537
537
msgid "Change View"
540
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:5
541
#. i18n: ectx: Menu (file)
542
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:5
543
#. i18n: ectx: Menu (file)
544
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:5
545
#. i18n: ectx: Menu (file)
546
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:5
547
#. i18n: ectx: Menu (file)
548
#: rc.cpp:3 rc.cpp:39 rc.cpp:472 rc.cpp:508
552
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:10
553
#. i18n: ectx: Menu (file_export_html)
554
#: rc.cpp:6 rc.cpp:475
555
msgid "Export to HTML"
558
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:20
559
#. i18n: ectx: Menu (settings)
560
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:31
561
#. i18n: ectx: Menu (settings)
562
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:20
563
#. i18n: ectx: Menu (settings)
564
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:31
565
#. i18n: ectx: Menu (settings)
566
#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:478 rc.cpp:526
570
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:25
571
#. i18n: ectx: Menu (view)
572
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:11
573
#. i18n: ectx: Menu (view)
574
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:25
575
#. i18n: ectx: Menu (view)
576
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:11
577
#. i18n: ectx: Menu (view)
578
#: rc.cpp:12 rc.cpp:42 rc.cpp:481 rc.cpp:511
582
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:33
583
#. i18n: ectx: Menu (search)
584
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:15
585
#. i18n: ectx: Menu (search)
586
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:33
587
#. i18n: ectx: Menu (search)
588
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:15
589
#. i18n: ectx: Menu (search)
590
#: rc.cpp:15 rc.cpp:45 rc.cpp:484 rc.cpp:514
594
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:48
595
#. i18n: ectx: Menu (validate)
596
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:19
597
#. i18n: ectx: Menu (validate)
598
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:48
599
#. i18n: ectx: Menu (validate)
600
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:19
601
#. i18n: ectx: Menu (validate)
602
#: rc.cpp:21 rc.cpp:48 rc.cpp:490 rc.cpp:517
606
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:53
607
#. i18n: ectx: Menu (manual_validation)
608
#: rc.cpp:24 rc.cpp:493
612
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:60
613
#. i18n: ectx: Menu (window)
614
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:27
615
#. i18n: ectx: Menu (window)
616
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:60
617
#. i18n: ectx: Menu (window)
618
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:27
619
#. i18n: ectx: Menu (window)
620
#: rc.cpp:27 rc.cpp:54 rc.cpp:496 rc.cpp:523
624
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:64
625
#. i18n: ectx: Menu (navigation)
626
#: rc.cpp:30 rc.cpp:499
630
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:76
631
#. i18n: ectx: Menu (help)
632
#: rc.cpp:33 rc.cpp:502
636
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:84
637
#. i18n: ectx: ToolBar (linksToolBar)
638
#: rc.cpp:36 rc.cpp:505
639
msgctxt "@title:menu"
643
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:23
644
#. i18n: ectx: Menu (tools)
645
#. i18n: file: plugins/automation/klinkstatus_automation.rc:4
646
#. i18n: ectx: Menu (tools)
647
#. i18n: file: plugins/scripting/scripting.rc:4
648
#. i18n: ectx: Menu (tools)
649
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:23
650
#. i18n: ectx: Menu (tools)
651
#: rc.cpp:51 rc.cpp:62 rc.cpp:131 rc.cpp:520
656
541
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
657
542
msgid "Your names"
658
543
msgstr "Park Shinjo"
661
546
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
662
547
msgid "Your emails"
663
548
msgstr "kde@peremen.name"
550
#. i18n: file: plugins/automation/klinkstatus_automation.rc:4
551
#. i18n: ectx: Menu (tools)
552
#. i18n: file: plugins/scripting/scripting.rc:4
553
#. i18n: ectx: Menu (tools)
554
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:23
555
#. i18n: ectx: Menu (tools)
556
#: rc.cpp:5 rc.cpp:74 rc.cpp:463
665
560
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:31
666
561
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
668
563
msgid "Scheduling"
671
566
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:37
672
567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
677
572
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:47
678
573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
680
575
msgid "Periodicity"
683
578
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:57
684
579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
689
584
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:64
690
585
#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, kcfg_Hour)
695
590
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:80
696
591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BrokenLinksOnly)
698
593
msgid "Show Broken Links Only"
699
594
msgstr "깨진 링크만 보이기"
701
596
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:87
702
597
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
704
599
msgid "Results Folder"
707
602
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:97
708
603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
710
605
msgid "E-Mail Recipient"
711
606
msgstr "전자 우편 받는 사람"
713
608
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:110
714
609
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
716
611
msgid "Search Options"
719
614
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:116
720
615
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
725
620
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:126
726
621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
728
623
msgid "Document Root"
731
626
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:136
732
627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
