~ubuntu-core-dev/ddtp-ubuntu/ddtp-disco

« back to all changes in this revision

Viewing changes to multiverse/ms.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of ubuntu-core-dev
  • Date: 2012-11-20 11:55:30 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_ubuntu-core-dev-20121120115530-on4w6ot1zaicsa1s
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Malay translation for ddtp-ubuntu
 
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
 
3
# This file is distributed under the same license as the ddtp-ubuntu package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ddtp-ubuntu\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 08:56+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 08:10+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-20 06:59+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16286)\n"
 
19
 
 
20
#. Summary
 
21
#: Package: a2mp3
 
22
msgid "program to optimize your music for your mp3-player"
 
23
msgstr "program untuk optimumkan muzik anda untuk pemain-mp3 anda"
 
24
 
 
25
#. Description
 
26
#: Package: a2mp3
 
27
msgid ""
 
28
"This little program can decode various audio formats to an optimized mp3 "
 
29
"suitable for your mp3-player."
 
30
msgstr ""
 
31
"Program kecil ini boleh nyahkodkan perlbagai format audio kepada mp3 "
 
32
"teroptimum yang sesuai untuk pemain-mp3 anda."
 
33
 
 
34
#. Description
 
35
#: Package: a2mp3
 
36
msgid "Currently only ogg and mp3 are supported as source formats."
 
37
msgstr ""
 
38
"Buat masa ini hanya ogg dan mp3 sahaja disokong sebagati format sumber."
 
39
 
 
40
#. Summary
 
41
#: Package: abs-guide
 
42
msgid "The Advanced Bash-Scripting Guide"
 
43
msgstr "Panduan Penskripan-Bash Lanjutan"
 
44
 
 
45
#. Description
 
46
#: Package: abs-guide
 
47
msgid "An in-depth exploration of the art of shell scripting."
 
48
msgstr "Penjelajahan mendalam seni penskripan shell."
 
49
 
 
50
#. Description
 
51
#: Package: abs-guide
 
52
msgid ""
 
53
"This tutorial assumes no previous knowledge of scripting or programming, but "
 
54
"progresses rapidly toward an intermediate/advanced level of instruction ... "
 
55
"all the while sneaking in little snippets of UNIX(R) wisdom and lore. It "
 
56
"serves as a textbook, a manual for self-study, and a reference and source of "
 
57
"knowledge on shell scripting techniques. The exercises and heavily-commented "
 
58
"examples invite active reader participation, under the premise that the only "
 
59
"way to really learn scripting is to write scripts."
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#. Description
 
63
#: Package: abs-guide
 
64
msgid ""
 
65
"This book is suitable for classroom use as a general introduction to "
 
66
"programming concepts."
 
67
msgstr ""
 
68
"Buku ini sesuai untuk penggunaan dikelas sebagai pengenalan am kepada konsep "
 
69
"pengaturcaraan."
 
70
 
 
71
#. Summary
 
72
#: Package: abuse-sfx
 
73
msgid "sound effects for Abuse"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#. Description
 
77
#: Package: abuse-sfx
 
78
msgid ""
 
79
"This package contains sound effects for the Abuse game. The sound effects "
 
80
"are not required to play Abuse, but they do contribute to the mood of the "
 
81
"game, and give you the advantage of being able to hear the nasty creature "
 
82
"that's lurking around the next corner."
 
83
msgstr ""
 
84
"Pakej ini mengandungi kesan bunyi untuk permainan Abuse. Kesan bunyi tidak "
 
85
"diperlukan untuk main Abuse, tetapi ia menyumbang kepada keseronokan "
 
86
"bermain, dan berikan anda kelebihan mendengar bunyi makluk yang ada "
 
87
"disebalik ..."
 
88
 
 
89
#. Summary
 
90
#: Package: acidrip
 
91
msgid "ripping and encoding DVD tool using mplayer and mencoder"
 
92
msgstr "alat meretas dan mengekod DVD menggunakan mplayer dan mencoder"
 
93
 
 
94
#. Description
 
95
#: Package: acidrip
 
96
msgid ""
 
97
"AcidRip is a Gtk::Perl application for ripping and encoding DVD's. It neatly "
 
98
"wraps MPlayer and MEncoder, which I think is pretty handy, seeing as MPlayer "
 
99
"is by far the best bit of video playing kit around for Linux. As well as "
 
100
"creating a simple Graphical Interface for those scared of getting down and "
 
101
"dirty with MEncoders command line interface, It also automates the process "
 
102
"in a number of ways:"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#. Description
 
106
#: Package: acidrip
 
107
msgid " Homepage: http://untrepid.com/acidrip/"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#. Summary
 
111
#: Package: agrep
 
112
msgid "text search tool with support for approximate patterns"
 
113
msgstr "alat gelinar teks dengan sokongan untuk anggarkan corak"
 
114
 
 
115
#. Description
 
116
#: Package: agrep
 
117
msgid "agrep is a version of standard grep with the following enhancements:"
 
118
msgstr "agrep merupakan versi grep piawai dengan peningkatan berikut:"
 
119
 
 
120
#. Description
 
121
#: Package: agrep
 
122
msgid ""
 
123
" * the ability to search for approximate patterns\n"
 
124
" * it is record oriented rather than just line oriented\n"
 
125
" * multiple patterns with AND OR logic queries"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#. Description
 
129
#: Package: agrep
 
130
msgid "This package contains glimpse's (4.x) last free version of grep."
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#. Summary
 
134
#: Package: album
 
135
msgid "HTML photo album generator with theme support"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#. Description
 
139
#: Package: album
 
140
msgid ""
 
141
"Album is a perl script that can create HTML photo albums for your "
 
142
"directories of images. It supports themes that determine the visual "
 
143
"appearance of the albums. Album creates thumbnails if necessary, and 'medium "
 
144
"sized' versions of images for web viewing to avoid large downloads of "
 
145
"original images. You can also customize your photo albums in many other ways."
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#. Description
 
149
#: Package: album
 
150
msgid ""
 
151
"This program doesn't require a web server to work. Once the HTML is "
 
152
"generated, you can put it in your \"www\" directory."
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#. Description
 
156
#: Package: album
 
157
msgid "Screenshot: http://www.eriberto.pro.br/debian/screenshots/album.jpg"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#. Summary
 
161
#: Package: album-data
 
162
msgid "themes, plugins and translations for album"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#. Description
 
166
#: Package: album-data
 
167
msgid ""
 
168
"Album is a perl script that can create HTML photo albums for your "
 
169
"directories of images. This package provides themes, plugins and "
 
170
"translations for Album."
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#. Description
 
174
#: Package: album-data
 
175
msgid ""
 
176
"The available languages are Catalan, Czech, German, Spanish, French, Hebreu, "
 
177
"Hungarian, Italian, Korean, Dutch, Polish, Swedish Chef, Chinese and Leet "
 
178
"Hacker. The original Album package is in English."
 
179
msgstr ""
 
180
 
 
181
#. Description
 
182
#: Package: album-data
 
183
msgid ""
 
184
"Theme's demo site:     http://davepics.com/Theme_Album Translations status:  "
 
185
" http://marginalhacks.com/Hacks/album/Languages.html Screenshot of Album:   "
 
186
"http://www.eriberto.pro.br/debian/screenshots/album.jpg Screenshots of "
 
187
"themes: http://davepics.com/Theme_Album/"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#. Summary
 
191
#: Package: alien-arena
 
192
msgid "Standalone 3D first person online deathmatch shooter"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#. Description
 
196
#: Package: alien-arena
 
197
msgid "This package installs the SDL client for Alien Arena."
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#. Summary
 
201
#: Package: alien-arena-common
 
202
msgid "Common files for Alien Arena client and server"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#. Description
 
206
#: Package: alien-arena-common
 
207
msgid "This package installs the common files for Alien Arena."
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#. Summary
 
211
#: Package: alien-arena-data
 
212
msgid "Game data files for Alien Arena"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#. Description
 
216
#: Package: alien-arena-data
 
217
msgid ""
 
218
"This package installs the data, botinfo, and arena files needed to run Alien "
 
219
"Arena."
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#. Summary
 
223
#: Package: alien-arena-server
 
224
msgid "Dedicated server for Alien Arena"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#. Description
 
228
#: Package: alien-arena-server
 
229
#: Package: alien-arena-data
 
230
#: Package: alien-arena-common
 
231
#: Package: alien-arena
 
232
msgid ""
 
233
"ALIEN ARENA is a standalone 3D first person online deathmatch shooter "
 
234
"crafted from the original source code of Quake II and Quake III, released by "
 
235
"id Software under the GPL license. With features including 32 bit graphics, "
 
236
"new particle engine and effects, light blooms, reflective water, hi "
 
237
"resolution textures and skins, hi poly models, stain maps, ALIEN ARENA "
 
238
"pushes the envelope of graphical beauty rivaling today's top games."
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#. Description
 
242
#: Package: alien-arena-server
 
243
msgid "This package installs the dedicated server for Alien Arena."
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#. Summary
 
247
#: Package: alsa-firmware-loaders
 
248
msgid "ALSA software loaders for specific hardware"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#. Description
 
252
#: Package: alsa-firmware-loaders
 
253
msgid "A collection of software loaders for specific hardware:"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#. Description
 
257
#: Package: alsa-firmware-loaders
 
258
msgid ""
 
259
" cspctl - Sound Blaster 16 ASP/CSP control program\n"
 
260
" hdsploader - firmware loader for the RME Hammerfall DSP cards\n"
 
261
" mixartloader - firmware loader for Digigram's miXart board sound drivers\n"
 
262
" pcxhrloader - firmware loader for Digigram pcxhr compatible soundcards\n"
 
263
" sscape_ctl - SoundScape control utility and firmware loader\n"
 
264
" usx2yloader - firmware loader for Tascam USX2Y USB soundcards\n"
 
265
" vxloader - firmware loader for Digigram VX soundcards"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#. Summary
 
269
#: Package: amiwm
 
270
msgid "The Amiga look alike window manager"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#. Description
 
274
#: Package: amiwm
 
275
msgid ""
 
276
"This is amiwm, an X window manager that tries to make your workstation look "
 
277
"like an Amiga.  \"Why?\" you ask.  Because the author wanted it to. So there!"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#. Summary
 
281
#: Package: amoeba
 
282
msgid "fast-paced, polished OpenGL demonstration by Excess"
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#. Description
 
286
#: Package: amoeba
 
287
msgid ""
 
288
"Amoeba is a fast-paced, cross-platform OpenGL demonstration by Excess, "
 
289
"showing realtime graphics effects in perfect sync with music. It features a "
 
290
"full customizable demo engine, several visual effects, lots of graphics and "
 
291
"a pumping soundtrack."
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#. Description
 
295
#: Package: amoeba
 
296
msgid ""
 
297
"Amoeba won first prize in the demo competition at Underscore 02, a demoscene "
 
298
"party held in Gothenburg, Sweden (http://www.underscore.sh/)"
 
299
msgstr ""
 
300
 
 
301
#. Description
 
302
#: Package: amoeba
 
303
msgid ""
 
304
"Note that this is only the demo engine -- to watch the demo itself, you will "
 
305
"also need the package amoeba-data."
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#. Summary
 
309
#: Package: amoeba-data
 
310
msgid "Fast-paced, polished OpenGL demonstration by Excess (data)"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#. Description
 
314
#: Package: amoeba-data
 
315
msgid ""
 
316
"Amoeba is a fast-paced, cross-platform OpenGL demonstration by Excess, "
 
317
"showing effects using your 3D card in perfect sync with Ogg Vorbis music. It "
 
318
"features a full XML-scripted GPLed demo engine, several object "
 
319
"manipulations, lots of graphics and a pumping soundtrack."
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#. Description
 
323
#: Package: amoeba-data
 
324
msgid ""
 
325
"Amoeba won first price in the demo competition at Underscore 02, a "
 
326
"sceneparty held in Joenkoeping, Sweden (http://www.underscore.sh/)"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#. Description
 
330
#: Package: amoeba-data
 
331
msgid ""
 
332
"This package contains the data required for the demo -- to watch the demo, "
 
333
"you will also need the package amoeba, which contains the demo engine."
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#. Summary
 
337
#: Package: angband
 
338
msgid ""
 
339
"Angband is a single-player, text-based, dungeon simulation derived from the "
 
