~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-mr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/powerdevil.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-01-18 22:22:10 UTC
  • mfrom: (1.1.10)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130118222210-q031vn69wkjoc652
Tags: 4:4.9.98-0ubuntu1
New upstream RC

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of powerdevil.po to marathi
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: powerdevil\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-01-03 06:12+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-07 15:14+0530\n"
12
 
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: marathi\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
19
 
 
20
 
#: daemon/SuspensionLockHandler.cpp:75
21
 
#, kde-format
22
 
msgid ""
23
 
"The application %1 is inhibiting suspension for the following reason:\n"
24
 
"%2"
25
 
msgstr ""
26
 
 
27
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:135
28
 
msgid "PowerDevil"
29
 
msgstr "PowerDevil"
30
 
 
31
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:136
32
 
msgid "A Power Management tool for KDE4"
33
 
msgstr ""
34
 
 
35
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:137
36
 
msgid "(c) 2008 Dario Freddi"
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:140 kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:59
40
 
msgid "Dario Freddi"
41
 
msgstr ""
42
 
 
43
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:140 kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:59
44
 
msgid "Maintainer"
45
 
msgstr "पालक"
46
 
 
47
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:265
48
 
msgid ""
49
 
"Could not connect to battery interface.\n"
50
 
"Please check your system configuration"
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:318
54
 
#, fuzzy
55
 
#| msgid "The power adaptor has been plugged in"
56
 
msgid ""
57
 
"The power adaptor has been plugged in. Any pending suspend actions have been "
58
 
"canceled."
59
 
msgstr "पावर अडॅप्टरला प्लग केले गेले आहे"
60
 
 
61
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:321
62
 
#, fuzzy
63
 
#| msgid "The power adaptor has been plugged in"
64
 
msgid "The power adaptor has been plugged in."
65
 
msgstr "पावर अडॅप्टरला प्लग केले गेले आहे"
66
 
 
67
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:327
68
 
#, fuzzy
69
 
#| msgid "The power adaptor has been unplugged"
70
 
msgid "The power adaptor has been unplugged."
71
 
msgstr "पावर अडॅप्टरला काढून टाकण्यात आले आहे"
72
 
 
73
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:504
74
 
#, kde-format
75
 
msgid ""
76
 
"Your battery level is critical, the computer will be halted in 1 second."
77
 
msgid_plural ""
78
 
"Your battery level is critical, the computer will be halted in %1 seconds."
79
 
msgstr[0] ""
80
 
msgstr[1] ""
81
 
 
82
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:517
83
 
#, kde-format
84
 
msgid ""
85
 
"Your battery level is critical, the computer will be suspended to disk in 1 "
86
 
"second."
87
 
msgid_plural ""
88
 
"Your battery level is critical, the computer will be suspended to disk in %1 "
89
 
"seconds."
90
 
msgstr[0] ""
91
 
msgstr[1] ""
92
 
 
93
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:530
94
 
#, kde-format
95
 
msgid ""
96
 
"Your battery level is critical, the computer will be suspended to RAM in 1 "
97
 
"second."
98
 
msgid_plural ""
99
 
"Your battery level is critical, the computer will be suspended to RAM in %1 "
100
 
"seconds."
101
 
msgstr[0] ""
102
 
msgstr[1] ""
103
 
 
104
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:543
105
 
#, kde-format
106
 
msgid ""
107
 
"Your battery level is critical, the computer will be put into standby in 1 "
108
 
"second."
109
 
msgid_plural ""
110
 
"Your battery level is critical, the computer will be put into standby in %1 "
111
 
