~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-mr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_runner_powerdevil.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-01-18 22:22:10 UTC
  • mfrom: (1.1.10)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130118222210-q031vn69wkjoc652
Tags: 4:4.9.98-0ubuntu1
New upstream RC

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of krunner_powerdevil.po to marathi
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
 
6
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: krunner_powerdevil\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 03:33+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 13:25+0530\n"
 
13
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
 
14
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
15
"Language: en_US\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
21
 
 
22
#: PowerDevilRunner.cpp:54 PowerDevilRunner.cpp:73 PowerDevilRunner.cpp:189
 
23
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
24
msgid "power profile"
 
25
msgstr "वीज रूपरेखा"
 
26
 
 
27
#: PowerDevilRunner.cpp:55 PowerDevilRunner.cpp:75 PowerDevilRunner.cpp:251
 
28
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
29
msgid "suspend"
 
30
msgstr "निलंबित"
 
31
 
 
32
#: PowerDevilRunner.cpp:56 PowerDevilRunner.cpp:82 PowerDevilRunner.cpp:261
 
33
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
34
msgid "sleep"
 
35
msgstr "झोप"
 
36
 
 
37
#: PowerDevilRunner.cpp:57 PowerDevilRunner.cpp:89 PowerDevilRunner.cpp:264
 
38
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
39
msgid "hibernate"
 
40
msgstr "हायबरनेट"
 
41
 
 
42
#: PowerDevilRunner.cpp:58 PowerDevilRunner.cpp:91 PowerDevilRunner.cpp:265
 
43
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
44
msgid "to disk"
 
45
msgstr "डिस्कवर"
 
46
 
 
47
#: PowerDevilRunner.cpp:59 PowerDevilRunner.cpp:84 PowerDevilRunner.cpp:262
 
48
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
49
msgid "to ram"
 
50
msgstr "ram वर"
 
51
 
 
52
#: PowerDevilRunner.cpp:60 PowerDevilRunner.cpp:95 PowerDevilRunner.cpp:208
 
53
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
54
msgid "screen brightness"
 
55
msgstr "स्क्रीन प्रखरता "
 
56
 
 
57
#: PowerDevilRunner.cpp:61 PowerDevilRunner.cpp:99 PowerDevilRunner.cpp:210
 
58
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
59
msgid "dim screen"
 
60
msgstr "फीके स्क्रीन"
 
61
 
 
62
#: PowerDevilRunner.cpp:74
 
63
msgid "Lists all power profiles and allows them to be activated"
 
64
msgstr "सर्व वीज रूपरेखांची यादी करतो व ते कार्यान्वीत करतो"
 
65
 
 
66
#: PowerDevilRunner.cpp:76
 
67
msgid ""
 
68
"Lists system suspend (e.g. sleep, hibernate) options and allows them to be "
 
69
"activated"
 
70
msgstr ""
 
71
"प्रणाली निलंबित करण्याच्या पर्यायांची (उदा. झोप, हारबरनेट) यादी करतो व "
 
72
"त्यांना "
 
73
"कार्यान्वीत करतो"
 
74
 
 
75
#: PowerDevilRunner.cpp:83
 
76
msgid "Suspends the system to RAM"
 
77
msgstr "प्रणाली RAM वर निलंबित करतो"
 
78
 
 
79
#: PowerDevilRunner.cpp:90
 
80
msgid "Suspends the system to disk"
 
81
msgstr "प्रणाली डिस्कवर निलंबित करतो"
 
82
 
 
83
#: PowerDevilRunner.cpp:97
 
84
#, no-c-format
 
85
msgid ""
 
86
"Lists screen brightness options or sets it to the brightness defined by :q:; "
 
87
"e.g. screen brightness 50 would dim the screen to 50% maximum brightness"
 
88
msgstr ""
 
89
"स्क्रीनच्या प्रखरतेच्या पर्यायांची यादी करतो. किंवा :q: इतकी प्रखरता करतो. "
 
90
"उदा. स्क्रीन "
 
91
"प्रखरता ५०-> स्क्रीनला ५०% प्रखरते इतके फीके करतो"
 
92
 
 
93
#: PowerDevilRunner.cpp:188
 
94
#, kde-format
 
95
msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
 
96
msgid "power profile %1"
 
97
msgstr "वीज रूपरेखा %1"
 
98
 
 
99
#: PowerDevilRunner.cpp:200
 
100
#, kde-format
 
101
msgid "Set Profile to '%1'"
 
102
msgstr "'%1' करिता रूपरेखा निश्चित करा"
 
103
 
 
104
#: PowerDevilRunner.cpp:207
 
105
#, kde-format
 
106
msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
 
107
msgid "screen brightness %1"
 
108
msgstr "स्क्रीन प्रखरता  %1"
 
109
 
 
110
#: PowerDevilRunner.cpp:209
 
111
#, kde-format
 
112
msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
 
113
msgid "dim screen %1"
 
114
msgstr "फीके स्क्रीन %1"
 
115
 
 
116
#: PowerDevilRunner.cpp:220
 
117
#, kde-format
 
118
msgid "Set Brightness to %1"
 
119
msgstr "प्रखरतेस %1 करिता निश्चित करा"
 
120
 
 
121
#: PowerDevilRunner.cpp:230
 
122
msgid "Dim screen totally"
 
123
msgstr "स्क्रीन पूर्णतया फीके करा"
 
124
 
 
125
#: PowerDevilRunner.cpp:238
 
126
msgid "Dim screen by half"
 
127
msgstr "स्क्रीन अर्धे फीके करा"
 
128
 
 
129
#: PowerDevilRunner.cpp:246
 
130
msgid "Turn off screen"
 
131
msgstr "स्क्रीन बंद करा"
 
132
 
 
133
#: PowerDevilRunner.cpp:283
 
134
msgid "Suspend to RAM"
 
135
msgstr "RAM वर निलंबित"
 
136
 
 
137
#: PowerDevilRunner.cpp:288
 
138
msgid "Suspend to Disk"
 
139
msgstr "डिस्कवर निलंबित"
 
140
 
 
141
#~ msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
142
#~ msgid "power governor"
 
143
#~ msgstr "पावर गोवर्नर"
 
144
 
 
145
#, fuzzy
 
146
#~| msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
147
#~| msgid "power governor"
 
148
#~ msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
 
149
#~ msgid "power governor %1"
 
150
#~ msgstr "पावर गोवर्नर"
 
151
 
 
152
#, fuzzy
 
153
#~| msgid "Set Powersaving Scheme to '%1'"
 
154
#~ msgid "Set CPU frequency scaling policy to '%1'"
 
155
#~ msgstr "पावरबचत सुत्रयोजना यास '%1' करीता निश्चित करा"
 
156
 
 
157
#, fuzzy
 
158
#~| msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
159
#~| msgid "power scheme"
 
160
#~ msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
 
161
#~ msgid "power scheme %1"
 
162
#~ msgstr "पावर सुत्रयोजना"
 
163
 
 
164
#~ msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
 
165
#~ msgid "power scheme"
 
166
#~ msgstr "पावर सुत्रयोजना"
 
167
 
 
168
#~ msgid "Set Powersaving Scheme to '%1'"
 
169
#~ msgstr "पावरबचत सुत्रयोजना यास '%1' करीता निश्चित करा"
 
170
 
 
171
#~ msgid "Set CPU Governor to '%1'"
 
172
#~ msgstr "CPU Governor ला '%1' करीता निश्चित करा"