1
# translation of khotkeys.po to marathi
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
6
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2012, 2013.
9
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-27 04:54+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 14:08+0530\n"
13
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
14
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
31
"sandeep.shedmake@gmail.com\n"
34
#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel)
39
#: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
43
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122
44
msgid "Failed to run qdbusviewer"
45
msgstr "qdbusviewer चालविण्यास अपयशी"
47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
48
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18
49
msgid "Remote application:"
50
msgstr "दूरस्थ अनुप्रयोग :"
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel)
53
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31
54
msgid "Remote object:"
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel)
58
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44
60
msgstr "कार्यपद्धती :"
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel)
63
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton)
68
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton)
73
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91
74
msgid "Launch D-Bus Browser"
75
msgstr "D-Bus ब्राऊजर दाखल करा"
77
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
78
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
79
#: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
80
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio)
85
#: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio)
90
#: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
91
msgid "Specific window"
92
msgstr "निर्देशीत चौकट"
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio)
95
#: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
100
#: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton)
105
#: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
106
msgid "Select Application ..."
107
msgstr "अनुप्रयोग सुरू करा ..."
109
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27
110
msgctxt "Condition type"
111
msgid "Active Window ..."
112
msgstr "सक्रीय चौकट ..."
114
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29
115
msgctxt "Condition type"
116
msgid "Existing Window ..."
117
msgstr "अस्तित्वातील चौकट ..."
119
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31
120
msgctxt "Condition type"
124
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33
125
msgctxt "Condition type"
129
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35
130
msgctxt "Condition type"
134
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80
135
msgctxt "Add a new condition"
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
140
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
145
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30
146
msgctxt "new condition"
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
151
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37
153
msgstr "संपादीत करा..."
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
156
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
157
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137
161
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group)
162
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
163
msgid "Input Actions Daemon"
164
msgstr "इनपुट कृति डीमन"
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
167
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
168
msgid "Start the Input Actions daemon on login"
169
msgstr "प्रवेश करताना इनपुट कृति डीमन सुरू करा"
171
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
172
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label)
177
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
179
msgstr "वेळेचे बंधन :"
181
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout)
182
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label)
187
#: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
188
msgid "Mouse button:"
191
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32
193
msgstr "हावभाव संपादीत करा"
195
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36
197
"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
198
"mouse button while drawing, and release when you have finished."
201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
203
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
204
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
209
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
210
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
215
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
217
msgstr "संपादीत करा (&E)..."
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
220
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
222
msgstr "नविन (&N)..."
224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button)
225
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
226
msgid "&Duplicate..."
227
msgstr "प्रतिरूप (&D)..."
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
230
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
232
msgstr "काढून टाका (&D)"
234
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
235
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label)
240
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31
241
msgid "Window title:"
242
msgstr "चौकट शिर्षक :"
244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
245
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
246
msgctxt "window title is not important"
247
msgid "Is Not Important"
248
msgstr "महत्वपूर्ण नाही"
250
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
251
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
252
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
253
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
254
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
255
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
259
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
260
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
261
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
262
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
263
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
264
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
268
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
269
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
270
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
271
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
272
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
273
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
274
msgid "Matches Regular Expression"
275
msgstr "नियमित अभिव्यक्तिस जुळते"
277
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
278
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
279
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
280
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
281
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
282
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
283
msgid "Does Not Contain"
284
msgstr "समाविष्टित नाही"
286
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
287
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
288
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
289
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
290
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
291
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
295
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
296
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
297
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
298
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
299
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
300
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
301
msgid "Does Not Match Regular Expression"
302
msgstr "नियमित अभिव्यक्तिस जुळत नाही"
304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label)
305
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77
306
msgid "Window class:"
309
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
310
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
311
msgctxt "window class is not important"
312
msgid "Is Not Important"
313
msgstr "महत्वपूर्ण नाही"
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label)
316
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
318
msgstr "चौकट भूमिका :"
320
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
321
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
322
msgctxt "window role is not important"
323
msgid "Is Not Important"
324
msgstr "महत्वपूर्ण नाही"
326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect)
327
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
329
msgstr "स्वयंचलितरीत्या शोधा (&A)"
331
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
332
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
334
msgstr "चौकट प्रकार :"
336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal)
337
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop)
342
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog)
347
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock)
352
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
356
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
357
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
361
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130
362
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
366
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
367
msgid "Export Group..."