"seconds."
112
 
msgstr[0] ""
113
 
msgstr[1] ""
114
 
 
115
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:554
116
 
msgid "Your battery level is critical: save your work as soon as possible."
117
 
msgstr ""
118
 
 
119
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:560
120
 
#, fuzzy
121
 
#| msgid "Your battery has reached warning level"
122
 
msgid "Your battery has reached the warning level."
123
 
msgstr "बॅटरी सावधानता स्तर पर्यंत पोहचली आहे"
124
 
 
125
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:564
126
 
#, fuzzy
127
 
#| msgid "Your battery has reached low level"
128
 
msgid "Your battery has reached a low level."
129
 
msgstr "बॅटरी किमान स्तर पर्यंत पोहचली आहे"
130
 
 
131
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:695
132
 
#, kde-format
133
 
msgid "The computer will be halted in 1 second."
134
 
msgid_plural "The computer will be halted in %1 seconds."
135
 
msgstr[0] ""
136
 
msgstr[1] ""
137
 
 
138
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:715
139
 
#, kde-format
140
 
msgid "The computer will be suspended to disk in 1 second."
141
 
msgid_plural "The computer will be suspended to disk in %1 seconds."
142
 
msgstr[0] ""
143
 
msgstr[1] ""
144
 
 
145
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:735
146
 
#, kde-format
147
 
msgid "The computer will be suspended to RAM in 1 second."
148
 
msgid_plural "The computer will be suspended to RAM in %1 seconds."
149
 
msgstr[0] ""
150
 
msgstr[1] ""
151
 
 
152
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:755
153
 
#, kde-format
154
 
msgid "The computer will be put into standby in 1 second."
155
 
msgid_plural "The computer will be put into standby in %1 seconds."
156
 
msgstr[0] ""
157
 
msgstr[1] ""
158
 
 
159
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:860
160
 
msgid "There was an error while suspending:"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:981
164
 
msgid "The screen is being locked"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:999
168
 
msgctxt "Interrupts the suspension/shutdown process"
169
 
msgid "Cancel"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1047 daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1385
173
 
#, kde-format
174
 
msgid ""
175
 
"The profile \"%1\" has been selected, but it does not exist.\n"
176
 
"Please check your PowerDevil configuration."
177
 
msgstr ""
178
 
 
179
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1150
180
 
#, kde-format
181
 
msgid "Profile changed to \"%1\""
182
 
msgstr ""
183
 
 
184
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1181 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:152
185
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:257 kcmodule/EditPage.cpp:150
186
 
msgid "Performance"
187
 
msgstr "कार्यक्षमता"
188
 
 
189
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1185 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:156
190
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:156
191
 
msgid "Dynamic (ondemand)"
192
 
msgstr ""
193
 
 
194
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1189 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:160
195
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:160
196
 
msgid "Dynamic (conservative)"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1193 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:164
200
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:165
201
 
msgid "Powersave"
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1197 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:168
205
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:170
206
 
msgid "Userspace"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1211 kcmodule/GeneralPage.cpp:73
210
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:128 kcmodule/EditPage.cpp:127
211
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:128 kcmodule/EditPage.cpp:129
212
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:130
213
 
msgid "Suspend to Disk"
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1215 kcmodule/GeneralPage.cpp:77
217
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:132 kcmodule/EditPage.cpp:134
218
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:135 kcmodule/EditPage.cpp:136
219
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:137
220
 
msgid "Suspend to RAM"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: daemon/PowerDevilDaemon.cpp:1219 kcmodule/GeneralPage.cpp:81
224
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:136 kcmodule/EditPage.cpp:141
225
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:142 kcmodule/EditPage.cpp:143
226
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:144
227
 
msgid "Standby"
228
 
msgstr "स्टन्डबाय"
229
 
 
230
 
#: kcmodule/ConfigWidget.cpp:35
231
 
msgid "General Settings"
232
 
msgstr "सर्वसाधारण संयोजना"
233
 
 
234
 
#: kcmodule/ConfigWidget.cpp:36
235
 
msgid "Edit Profiles"
236
 
msgstr "प्रोफाइल संपादन"
237
 
 
238
 
#: kcmodule/ConfigWidget.cpp:37
239
 
msgid "Capabilities"
240
 
msgstr "क्षमता"
241
 
 
242
 
#: kcmodule/GeneralPage.cpp:67
243
 
msgid "Do nothing"
244
 
msgstr "काहीच करू नका"
245
 
 
246
 
#: kcmodule/GeneralPage.cpp:68 kcmodule/EditPage.cpp:101
247
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:105 kcmodule/EditPage.cpp:109
248
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:114
249
 
msgid "Shutdown"
250
 
msgstr "बंद करा"
251
 
 
252
 
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:52
253
 
msgid "PowerDevil Configuration"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:53
257
 
msgid "A configurator for PowerDevil"
258
 
msgstr ""
259
 
 
260
 
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:54
261
 
msgid "(c), 2008 Dario Freddi"
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:55
265
 
msgid ""
266
 
"From this module, you can configure the Daemon, create and edit powersaving "
267
 