340
"game Moria, which was in turn based on Rogue. It is often described as a "
 
341
"\"roguelike\" game because the look and feel of the game is still quite "
 
342
"similar to Rogue."
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#. Description
 
346
#: Package: angband
 
347
msgid ""
 
348
"Angband features many enhancements over Moria: unique foes, artifacts, "
 
349
"monster pits and vaults to name a few. Many of these new creatures and "
 
350
"objects are drawn from the writings of J.R.R Tolkien, although some of the "
 
351
"monsters come straight from classical mythology, Dungeons & Dragons, "
 
352
"Rolemaster, or the minds of the original Angband coders."
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#. Description
 
356
#: Package: angband
 
357
msgid "Angband is a reference to Morgoth's \"prison of iron.\""
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#. Description
 
361
#: Package: angband
 
362
msgid ""
 
363
"Morgoth was 'the Dark Enemy of Middle-Earth' during its First Age. He was "
 
364
"banished by the Valar (offspring of Eru, \"god\" of J.R.R. Tolkien's world) "
 
365
"at the end of the First Age and thus never appears in The Lord of the Rings, "
 
366
"set during the Third Age. Sauron, who does figure into those tales, was the "
 
367
"most powerful of his servants. Read Tolkien's 'The Silmarillion' for more on "
 
368
"the legends of Middle-Earth."
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#. Summary
 
372
#: Package: assaultcube
 
373
msgid "realistic first-person-shooter"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#. Summary
 
377
#: Package: assaultcube-data
 
378
msgid "data files fro Assault Cube"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#. Description
 
382
#: Package: assaultcube-data
 
383
#: Package: assaultcube
 
384
msgid ""
 
385
"AssaultCube, formerly ActionCube, is a first-person-shooter based on the "
 
386
"game Cube. Set in a realistic looking environment, as far as that's possible "
 
387
"with this engine, while gameplay stays fast and arcade. This game is all "
 
388
"about team oriented multiplayer fun."
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#. Description
 
392
#: Package: assaultcube-data
 
393
msgid "This package contains data used by Assault Cube"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#. Summary
 
397
#: Package: asterisk-prompt-es
 
398
msgid "Spanish prompts for the Asterisk PBX"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#. Description
 
402
#: Package: asterisk-prompt-es
 
403
msgid ""
 
404
"These are Spanish voicemail prompts for use with the Asterisk PBX, courtesy "
 
405
"of Alberto Sagredo Castro (http://www.voipnovatos.es)."
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#. Summary
 
409
#: Package: atari800
 
410
msgid "Atari emulator for X/curses/SDL"
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#. Description
 
414
#: Package: atari800
 
415
msgid ""
 
416
"This is an Atari emulator that can use X, plain curses or SDL. It can "
 
417
"emulate the Atari 800, 800XL, 130XE, and 5200 systems."
 
418
msgstr ""
 
419
 
 
420
#. Description
 
421
#: Package: atari800
 
422
msgid ""
 
423
"The Atari Operating System ROMs are not available with this package, due to "
 
424
"copyright. You'll have to either make copies of them from an old Atari "
 
425
"computer, or see README.Debian for other ways to obtain them."
 
426
msgstr ""
 
427
 
 
428
#. Summary
 
429
#: Package: atmel-firmware
 
430
msgid "Firmware for Atmel at76c50x wireless networking chips."
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#. Description
 
434
#: Package: atmel-firmware
 
435
msgid ""
 
436
"The drivers for these chips in the Linux 2.6.x kernel do not include the "
 
437
"firmware; this firmware needs to be loaded by the host on most cards using "
 
438
"these chips. This package provides the firmware images which should be "
 
439
"automatically loaded as needed by the hotplug system. It also provides a "
 
440
"small loader utility which can be used to accomplish the same thing when "
 
441
"hotplug is not in use."
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#. Summary
 
445
#: Package: autodir
 
446
msgid ""
 
447
"Automatically creates home and group directories for LDAP/NIS/SQL/local "
 
448
"accounts"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#. Description
 
452
#: Package: autodir
 
453
msgid ""
 
454
"A modular and thread-enabled tool to create and/or mounting and managing "
 
455
"automagically and transparently user/group home directories, on demand."
 
456
msgstr ""
 
457
 
 
458
#. Description
 
459
#: Package: autodir
 
460
msgid ""
 
461
"It can work with any authentication framework (e.g. system files, NIS, LDAP "
 
462
"or SQL) and does not require PAM, which is a required feature for session-"
 
463
"less service such as smtp servers."
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#. Description
 
467
#: Package: autodir
 
468
msgid ""
 
469
"Automounter version 4 (autofs4) has to be enabled when compiling the kernel. "
 
470
"Debian packaged kernels have it enabled as module."
 
471
msgstr ""
 
472
 
 
473
#. Summary
 
474
#: Package: avidemux
 
475
msgid "a free video editor - GTK version"
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#. Description
 
479
#: Package: avidemux
 
480
msgid "This package contains the classic version with GTK+ interface."
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#. Summary
 
484
#: Package: avidemux-cli
 
485
msgid "a free video editor - command line version"
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#. Description
 
489
#: Package: avidemux-cli
 
490
msgid "This package contains the command line version."
 
491
msgstr ""
 
492
 
 
493
#. Summary
 
494
#: Package: avidemux-common
 
495
msgid "a free video editor - Internationalization files"
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#. Description
 
499
#: Package: avidemux-common
 
500
msgid ""
 
501
"This package contains internationalization files needed to translate strings "
 
502
"in avidemux to others languages."
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#. Summary
 
506
#: Package: avidemux-plugins-cli
 
507
msgid "a free video editor - CLI plugins"
 
508
msgstr ""
 
509
 
 
510
#. Description
 
511
#: Package: avidemux-plugins-cli
 
512
msgid ""
 
513
"This package includes plugins to extend the functionality of Avidemux CLI."
 
514
msgstr ""
 
515
 
 
516
#. Summary
 
517
#: Package: avidemux-plugins-common
 
518
msgid "a free video editor - common files for plugins"
 
519
msgstr ""
 
520
 
 
521
#. Description
 
522
#: Package: avidemux-plugins-common
 
523
msgid ""
 
524
"This package includes common files for plugins to extend the functionality "
 
525
"of Avidemux and should not be installed directly."
 
526
msgstr ""
 
527
 
 
528
#. Summary
 
529
#: Package: avidemux-plugins-gtk
 
530
msgid "a free video editor - GTK plugins"
 
531
msgstr ""
 
532
 
 
533
#. Description
 
534
#: Package: avidemux-plugins-gtk
 
535
msgid ""
 
536
"This package includes plugins to extend the functionality of Avidemux."
 
537
msgstr ""
 
538
 
 
539
#. Summary
 
540
#: Package: avidemux-plugins-qt
 
541
msgid "a free video editor - Qt plugins"
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#. Description
 
545
#: Package: avidemux-plugins-qt
 
546
msgid ""
 
547
"This package includes plugins to extend the functionality of Avidemux Qt."
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#. Summary
 
551
#: Package: avidemux-qt
 
552
msgid "a free video editor - QT version"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#. Description
 
556
#: Package: avidemux-qt
 
557
#: Package: avidemux-plugins-qt
 
558
#: Package: avidemux-plugins-gtk
 
559
#: Package: avidemux-plugins-common
 
560
#: Package: avidemux-plugins-cli
 
561
#: Package: avidemux-common
 
562
#: Package: avidemux-cli
 
563
#: Package: avidemux
 
564
msgid ""
 
565
"Avidemux is a free video editor designed for simple cutting, filtering and "
 
566
"encoding tasks. It supports many file types, including AVI, DVD compatible "
 
567
"MPEG files, MP4 and ASF, using a variety of codecs. Tasks can be automated "
 
568
"using projects, job queue and powerful scripting capabilities."
 
569
msgstr ""
 
570
 
 
571
#. Description
 
572
#: Package: avidemux-qt
 
573
msgid "This package contains the QT4 version."
 
574
msgstr ""
 
575
 
 
576
#. Summary
 
577
#: Package: avifile-divx-plugin
 
578
msgid "Divx4Linux video de/encoding plugin for libavifile"
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#. Description
 
582
#: Package: avifile-divx-plugin
 
583
msgid ""
 
584
"Plugin for encoding DivX4 video. NOTICE:\n"
 
585
"  This plugin requires separate installation of libdivxdecore\n"
 
586
"  and libdivxencore library which is not a part of this package\n"
 
587
"  nor Debian itself. See documentation for more details who\n"
 
588
"  to obtain this library.\n"
 
589
"  In general you do not need this plugin."
 
590
msgstr ""
 
591
 
 
592
#. Summary
 
593
#: Package: avifile-win32-plugin
 
594
msgid "Win32 audio/video plugin for libavifile"
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#. Description
 
598
#: Package: avifile-win32-plugin
 
599
msgid ""
 
600
"This package provides a plugin for the avifile library to compress and "
 
601
"decompress audio/video streams with the help of Win32 (i386) DLL libraries "
 
602
"(codecs). Default location for them is /usr/lib/win32."
 
603
msgstr ""
 
604
 
 
605
#. Description
 
606
#: Package: avifile-win32-plugin
 
607
msgid ""
 
608
"NOTICE:\n"
 
609
"  Win32 codecs are NOT part of this package and have to be downloaded\n"
 
610
"  separately! See documentation or WWW pages for more details."
 
611
msgstr ""
 
612
 
 
613
#. Summary
 
614
#: Package: avifile-xvid-plugin
 
615
msgid "XviD video encoding plugin for libavifile"
 
616
msgstr ""
 
617
 
 
618
#. Description
 
619
#: Package: avifile-xvid-plugin
 
620
msgid ""
 
621
"Plugin for encoding DivX4 video. NOTICE:\n"
 
622
"  This plugin requires separate installation of libxvidcore 1.0 library\n"
 
623
"  which is not a part of this package nor official Debian itself.\n"
 
624
"  See documentation for more details.\n"
 
625
"  In general you do not need this plugin."
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#. Summary
 
629
#: Package: axe
 
630
msgid "An editor for X"
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#. Description
 
634
#: Package: axe
 
635
msgid ""
 
636
"aXe is a simple to use text editor for X that represents a significant "
 
637
"improvement over xedit. Also built around the Athena Text Widget it "
 
638
"features, amongst other things,\n"
 
639
"  o multiple windows, buffers\n"
 
640
"  o configurable menus, optional configurable button interface\n"
 
641
"  o provision for defining keyboard macros\n"
 
642
"  o file selection via a browser\n"
 
643
"  o parenthesis matching, regular expression searching\n"
 
644
"  o restricted or unlimited undo\n"
 
645
"  o ability to change font\n"
 
646
"  o both brief and comprehensive (hypertext) on-line help"
 
647
msgstr ""
 
648
 
 
649
#. Summary
 
650
#: Package: bcm5700-source
 
651
msgid "module source for Broadcom's bcm5700 ethernet driver"
 
652
msgstr ""
 
653
 
 
654
#. Description
 
655
#: Package: bcm5700-source
 
656
msgid ""
 
657
"This package provides the source code for the bcm5700 module provided by "
 
658
"Broadcom. You will need make-kpkg from kernel-package to be able to compile "
 
659
"modules usable with a Debian kernel."
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#. Summary
 
663
#: Package: bgoffice-dict-downloader
 
664
msgid "download dictionaries for gbgoffice"
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
#. Description
 
668
#: Package: bgoffice-dict-downloader
 
669
msgid ""
 
670
"bgoffice is a project aimed on creating a full-featured desktop environment, "
 
671
"translated and localized for Bulgarian users."
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#. Description
 
675
#: Package: bgoffice-dict-downloader
 
676
msgid ""
 
677
"This package contains a helper scripts to automate downloading and "
 
678
"installation of dictionaries for gbgoffice. These can't be distributed by "
 
679
"Debian, due to licensing problems."
 
680
msgstr ""
 
681
 
 
682
#. Summary
 
683
#: Package: blockade
 
684
msgid "A sliding block game"
 
685
msgstr ""
 
686
 
 
687
#. Description
 
688
#: Package: blockade
 
689
msgid ""
 
690
"Blockade is a Sokoban-style game where you push differently shaped blocks "
 
691
"onto each other to change their shape or make them disappear with the aim of "
 
692
"clearing the grid of blocks. Comes with 80 different screens and builtin "
 
693
"help."
 
