~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-mr/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/libtaskmanager.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-01-18 22:22:10 UTC
  • mfrom: (1.1.10)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130118222210-q031vn69wkjoc652
Tags: 4:4.9.98-0ubuntu1
New upstream RC

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of libtaskmanager.po to marathi
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
 
6
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 05:34+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 14:08+0530\n"
 
13
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
 
14
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
15
"Language: mr\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
21
 
 
22
#: launcherconfig.cpp:44
 
23
msgid "Launcher Matching Rules"
 
24
msgstr "प्रक्षेपक जुळणारे नियम"
 
25
 
 
26
#: launcherconfig.cpp:144
 
27
#, kde-format
 
28
msgid "A launcher is already defined for %1"
 
29
msgstr "%1 या करिता प्रक्षेपक अगोदरच ठरवलेला आहे"
 
30
 
 
31
#: launcherconfig.cpp:201
 
32
msgid ""
 
33
"To associate an application with a launcher, the task manager reads the "
 
34
"application's window class and name. These are then used to look up the "
 
35
"launcher details of an installed application. This attempts to match these "
 
36
"against the application's 'Name'. This can sometimes fail. The list above "
 
37
"allows you to manually set the class+name to launcher/name mapping."
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
 
41
#: launcherconfig.ui:39
 
42
msgid "Window Class"
 
43
msgstr "चौकट क्लास"
 
44
 
 
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
 
46
#: launcherconfig.ui:44
 
47
msgid "Window Name"
 
48
msgstr "चौकट नाव"
 
49
 
 
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
 
51
#: launcherconfig.ui:49
 
52
msgid "Launcher"
 
53
msgstr "प्रक्षेपक"
 
54
 
 
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add)
 
56
#: launcherconfig.ui:57
 
57
msgid "Add"
 
58
msgstr "जोडा"
 
59
 
 
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit)
 
61
#: launcherconfig.ui:64
 
62
msgid "Edit"
 
63
msgstr "संपादीत करा"
 
64
 
 
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, remove)
 
66
#: launcherconfig.ui:71
 
67
msgid "Remove"
 
68
msgstr "काढून टाका"
 
69
 
 
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
71
#: launcherconfig.ui:91
 
72
msgid ""
 
73
"<b>NOTE:</b> The above list is only required when the automatic window to "
 
74
"launcher rules do not work. You do not need to add an entry here for each "
 
75
"launcher."
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, label)
 
79
#: launcherconfig.ui:101
 
80
msgid "More information..."
 
81
msgstr "अधिक माहिती..."
 
82
 
 
83
#: launcherproperties.cpp:46
 
84
msgid "Launcher Properties"
 
85
msgstr "प्रक्षेपक गुणधर्म"
 
86
 
 
87
#: launcherproperties.cpp:96
 
88
msgid "Select launcher application:"
 
89
msgstr "प्रक्षेपक अनुप्रयोग निवडा :"
 
90
 
 
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
92
#: launcherproperties.ui:17
 
93
msgid "Window class:"
 
94
msgstr "चौकट क्लास :"
 
95
 
 
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
97
#: launcherproperties.ui:27
 
98
msgid "Window name:"
 
99
msgstr "चौकट नाव :"
 
100
 
 
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
 
102
#: launcherproperties.ui:37
 
103
msgid "Detect Window Properties"
 
104
msgstr "चौकट गुणधर्म शोधा"
 
105
 
 
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
107
#: launcherproperties.ui:44
 
108
msgid "Launcher:"
 
109
msgstr "प्रक्षेपक :"
 
110
 
 
111
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:77
 
112
msgid "Leave Group"
 
113
msgstr "समुहातून बाहेर पडा"
 
114
 
 
115
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:84
 
116
msgid "Remove Group"
 
117
msgstr "समुह काढून टाका"
 
118
 
 
119
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:76
 
120
msgid "Allow this program to be grouped"
 
121
msgstr "हा कार्यक्रम समुहात घेण्यास परवानगी द्या"
 