"profiles, and see your system's capabilities."
268
 
msgstr ""
269
 
 
270
 
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:64
271
 
msgid ""
272
 
"<h1>PowerDevil configuration</h1> <p>This module lets you configure "
273
 
"PowerDevil. PowerDevil is a daemon (so it runs in background) that is "
274
 
"started upon KDE startup.</p> <p>PowerDevil has 2 levels of configuration: a "
275
 
"general one, that is always applied, and a profile-based one, that lets you "
276
 
"configure a specific behavior in every situation. You can also have a look "
277
 
"at your system capabilities in the last tab. To get you started, first "
278
 
"configure the options in the first 2 tabs. Then switch to the fourth one, "
279
 
"and create/edit your profiles. Last but not least, assign your profiles in "
280
 
"the third Tab. You do not have to restart PowerDevil, just click \"Apply\", "
281
 
"and you are done.</p>"
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:88
285
 
msgid ""
286
 
"Another power manager has been detected. PowerDevil will not start if other "
287
 
"power managers are active. If you want to use PowerDevil as your primary "
288
 
"power manager, please remove the existing one and restart the PowerDevil "
289
 
"service."
290
 
msgstr ""
291
 
 
292
 
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:93
293
 
msgid ""
294
 
"It seems powersaved is running on this system. PowerDevil will not start if "
295
 
"other power managers are active. If you want to use PowerDevil as your "
296
 
"primary power manager, please stop powersaved and restart the PowerDevil "
297
 
"service."
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#: kcmodule/PowerDevilKCM.cpp:103
301
 
msgid ""
302
 
"PowerDevil seems not to be started. Either you have its service turned off, "
303
 
"or there is a problem in D-Bus."
304
 
msgstr ""
305
 
 
306
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:142 kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:175
307
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:196
308
 
msgctxt "None"
309
 
msgid "No methods found"
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:259
313
 
msgid ""
314
 
"No scaling methods were found. If your CPU is reasonably recent, this is "
315
 
"probably because you have not loaded some kernel modules. Usually scaling "
316
 
"modules have names similar to cpufreq_ondemand. Scaling is useful and can "
317
 
"save a lot of battery. Click on \"Attempt Loading Modules\" to let "
318
 
"PowerDevil try to load the required modules. If you are sure your PC does "
319
 
"not support scaling, you can also disable this warning by clicking \"Do not "
320
 
"display this warning again\"."
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:266
324
 
msgid "Attempt to load modules"
325
 
msgstr ""
326
 
 
327
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:267
328
 
msgid "Do not display this warning again"
329
 
msgstr ""
330
 
 
331
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:270
332
 
msgid ""
333
 
"ConsoleKit was not found active on your PC, or PowerDevil cannot contact it. "
334
 
"ConsoleKit lets PowerDevil detect whether the current session is active, "
335
 
"which is useful if you have more than one user logged into your system at "
336
 
"any one time."
337
 
msgstr ""
338
 
 
339
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:275
340
 
msgid "No issues found with your configuration."
341
 
msgstr ""
342
 
 
343
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:373
344
 
msgid ""
345
 
"No kernel modules for CPU scaling were found. Either you do not have them "
346
 
"installed, or PowerDevil could not detect them."
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: kcmodule/CapabilitiesPage.cpp:375
350
 
msgid "Modules not found"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:100 kcmodule/EditPage.cpp:104
354
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:108 kcmodule/EditPage.cpp:113
355
 
#, fuzzy
356
 
#| msgid "Do nothing"
357
 
msgid "Do Nothing"
358
 
msgstr "काहीच करू नका"
359
 
 
360
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:102 kcmodule/EditPage.cpp:106
361
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:110 kcmodule/EditPage.cpp:115
362
 
msgid "Lock Screen"
363
 
msgstr "लॉक स्क्रिन"
364
 
 
365
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:103 kcmodule/EditPage.cpp:107
366
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:111 kcmodule/EditPage.cpp:116
367
 
msgid "Turn Off Screen"
368
 
msgstr ""
369
 
 
370
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:112 kcmodule/EditPage.cpp:117
371
 