694
msgstr ""
 
695
 
 
696
#. Summary
 
697
#: Package: bombono-dvd
 
698
msgid "DVD authoring program with nice and clean GUI"
 
699
msgstr ""
 
700
 
 
701
#. Summary
 
702
#: Package: bombono-dvd-data
 
703
msgid "Data files for bombono-dvd"
 
704
msgstr ""
 
705
 
 
706
#. Description
 
707
#: Package: bombono-dvd-data
 
708
#: Package: bombono-dvd
 
709
msgid ""
 
710
"Bombono DVD is easy to use program for making DVD-Video. The main features "
 
711
"of Bombono DVD are:\n"
 
712
" * excellent MPEG viewer: Timeline and Monitor\n"
 
713
" * real WYSIWYG Menu Editor with live thumbnails\n"
 
714
" * comfortable Drag-N-Drop support\n"
 
715
" * you can author to folder, make ISO-image or burn directly to DVD\n"
 
716
" * reauthoring: you can import video from DVD discs."
 
717
msgstr ""
 
718
 
 
719
#. Description
 
720
#: Package: bombono-dvd-data
 
721
msgid ""
 
722
"This package contains architecture-independent data files needed by bombono-"
 
723
"dvd."
 
724
msgstr ""
 
725
 
 
726
#. Summary
 
727
#: Package: broadcom-sta-common
 
728
msgid "Common files for the Broadcom STA Wireless driver"
 
729
msgstr ""
 
730
 
 
731
#. Summary
 
732
#: Package: broadcom-sta-source
 
733
msgid "Source for the Broadcom STA Wireless driver"
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#. Description
 
737
#: Package: broadcom-sta-source
 
738
#: Package: broadcom-sta-common
 
739
msgid ""
 
740
"Broadcom STA is a binary-only device driver to support the following IEEE "
 
741
"802.11a/b/g/n wireless network cards: BCM4311-, BCM4312-, BCM4321-, and "
 
742
"BCM4322."
 
743
msgstr ""
 
744
 
 
745
#. Description
 
746
#: Package: broadcom-sta-source
 
747
msgid ""
 
748
"This package provides the source code for the wl kernel modules. The "
 
749
"wireless-tools package is also required in order to make use of these "
 
750
"modules. Kernel source or headers are required to compile these modules."
 
751
msgstr ""
 
752
 
 
753
#. Summary
 
754
#: Package: brother-cups-wrapper-ac
 
755
msgid "Cups Wrapper drivers for ac brother printers"
 
756
msgstr ""
 
757
 
 
758
#. Description
 
759
#: Package: brother-cups-wrapper-ac
 
760
msgid ""
 
761
"This package provides all cups wrapper drivers for models HL-4040CN HL-"
 
762
"4040CDN HL-4050CDN HL-4070CDW MFC-9440CN MFC-9450CDN MFC-9840CDW DCP-9040CN "
 
763
"DCP-9042CDN DCP-9045CDN"
 
764
msgstr ""
 
765
 
 
766
#. Summary
 
767
#: Package: brother-cups-wrapper-bh7
 
768
msgid "Cups Wrapper drivers for bh7 brother printers"
 
769
msgstr ""
 
770
 
 
771
#. Description
 
772
#: Package: brother-cups-wrapper-bh7
 
773
msgid ""
 
774
"This package provides all cups wrapper drivers for models DCP-130C DCP-330C "
 
775
"DCP-540CN DCP-750CW FAX-1860C FAX-1960C FAX-2480C FAX-2580C MFC-240C MFC-"
 
776
"3360C MFC-440CN MFC-5460CN MFC-5860CN MFC-660CN MFC-665CW MFC-845CW"
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#. Summary
 
780
#: Package: brother-cups-wrapper-common
 
781
msgid "Common files for Brother cups wrapper packages"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#. Description
 
785
#: Package: brother-cups-wrapper-common
 
786
msgid ""
 
787
"This package provides common files for some of the Brother cups wrapper "
 
788
"packages."
 
789
msgstr ""
 
790
 
 
791
#. Summary
 
792
#: Package: brother-cups-wrapper-extra
 
793
msgid "Cups Wrapper drivers for extra brother printers"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#. Description
 
797
#: Package: brother-cups-wrapper-extra
 
798
msgid ""
 
799
"This package provides all cups wrapper drivers for models FAX-1815C FAX-"
 
800
"1820C FAX-1835C FAX-1840C FAX-1920CN FAX-1940CN FAX-2440C MFC-210C MFC-3220C "
 
801
"MFC-3240C MFC-3320CN MFC-3340CN MFC-3420C MFC-3820CN MFC-410CN MFC-420CN MFC-"
 
802
"5440CN MFC-5840CN MFC-620CN DCP-110C DCP-310CN DCP-560CN DCP-770CW DCP-350C "
 
803
"DCP-353C MFC-465CN MFC-680CN MFC-685CW MFC-885CW MFC-230C MFC-235C MFC-260C "
 
804
"DCP-135C DCP-150C DCP-153C"
 
805
msgstr ""
 
806
 
 
807
#. Summary
 
808
#: Package: brother-cups-wrapper-laser
 
809
msgid "Cups Wrapper drivers for laser brother printers"
 
810
msgstr ""
 
811
 
 
812
#. Description
 
813
#: Package: brother-cups-wrapper-laser
 
814
msgid ""
 
815
"This package provides all cups wrapper drivers for models DCP-7010 DCP-7020 "
 
816
"DCP-7025 DCP-8060 DCP-8065DN FAX-2820 FAX-2920 HL-2030 HL-2040 HL-2070N HL-"
 
817
"5240 HL-5250DN HL-5270DN HL-5280DW MFC-7220 MFC-7225N MFC-7420 MFC-7820N MFC-"
 
818
"8460N MFC-8660DN MFC-8860DN MFC-8870DW"
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#. Summary
 
822
#: Package: brother-cups-wrapper-laser1
 
823
msgid "Cups Wrapper drivers for laser1 brother printers"
 
824
msgstr ""
 
825
 
 
826
#. Description
 
827
#: Package: brother-cups-wrapper-laser1
 
828
msgid ""
 
829
"This package provides all cups wrapper drivers for DCP-1000 DCP-1400 DCP-"
 
830
"8020 DCP-8025D DCP-8040 DCP-8045D FAX-2850 FAX-2900 FAX-3800 FAX-4100 FAX-"
 
831
"4750e FAX-5750e HL-1030 HL-1230 HL-1240 HL-1250 HL-1270N HL-1430 HL-1440 HL-"
 
832
"1450 HL-1470N HL-1650 HL-1670N HL-1850 HL-1870N HL-5030 HL-5040 HL-5050 HL-"
 
833
"5070N HL-5130 HL-5140 HL-5150D HL-5170DN HL-6050 HL-6050D MFC-4800 MFC-6800 "
 
834
"MFC-8420 MFC-8440 MFC-8500 MFC-8820D MFC-8840D MFC-9030 MFC-9070 MFC-9160 "
 
835
"MFC-9180 MFC-9660 MFC-9700 MFC-9760 MFC-9800 MFC-9860 MFC-9880"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#. Summary
 
839
#: Package: brother-cups-wrapper-mfc9420cn
 
840
msgid "Cups Wrapper drivers for mfc9420cn brother printers"
 
841
msgstr ""
 
842
 
 
843
#. Description
 
844
#: Package: brother-cups-wrapper-mfc9420cn
 
845
msgid "This package provides all cups wrapper drivers for models"
 
846
msgstr ""
 
847
 
 
848
#. Summary
 
849
#: Package: brother-lpr-drivers-ac
 
850
msgid "LPR drivers for ac brother printers"
 
851
msgstr ""
 
852
 
 
853
#. Description
 
854
#: Package: brother-lpr-drivers-ac
 
855
msgid ""
 
856
"This package provides all LPR drivers for models HL-4040CN HL-4040CDN HL-"
 
857
"4050CDN HL-4070CDW MFC-9440CN MFC-9450CDN MFC-9840CDW DCP-9040CN DCP-9042CN "
 
858
"DCP-9045CDN"
 
859
msgstr ""
 
860
 
 
861
#. Summary
 
862
#: Package: brother-lpr-drivers-bh7
 
863
msgid "LPR drivers for bh7 brother printers"
 
864
msgstr ""
 
865
 
 
866
#. Description
 
867
#: Package: brother-lpr-drivers-bh7
 
868
msgid ""
 
869
"This package provides all LPR drivers for models DCP-130C DCP-330C DCP-540CN "
 
870
"DCP-750CW FAX-1860C FAX-1960C FAX-2480C FAX-2580C MFC-240C MFC-3360C MFC-"
 
871
"440CN MFC-5460CN MFC-5860CN MFC-660CN MFC-665CW MFC-845CW"
 
872
msgstr ""
 
873
 
 
874
#. Summary
 
875
#: Package: brother-lpr-drivers-common
 
876
msgid "Common files for brother-lpr-drivers packages"
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#. Description
 
880
#: Package: brother-lpr-drivers-common
 
881
msgid "This package provides common files for Brother LPR drivers packages."
 
882
msgstr ""
 
883
 
 
884
#. Summary
 
885
#: Package: brother-lpr-drivers-extra
 
886
msgid "LPR drivers for extra brother printers"
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#. Description
 
890
#: Package: brother-lpr-drivers-extra
 
891
msgid ""
 
892
"This package provides all LPR drivers for models FAX-1815C FAX-1820C FAX-"
 
893
"1835C FAX-1840C FAX-1920CN FAX-1940CN FAX-2440C MFC-210C MFC-3220C MFC-3240C "
 
894
"MFC-3320CN MFC-3340CN MFC-3420C MFC-3820CN MFC-410CN MFC-420CN MFC-5440CN "
 
895
"MFC-5840CN MFC-620CN DCP-110C DCP-310CN DCP-560CN DCP-770CW DCP-350C DCP-"
 
896
"353C MFC-465CN MFC-680CN MFC-685CW MFC-885CW MFC-230C MFC-235C MFC-260C DCP-"
 
897
"135C DCP-150C DCP-153C"
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#. Summary
 
901
#: Package: brother-lpr-drivers-laser
 
902
msgid "LPR drivers for laser brother printers"
 
903
msgstr ""
 
904
 
 
905
#. Description
 
906
#: Package: brother-lpr-drivers-laser
 
907
msgid ""
 
908
"This package provides all LPR drivers for models DCP-7010 DCP-7020 DCP-7025 "
 
909
"DCP-8060 DCP-8065DN FAX-2820 FAX-2920 HL-2030 HL-2040 HL-2070N HL-5240 HL-"
 
910
"5250DN HL-5270DN HL-5280DW MFC-7220 MFC-7225N MFC-7420 MFC-7820N MFC-8460N "
 
911
"MFC-8660DN MFC-8860DN MFC-8870DW"
 
912
msgstr ""
 
913
 
 
914
#. Summary
 
915
#: Package: brother-lpr-drivers-laser1
 
916
msgid "LPR drivers for laser1 brother printers"
 
917
msgstr ""
 
918
 
 
919
#. Description
 
920
#: Package: brother-lpr-drivers-laser1
 
921
msgid ""
 
922
"This package provides all LPR drivers for models DCP-1000 DCP-1400 DCP-8020 "
 
923
"DCP-8025D DCP-8040 DCP-8045D FAX-2850 FAX-2900 FAX-3800 FAX-4100 FAX-4750e "
 
924
"FAX-5750e HL-1030 HL-1230 HL-1240 HL-1250 HL-1270N HL-1430 HL-1440 HL-1450 "
 
925
"HL-1470N HL-1650 HL-1670N HL-1850 HL-1870N HL-5030 HL-5040 HL-5050 HL-5070N "
 
926
"HL-5130 HL-5140 HL-5150D HL-5170DN HL-6050 HL-6050D MFC-4800 MFC-6800 MFC-"
 
927
"8420 MFC-8440 MFC-8500 MFC-8820D MFC-8840D MFC-9030 MFC-9070 MFC-9160 MFC-"
 
928
"9180 MFC-9660 MFC-9700 MFC-9760 MFC-9800 MFC-9860 MFC-9880"
 
929
msgstr ""
 
930
 
 
931
#. Summary
 
932
#: Package: brother-lpr-drivers-mfc9420cn
 
933
msgid "LPR driver for mfc9420cn brother printer"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#. Description
 
937
#: Package: brother-lpr-drivers-mfc9420cn
 
938
msgid "This package provides LPR driver for model MFC-9420CN"
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#. Summary
 
942
#: Package: bsdgames-nonfree
 
943
msgid "rogue, the classic dungeon exploration game"
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
#. Description
 
947
#: Package: bsdgames-nonfree
 
948
msgid ""
 
949
"This is a text-based game common on (traditional) BSD systems.  It may not "
 
950
"be distributed freely, so it had to be broken off from the main bsdgames "
 
951
"package and placed in non-free."
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#. Description
 
955
#: Package: bsdgames-nonfree
 
956
msgid ""
 
957
"This package now contains only rogue, the classic dungeon exploration game."
 