122
 
 
123
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:78
 
124
msgid "Do not allow this program to be grouped"
 
125
msgstr "हा कार्यक्रम समुहात घेण्यास परवानगी देऊ नका"
 
126
 
 
127
#: task.cpp:246
 
128
msgctxt "marks that a task has been modified"
 
129
msgid "modified"
 
130
msgstr "सुधारित"
 
131
 
 
132
#: taskactions.cpp:174
 
133
msgid "Mi&nimize"
 
134
msgstr "लहान करा (&N)"
 
135
 
 
136
#: taskactions.cpp:185
 
137
msgid "Ma&ximize"
 
138
msgstr "मोठे करा (&X)"
 
139
 
 
140
#: taskactions.cpp:195
 
141
msgid "&Shade"
 
142
msgstr "रंगछटा (&S)"
 
143
 
 
144
#: taskactions.cpp:205
 
145
msgid "Re&size"
 
146
msgstr "आकार बदल (&S)"
 
147
 
 
148
#: taskactions.cpp:213
 
149
msgid "&Move"
 
150
msgstr "हलवा (&M)"
 
151
 
 
152
#: taskactions.cpp:222
 
153
msgid "&Close"
 
154
msgstr "बंद करा (&C)"
 
155
 
 
156
#: taskactions.cpp:255
 
157
msgid "Move &To Current Desktop"
 
158
msgstr "वर्तमान डेस्कटॉप वर हलवा (&T)"
 
159
 
 
160
#: taskactions.cpp:276
 
161
msgid "&All Desktops"
 
162
msgstr "सर्व डेस्कटॉप्स (&A)"
 
163
 
 
164
#: taskactions.cpp:323
 
165
msgid "Move To &Desktop"
 
166
msgstr "या डेस्कटॉप वर हलवा (&D)"
 
167
 
 
168
#: taskactions.cpp:343
 
169
msgid "Keep &Above Others"
 
170
msgstr "इतरांच्या वर ठेवा (&A)"
 
171
 
 
172
#: taskactions.cpp:353
 
173
msgid "Keep &Below Others"
 
174
msgstr "इतरांच्या खाली ठेवा (&B)"
 
175
 
 
176
#: taskactions.cpp:363
 
177
msgid "&Fullscreen"
 
178
msgstr "पूर्ण स्क्रीन (&F)"
 
179
 
 
180
#: taskactions.cpp:373
 
181
msgid "More Actions"
 
182
msgstr "अधिक क्रिया"
 
183
 
 
184
#: taskactions.cpp:400
 
185
msgid "&Leave Group"
 
186
msgstr "समुहातून बाहेर पडा (&L)"
 
187
 
 
188
#: taskactions.cpp:422
 
189
msgid "Remove This Launcher"
 
190
msgstr "हा प्रक्षेपक काढून टाका"
 
191
 
 
192
#: taskactions.cpp:443
 
193
msgid "&Show A Launcher When Not Running"
 
194
msgstr "कार्यरत नसताना प्रक्षेपक दर्शवा (&S)"
 
195
 
 
196
#: taskactions.cpp:476
 
197
msgid ""
 
198
"The application, to which this task is associated with, could not be "
 
199
"determined. Please select the appropriate application from the list below:"
 
200
msgstr ""
 
201
"हे कार्य ज्याच्याशी संलग्न आहे असा अनुप्रयोग ठरविता आला नाही. कृपया खालिल "
 
202
"यादितुन योग्य "
 
203
"अनुप्रयोग निवडा :"
 
204
 
 
205
#: taskactions.cpp:523
 
206
msgid "Start New Instance"
 
207
msgstr "नविन प्रसंग सुरु करा"
 
208
 
 
209
#: taskactions.cpp:547
 
210
msgid "&Edit Group"
 
211
msgstr "समुह संपादीत करा (&E)"
 
212
 
 
213
#~ msgid "Ad&vanced"
 
214
#~ msgstr "प्रगत (&v)"