msgid "Prompt Log Out dialog"
372
 
msgstr ""
373
 
 
374
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:180
375
 
#, kde-format
376
 
msgid "CPU <numid>%1</numid>"
377
 
msgstr ""
378
 
 
379
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:185
380
 
#, kde-format
381
 
msgid "Disable CPU <numid>%1</numid>"
382
 
msgstr ""
383
 
 
384
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:186
385
 
#, kde-format
386
 
msgid "If this box is checked, the CPU <numid>%1</numid> will be disabled"
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:205
390
 
msgid "Learn more about the Energy Star program"
391
 
msgstr "Energy Star कार्यक्रम विषयी अधिक माहिती मिळवा"
392
 
 
393
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:503
394
 
msgid "Please enter a name for the new profile:"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:505 kcmodule/EditPage.cpp:508
398
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:559 kcmodule/EditPage.cpp:562
399
 
msgid "The name for the new profile"
400
 
msgstr ""
401
 
 
402
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:506 kcmodule/EditPage.cpp:509
403
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:560 kcmodule/EditPage.cpp:563
404
 
msgid "Enter here the name for the profile you are creating"
405
 
msgstr ""
406
 
 
407
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:557
408
 
msgid "Please enter a name for this profile:"
409
 
msgstr ""
410
 
 
411
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:591
412
 
msgid "Import PowerDevil Profiles"
413
 
msgstr ""
414
 
 
415
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:616
416
 
msgid "Export PowerDevil Profiles"
417
 
msgstr ""
418
 
 
419
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:648
420
 
msgid ""
421
 
"The current profile has not been saved.\n"
422
 
"Do you want to save it?"
423
 
msgstr ""
424
 
 
425
 
#: kcmodule/EditPage.cpp:649
426
 
msgid "Save Profile"
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#: rc.cpp:1
430
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
431
 
msgid "Your names"
432
 
msgstr "संदिप शेडमाके"
433
 
 
434
 
#: rc.cpp:2
435
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
436
 
msgid "Your emails"
437
 
msgstr "sandeep.shedmake@gmail.com"
438
 
 
439
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:23
440
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
441
 
#: rc.cpp:5
442
 
msgid "Profile Management"
443
 
msgstr "प्रोफाइल व्यवस्थापन"
444
 
 
445
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:51
446
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
447
 
#: rc.cpp:8
448
 
msgid "Actions"
449
 
msgstr "क्रिया"
450
 
 
451
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:57
452
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableCompositing)
453
 
#: rc.cpp:11
454
 
msgid "Disable desktop effects, if active"
455
 
msgstr ""
456
 
 
457
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:64
458
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, dimDisplayOnIdle)
459
 
#: rc.cpp:14
460
 
msgid "Activate automatic dimming"
461
 
msgstr ""
462
 
 
463
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:70
464
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, dimDisplayOnIdle)
465
 
#: rc.cpp:17
466
 
msgid "Automatically dims the display when the system is idle."
467
 
msgstr ""
468
 
 
469
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:73
470
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dimDisplayOnIdle)
471
 
#: rc.cpp:20
472
 
msgid "Dim display when idle for more than"
473
 
msgstr ""
474
 
 
475
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:98
476
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, dimOnIdleTime)
477
 
#: rc.cpp:23
478
 
#, fuzzy
479
 
#| msgctxt "Minutes"
480
 
#| msgid "min"
481
 
msgctxt "Minutes"
482
 
msgid " min"
483
 
msgstr "min"
484
 
 
485
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:114
486
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, PoweredIdleLabel_2)
487
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:163
488
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, idleCombo)
489
 
#: rc.cpp:26 rc.cpp:35
490
 
msgid ""
491
 
"To prevent data loss or other damage, you can have the system suspend or "
492
 
"hibernate, so you do not run accidentally out of battery power. Configure "
493
 
"the number of minutes below which the machine will run the configured action."
494
 
msgstr ""
495
 
 
496
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:117
497
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PoweredIdleLabel_2)
498
 
#: rc.cpp:29
499
 
msgid "When the system is idle for more than"
500
 
msgstr ""
501
 
 
502
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:138
503
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, idleTime)
504
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:392
505
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, DPMSStandbyTime)
506
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:418
507
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, DPMSSuspendTime)
508
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:441
509
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, DPMSPowerOffTime)
510
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:136
511
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, suspendWaitTime)
512
 