368
msgstr "समुह निर्यात करा..."
370
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
374
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
375
msgctxt "@title:menu create various trigger types"
379
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
380
msgid "Global Shortcut"
381
msgstr "जागतिक शॉर्टकट"
383
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
384
msgid "Window Action"
387
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
388
msgid "Mouse Gesture Action"
389
msgstr "माउस हावभाव क्रिया"
391
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
395
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276
396
msgid "D-Bus Command"
399
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283
401
msgstr "K-मेन्यू नोंदणी"
403
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
404
msgid "Send Keyboard Input"
405
msgstr "कळफलक इनपुट पाठवा"
407
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
408
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
409
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
410
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
411
#: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
415
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
416
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
417
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
421
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37
423
msgstr "समुह निर्यात करा"
425
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
426
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
427
msgid "Change the exported state for the actions."
428
msgstr "या क्रियेसाठी निर्यात स्थिती बदला."
430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
431
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
432
msgid "Export Actions"
433
msgstr "निर्यात क्रिया"
435
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
436
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
438
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
439
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
440
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
442
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
443
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
444
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
445
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
446
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Configure in which state "
447
"the actions should be exported.</p>\n"
448
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
449
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Actual State</p>\n"
450
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
451
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in "
452
"their current state.</p>\n"
453
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
454
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Disabled</p>\n"
455
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
456
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in a "
457
"disabled state.</p>\n"
458
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
459
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enabled</p>\n"
460
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
461
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in an "
462
"enabled state.</p></body></html>"
465
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
466
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
467
msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions."
469
msgstr "वास्तविक स्थिति"
471
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
472
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
473
msgctxt "Export hotkey actions in enabled state."
477
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
478
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
479
msgctxt "Export hotkey actions into disabled state"
481
msgstr "अकार्यान्वीत"
483
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
484
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
485
msgid "KHotkeys file id."
486
msgstr "के-हॉटकिज फाईल id."
488
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
489
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
491
"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
492
"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
496
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
500
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
501
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
502
msgid "Set import id for file, or leave empty"
503
msgstr "फाईल करिता आयात id निश्चित करा, किंवा रिकामे सोडा"
505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
506
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel)
511
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
512
msgid "Allow Merging"
513
msgstr "एकत्रीकरणाची अनुमति द्या"
515
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging)
516
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
517
msgid "Merge into existing directories on import?"
518
msgstr "आयात केल्यावर अस्तित्वातील संचयीकेत एकत्रीकरण करायचे का?"
520
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging)
521
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
523
"Allow merging of content if a directory with the same name exists on "
524
"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the "
528
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403
529
msgctxt "action name"
533
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407
534
msgctxt "action enabled"
538
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410
542
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:109
543
msgid "KDE Hotkeys Configuration Module"
544
msgstr "KDE हॉटकिज संयोजना विभाग"
546
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:113
547
msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
548
msgstr "Copyright 2008 (c) माइकेल जेन्सन"
550
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:116
551
msgid "Michael Jansen"
552
msgstr "माइकेल जेन्सन"
554
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:117
558
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:345
560
"The current action has unsaved changes. If you continue these changes will "
563
"वर्तमान क्रिया अंतर्गत संचयीत न केलेले बदल समाविष्टीत आहेत. पुढे कार्यरत "
564
"राहिल्यास बदल लुप्त "
567
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:346
569
msgstr "बदल संचयीत करा"
571
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:379 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:403
573
"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be "
576
"के-हॉटकिज सह संपर्क साधू शकत नाही. तुमचे बदल संचयीत झाले परंतु सक्रीय करण्यास "
579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
580
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
584
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124
588
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160
592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
593
#: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
595
msgstr "शॉर्टकट (&S):"
597
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
598
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
600
msgstr "ट्रिगर जेव्हा"
602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
603
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
604
msgid "Window appears"
605
msgstr "चौकट दर्शनीय आहे"
607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
608
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
609
msgid "Window disappears"
610
msgstr "चौकट दर्शनीय नाही"
612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
613
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
614
msgid "Window gets focus"
615
msgstr "चौकटीवर लक्ष केंद्रीत आहे"
617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
618
#: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
619
msgid "Window loses focus"
620
msgstr "चौकटीवर लक्ष केंद्रीत नाही"
622
#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91
623
msgid "Activate window: "
624
msgstr "सक्रीय चौकट: "
626
#: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:79
627
msgid "Command/URL : "
630
#: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:143
634
#: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191
635
msgid "Keyboard input: "
636
msgstr "कळफलक इनपुट: "
638
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91
639
msgid "No service configured."
