~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-mr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kquitapp.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-01-18 22:22:10 UTC
  • mfrom: (1.1.10)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130118222210-q031vn69wkjoc652
Tags: 4:4.9.98-0ubuntu1
New upstream RC

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kquitapp.po to marathi
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
 
6
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2012, 2013.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: kquitapp\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 17:08+0530\n"
 
13
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
 
14
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
15
"Language: mr\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
21
 
 
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your names"
 
24
msgstr ""
 
25
"संदिप शेडमाके /\n"
 
26
"चेतन खोना"
 
27
 
 
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
29
msgid "Your emails"
 
30
msgstr ""
 
31
"sandeep.shedmake@gmail.com\n"
 
32
"chetan@kompkin.com"
 
33
 
 
34
#: kquitapp.cpp:29
 
35
msgid "Command-line application quitter"
 
36
msgstr "आदेश-ओळ अनुप्रयोग बंद करणारे कार्यक्रम"
 
37
 
 
38
#: kquitapp.cpp:30
 
39
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
 
40
msgstr "D-Bus आधारित अनुप्रयोगातून सहज बाहेर पडा"
 
41
 
 
42
#: kquitapp.cpp:31
 
43
msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
 
44
msgstr "(c) 2006, एरॉन सीगो"
 
45
 
 
46
#: kquitapp.cpp:32
 
47
msgid "Aaron J. Seigo"
 
48
msgstr "एरॉन जे. सीगो"
 
49
 
 
50
#: kquitapp.cpp:32
 
51
msgid "Current maintainer"
 
52
msgstr "वर्तमान नियंत्रक"
 
53
 
 
54
#: kquitapp.cpp:37
 
55
msgid "Full service name, overrides application name provided"
 
56
msgstr "पूर्णतया सेवा नाव, पुरविलेले अनुप्रयोग नावाला बदलवितो"
 
57
 
 
58
#: kquitapp.cpp:38
 
59
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
 
60
msgstr "वापरण्याजोगी D-Bus संवाद मधिल मार्ग"
 
61
 
 
62
#: kquitapp.cpp:39
 
63
msgid "The name of the application to quit"
 
64
msgstr "बाहेर पडण्याजोगी अनुप्रयोगाचे नाव"
 
65
 
 
66
#: kquitapp.cpp:66
 
67
#, kde-format
 
68
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
 
69
msgstr "अनुप्रयोग %1, सेवा %2 व मार्ग %3 यांचा वापर करून आढळू शकत नाही."
 
70
 
 
71
#: kquitapp.cpp:72
 
72
#, kde-format
 
73
msgid ""
 
74
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
 
75
"\n"
 
76
"     %2 : %3"
 
77
msgstr ""
 
78
"अनुप्रयोग %1 पासून बाहेर पडणे अपयशी ठरले. कळविलेली त्रुटी खालिल नुरूप आहे:\n"
 
79
"\n"
 
80
"     %2 : %3"