958
msgstr ""
 
959
 
 
960
#. Summary
 
961
#: Package: bugsx
 
962
msgid "program to evolve biomorphs using genetic algorithms"
 
963
msgstr ""
 
964
 
 
965
#. Description
 
966
#: Package: bugsx
 
967
msgid ""
 
968
"bugsx is a program which draws biomorphs based on parametric plots of "
 
969
"Fourier sine and cosine series and let's you play with them using genetic "
 
970
"algorithms."
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#. Summary
 
974
#: Package: cbedic
 
975
msgid "Text-mode Bulgarian/English Dictionary"
 
976
msgstr ""
 
977
 
 
978
#. Description
 
979
#: Package: cbedic
 
980
msgid ""
 
981
"CBE Dictionary is a command-line Bulgarian to English and English to "
 
982
"Bulgarian electronic Dictionary.  It can work in interactive mode too."
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#. Summary
 
986
#: Package: celestia-common-nonfree
 
987
msgid "Non-free datafiles for Celestia, a real-time visual space simulation"
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#. Description
 
991
#: Package: celestia-common-nonfree
 
992
msgid ""
 
993
"Celestia is a free 3D astronomy program. Based on the Hipparcos Catalogue, "
 
994
"it allows users to display objects ranging in scale from artificial "
 
995
"satellites to entire galaxies in three dimensions using OpenGL. Unlike most "
 
996
"planetarium software, the user is free to travel about the Universe."
 
997
msgstr ""
 
998
 
 
999
#. Description
 
1000
#: Package: celestia-common-nonfree
 
1001
msgid ""
 
1002
"This package contains the data files for Celestia that have no DFSG "
 
1003
"compatible license or an unclear license."
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#. Summary
 
1007
#: Package: chaplin
 
1008
msgid "DVD chapter extractor"
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#. Description
 
1012
#: Package: chaplin
 
1013
msgid ""
 
1014
"The tool parses a DVD disc or image and extracts the exact duration for each "
 
1015
"chapter of a given title. Then the total list of chapters is split into a "
 
1016
"user-selectable number of subsets. Each subset should have approximately the "
 
1017
"same duration."
 
1018
msgstr ""
 
1019
 
 
1020
#. Description
 
1021
#: Package: chaplin
 
1022
msgid "http://www.lallafa.de/bp/chaplin.html"
 
1023
msgstr ""
 
1024
 
 
1025
#. Summary
 
1026
#: Package: chocolate-doom
 
1027
msgid "Doom engine closely-compatible with vanilla doom"
 
1028
msgstr ""
 
1029
 
 
1030
#. Description
 
1031
#: Package: chocolate-doom
 
1032
msgid ""
 
1033
"Chocolate doom is a modern, cross-platform doom engine with the major design "
 
1034
"goal of emulating the behaviour of vanilla Doom as close as is possible. For "
 
1035
"example, chocolate doom can read and write vanilla doom save games."
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#. Description
 
1039
#: Package: chocolate-doom
 
1040
msgid ""
 
1041
"Unlike most modern doom engines, chocolate doom is not derived from the Boom "
 
1042
"source-port and does not inherit its features (or bugs)."
 
1043
msgstr ""
 
1044
 
 
1045
#. Description
 
1046
#: Package: chocolate-doom
 
1047
msgid ""
 
1048
"Chocolate doom requires a doom-wad to play. If you have a copy of the "
 
1049
"commercial games Doom or Doom 2, you can generate a doom-wad package using "
 
1050
"\"game-data-packager\"."
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#. Summary
 
1054
#: Package: cim-schema
 
1055
msgid "DMTF CIM Schema"
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#. Description
 
1059
#: Package: cim-schema
 
1060
msgid ""
 
1061
"The DMTF Common Information Model (CIM) Schema in Managed Object Format "
 
1062
"(MOF)."
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#. Summary
 
1066
#: Package: ckermit
 
1067
msgid "a serial and network communications package"
 
1068
msgstr ""
 
1069
 
 
1070
#. Description
 
1071
#: Package: ckermit
 
1072
msgid ""
 
1073
"C-Kermit is a combined serial and network communication software package "
 
1074
"offering a consistent, medium-independent, cross-platform approach to "
 
1075
"connection establishment, terminal sessions, file transfer, character-set "
 
1076
"translation, and automation of communication tasks."
 
1077
msgstr ""
 
1078
 
 
1079
#. Summary
 
1080
#: Package: cl-sql-oracle
 
1081
msgid "CLSQL database backend, Oracle"
 
1082
msgstr ""
 
1083
 
 
1084
#. Description
 
1085
#: Package: cl-sql-oracle
 
1086
msgid ""
 
1087
"This package enables you to use the CLSQL data access package with Oracle "
 
1088
"databases. CLSQL is a Common Lisp interface to SQL databases."
 
1089
msgstr ""
 
1090
 
 
1091
#. Summary
 
1092
#: Package: cl-umlisp
 
1093
msgid "Common Lisp interface for the Unified Medical Language System"
 
1094
msgstr ""
 
1095
 
 
1096
#. Description
 
1097
#: Package: cl-umlisp
 
1098
msgid ""
 
1099
"The Unified Medical Language System is a multi-gigabyte database of medical "
 
1100
"terminology. This a interface for Common Lisp programs that utilizes the a "
 
1101
"SQL database engine and Common Lisp meta-classes for efficient access and "
 
1102
"formatting."
 
1103
msgstr ""
 
1104
 
 
1105
#. Summary
 
1106
#: Package: cl-umlisp-orf
 
1107
msgid "Common Lisp Unified Medical Language System Interface, ORF"
 
1108
msgstr ""
 
1109
 
 
1110
#. Description
 
1111
#: Package: cl-umlisp-orf
 
1112
msgid ""
 
1113
"The Unified Medical Language System is a multi-gigabyte database of medical "
 
1114
"terminology. This a interface for Common Lisp programs that utilizes the a "
 
1115
"SQL database engine and Common Lisp meta-classes for efficient access and "
 
1116
"formatting. This package supports the Original Release Format files (ORF)."
 
1117
msgstr ""
 
1118
 
 
1119
#. Summary
 
1120
#: Package: cltl
 
1121
msgid "Common Lisp the Language, second edition, book (Pre-ANSI)"
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#. Description
 
1125
#: Package: cltl
 
1126
msgid ""
 
1127
"This package installs the HTML version of Guy L. Steele book Common Lisp the "
 
1128
"Language, second edition. This book describes a snapshot of the Common Lisp "
 
1129
"language during the period that the ANSI Common Lisp standard was created. "
 
1130
"Thus, this book describe a NON-STANDARD version of Common Lisp which is "
 
1131
"similar to, but is *NOT*, ANSI Common Lisp."
 
1132
msgstr ""
 
1133
 
 
1134
#. Description
 
1135
#: Package: cltl
 
1136
msgid ""
 
1137
"For reference on ANSI Common Lisp, use the Debian package \"hyperspec\".  "
 
1138
"This book is included in Debian because, while it does differ from the ANSI "
 
1139
"standard, it has more details than the \"hyperspec\" about the design and "
 
1140
"usage of Lisp."
 
1141
msgstr ""
 
1142
 
 
1143
#. Description
 
1144
#: Package: cltl
 
1145
msgid ""
 
1146
"This package does not contain the actual HTML files, but rather downloads "
 
1147
"the HTML archive from the Internet and then installs it."
 
1148
msgstr ""
 
1149
 
 
1150
#. Summary
 
1151
#: Package: clustalw
 
1152
msgid "global multiple nucleotide or peptide sequence alignment"
 
1153
msgstr ""
 
1154
 
 
1155
#. Description
 
1156
#: Package: clustalw
 
1157
msgid ""
 
1158
"This program performs an alignment of multiple nucleotide or amino acid "
 
1159
"sequences. It recognizes the format of input sequences and whether the "
 
1160
"sequences are nucleic acid (DNA/RNA) or amino acid (proteins). The output "
 
1161
"format may be selected from in various formats for multiple alignments such "
 
1162
"as Phylip or FASTA. Clustal W is very well accepted."
 
1163
msgstr ""
 
1164
 
 
1165
#. Description
 
1166
#: Package: clustalw
 
1167
msgid ""
 
1168
"The output of Clustal W can be edited manually but preferably with an "
 
1169
"alignment editor like SeaView or within its companion Clustal X. When "
 
1170
"building a model from your alignment, this can be applied for improved "
 
1171
"database searches. The Debian package hmmer creates such in form of an HMM."
 
1172
msgstr ""
 
1173
 
 
1174
#. Description
 
1175
#: Package: clustalw
 
1176
msgid ""
 
1177
"For details and citation purposes see paper \"Clustal W and Clustal X "
 
1178
"version 2.0\", Larkin M., et al. Bioinformatics 2007 23(21):2947-2948"
 
1179
msgstr ""
 
1180
 
 
1181
#. Summary
 
1182
#: Package: clustalw-mpi
 
1183
msgid "MPI-distributed global sequence alignment with ClustalW"
 
1184
msgstr ""
 
1185
 
 
1186
#. Description
 
1187
#: Package: clustalw-mpi
 
1188
msgid ""
 
1189
"ClustalW is a popular tool for multiple sequence alignment. The alignment is "
 
1190
"achieved via three steps: pairwise alignment, guide-tree generation and "
 
1191
"progressive alignment. ClustalW-MPI is an MPI implementation of ClustalW. "
 
1192
"Based on version 1.82 of the original ClustalW, both the pairwise and "
 
1193
"progressive alignments are parallelized with MPI, a popular message passing "
 
1194
"programming standard. The pairwise alignments can be easily parallelized "
 
1195
"since the many alignments are time independent on each other. However the "
 
1196
"progressive alignments are essentially not parallelizable because of the "
 
1197
"time dependencies between each alignment."
 
1198
msgstr ""
 
1199
 
 
1200
#. Description
 
1201
#: Package: clustalw-mpi
 
1202
msgid ""
 
1203
"Here the recursive parallelism paradigm is applied to the linear space "
 
1204
"profile-profile alignment algorithm. This approach is more time efficient on "
 
1205
"computers with distributed memory architecture. Traditional approach that "
 
1206
"relies on precomputing the profile-profile score matrix has also been "
 
1207
"implemented. Results shown the latter is indeed more appropriate for shared "
 
1208
"memory multiprocessor computer."
 
1209
msgstr ""
 
1210
 
 
1211
#. Description
 
1212
#: Package: clustalw-mpi
 
1213
msgid ""
 
1214
"ClustalX is suggested for its support for local realignments, seaview is a "
 
1215
"versatile editor of alignments."
 
1216
msgstr ""
 
1217
 
 
1218
#. Description
 
1219
#: Package: clustalw-mpi
 
1220
msgid ""
 
1221
"The original ClustalW/ClustalX can be found at URL: "
 
1222
"http://www.clustal.org/download/pre-2/"
 
1223
msgstr ""
 
1224
 
 
1225
#. Summary
 
1226
#: Package: clustalx
 
1227
msgid ""
 
1228
"Multiple alignment of nucleic acid and protein sequences (graphical "
 
1229
"interface)"
 
1230
msgstr ""
 
1231
 
 
1232
#. Description
 
1233
#: Package: clustalx
 
1234
msgid ""
 
1235
"This package offers a GUI interface for the Clustal multiple sequence "
 
1236
"alignment program. It provides an integrated environment for performing "
 
1237
"multiple sequence- and profile-alignments to analyse the results. The "
 
1238
"sequence alignment is displayed in a window on the screen. A versatile "
 
1239
"coloring scheme has been incorporated to highlight conserved features in the "
 
1240
"alignment. For professional presentations, one should use the texshade LaTeX "
 
1241
"package or boxshade."
 
