~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-mr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcminfo.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-01-18 22:22:10 UTC
  • mfrom: (1.1.10)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130118222210-q031vn69wkjoc652
Tags: 4:4.9.98-0ubuntu1
New upstream RC

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kcminfo.po to marathi
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kcminfo\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-11-19 10:54+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 15:14+0530\n"
12
 
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: marathi\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
19
 
 
20
 
#: info.cpp:27
21
 
msgid "KDE Panel System Information Control Module"
22
 
msgstr "KDE पटल प्रणाली माहिती नियंत्रण विभाग"
23
 
 
24
 
#: info.cpp:29
25
 
msgid ""
26
 
"(c) 2008 Nicolas Ternisien\n"
27
 
"(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
28
 
msgstr ""
29
 
"(c) 2008 निकोलास टर्नीसीयन\n"
30
 
"(c) 1998 - 2002 हेल्ग डेलर"
31
 
 
32
 
#: info.cpp:32
33
 
msgid "Nicolas Ternisien"
34
 
msgstr "निकोलास टर्नीसीयन"
35
 
 
36
 
#: info.cpp:33
37
 
msgid "Helge Deller"
38
 
msgstr "हेल्ग डेलर"
39
 
 
40
 
#: info.cpp:53
41
 
msgid "This list displays system information on the selected category."
42
 
msgstr "ही यादी निवडलेल्या विभागातील प्रणालीविषयक माहिती दर्शवितो."
43
 
 
44
 
#: info.cpp:69
45
 
#, kde-format
46
 
msgctxt "%1 is one of the modules of the kinfocenter, cpu info, os info, etc"
47
 
msgid "No information available about %1."
48
 
msgstr "%1 विषयी कुठलिही माहिती उपलब्ध नाही."
49
 
 
50
 
#: info.cpp:100
51
 
msgid ""
52
 
"All the information modules return information about a certain aspect of "
53
 
"your computer hardware or your operating system."
54
 
msgstr ""
55
 
"सर्व माहितीविषयक विभाग तुमच्या संगणकावरील हार्डवेअर किंवा कार्यप्रणाली विषयी माहिती "
56
 
"पुरविते."
57
 
 
58
 
#: main.cpp:57
59
 
msgid "Processor(s)"
60
 
msgstr "प्रोसेसर"
61
 
 
62
 
#: main.cpp:60
63
 
msgid "Interrupt"
64
 
msgstr "अडथळा"
65
 
 
66
 
#: main.cpp:63
67
 
msgid "I/O-Port"
68
 
msgstr "I/O-पोर्ट"
69
 
 
70
 
#: main.cpp:66
71
 
msgid "Soundcard"
72
 
msgstr "साउंडकार्ड"
73
 
 
74
 
#: main.cpp:69
75
 
msgid "SCSI"
76
 
msgstr "SCSI"
77
 
 
78
 
#: main.cpp:72
79
 
msgid "DMA-Channel"
80
 
msgstr "DMA-चैनल"
81
 
 
82
 
#: main.cpp:75
83
 
msgid "Devices"
84
 
msgstr "साधन"
85
 
 
86
 
#: main.cpp:78
87
 
msgid "X-Server"
88
 
msgstr "X-सर्वर"
89
 
 
90
 
#: rc.cpp:1
91
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
92
 
msgid "Your names"
93
 
msgstr "संदिप शेडमाके"
94
 
 
95
 
#: rc.cpp:2
96
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
97
 
msgid "Your emails"
98
 
msgstr "sandeep.shedmake@gmail.com"