740
635
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Depth)
741
636
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:199
742
637
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, spinbox_depth)
743
#: rc.cpp:104 rc.cpp:315 rc.cpp:360
638
#: rc.cpp:47 rc.cpp:258 rc.cpp:303
744
639
msgid "Unlimited"
747
642
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:168
748
643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckParentFolders)
750
645
msgid "Check Parent Folders"
751
646
msgstr "부모 폴더 검사하기"
753
648
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:175
754
649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckExternalLinks)
756
651
msgid "Check External Links"
757
652
msgstr "외부 링크 검사하기"
759
654
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:182
760
655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RegularExpression)
762
657
msgid "Do not check Regular Expression"
763
658
msgstr "다음 정규 표현식 검사하지 않기"
765
660
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:18
766
661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
768
663
msgid "Links Checked"
771
666
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:47
772
667
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
777
672
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:53
778
673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
783
678
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:78
784
679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
789
684
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:103
790
685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
792
687
msgid "Undetermined"
795
690
#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:19
796
691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSystemIdentity)
798
693
msgid "Use System Identity"
799
694
msgstr "시스템의 정보 사용하기"
801
696
#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:34
802
697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
804
699
msgid "Real name"
807
702
#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:44
808
703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
810
705
msgid "E-Mail address"
811
706
msgstr "전자 우편 주소"
813
708
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:8
814
709
#. i18n: ectx: label, entry, group (pim)
816
711
msgid "Whether to use the system real name and e-mail"
817
712
msgstr "시스템 상의 실명과 전자 우편 주소를 사용할 지 여부입니다"
819
714
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:13
820
715
#. i18n: ectx: label, entry, group (pim)
822
717
msgid "The name associated to the user"
823
718
msgstr "사용자와 연결된 이름"
825
720
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:18
826
721
#. i18n: ectx: label, entry, group (pim)
828
723
msgid "The email associated to the user"
829
724
msgstr "사용자와 연결된 전자 우편 주소"
831
726
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:27
832
727
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
834
729
msgid "Maximum number of entries in the combo url."
835
730
msgstr "콤보 URL의 최대 항목 수입니다."
837
732
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:32
838
733
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
840
735
msgid "Maximum number of simultaneous connections."
841
736
msgstr "최대 동시 접속 수입니다."
843
738
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:37
844
739
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
846
741
msgid "Timeout on getting an URL."
847
742
msgstr "URL을 가져오는 최대 시간 제한입니다."
849
744
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:42
850
745
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
852
747
msgid "History of combo url."
853
748
msgstr "콤보 URL의 과거 기록입니다."
855
750
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:46
856
751
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
858
753
msgid "Maximum depth to check."
859
754
msgstr "검사할 최대 깊이입니다."
861
756
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:51
862
757
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
864
759
msgid "Whether to check parent folders."
865
760
msgstr "부모 폴더를 검사할 지 여부입니다."
867
762
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:56
868
763
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
870
765
msgid "Whether to check external links."
871
766
msgstr "외부 링크를 검사할 지 여부입니다."
873
768
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:61
874
769
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
876
771
msgid "Whether to remember the check settings like depth, and so on, on exit."
877
772
msgstr "끝낼 때 깊이와 같은 설정을 기억할 지 여부입니다."
879
774
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:66
880
775
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
883
778
"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check."
884
779
msgstr "Quanta 프로젝트의 미리 보기 접두사를 URL 검사에 사용할 지 여부입니다."
887
782
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
888
783
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:76
889
784
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
890
#: rc.cpp:179 rc.cpp:182
785
#: rc.cpp:122 rc.cpp:125
891
786
msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view."
892
787
msgstr "결과 보기에서 트리 보기나 평활 보기로 표시하기 여부"
894
789
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:81
895
790
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
898
793
"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)."
899
794
msgstr "자동적으로 결과 칸의 폭을 조절할지의 여부(사용안됨)."
901
796
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:86
902
797
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
905
800
"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked."
906
801
msgstr "결과의 뷰포트를 체크된 마지막 링크에 따라 보기의 결정 여부."
908
803
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:91
909
804
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
911
806
msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests."
912
807
msgstr "HTTP 요청에서 사용자 에이전트를 보낼 지 여부입니다."
914
809
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:96
915
810
#. i18n: ectx: label, entry (UserAgent), group (klinkstatus)
917
812
msgid "Defines the HTTP User-Agent to send."