1242
msgstr ""
 
1243
 
 
1244
#. Description
 
1245
#: Package: clustalx
 
1246
msgid ""
 
1247
"The pull-down menus at the top of the window allow you to select all the "
 
1248
"options required for traditional multiple sequence and profile alignment. "
 
1249
"You can cut-and-paste sequences to change the order of the alignment; you "
 
1250
"can select a subset of sequences to be aligned; you can select a sub-range "
 
1251
"of the alignment to be realigned and inserted back into the original "
 
1252
"alignment."
 
1253
msgstr ""
 
1254
 
 
1255
#. Description
 
1256
#: Package: clustalx
 
1257
msgid ""
 
1258
"An alignment quality analysis can be performed and low-scoring segments or "
 
1259
"exceptional residues can be highlighted."
 
1260
msgstr ""
 
1261
 
 
1262
#. Summary
 
1263
#: Package: conserver-client
 
1264
msgid "connect to a console server"
 
1265
msgstr ""
 
1266
 
 
1267
#. Description
 
1268
#: Package: conserver-client
 
1269
msgid "This is client part of the conserver system."
 
1270
msgstr ""
 
1271
 
 
1272
#. Summary
 
1273
#: Package: conserver-server
 
1274
msgid "connect multiple user to a serial console with logging"
 
1275
msgstr ""
 
1276
 
 
1277
#. Description
 
1278
#: Package: conserver-server
 
1279
#: Package: conserver-client
 
1280
msgid ""
 
1281
"Conserver is an application that allows multiple users to watch a serial "
 
1282
"console at the same time.  It can log the data, allows users to take write-"
 
1283
"access of a console (one at a time), and has a variety of bells and whistles "
 
1284
"to accentuate that basic functionality.  The idea is that conserver will log "
 
1285
"all your serial traffic so you can go back and review why something crashed, "
 
1286
"look at changes (if done on the console), or tie the console logs into a "
 
1287
"monitoring system (just watch the logfiles it creates).  With multi-user "
 
1288
"capabilities you can work on equipment with others, mentor, train, etc.  It "
 
1289
"also does all that client-server stuff so that, assuming you have a network "
 
1290
"connection, you can interact with any of the equipment from home or wherever."
 
1291
msgstr ""
 
1292
 
 
1293
#. Description
 
1294
#: Package: conserver-server
 
1295
msgid "This is the server part of the conserver system."
 
1296
msgstr ""
 
1297
 
 
1298
#. Summary
 
1299
#: Package: context-doc-nonfree
 
1300
msgid "ConTeXt documentation that is not DFSG free"
 
1301
msgstr ""
 
1302
 
 
1303
#. Description
 
1304
#: Package: context-doc-nonfree
 
1305
msgid ""
 
1306
"The web site of ConTeXt provides a plethora of documents in pdf format "
 
1307
"documenting many features of ConTeXt and friends. These documents are only "
 
1308
"available as pdf documents."
 
1309
msgstr ""
 
1310
 
 
1311
#. Summary
 
1312
#: Package: context-nonfree
 
1313
msgid "Non-free items from the ConTeXt distribution"
 
1314
msgstr ""
 
1315
 
 
1316
#. Description
 
1317
#: Package: context-nonfree
 
1318
msgid ""
 
1319
"The ConTeXt distribution contains some fonts that are not considered free "
 
1320
"from Debian perspective, which are included here."
 
1321
msgstr ""
 
1322
 
 
1323
#. Summary
 
1324
#: Package: coq-doc
 
1325
msgid "documentation for Coq"
 
1326
msgstr ""
 
1327
 
 
1328
#. Description
 
1329
#: Package: coq-doc
 
1330
msgid ""
 
1331
"This is a dummy package which will install the documentation in html and pdf "
 
1332
"formats."
 
1333
msgstr ""
 
1334
 
 
1335
#. Summary
 
1336
#: Package: coq-doc-html
 
1337
msgid "documentation for Coq in html format"
 
1338
msgstr ""
 
1339
 
 
1340
#. Description
 
1341
#: Package: coq-doc-html
 
1342
msgid "This package contains its documentation and tutorials in html format."
 
1343
msgstr ""
 
1344
 
 
1345
#. Summary
 
1346
#: Package: coq-doc-pdf
 
1347
msgid "documentation for Coq in pdf format"
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#. Description
 
1351
#: Package: coq-doc-pdf
 
1352
#: Package: coq-doc-html
 
1353
#: Package: coq-doc
 
1354
msgid ""
 
1355
"Coq is a proof assistant for higher-order logic, which allows the "
 
1356
"development of computer programs consistent with their formal specification. "
 
1357
"It is developed using Objective Caml and Camlp5."
 
1358
msgstr ""
 
1359
 
 
1360
#. Description
 
1361
#: Package: coq-doc-pdf
 
1362
msgid "This package contains its documentation and tutorials in pdf format."
 
1363
msgstr ""
 
1364
 
 
1365
#. Summary
 
1366
#: Package: crafty
 
1367
msgid "state-of-the-art chess engine, compatible with xboard"
 
1368
msgstr ""
 
1369
 
 
1370
#. Description
 
1371
#: Package: crafty
 
1372
msgid ""
 
1373
"Crafty is the strong chess program played on ICC. It uses all of the search "
 
1374
"algorithms you have probably read about and performs better than gnu-chess "
 
1375
"in most positions. It has a reasonable set of features to use, and offers a "
 
1376
"great starting point to try your own new search extensions."
 
1377
msgstr ""
 
1378
 
 
1379
#. Summary
 
1380
#: Package: crafty-books-medium
 
1381
msgid "Medium size opening books for the crafty chess engine"
 
1382
msgstr ""
 
1383
 
 
1384
#. Description
 
1385
#: Package: crafty-books-medium
 
1386
msgid ""
 
1387
"Opening books that crafty use to evaluate the position during the game. This "
 
1388
"is the medium version, occupying 4MB and containing +7500 games computed "
 
1389
"until the 60th ply."
 
1390
msgstr ""
 
1391
 
 
1392
#. Summary
 
1393
#: Package: crafty-books-medtosmall
 
1394
msgid "Medium-to-small size opening books for crafty chess engine"
 
1395
msgstr ""
 
1396
 
 
1397
#. Description
 
1398
#: Package: crafty-books-medtosmall
 
1399
msgid ""
 
1400
"Opening books that crafty use to evaluate the position during the game. This "
 
1401
"is the medium-to-small version, occupying 4MB and containing +7500 games "
 
1402
"computed until the 60th ply."
 
1403
msgstr ""
 
1404
 
 
1405
#. Summary
 
1406
#: Package: crafty-books-small
 
1407
msgid "Small-size opening books for crafty chess engine"
 
1408
msgstr ""
 
1409
 
 
1410
#. Description
 
1411
#: Package: crafty-books-small
 
1412
msgid ""
 
1413
"Opening books that crafty use to evaluate the position during the game. This "
 
1414
"is the small version, occupying 1MB and containing +4500 games computed "
 
1415
"until the 60th ply."
 
1416
msgstr ""
 
1417
 
 
1418
#. Summary
 
1419
#: Package: crash-whitepaper
 
1420
msgid "Whitepaper for crash kernel debugging utility"
 
1421
msgstr ""
 
1422
 
 
1423
#. Description
 
1424
#: Package: crash-whitepaper
 
1425
msgid ""
 
1426
"Whitepaper for the crash core analysis suite which is a self-contained tool "
 
1427
"that can be used to investigate either live systems, LKCD (Linux Kernel "
 
1428
"Crash Dumps) and Red Hat Netdump and Diskdump core dumps."
 
1429
msgstr ""
 
1430
 
 
1431
#. Summary
 
1432
#: Package: crossvc
 
1433
msgid "graphical CVS frontend"
 
1434
msgstr ""
 
1435
 
 
1436
#. Description
 
1437
#: Package: crossvc
 
1438
msgid ""
 
1439
"CrossVC enhances the ease-of-use of CVS (Concurrent Versions System) by "
 
1440
"providing a simple, intuitive graphic interface to CVS."
 
1441
msgstr ""
 
1442
 
 
1443
#. Description
 
1444
#: Package: crossvc
 
1445
msgid ""
 
1446
"With the GUI and mouse, you can quickly and easily review the CVS status of "
 
1447
"files or groups of files or of entire directory trees. You can also quickly "
 
1448
"initiate common CVS commands without the need for typing long command lines "
 
1449
"with many option flags."
 
1450
msgstr ""
 
1451
 
 
1452
#. Summary
 
1453
#: Package: cuneiform
 
1454
msgid "multi-language OCR system"
 
1455
msgstr ""
 
1456
 
 
1457
#. Summary
 
1458
#: Package: cuneiform-common
 
1459
msgid "multi-language OCR system (common)"
 
1460
msgstr ""
 
1461
 
 
1462
#. Description
 
1463
#: Package: cuneiform-common
 
1464
#: Package: cuneiform
 
1465
msgid ""
 
1466
"Cuneiform is an OCR system. In addition to text recognition it also does "
 
1467
"layout analysis and text format recognition. Cuneiform supports several "
 
1468
"languages."
 
1469
msgstr ""
 
1470
 
 
1471
#. Description
 
1472
#: Package: cuneiform-common
 
1473
#: Package: broadcom-sta-common
 
1474
msgid "This package contains the common files."
 
1475
msgstr ""
 
1476
 
 
1477
#. Summary
 
1478
#: Package: dahb-html
 
1479
msgid "Debian GNU/Linux Anwenderhandbuch"
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#. Description
 
1483
#: Package: dahb-html
 
1484
msgid "German language Debian book."
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
 
1487
#. Description
 
1488
#: Package: dahb-html
 
1489
msgid ""
 
1490
"This book describes the installation of the Debian Linux distribution and "
 
1491
"leads then across the installation of further packages and their "
 
1492
"configuration to a complete, reasonable configured system."
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#. Summary
 
1496
#: Package: darkice
 
1497
msgid "Live audio streamer"
 
1498
msgstr ""
 
1499
 
 
1500
#. Description
 
1501
#: Package: darkice
 
1502
msgid ""
 
1503
"DarkIce is an IceCast, IceCast2 and ShoutCast live audio streamer. It takes "
 
1504
"audio input from a sound card, encodes it into mp3 and/or Ogg Vorbis, and "
 
1505
"sends the mp3 stream to one or more IceCast and/or ShoutCast servers, the "
 
1506
"Ogg Vorbis stream to one or more IceCast2 servers. DarkIce uses lame as a "
 
1507
"shared object as its mp3 encoder, and the Ogg Vorbis as its Ogg Vorbis "
 
1508
"encoder. NOTE: The Debian version of DarkIce is only compiled with Ogg "
 
1509
"Vorbis support due to patent reasons and will therefore only work with "
 
1510
"IceCast2 servers!"
 
1511
msgstr ""
 
1512
 
 
1513
#. Summary
 
1514
#: Package: darksnow
 
1515
msgid "simple graphical user interface to darkice"
 
1516
msgstr ""
 
1517
 
 
1518
#. Description
 
1519
#: Package: darksnow
 
1520
msgid ""
 
1521
"DarkSnow is a graphical interface written in GTK+2 for the darkice live "
 
1522
"streamer."
 
1523
msgstr ""
 
1524
 
 
1525
#. Summary
 
1526
#: Package: devede
 
1527
msgid "simple application to create Video DVDs"
 
1528
msgstr ""
 
1529
 
 
1530
#. Description
 
1531
#: Package: devede
 
1532
msgid ""
 
1533
"DeVeDe is a program to create video DVDs, suitables for home players, from "
 
1534
"any number of video files, in any of the formats supported by Mplayer."
 
1535
msgstr ""
 
1536
 
 
1537
#. Description
 
1538
#: Package: devede
 
1539
msgid "It allows user to create subtitles and even menus."
 
1540
msgstr ""
 
1541
 
 
1542
#. Summary
 
1543
#: Package: dgen
 
1544
msgid "Sega Genesis/MegaDrive emulator"
 
1545
msgstr ""
 
1546
 
 
1547
#. Description
 
1548
#: Package: dgen
 
1549
msgid ""
 
1550
"DGen/SDL is an emulator for the Sega Genesis/MegaDrive game console. It can "
 
1551
"be used to play many games, none of which are included in this package. It "
 
1552
"supports save states, full screen mode, interlace mode, Game Genie, "
 
1553
"joystick, compressed ROM images, and more."
 