#: rc.cpp:32 rc.cpp:71 rc.cpp:77 rc.cpp:83 rc.cpp:146
513
 
#, fuzzy
514
 
#| msgid "min"
515
 
msgid " min"
516
 
msgstr "min"
517
 
 
518
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:175
519
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
520
 
#: rc.cpp:38
521
 
msgid "When laptop lid closed"
522
 
msgstr ""
523
 
 
524
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:197
525
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, laptopClosedCombo)
526
 
#: rc.cpp:41
527
 
msgid "This action will be performed when the laptop lid gets closed"
528
 
msgstr ""
529
 
 
530
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:204
531
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
532
 
#: rc.cpp:44
533
 
msgid "When power button pressed"
534
 
msgstr ""
535
 
 
536
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:230
537
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
538
 
#: rc.cpp:47
539
 
msgid "When sleep button pressed"
540
 
msgstr ""
541
 
 
542
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:267
543
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
544
 
#: rc.cpp:50
545
 
msgid "Screen"
546
 
msgstr "पडदा"
547
 
 
548
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:275
549
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, PoweredBrightnessLabel_2)
550
 
#: rc.cpp:53
551
 
msgid ""
552
 
"With this slider you can set the brightness when the system is plugged into "
553
 
"the socket outlet"
554
 
msgstr ""
555
 
 
556
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:278
557
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PoweredBrightnessLabel_2)
558
 
#: rc.cpp:56
559
 
#, fuzzy
560
 
#| msgid "Brightness"
561
 
msgid "Brightness:"
562
 
msgstr "तेजपणा"
563
 
 
564
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:330
565
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DPMSEnable)
566
 
#: rc.cpp:59
567
 
msgid "&Enable display power management"
568
 
msgstr "डिसप्ले पावर व्यवस्थापक कार्यान्वीत करा (&E)"
569
 
 
570
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:373
571
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, DPMSStandbyEnabled)
572
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:389
573
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, DPMSStandbyTime)
574
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:68
575
 
msgid ""
576
 
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
577
 
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
578
 
msgstr ""
579
 
 
580
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:376
581
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DPMSStandbyEnabled)
582
 
#: rc.cpp:65
583
 
msgid "&Standby after"
584
 
msgstr ""
585
 
 
586
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:405
587
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DPMSSuspendEnabled)
588
 
#: rc.cpp:74
589
 
msgid "S&uspend after"
590
 
msgstr ""
591
 
 
592
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:428
593
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, DPMSPowerOffEnabled)
594
 
#: rc.cpp:80
595
 
msgid "&Power off after"
596
 
msgstr ""
597
 
 
598
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:467
599
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
600
 
#: rc.cpp:86
601
 
msgid "CPU and System"
602
 
msgstr ""
603
 
 
604
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:476
605
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
606
 
#: rc.cpp:89
607
 
msgid "Turn off the following CPU(s)"
608
 
msgstr ""
609
 
 
610
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:486
611
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, PoweredFreqLabel_2)
612
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:514
613
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, freqCombo)
614
 
#: rc.cpp:92 rc.cpp:98
615
 
msgid ""
616
 
"CPU Behaviour strongly impacts on your system performance and on your "
617
 
"battery's life. Here you can choose the policy best suitable for this profile"
618
 
msgstr ""
619
 
 
620
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:489
621
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, PoweredFreqLabel_2)
622
 
#: rc.cpp:95
623
 
msgid "CPU frequency scaling policy:"
624
 
msgstr ""
625
 
 
626
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:521
627
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
628
 
#: rc.cpp:101
629
 
msgid "System powersaving scheme:"
630
 
msgstr ""
631
 
 
632
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:547
633
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
634
 
#: rc.cpp:104
635
 
msgid "When loading profile execute:"
636
 
msgstr ""
637
 
 
638
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:603
639
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Line, line_5)
640
 
#: rc.cpp:107
641
 
msgid "New Profile"
642
 
msgstr "नविन प्रोफाइल"
643
 
 
644
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:608
645
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Line, line_5)
646
 
#: rc.cpp:110
647
 
msgid "Delete Profile"
648
 
msgstr "प्रोफाइल नष्ट करा"
649
 
 
650
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:613
651
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Line, line_5)
652
 
#: rc.cpp:113
653
 
msgid "Import Profiles"
654
 
msgstr ""
655
 
 
656
 
#. i18n: file: kcmodule/profileEditPage.ui:618
657
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (Line, line_5)
658
 