918
813
msgstr "HTTP 사용자 에이전트를 정의합니다."
920
815
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:100
921
816
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
924
819
"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an "
925
820
"icon indicator."
1029
924
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:8
1030
925
#. i18n: ectx: label, entry, group (Scheduling)
1032
927
msgid "Name of the configuration, e.g. kdewebdev"
1033
928
msgstr "설정의 이름. 예: kdewebdev"
1035
930
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:13
1036
931
#. i18n: ectx: label, entry, group (Scheduling)
1038
933
msgid "Periodicity of the check"
1041
936
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:18
1042
937
#. i18n: ectx: label, entry, group (Scheduling)
1044
939
msgid "Hour in which the task will be executed"
1045
940
msgstr "작업을 수행할 시"
1047
942
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:28
1048
943
#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions)
1050
945
msgid "URL of the site to check"
1051
946
msgstr "검색할 사이트의 URL"
1053
948
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:33
1054
949
#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions)
1057
952
"For protocols different than HTTP, specify the root of your files, e.g. '/"
1061
956
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:38
1062
957
#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions)
1064
959
msgid "Depth of recursive search, -1 is unlimited"
1065
960
msgstr "재귀적 검색 깊이, -1은 제한 없음"
1067
962
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:43
1068
963
#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions)
1070
965
msgid "Whether to check links in parent folders"
1071
966
msgstr "부모 폴더의 링크 검사 여부"
1073
968
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:48
1074
969
#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions)
1076
971
msgid "Whether to check external links"
1077
972
msgstr "외부 링크 검사 여부"
1079
974
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:53
1080
975
#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions)
1082
977
msgid "The URLs that match the regexp will not be checked"
1083
978
msgstr "정규 표현식과 일치하는 URL은 검하사지 않습니다"
1085
980
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:62
1086
981
#. i18n: ectx: label, entry, group (Results)
1088
983
msgid "Whether to include only broken links in the result"
1089
984
msgstr "결과에 깨진 링크만 표시할 지 여부"
1091
986
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:67
1092
987
#. i18n: ectx: label, entry, group (Results)
1094
989
msgid "The directory where the results will be saved"
1095
990
msgstr "결과를 저장할 디렉터리"
1097
992
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:72
1098
993
#. i18n: ectx: label, entry, group (Results)
1100
995
msgid "The e-mail address to where results will be emailed"
1101
996
msgstr "결과를 보낼 전자 우편 주소"
1103
998
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:16
1104
999
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1109
1004
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:36
1110
1005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisplayTreeView)
1115
1010
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:43
1116
1011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisplayFlatView)
1118
1013
msgid "Flat (faster)"
1119
1014
msgstr "평면 (빠름)"
1121
1016
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:68
1122
1017
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup13_2)
1127
1022
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:80
1128
1023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FollowLastLinkChecked)
1130
1025
msgid "Follow Last Link Checked"
1131
1026
msgstr "마지막으로 검사한 링크 따라가기"
1133
1028
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:103
1134
1029
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1136
1031
msgid "Export Results"
1137
1032
msgstr "결과 내보내기"
1139
1034
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:109
1140
1035
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1142
1037
msgid "Preferred Style Sheet:"
1143
1038
msgstr "선호하는 스타일시트:"
1145
1040
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:31
1146
1041
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1148
1043
msgid "Network"
1151
1046
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:119
1152
1047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1154
1049
msgid "Number of simultaneous connections:"
1155
1050
msgstr "동시 접속 수:"
1157
1052
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:135
1158
1053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
1160
1055
msgid "Timeout in seconds:"
1161
1056
msgstr "시간 초과(초 단위):"
1163
1058
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:148
1164
1059
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1169
1064
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:198
1170
1065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckExternalLinks)
1172
1067
msgid "Check external links"
1173
1068
msgstr "외부 링크 검사하기"
1175
1070
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:214
1176
1071
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1178
1073
msgid "Number of items in URL history:"
1179
1074
msgstr "URL 기록의 항목 수:"
1181
1076
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:224
1182
1077
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckParentFolders)
1184
1079
msgid "Check parent folders"
1185
1080
msgstr "상위 폴더 검사하기"
1210
1105
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:325
1211
1106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuantaUrlPreviewPrefix)
1213
1108
msgid "Use preview prefix"
1214
1109
msgstr "미리보기 접두사 사용하기"
1216
1111
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:338
1217
1112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberCheckSettings)
1219
1114
msgid "Remember settings when exit"
1220
1115
msgstr "종료할 때 현재 설정 기억하기"
1222
1117
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:28
1223
1118
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1225
1120
msgid "HTTP Identification"
1226
1121
msgstr "HTTP 인증"
1228
1123
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:34
1229
1124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SendIdentification)
1231
1126
msgid "Send Identification"
1232
1127
msgstr "인증 보내기"
1234
1129
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:67
1235
1130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1237
1132
msgid "User-Agent"
1238
1133
msgstr "사용자 에이전트"
1240
1135
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:93
1241
1136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDefault)
1243
1138
msgid "Default"
1246
1141
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:124
1247
1142
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
1249
1144
msgid "Identity"
1253
1148
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, searchGroupBox)
1254
1149
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:19
1255
1150
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1256
#: rc.cpp:345 rc.cpp:448
1151
#: rc.cpp:288 rc.cpp:391
1260
1155
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:65
1261
1156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_url)
1266
1161
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:129
1267
1162
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxLogin)
1269
1164
msgid "Cookie based authentication, only possible with HTTP based protocol."