1554
msgstr ""
 
1555
 
 
1556
#. Summary
 
1557
#: Package: distributed-net
 
1558
msgid "donate unused CPU cycles - client for distributed.net"
 
1559
msgstr ""
 
1560
 
 
1561
#. Description
 
1562
#: Package: distributed-net
 
1563
msgid "Donate your extra CPU cycles to a worthy cause!"
 
1564
msgstr ""
 
1565
 
 
1566
#. Description
 
1567
#: Package: distributed-net
 
1568
msgid ""
 
1569
"distributed.net started in 1997 as a project whose purpose was to win a "
 
1570
"series of contests sponsored by RSA Data Security Inc., to crack their RC5 "
 
1571
"encryption by brute-force methods. These contests were meant to show "
 
1572
"governments of nations such as the United States, who limit exports or use "
 
1573
"of cryptography, that the standards allowed are too weak for general use."
 
1574
msgstr ""
 
1575
 
 
1576
#. Description
 
1577
#: Package: distributed-net
 
1578
msgid ""
 
1579
"Since this time, distributed.net has changed their focus from solely "
 
1580
"cracking RSA's RC5 and DES projects to working on more diverse distributed "
 
1581
"computing problems."
 
1582
msgstr ""
 
1583
 
 
1584
#. Description
 
1585
#: Package: distributed-net
 
1586
msgid ""
 
1587
"The ongoing projects are RC5-72 and Optimal Golomb Rulers (25-mark), the "
 
1588
"latter of which has practical applications in science. There are also a "
 
1589
"number of other projects which are either periodic or upcoming. You may "
 
1590
"choose which project you wish to participate in."
 
1591
msgstr ""
 
1592
 
 
1593
#. Description
 
1594
#: Package: distributed-net
 
1595
msgid ""
 
1596
"By installing this package, unused CPU cycles on your computer will be used "
 
1597
"to work on cracking the code. There should be no noticeable slowdown of your "
 
1598
"system, since the client runs niced, and only uses CPU time when your "
 
1599
"computer would otherwise be idle."
 
1600
msgstr ""
 
1601
 
 
1602
#. Description
 
1603
#: Package: distributed-net
 
1604
msgid "For more information, see http://www.distributed.net/"
 
1605
msgstr ""
 
1606
 
 
1607
#. Summary
 
1608
#: Package: divxenc
 
1609
msgid "shell script to encode DVDs to FMP4/DivX"
 
1610
msgstr ""
 
1611
 
 
1612
#. Description
 
1613
#: Package: divxenc
 
1614
msgid ""
 
1615
"A shell script which makes it easy to encode DVDs, (S)VCDs or video files to "
 
1616
"the FMP4/DivX video format using MEncoder from the MPlayer project. Here you "
 
1617
"can find more information about divxenc and the features it supports as well "
 
1618
"as a FAQ on various issues."
 
1619
msgstr ""
 
1620
 
 
1621
#. Description
 
1622
#: Package: divxenc
 
1623
msgid ""
 
1624
"divxenc has a total of 8 video quality presets ranging from Normal Quality "
 
1625
"to Insane High Quality.  It further has the ability to auto-detect a lot of "
 
1626
"stuff, like DVD titles, chapters, subtitles, audio streams, and it supports "
 
1627
"frequently used video filters like scale, crop, dering, deblock, noise, "
 
1628
"denoise, (un)sharp mask/gaussian blur, deinterlace, interlace, inverse "
 
1629
"telecine/pullup and hard telecine/3:2 pulldown."
 
1630
msgstr ""
 
1631
 
 
1632
#. Summary
 
1633
#: Package: doc-linux-nonfree-html
 
1634
msgid "Linux HOWTOs in HTML format (non-free)"
 
1635
msgstr ""
 
1636
 
 
1637
#. Description
 
1638
#: Package: doc-linux-nonfree-html
 
1639
msgid ""
 
1640
"The doc-linux-nonfree-html package provides the non-free portion of the "
 
1641
"current Linux HOWTOs in HTML format. Alternatively, ASCII versions are "
 
1642
"provided in the doc-linux-nonfree-text package."
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#. Description
 
1646
#: Package: doc-linux-nonfree-html
 
1647
msgid ""
 
1648
"The version number reflects the month in which doc-linux-nonfree-html was "
 
1649
"created."
 
1650
msgstr ""
 
1651
 
 
1652
#. Description
 
1653
#: Package: doc-linux-nonfree-html
 
1654
msgid ""
 
1655
"The documents in this package fail to meet the Debian Free Software "
 
1656
"Guidelines for various reasons. For the most part this is due to significant "
 
1657
"restrictions on modification or on commercial redistribution, neither of "
 
1658
"which can be allowed for packages in the main distribution. See "
 
1659
"/usr/share/doc/doc-linux-nonfree-html/copyright for full details."
 
1660
msgstr ""
 
1661
 
 
1662
#. Summary
 
1663
#: Package: doc-linux-nonfree-text
 
1664
msgid "Linux HOWTOs in ASCII format (non-free)"
 
1665
msgstr ""
 
1666
 
 
1667
#. Description
 
1668
#: Package: doc-linux-nonfree-text
 
1669
msgid ""
 
1670
"The doc-linux-nonfree-text package provides the non-free portion of the "
 
1671
"current Linux HOWTOs in ASCII format. Alternatively, HTML versions are "
 
1672
"provided in the doc-linux-nonfree-html package."
 
1673
msgstr ""
 
1674
 
 
1675
#. Description
 
1676
#: Package: doc-linux-nonfree-text
 
1677
msgid ""
 
1678
"The version number reflects the month in which doc-linux-nonfree-text was "
 
1679
"created."
 
1680
msgstr ""
 
1681
 
 
1682
#. Description
 
1683
#: Package: doc-linux-nonfree-text
 
1684
#: Package: doc-linux-nonfree-html
 
1685
msgid ""
 
1686
"All files are available at http://www.tldp.org/ (with versions in ASCII, "
 
1687
"DVI, HTML, postscript, and SGML)."
 
1688
msgstr ""
 
1689
 
 
1690
#. Description
 
1691
#: Package: doc-linux-nonfree-text
 
1692
msgid ""
 
1693
"The documents in this package fail to meet the Debian Free Software "
 
1694
"Guidelines for various reasons. For the most part this is due to significant "
 
1695
"restrictions on modification or on commercial redistribution, neither of "
 
1696
"which can be allowed for packages in the main distribution. See "
 
1697
"/usr/share/doc/doc-linux-nonfree-text/copyright for full details."
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#. Summary
 
1701
#: Package: doc-rfc
 
1702
msgid "Migration Pseudo-Package"
 
1703
msgstr ""
 
1704
 
 
1705
#. Description
 
1706
#: Package: doc-rfc
 
1707
msgid ""
 
1708
"This package pulls in some of the new doc-rfc-xxx packages (those that most "
 
1709
"closely correspond to the old doc-rfc package)"
 
1710
msgstr ""
 
1711
 
 
1712
#. Description
 
1713
#: Package: doc-rfc
 
1714
msgid "It is otherwise useless and can be removed."
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
 
1717
#. Summary
 
1718
#: Package: doc-rfc-3000-3999
 
1719
#: Package: doc-rfc-2000-2999
 
1720
#: Package: doc-rfc-1000-1999
 
1721
#: Package: doc-rfc-0001-0999
 
1722
msgid "Other RFCs"
 
1723
msgstr ""
 
1724
 
 
1725
#. Description
 
1726
#: Package: doc-rfc-3000-3999
 
1727
#: Package: doc-rfc-2000-2999
 
1728
#: Package: doc-rfc-1000-1999
 
1729
#: Package: doc-rfc-0001-0999
 
1730
msgid "RFCs not in any of the other packages"
 
1731
msgstr ""
 
1732
 
 
1733
#. Summary
 
1734
#: Package: doc-rfc-experimental
 
1735
msgid "Experimental RFCs"
 
1736
msgstr ""
 
1737
 
 
1738
#. Description
 
1739
#: Package: doc-rfc-experimental
 
1740
msgid " * Experimental"
 
1741
msgstr ""
 
1742
 
 
1743
#. Summary
 
1744
#: Package: doc-rfc-fyi-bcp
 
1745
msgid "FYI and BCP RFCs"
 
1746
msgstr ""
 
1747
 
 
1748
#. Description
 
1749
#: Package: doc-rfc-fyi-bcp
 
1750
msgid ""
 
1751
" * For Your Information (FYI) subseries\n"
 
1752
" * Best Current Practice (BCP) subseries"
 
1753
msgstr ""
 
1754
 
 
1755
#. Summary
 
1756
#: Package: doc-rfc-misc
 
1757
msgid "Miscellaneous RFCs"
 
1758
msgstr ""
 
1759
 
 
1760
#. Description
 
1761
#: Package: doc-rfc-misc
 
1762
msgid ""
 
1763
" * Historic\n"
 
1764
" * drafts currently in the RFC Editor's publishing queue"
 
1765
msgstr ""
 
1766
 
 
1767
#. Summary
 
1768
#: Package: doc-rfc-old-std
 
1769
msgid "Old Standard RFCs"
 
1770
msgstr ""
 
1771
 
 
1772
#. Description
 
1773
#: Package: doc-rfc-old-std
 
1774
msgid ""
 
1775
" * Obsoleted Standards\n"
 
1776
" * Obsoleted Draft Standards\n"
 
1777
" * Obsoleted Proposed Standards"
 
1778
msgstr ""
 
1779
 
 
1780
#. Summary
 
1781
#: Package: doc-rfc-std
 
1782
msgid "Standard RFCs"
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#. Description
 
1786
#: Package: doc-rfc-std
 
1787
msgid ""
 
1788
" * Standard\n"
 
1789
" * Draft Standard"
 
1790
msgstr ""
 
1791
 
 
1792
#. Summary
 
1793
#: Package: doc-rfc-std-proposed
 
1794
msgid "Proposed Standard RFCs"
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#. Description
 
1798
#: Package: doc-rfc-std-proposed
 
1799
#: Package: doc-rfc-std
 
1800
#: Package: doc-rfc-old-std
 
1801
#: Package: doc-rfc-misc
 
1802
#: Package: doc-rfc-fyi-bcp
 
1803
#: Package: doc-rfc-experimental
 
1804
msgid "The following categories are included:"
 
1805
msgstr ""
 
1806
 
 
1807
#. Description
 
1808
#: Package: doc-rfc-std-proposed
 
1809
msgid " * Proposed Standard"
 
1810
msgstr ""
 
1811
 
 
1812
#. Summary
 
1813
#: Package: docbookwiki
 
1814
msgid "a Web application to display and edit DocBook documents online"
 
1815
msgstr ""
 
1816
 
 
1817
#. Description
 
1818
#: Package: docbookwiki
 
1819
msgid ""
 
1820
"DocBookWiki is like a wikiwiki which saves the content in XML (DocBook) "
 
1821
"format.  It has the following features:\n"
 
1822
" * Can display a DocBook document online.\n"
 
1823
" * Can display several documents at once (a list of books).\n"
 
1824
" * Can display each of them in several languages.\n"
 
1825
" * Allows to edit a certain section of a certain book in a certain "
 
1826
"language.\n"
 
1827
" * Editing can be done in several modes, like text, html, xml, texi, latex\n"
 
1828
"   etc.\n"
 
1829
" * The basic format is always DocBook (XML), no matter how it is displayed\n"
 
1830
"   or edited.\n"
 
1831
" * Each document (in each language) can be converted automatically into\n"
 
1832
"   other formats (like PDF, RTF, LaTeX, etc.) for downloading.\n"
 
1833
" * All the history of modifications is kept (in SVN) and any previous\n"
 
1834
"   versions of a document can be recovered (by tag or by date) by the admin\n"
 
1835
"   of the site.\n"
 
1836
" * Authentication of editors can be enabled and admin can assign different\n"
 
1837
"   access rights and permissions to the editors."
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#. Summary
 
1841
#: Package: doom-wad-shareware
 
1842
msgid "Shareware game files for the 3D game DOOM"
 
1843
msgstr ""
 
1844
 
 
1845
#. Description
 
1846
#: Package: doom-wad-shareware
 
1847
msgid ""
 
1848
"This is the shareware wad file for DOOM 1. It's required for games such as "
 
1849
"lxdoom if you don't own your own copy of the commercial wad files."
 