#: rc.cpp:116
659
 
msgid "Export Profiles"
660
 
msgstr ""
661
 
 
662
 
#. i18n: file: kcmodule/error.ui:13
663
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, errorWidget)
664
 
#: rc.cpp:119
665
 
msgid "PowerDevil error"
666
 
msgstr ""
667
 
 
668
 
#. i18n: file: kcmodule/error.ui:56
669
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
670
 
#: rc.cpp:122
671
 
msgid ""
672
 
"The configuration module can not be started, since there seems to be a "
673
 
"problem with the PowerDevil Daemon. Read below for more details"
674
 
msgstr ""
675
 
 
676
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:38
677
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, issueText)
678
 
#: rc.cpp:125
679
 
msgid ""
680
 
"<b>There are some issues in your configuration. Please check the "
681
 
"Capabilities page for more details.</b>"
682
 
msgstr ""
683
 
 
684
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:57
685
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
686
 
#: rc.cpp:128
687
 
msgid "Settings and Profile"
688
 
msgstr ""
689
 
 
690
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:65
691
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
692
 
#: rc.cpp:131
693
 
msgid "Lock screen on resume"
694
 
msgstr ""
695
 
 
696
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:78
697
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, lockScreenOnResume)
698
 
#: rc.cpp:134
699
 
msgid "Locks screen when waking up from suspension"
700
 
msgstr ""
701
 
 
702
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:84
703
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, lockScreenOnResume)
704
 
#: rc.cpp:137
705
 
msgid "You will be asked for a password when resuming from sleep state"
706
 
msgstr ""
707
 
 
708
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:94
709
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
710
 
#: rc.cpp:140
711
 
msgid "Let PowerDevil manage screen powersaving"
712
 
msgstr ""
713
 
 
714
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:114
715
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
716
 
#: rc.cpp:143
717
 
msgid "Before doing a suspend action, wait"
718
 
msgstr ""
719
 
 
720
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:139
721
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, suspendWaitTime)
722
 
#: rc.cpp:149
723
 
#, fuzzy
724
 
#| msgid "Do nothing"
725
 
msgid "Do not wait"
726
 
msgstr "काहीच करू नका"
727
 
 
728
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:177
729
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
730
 
#: rc.cpp:152
731
 
#, fuzzy
732
 
#| msgid "Profile Management"
733
 
msgid "Profile Assignment"
734
 
msgstr "प्रोफाइल व्यवस्थापन"
735
 
 
736
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:186
737
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
738
 
#: rc.cpp:155
739
 
msgid "When AC Adaptor is plugged in"
740
 
msgstr ""
741
 
 
742
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:206
743
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
744
 
#: rc.cpp:158
745
 
msgid "When on battery power"
746
 
msgstr ""
747
 
 
748
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:226
749
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
750
 
#: rc.cpp:161
751
 
msgid "When battery is at low level"
752
 
msgstr ""
753
 
 
754
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:246
755
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
756
 
#: rc.cpp:164
757
 
msgid "When battery is at warning level"
758
 
msgstr ""
759
 
 
760
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:299
761
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, notificationsButton)
762
 
#: rc.cpp:167
763
 
msgid "Configure Notifications..."
764
 
msgstr ""
765
 
 
766
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:335
767
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
768
 
#: rc.cpp:170
769
 
msgid "Advanced Battery Settings"
770
 
msgstr ""
771
 
 
772
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:343
773
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, BatteryCriticalLabel)
774
 
#: rc.cpp:173
775
 
msgid "When battery remaining is critical"
776
 
msgstr ""
777
 
 
778
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:400
779
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
780
 
#: rc.cpp:176
781
 
msgid "Battery Levels"
782
 
msgstr ""
783
 
 
784
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:409
785
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
786
 
#: rc.cpp:179
787
 
msgid "Battery is at low level at"
788
 
msgstr ""
789
 
 
790
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:425
791
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, lowSpin)
792
 
#: rc.cpp:182
793
 
msgid "Low battery level"
794
 
msgstr ""
795
 
 
796
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:428
797
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, lowSpin)
798
 
#: rc.cpp:185
799
 
msgid "Battery will be considered low when it reaches this level"
800
 
msgstr ""
801
 
 
802
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:431
803
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, lowSpin)
804
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:463
805
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, warningSpin)
806
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:495
807
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, criticalSpin)
808
 