1270
1165
msgstr "쿠키 기반 인증, HTTP 기반 프로토콜에서만 사용할 수 있습니다."
1272
1167
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:132
1273
1168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLogin)
1278
1173
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:224
1279
1174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_subdirs_only)
1281
1176
msgid "Do ¬ check parent folders"
1282
1177
msgstr "상위 디렉터리 검사하지 않기(&N)"
1284
1179
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:275
1285
1180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_external_links)
1287
1182
msgid "Chec&k external links"
1288
1183
msgstr "외부 링크 검사하기(&K)"
1290
1185
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:317
1291
1186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1293
1188
msgid "Do not check regular expression:"
1294
1189
msgstr "다음 정규 표현식 검사하지 않기:"
1296
1191
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:404
1297
1192
#. i18n: ectx: property (text), widget (TreeView, tree_view)
1302
1197
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:449
1303
1198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_checked_links)
1305
1200
msgid "Checked Links:"
1306
1201
msgstr "검사한 링크:"
1308
1203
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:483
1309
1204
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, textedit_checked_links)
1477
1372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1478
1373
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:265
1479
1374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidgetPostData)
1480
#: rc.cpp:433 rc.cpp:442
1375
#: rc.cpp:376 rc.cpp:385
1484
1379
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:229
1485
1380
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonAdd)
1490
1385
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:13
1491
1386
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UnreferredDocumentsWidget)
1493
1388
msgid "Unreferred DocumentsWidget"
1494
1389
msgstr "참조되지 않은 문서 위젯"
1496
1391
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:48
1497
1392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_url)
1499
1394
msgid "Base Folder:"
1500
1395
msgstr "기본 폴더:"
1502
1397
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:132
1503
1398
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KListWidgetSearchLine, documentSearchLine)
1505
1400
msgid "Filter Documents..."
1506
1401
msgstr "문서 거르기..."
1403
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:5
1404
#. i18n: ectx: Menu (file)
1405
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:5
1406
#. i18n: ectx: Menu (file)
1407
#: rc.cpp:415 rc.cpp:451
1411
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:10
1412
#. i18n: ectx: Menu (file_export_html)
1414
msgid "Export to HTML"
1417
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:20
1418
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1423
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:24
1424
#. i18n: ectx: Menu (view)
1425
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:11
1426
#. i18n: ectx: Menu (view)
1427
#: rc.cpp:424 rc.cpp:454
1431
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:32
1432
#. i18n: ectx: Menu (search)
1433
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:15
1434
#. i18n: ectx: Menu (search)
1435
#: rc.cpp:427 rc.cpp:457
1439
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:47
1440
#. i18n: ectx: Menu (validate)
1441
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:19
1442
#. i18n: ectx: Menu (validate)
1443
#: rc.cpp:433 rc.cpp:460
1447
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:52
1448
#. i18n: ectx: Menu (manual_validation)
1453
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:59
1454
#. i18n: ectx: Menu (window)
1455
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:27
1456
#. i18n: ectx: Menu (window)
1457
#: rc.cpp:439 rc.cpp:466
1461
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:63
1462
#. i18n: ectx: Menu (navigation)
1467
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:75
1468
#. i18n: ectx: Menu (help)
1473
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:83
1474
#. i18n: ectx: ToolBar (linksToolBar)
1476
msgctxt "@title:menu"
1477
msgid "Main Toolbar"
1508
1480
#~ msgid "Check pages recursively"
1509
1481
#~ msgstr "페이지 재귀 검사"