1850
msgstr ""
 
1851
 
 
1852
#. Summary
 
1853
#: Package: dosemu
 
1854
msgid "The Linux DOS Emulator"
 
1855
msgstr ""
 
1856
 
 
1857
#. Description
 
1858
#: Package: dosemu
 
1859
msgid ""
 
1860
"DOSEMU is a PC Emulator application that allows Linux to run a DOS operating "
 
1861
"system in a virtual x86 machine. This allows you to run many DOS "
 
1862
"applications.\n"
 
1863
" - Color text and full keyboard emulation (via hotkeys) via terminal.\n"
 
1864
" - Built-in X support, includes IBM character set font.\n"
 
1865
" - Graphics capability at the console with most compatible video cards.\n"
 
1866
" - DPMI support so you can run DOOM.\n"
 
1867
" - CDROM support.\n"
 
1868
" - Builtin IPX and pktdrvr support."
 
1869
msgstr ""
 
1870
 
 
1871
#. Summary
 
1872
#: Package: drdsl
 
1873
msgid "DSL Assistant for AVM DSL/ISDN-Controllers"
 
1874
msgstr ""
 
1875
 
 
1876
#. Description
 
1877
#: Package: drdsl
 
1878
msgid ""
 
1879
"The drdsl utility is used to determine the DSL configuration parameters for "
 
1880
"AVM DSL/ISDN-Controllers."
 
1881
msgstr ""
 
1882
 
 
1883
#. Description
 
1884
#: Package: drdsl
 
1885
msgid ""
 
1886
"The package contains the binary of the drdsl utility as distributed from "
 
1887
"ftp.avm.de."
 
1888
msgstr ""
 
1889
 
 
1890
#. Summary
 
1891
#: Package: dvd-slideshow
 
1892
msgid "tools to create dvd slideshow with menus"
 
1893
msgstr ""
 
1894
 
 
1895
#. Description
 
1896
#: Package: dvd-slideshow
 
1897
msgid ""
 
1898
"dvd-slideshow\n"
 
1899
"  This is the main script. It generates a DVD-compatible MPEG2 video file\n"
 
1900
"  with audio from a text file input listing of pictures and effects."
 
1901
msgstr ""
 
1902
 
 
1903
#. Description
 
1904
#: Package: dvd-slideshow
 
1905
msgid ""
 
1906
"dvd-menu\n"
 
1907
"  Creates a simple DVD menu with buttons that link to MPEG2 files generated\n"
 
1908
"  with dvd-slideshow or ones that you have created yourself."
 
1909
msgstr ""
 
1910
 
 
1911
#. Description
 
1912
#: Package: dvd-slideshow
 
1913
msgid ""
 
1914
"gallery2slideshow\n"
 
1915
"  Instead of a GUI to create slideshows, I already have almost everything\n"
 
1916
"  set up from my web page that uses the Gallery program. I figured it\n"
 
1917
"  wouldn't be that hard to just get a listing of all the images in a given\n"
 
1918
"  album (sub-albums not supported!) and to generate an appropriate input\n"
 
1919
"  file to dvd-slideshow."
 
1920
msgstr ""
 
1921
 
 
1922
#. Description
 
1923
#: Package: dvd-slideshow
 
1924
msgid ""
 
1925
"jigl2slideshow\n"
 
1926
"  Does the same thing as gallery2slideshow, but works on a jigl gallery"
 
1927
msgstr ""
 
1928
 
 
1929
#. Summary
 
1930
#: Package: dvdrip
 
1931
msgid "perl front end for transcode and ffmpeg"
 
1932
msgstr ""
 
1933
 
 
1934
#. Description
 
1935
#: Package: dvdrip
 
1936
msgid ""
 
1937
"dvd::rip is a full featured DVD ripping program written in Perl. It provides "
 
1938
"an easy to use but feature-rich Gtk+ GUI to control almost all aspects of "
 
1939
"the ripping and transcoding process. It uses the widely known video "
 
1940
"processing swissknife transcode and many other Open Source tools."
 
1941
msgstr ""
 
1942
 
 
1943
#. Summary
 
1944
#: Package: dvdrip-doc
 
1945
msgid "Documentation for dvd::rip"
 
1946
msgstr ""
 
1947
 
 
1948
#. Description
 
1949
#: Package: dvdrip-doc
 
1950
msgid ""
 
1951
"dvd::rip is a full featured DVD copy program written in Perl. It provides an "
 
1952
"easy to use but feature-rich Gtk+ GUI to control almost all aspects of the "
 
1953
"ripping and transcoding process. It uses the widely known video processing "
 
1954
"swissknife transcode and many other Open Source tools."
 
1955
msgstr ""
 
1956
 
 
1957
#. Summary
 
1958
#: Package: dvdrtools
 
1959
msgid "DVD writing program"
 
1960
msgstr ""
 
1961
 
 
1962
#. Description
 
1963
#: Package: dvdrtools
 
1964
msgid ""
 
1965
"This packages allows you to create both CDs and DVDs using recorders. It "
 
1966
"supports writing data, audio mixed, multi-session, CD-R(W) and DVD-R(W) "
 
1967
"disks on most types of CD and DVD recorders."
 
1968
msgstr ""
 
1969
 
 
1970
#. Summary
 
1971
#: Package: dvdstyler
 
1972
msgid "cross platform DVD Authoring System for Video DVD Production"
 
1973
msgstr ""
 
1974
 
 
1975
#. Description
 
1976
#: Package: dvdstyler
 
1977
msgid ""
 
1978
"Main features are:\n"
 
1979
" * creating a DVD video with interactive menus\n"
 
1980
" * support for AVI, MPEG, VOB and other file formats\n"
 
1981
" * using MPEG and VOB files without re-encoding\n"
 
1982
" * allows put files with different audio/video format on one DVD (support\n"
 
1983
"   of titleset)\n"
 
1984
" * drag and drop video files directly\n"
 
1985
" * import image file for menu background\n"
 
1986
" * place buttons, text, images and graphic objects anywhere on the menu "
 
1987
"screen\n"
 
1988
" * change font/color and other parameters of buttons and graphic object\n"
 
1989
" * scale buttons and graphic objects\n"
 
1990
" * copy and paste any menu object and whole menu\n"
 
1991
" * set chapters for each movie\n"
 
1992
" * set pre and post commands for each movie and menu\n"
 
1993
" * DVD scripting"
 
1994
msgstr ""
 
1995
 
 
1996
#. Summary
 
1997
#: Package: dvdstyler-data
 
1998
msgid "Data files for DVDStyler"
 
1999
msgstr ""
 
2000
 
 
2001
#. Description
 
2002
#: Package: dvdstyler-data
 
2003
#: Package: dvdstyler
 
2004
msgid ""
 
2005
"DVDStyler is a cross platform DVD Authoring application for Video "
 
2006
"enthusiasts to create professional looking Video-DVDs."
 
2007
msgstr ""
 
2008
 
 
2009
#. Description
 
2010
#: Package: dvdstyler-data
 
2011
msgid ""
 
2012
"Main features are:\n"
 
2013
" * creating a DVD video with interactive menus\n"
 
2014
" * support for AVI, MPEG, VOB and other file formats\n"
 
2015
" * using MPEG and VOB files without re-encoding\n"
 
2016
" * allows put files with different audio/video format on one DVD (support\n"
 
2017
"   of titleset)\n"
 
2018
" * drag and drop video files directly\n"
 
2019
" * import image file for menu background\n"
 
2020
" * place buttons, text, images and graphic objects anywhere on the menu "
 
2021
"screen\n"
 
2022
" * change font/color and other parameters of buttons and graphic object\n"
 
2023
" * scale buttons and graphic objects\n"
 
2024
" * copy and paste any menu object and whole menu\n"
 
2025
" * set chapters for each movie\n"
 
2026
" * set pre and post commands for each movie and menu\n"
 
2027
" * DVD scripting\n"
 
2028
" .\n"
 
2029
" This package contains the data part (backgrounds, samples, ...) of "
 
2030
"DVDStyler."
 
2031
msgstr ""
 
2032
 
 
2033
#. Summary
 
2034
#: Package: dvdwizard
 
2035
msgid "fully automated creation of a DVD-structure"
 
2036
msgstr ""
 
2037
 
 
2038
#. Description
 
2039
#: Package: dvdwizard
 
2040
msgid ""
 
2041
"A wrapper-script which incorporates a fully automated creation of a DVD-"
 
2042
"structure with Chapters and menus from one or more mpeg-streams. This is "
 
2043
"done by several \"sub-scripts\" and various freely available tools."
 
2044
msgstr ""
 
2045
 
 
2046
#. Summary
 
2047
#: Package: dynagen
 
2048
msgid "Cisco 7200 Router Emulator Command Line Interface"
 
2049
msgstr ""
 
2050
 
 
2051
#. Description
 
2052
#: Package: dynagen
 
2053
msgid ""
 
2054
"Dynagen is a text-based front end for Dynamips, that uses the Hypervisor "
 
2055
"mode for communication with Dynamips. Dynagen simplifies building and "
 
2056
"working with virtual networks:\n"
 
2057
" * Uses a simple, easy to understand configuration file for specifying\n"
 
2058
"   virtual router hardware configurations\n"
 
2059
" * Simple syntax for interconnecting routers, bridges, frame-relay and\n"
 
2060
"   ATM switches. No need to deal with NetIOs\n"
 
2061
" * Can work in a client / server mode, with Dynagen running on your\n"
 
2062
"   workstation communicating to Dynamips running on a back-end server.\n"
 
2063
"   Dynagen can also control multiple Dynamips servers simultaneously for\n"
 
2064
"   distributing large virtual networks across several machines.\n"
 
2065
" * Provides a management CLI for listing devices, starting, stopping,\n"
 
2066
"   reloading, suspending, and resuming virtual routers."
 
2067
msgstr ""
 
2068
 
 
2069
#. Summary
 
2070
#: Package: dynamips
 
2071
msgid "Cisco 7200/3600/3725/3745/2600/1700 Router Emulator"
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#. Description
 
2075
#: Package: dynamips
 
2076
msgid ""
 
2077
"Dynamips emulates Cisco 7200/3600/3725/3745/2600/1700 Routers on a "
 
2078
"traditional PC.  You can use dynamips to create labs. It uses IOS Images "
 
2079
"(which are not part of this package). Of course, this emulator cannot "
 
2080
"replace a real router. It is simply a complementary tool to real labs for "
 
2081
"administrators of Cisco networks or people wanting to pass their "
 
2082
"CCNA/CCNP/CCIE exams. For a Command Line Interface for dynamips see dynagen "
 
2083
"or gns3 package."
 
2084
msgstr ""
 
2085
 
 
2086
#. Summary
 
2087
#: Package: dynare-matlab
 
2088
msgid "MEX files for MATLAB users of Dynare"
 
2089
msgstr ""
 
2090
 
 
2091
#. Description
 
2092
#: Package: dynare-matlab
 
2093
msgid ""
 
2094
"Dynare is a pre-preprocessor and a collection of GNU Octave and MATLAB "
 
2095
"routines which can solve, simulate and estimate non-linear models with "
 
2096
"forward looking variables."
 
2097
msgstr ""
 
2098
 
 
2099
#. Description
 
2100
#: Package: dynare-matlab
 
2101
msgid ""
 
2102
"In particular, in the field of computational economics, it is used for "
 
2103
"solving and estimating dynamic stochastic general equilibrium (DSGE) models."
 
2104
msgstr ""
 
2105
 
 
2106
#. Description
 
2107
#: Package: dynare-matlab
 
2108
msgid ""
 
2109
"This package is only useful to users having MATLAB installed on their "
 
2110
"machine. It contains the source of the MEX files and will recompile them "
 
2111
"using the existing MATLAB installation."
 