#: rc.cpp:189 rc.cpp:202 rc.cpp:215
809
 
#, no-c-format
810
 
msgid "%"
811
 
msgstr "%"
812
 
 
813
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:441
814
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
815
 
#: rc.cpp:192
816
 
msgid "Battery is at warning level at"
817
 
msgstr ""
818
 
 
819
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:457
820
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, warningSpin)
821
 
#: rc.cpp:195
822
 
msgid "Warning battery level"
823
 
msgstr ""
824
 
 
825
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:460
826
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, warningSpin)
827
 
#: rc.cpp:198
828
 
msgid "Battery will be considered at warning level when it reaches this level"
829
 
msgstr ""
830
 
 
831
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:473
832
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
833
 
#: rc.cpp:205
834
 
msgid "Battery is at critical level at"
835
 
msgstr ""
836
 
 
837
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:489
838
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, criticalSpin)
839
 
#: rc.cpp:208
840
 
msgid "Critical battery level"
841
 
msgstr ""
842
 
 
843
 
#. i18n: file: kcmodule/generalPage.ui:492
844
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, criticalSpin)
845
 
#: rc.cpp:211
846
 
msgid "Battery will be considered critical when it reaches this level"
847
 
msgstr ""
848
 
 
849
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:23
850
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
851
 
#: rc.cpp:218
852
 
msgid "System Capabilities"
853
 
msgstr ""
854
 
 
855
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:35
856
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
857
 
#: rc.cpp:221
858
 
msgid "Number of CPUs"
859
 
msgstr ""
860
 
 
861
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:49
862
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
863
 
#: rc.cpp:224
864
 
msgid "Number of Batteries"
865
 
msgstr ""
866
 
 
867
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:70
868
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
869
 
#: rc.cpp:227
870
 
msgid "CPU can be turned Off"
871
 
msgstr ""
872
 
 
873
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:84
874
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
875
 
#: rc.cpp:230
876
 
msgid "Scheme support"
877
 
msgstr ""
878
 
 
879
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:98
880
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
881
 
#: rc.cpp:233
882
 
msgid "Scaling capability"
883
 
msgstr ""
884
 
 
885
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:119
886
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
887
 
#: rc.cpp:236
888
 
msgid "Supported CPU Policies"
889
 
msgstr ""
890
 
 
891
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:139
892
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
893
 
#: rc.cpp:239
894
 
msgid "Supported suspend methods"
895
 
msgstr ""
896
 
 
897
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:159
898
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
899
 
#: rc.cpp:242
900
 
msgid "Supported schemes"
901
 
msgstr ""
902
 
 
903
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:180
904
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
905
 
#: rc.cpp:245
906
 
msgid "Support for DPMS"
907
 
msgstr ""
908
 
 
909
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:183
910
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_4)
911
 
#: rc.cpp:248
912
 
msgid ""
913
 
"If this is enabled, PowerDevil will be able to configure power management "
914
 
"for your monitor"
915
 
msgstr ""
916
 
 
917
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:186
918
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
919
 
#: rc.cpp:251
920
 
msgid "DPMS Support"
921
 
msgstr ""
922
 
 
923
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:200
924
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
925
 
#: rc.cpp:254
926
 
msgid "Checks if ConsoleKit is active on your system"
927
 
msgstr ""
928
 
 
929
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:203
930
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_6)
931
 
#: rc.cpp:257
932
 
msgid ""
933
 
"ConsoleKit lets PowerDevil detect whether the current session is active, "
934
 
"which is useful if you have more than one user logged into your system at "
935
 
"any one time."
936
 
msgstr ""
937
 
 
938
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:206
939
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
940
 
#: rc.cpp:260
941
 
msgid "ConsoleKit Runtime Support"
942
 
msgstr ""
943
 
 
944
 
#. i18n: file: kcmodule/capabilitiesPage.ui:227
945
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
946
 
#: rc.cpp:263
947
 
msgid "Status"
948
 
msgstr "स्थिती"
949
 
 
950
 
#, fuzzy
951
 
#~| msgid "Actions"
952
 
#~ msgctxt "Interrupts the suspension/shutdown process"
953
 
#~ msgid "Abort Action"
954
 
#~ msgstr "क्रिया"