8
8
"Project-Id-Version: kmines\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 01:31+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-18 06:01+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-07-13 17:44+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
106
114
msgid "Custom Game"
107
115
msgstr "사용자 정의 게임"
109
#: mainwindow.cpp:269
111
msgid "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation."
112
msgstr "\"%1\" 테마를 불러올 수 없습니다. 설치 상태를 확인하십시오."
118
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
123
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
125
msgstr "kde@peremen.name"
127
#. i18n: file: kminesui.rc:12
128
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
114
133
#. i18n: file: customgame.ui:16
115
134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
120
139
#. i18n: file: customgame.ui:26
121
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
126
145
#. i18n: file: customgame.ui:36
127
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
132
151
#. i18n: file: generalopts.ui:16
133
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuestionMarks)
135
154
msgid "Use '?' marks"
138
157
#. i18n: file: kmines.kcfg:10
139
158
#. i18n: ectx: label, entry (UseQuestionMarks), group (General)
142
161
#| msgid "Whether the \"uncertain\" marker may be used."
143
162
msgid "Whether the \"unsure\" marker may be used."
146
165
#. i18n: file: kmines.kcfg:14
147
166
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
149
168
msgid "The graphical theme to be used."
150
169
msgstr "사용할 그래픽 테마입니다."
152
#. i18n: file: kmines.kcfg:19
171
#. i18n: file: kmines.kcfg:20
153
172
#. i18n: ectx: label, entry (CustomWidth), group (Options)
155
174
msgid "The width of the playing field."
156
175
msgstr "지뢰밭의 너비입니다."
158
#. i18n: file: kmines.kcfg:25
177
#. i18n: file: kmines.kcfg:26
159
178
#. i18n: ectx: label, entry (CustomHeight), group (Options)
161
180
msgid "The height of the playing field."
162
181
msgstr "지뢰밭의 높이입니다."
164
#. i18n: file: kmines.kcfg:31
183
#. i18n: file: kmines.kcfg:32
165
184
#. i18n: ectx: label, entry (CustomMines), group (Options)
167
186
msgid "The number of mines in the playing field."
168
187
msgstr "지뢰밭에 있는 지뢰 개수입니다."
170
#. i18n: file: kmines.kcfg:36
189
#. i18n: file: kmines.kcfg:37
171
190
#. i18n: ectx: label, entry (level), group (Options)
173
192
msgid "The difficulty level."
176
#. i18n: file: kminesui.rc:12
177
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
183
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
188
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
190
msgstr "kde@peremen.name"
193
196
msgid "Game is paused."
194
197
msgstr "게임이 일시정지되었습니다."