640
msgstr "कोणतीही सेवा संयोजीत नाही"
642
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92
643
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101
645
msgid "Input Action: %1"
646
msgstr "इनपुट क्रिया : %1"
648
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100
650
msgid "Failed to start service '%1'."
651
msgstr "'%1' ही सेवा सुरु करण्यास अपयश."
653
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115
655
msgstr "मेन्यू नोंदणी : "
657
#: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82
658
msgid "Active window: "
659
msgstr "सक्रीय चौकट: "
661
#: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61
662
msgctxt "And_condition"
666
#: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72
667
msgid "Existing window: "
668
msgstr "अस्तित्वातील चौकट: "
670
#: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63
671
msgctxt "Not_condition"
675
#: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69
676
msgctxt "Or_condition"
680
#: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:40
681
msgid "Menu Editor entries"
682
msgstr "मेन्यू संपादक नोंदणी"
684
#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:318
686
"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you "
687
"want to import it again?"
689
"ही \"actions\" फाईल आधिपासूनच पूर्वीच इम्पोर्ट केले गेले आहे. तुम्हाला नक्की "
693
#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:346
695
"This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be "
696
"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you "
700
#: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126
701
msgid "Gesture trigger"
702
msgstr "शॉर्टकट ट्रीगर"
704
#: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137
705
msgid "Shortcut trigger: "
706
msgstr "शॉर्टकट ट्रीगर : "
708
#: libkhotkeysprivate/triggers/voice_trigger.cpp:67
709
msgid "Voice trigger: "
710
msgstr "वॉइस ट्रीगर: "
712
#: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150
713
msgid "Window trigger: "
714
msgstr "विंडा ट्रीगर: "
716
#: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82
717
msgid "Window simple: "
721
#~| msgid "Active window: "
722
#~ msgid "Active Window"
723
#~ msgstr "सक्रीय चौकट: "
726
#~| msgid "KHotKeys Update"
727
#~ msgid "KHotKeys Update Helper"
728
#~ msgstr "KHotKeys अद्ययावत"
730
#~ msgid "Id of the script to add to %1"
731
#~ msgstr "%1 करीता जोडण्याजोगी स्क्रीप्टचे Id"
733
#~ msgid "These entries were created using Menu Editor."
734
#~ msgstr "या नोंदणी मेन्यू संपादकचा वापर करून बदलविले गेले."
737
#~ "Unable to contact khotkeys. Your changes are saved but i failed to "
740
#~ "khotkeys सह संपर्क साधू शकले नाही. बदल संचयीत केले जातिल परंतु सक्रीय करण्यास अपयशी "
743
#~ msgid "KHotKeys update utility"
744
#~ msgstr "KHotKeys अद्ययावत उपकार्यक्रम"
746
#~ msgid "KHotKeys Daemon"
747
#~ msgstr "KHotKeys डिमन"
750
#~ msgstr "कार्यान्वीत (&E)"
752
#~ msgid "Add comment here"
753
#~ msgstr "येथे टिपण्णी जोडा"
755
#~ msgid "Parent group is disabled"
756
#~ msgstr "मुळ समुह अकार्यान्वीत केले गेले आहे"
758
#~ msgid "Started server <em>org.kde.khotkeys</em>."
759
#~ msgstr "सर्वर <em>org.kde.khotkeys</em> सुरू केले."
761
#~ msgid "Unable to start server <em>org.kde.khotkeys</em>."
762
#~ msgstr "<em>org.kde.khotkeys</em> सुरू करू शकले नाही."
765
#~ "Unable to start service <em>org.kde.khotkeys</em>.<br /><br /><i>Error: "
768
#~ "सेवा <em>org.kde.khotkeys</em>.<br /><br /><i>त्रुटी: %1</i> सुरू करू शकले नाही"