1
# translation of kioclient.po to marathi
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: kioclient\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-11-07 06:19+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 15:14+0530\n"
12
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: marathi\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
25
msgid "Command-line tool for network-transparent operations"
26
msgstr "संजाळ-पारदर्शक कार्यपद्धती करीता आदेश-ओळ साधन"
38
" kioclient openProperties 'url'\n"
39
" # Opens a properties menu\n"
42
" kioclient openProperties 'url'\n"
43
" # Opens a properties menu\n"
49
#| " kioclient exec 'url' ['mimetype']\n"
50
#| " # Tries to open the document pointed to by 'url', in the "
52
#| " # associated with it in KDE. You may omit 'mimetype'.\n"
53
#| " # In this case the mimetype is determined\n"
54
#| " # automatically. Of course URL may be the URL of a\n"
55
#| " # document, or it may be a *.desktop file.\n"
57
" kioclient exec 'url' ['mimetype']\n"
58
" # Tries to open the document pointed to by 'url', in the "
60
" # associated with it in KDE. You may omit 'mimetype'.\n"
61
" # In this case the mimetype is determined\n"
62
" # automatically. Of course URL may be the URL of a\n"
63
" # document, or it may be a *.desktop file.\n"
64
" # 'url' can be an executable, too.\n"
66
" kioclient exec 'url' ['mimetype']\n"
67
" # Tries to open the document pointed to by 'url', in the "
69
" # associated with it in KDE. You may omit 'mimetype'.\n"
70
" # In this case the mimetype is determined\n"
71
" # automatically. Of course URL may be the URL of a\n"
72
" # document, or it may be a *.desktop file.\n"
76
" kioclient move 'src' 'dest'\n"
77
" # Moves the URL 'src' to 'dest'.\n"
78
" # 'src' may be a list of URLs.\n"
80
" kioclient move 'src' 'dest'\n"
81
" # Moves the URL 'src' to 'dest'.\n"
82
" # 'src' may be a list of URLs.\n"
86
" # 'dest' may be \"trash:/\" to move the files\n"
90
#: kioclient.cpp:70 kioclient.cpp:79
92
" # the short version kioclient mv\n"
93
" # is also available.\n"
99
" kioclient download ['src']\n"
100
" # Copies the URL 'src' to a user-specified location'.\n"
101
" # 'src' may be a list of URLs, if not present then\n"
102
" # a URL will be requested.\n"
105
" kioclient download ['src']\n"
106
" # Copies the URL 'src' to a user-specified location'.\n"
107
" # 'src' may be a list of URLs, if not present then\n"
108
" # a URL will be requested.\n"
114
#| " kioclient copy 'src' 'dest'\n"
115
#| " # Copies the URL 'src' to 'dest'.\n"
116
#| " # 'src' may be a list of URLs.\n"
119
" kioclient copy 'src' 'dest'\n"
120
" # Copies the URL 'src' to 'dest'.\n"
121
" # 'src' may be a list of URLs.\n"
123
" kioclient copy 'src' 'dest'\n"
124
" # Copies the URL 'src' to 'dest'.\n"
125
" # 'src' may be a list of URLs.\n"
130
" kioclient cat 'url'\n"
131
" # Writes out the contents of 'url' to stdout\n"
134
" kioclient cat 'url'\n"
135
" # Writes out the contents of 'url' to stdout\n"
141
#| " kioclient move 'src' 'dest'\n"
142
#| " # Moves the URL 'src' to 'dest'.\n"
143
#| " # 'src' may be a list of URLs.\n"
145
" kioclient remove 'url'\n"
146
" # Removes the URL\n"
147
" # 'url' may be a list of URLs.\n"
149
" kioclient move 'src' 'dest'\n"
150
" # Moves the URL 'src' to 'dest'.\n"
151
" # 'src' may be a list of URLs.\n"
155
" # the short version kioclient rm\n"
156
" # is also available.\n"
163
" kioclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n"
164
" // Mounts the CDROM\n"
168
" kioclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop \"Mount default\"\n"
169
" // Mounts the CDROM\n"
174
" kioclient exec file:/home/weis/data/test.html\n"
175
" // Opens the file with default binding\n"
178
" kioclient exec file:/home/weis/data/test.html\n"
179
" // Opens the file with default binding\n"
184
" kioclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n"
185
" // Opens the file with netscape\n"
188
" kioclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n"
189
" // Opens the file with netscape\n"
194
" kioclient exec ftp://localhost/\n"
195
" // Opens new window with URL\n"
198
" kioclient exec ftp://localhost/\n"
199
" // Opens new window with URL\n"
204
" kioclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n"
208
" kioclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n"
214
" kioclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n"
215
" // Opens the CDROM's mount directory\n"
218
" kioclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n"
219
" // Opens the CDROM's mount directory\n"
224
" kioclient exec .\n"
225
" // Opens the current directory. Very convenient.\n"
228
" kioclient exec .\n"
229
" // Opens the current directory. Very convenient.\n"
233
msgid "Non-interactive use: no message boxes"
234
msgstr "विना-संवाद वापरणी: संदेश बॉक्स् आढळले नाही"
238
msgstr "URL किंवा URLs"
240
#: kioclient.cpp:117 kioclient.cpp:120
241
msgid "Source URL or URLs"
242
msgstr "स्त्रोत URL किंवा URLs"
244
#: kioclient.cpp:118 kioclient.cpp:121
245
msgid "Destination URL"
249
msgid "Show available commands"
250
msgstr "उपलब्ध आदेश दर्शवा"
253
msgid "Command (see --commands)"
254
msgstr "आदेश (--commands पहा)"
257
msgid "Arguments for command"
258
msgstr "आदेश करीता बाब"
261
msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n"
262
msgstr "सिनटॅक्स् त्रुटी: अधिक बाब आढळले नाही\n"
265
msgid "Syntax Error: Too many arguments\n"
266
msgstr "सिनटॅक्स् त्रुटी: खूप जास्त बाब\n"
269
msgid "Unable to download from an invalid URL."
270
msgstr "वैध URL पासून डाऊनलोड करू शकले नाही."
274
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
275
msgstr "सिनटॅक्स् त्रुटी: अपरिचीत आदेश '%1'\n"