2112
msgstr ""
 
2113
 
 
2114
#. Summary
 
2115
#: Package: e-uae
 
2116
msgid "The Egalitarian Ubiquitous Amiga Emulator"
 
2117
msgstr ""
 
2118
 
 
2119
#. Summary
 
2120
#: Package: e-uae-dbg
 
2121
msgid "The Egalitarian Ubiquitous Amiga Emulator (debugging)"
 
2122
msgstr ""
 
2123
 
 
2124
#. Description
 
2125
#: Package: e-uae-dbg
 
2126
#: Package: e-uae
 
2127
#, no-c-format
 
2128
msgid ""
 
2129
"E-UAE is a 100% software Amiga (500) hardware emulator. It is a fork of the "
 
2130
"original named \"uae\", largely based on changes made for the windows fork "
 
2131
"of uae, WinUAE."
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#. Summary
 
2135
#: Package: eagle
 
2136
msgid "Printed circuit board design tool"
 
2137
msgstr ""
 
2138
 
 
2139
#. Summary
 
2140
#: Package: eagle-data
 
2141
msgid "Data files for Eagle"
 
2142
msgstr ""
 
2143
 
 
2144
#. Description
 
2145
#: Package: eagle-data
 
2146
msgid "This package includes the data files for Eagle."
 
2147
msgstr ""
 
2148
 
 
2149
#. Description
 
2150
#: Package: eagle-data
 
2151
#: Package: eagle
 
2152
msgid ""
 
2153
"Eagle includes a layout editor, schematic editor, and an autorouter. The "
 
2154
"following limitations apply to the EAGLE Light Edition: The usable board "
 
2155
"area is limited to 100 x 80 mm (4 x 3.2 inches). Only two signal layers can "
 
2156
"be used (Top and Bottom). The schematic editor can only create one sheet."
 
2157
msgstr ""
 
2158
 
 
2159
#. Summary
 
2160
#: Package: easyspice
 
2161
msgid "A graphical frontend to the Spice simulator"
 
2162
msgstr ""
 
2163
 
 
2164
#. Description
 
2165
#: Package: easyspice
 
2166
msgid ""
 
2167
"Easyspice is a graphical frontend for the electrical circuit simulator "
 
2168
"Spice. It is by default connected to the geda package and ngspice but can be "
 
2169
"used as a frontend for other spice simulators programs as well."
 
2170
msgstr ""
 
2171
 
 
2172
#. Summary
 
2173
#: Package: easytag-aac
 
2174
msgid "viewing, editing and writing ID3 tags"
 
2175
msgstr ""
 
2176
 
 
2177
#. Description
 
2178
#: Package: easytag-aac
 
2179
msgid ""
 
2180
"EasyTAG is an utility for viewing, editing and writing the ID3 tags of "
 
2181
"different audio files, using a GTK+ interface."
 
2182
msgstr ""
 
2183
 
 
2184
#. Description
 
2185
#: Package: easytag-aac
 
2186
msgid ""
 
2187
"Currently EasyTAG supports the following:\n"
 
2188
" - View, edit, write tags of MP3, MP2 files (ID3 tag), FLAC files (FLAC\n"
 
2189
"   Vorbis tag), Ogg Vorbis files (Ogg Vorbis tag), MP4/AAC (MP4/AAC tag)\n"
 
2190
"   and MusePack, Monkey's Audio files (APE tag).\n"
 
2191
" - Auto tagging: parse filename and directory to complete automatically the\n"
 
2192
"   fields (using masks).\n"
 
2193
" - Ability to rename files from the tag (using masks) or by loading a text\n"
 
2194
"   file.\n"
 
2195
" - Process selected files of the selected directory.\n"
 
2196
" - Ability to browse subdirectories.\n"
 
2197
" - Recursion for tagging, removing, renaming, saving...\n"
 
2198
" - Can set a field (artist, title,...) to all other selected files.\n"
 
2199
" - Read file header informations (bitrate, time, ...) and display them.\n"
 
2200
" - Undo and redo last changes.\n"
 
2201
" - Ability to process fields of tag and file name (convert letters into\n"
 
2202
"   uppercase, downcase, ...).\n"
 
2203
" - Ability to open a directory or a file with an external program.\n"
 
2204
" - CDDB support (from http protocol).\n"
 
2205
" - A tree based browser.\n"
 
2206
" - A list to select files.\n"
 
2207
" - A playlist generator window.\n"
 
2208
" - A file searching window.\n"
 
2209
" - Simple and explicit interface!."
 
2210
msgstr ""
 
2211
 
 
2212
#. Summary
 
2213
#: Package: ebook-dev-alp
 
2214
msgid "[EBOOK-DEV] Advanced Linux Programming"
 
2215
msgstr ""
 
2216
 
 
2217
#. Description
 
2218
#: Package: ebook-dev-alp
 
2219
msgid ""
 
2220
"If you are a developer for the GNU/Linux system, this book will help you to:"
 
2221
msgstr ""
 
2222
 
 
2223
#. Description
 
2224
#: Package: ebook-dev-alp
 
2225
msgid ""
 
2226
"Develop GNU/Linux software that works the way users expect it to. Write more "
 
2227
"sophisticated programs with features such as\n"
 
2228
"  multiprocessing, multi-threading, interprocess communication, and\n"
 
2229
"  interaction with hardware devices.\n"
 
2230
"Improve your programs by making them run faster, more reliably, and\n"
 
2231
"  more securely.\n"
 
2232
"Understand the peculiarities of a GNU/Linux system, including its\n"
 
2233
"  limitations, special capabilities, and conventions."
 
2234
msgstr ""
 
2235
 
 
2236
#. Description
 
2237
#: Package: ebook-dev-alp
 
2238
msgid ""
 
2239
"Advanced Linux Programming is published under the Open Publication License, "
 
2240
"Version 1, no options exercised. (Due to an oversight in final production, "
 
2241
"the copyright notice on the book is incorrect.) The full text may be "
 
2242
"downloaded from this site. Code samples in the book are covered by the GNU "
 
2243
"General Public License and are also available."
 
2244
msgstr ""
 
2245
 
 
2246
#. Summary
 
2247
#: Package: ec2-ami-tools
 
2248
msgid "Amazon EC2 AMI tools"
 
2249
msgstr ""
 
2250
 
 
2251
#. Description
 
2252
#: Package: ec2-ami-tools
 
2253
msgid ""
 
2254
"The Amazon EC2 AMI Tools are command-line utilities to help bundle an Amazon "
 
2255
"Machine Image (AMI), create an AMI from an existing machine or installed "
 
2256
"volume, and upload a bundled AMI to Amazon S3."
 
2257
msgstr ""
 
2258
 
 
2259
#. Summary
 
2260
#: Package: ec2-api-tools
 
2261
msgid "Amazon EC2 API tools"
 
2262
msgstr ""
 
2263
 
 
2264
#. Description
 
2265
#: Package: ec2-api-tools
 
2266
msgid ""
 
2267
"The Amazon EC2 API tools are command-line utilities to help manage an Amazon "
 
2268
"Machine Image (AMI), manage firewalls and other utilities."
 
2269
msgstr ""
 
2270
 
 
2271
#. Summary
 
2272
#: Package: echelon
 
2273
msgid "Tool to manage connection"
 
2274
msgstr ""
 
2275
 
 
2276
#. Description
 
2277
#: Package: echelon
 
2278
msgid ""
 
2279
"Tk front-end to allow easy management for connecting (time measurement), "
 
2280
"disconnecting and fetching mails. Very easy to use and to configure. Only "
 
2281
"French language support for the moment."
 
2282
msgstr ""
 
2283
 
 
2284
#. Summary
 
2285
#: Package: elmer-doc
 
2286
msgid "Elmer multiphysics FEA package documentation"
 
2287
msgstr ""
 
2288
 
 
2289
#. Description
 
2290
#: Package: elmer-doc
 
2291
msgid ""
 
2292
"The Elmer open source mutiphysics simulation package includes physical "
 
2293
"models of fluid dynamics, structural mechanics, electromagnetics, heat "
 
2294
"transfer and acoustics, among others. These are described by partial "
 
2295
"differential equations which Elmer solves by the Finite Element Method (FEM)."
 
2296
msgstr ""
 
2297
 
 
2298
#. Description
 
2299
#: Package: elmer-doc
 
2300
msgid "This package contains the non-free Elmer PDF documentation files."
 
2301
msgstr ""
 
2302
 
 
2303
#. Summary
 
2304
#: Package: embassy-phylip
 
2305
msgid "EMBOSS conversions of the programs in the phylip package"
 
2306
msgstr ""
 
2307
 
 
2308
#. Description
 
2309
#: Package: embassy-phylip
 
2310
msgid ""
 
2311
"This package is the adaptation of the PHYLIP package in which its programs "
 
2312
"can operate with the biological sequence formats and databases of the "
 
2313
"European Molecular Biology Open Software Suite (EMBOSS). The software "
 
2314
"packages adapted for EMBOSS are called EMBASSY."
 
2315
msgstr ""
 
2316
 
 
2317
#. Description
 
2318
#: Package: embassy-phylip
 
2319
msgid ""
 
2320
"PHYLIP (the PHYLogeny Inference Package) is a package of programs for "
 
2321
"inferring phylogenies (evolutionary trees). Methods that are available in "
 
2322
"the package include parsimony, distance matrix, and likelihood methods, "
 
2323
"including bootstrapping and consensus trees. Data types that can be handled "
 
2324
"include molecular sequences, gene frequencies, restriction sites and "
 
2325
"fragments, distance matrices, and discrete characters."
 
2326
msgstr ""
 
2327
 
 
2328
#. Description
 
2329
#: Package: embassy-phylip
 
2330
msgid ""
 
2331
"The EMBASSY PHYLIP programs all have the prefix \"f\" to distinguish them "
 
2332
"from the original programs and avoid namespace conflict."
 
2333
msgstr ""
 
2334
 
 
2335
#. Summary
 
2336
#: Package: esix
 
2337
msgid "PDP-8 Engineering and Scientific Interpreter eXtended"
 
2338
msgstr ""
 
2339
 
 
2340
#. Description
 
2341
#: Package: esix
 
2342
msgid ""
 
2343
"ESI-X was the first stored program scientific interpreter for the PDP-8. ESI "
 
2344
"was designed by Dave Waks on 8/3/66 and was vaguely based on RAND's JOSS. In "
 
2345
"1967 Bob Supnik extended the program to support 8KW of memory, and this "
 
2346
"became the \"ESI-extended\" or ESI-X FOCAL was eventually the successor of "
 
2347
"ESI-X."
 
2348
msgstr ""
 
2349
 
 
2350
#. Summary
 
2351
#: Package: etoys
 
2352
msgid "A media-rich model, simulation construction kit and authoring tool"
 
2353
msgstr ""
 
2354
 
 
2355
#. Description
 
2356
#: Package: etoys
 
2357
msgid "This is the Squeak image developed for the OLPC project."
 
2358
msgstr ""
 
2359
 
 
2360
#. Summary
 
2361
#: Package: etoys-doc
 
2362
msgid "Documentation for etoys"
 
2363
msgstr ""
 
2364
 
 
2365
#. Description
 
2366
#: Package: etoys-doc
 
2367
#: Package: etoys
 
2368
msgid ""
 
2369
"Squeak Etoys was inspired by LOGO, PARC-Smalltalk, Hypercard, and starLOGO. "
 
2370
"It is a media-rich authoring environment with a simple powerful scripted "
 
2371
"object model for many kinds of objects created by end-users that runs on "
 
2372
"many platforms, and is free and open source. It includes 2D and 3D graphics, "
 
2373
"images, text, particles, pres-entations, web-pages, videos, sound and MIDI, "
 
2374
"etc. It includes the ability to share desktops with other Etoy users in real-"
 
2375
"time, so many forms of immersive mentoring and play can be done over the "
 
2376
"Internet."
 
2377
msgstr ""
 
2378
 
 
2379
#. Description
 
2380
#: Package: etoys-doc
 
2381
msgid ""
 
2382
"These are the help files for etoys and several examples of projects."
 
2383
msgstr ""
 
2384
 
 
2385
#. Summary
 
2386
#: Package: exult
 
2387
msgid "engine for Ultima VII (BG, FOV, SI, SS)"
 
2388
msgstr ""
 
2389
 
 
2390
#. Description
 
2391
#: Package: exult
 
2392
msgid ""
 
2393
"Exult is an open source engine for playing Ultima VII on a variety of modern "
 
2394
"operating systems and environments.  The Black Gate (including Forge of "
 
2395
"Virtue) and Serpent Isle (plus Silver Seed) are both playable to the end.  "
 
2396
"Some differences to the original games exist; see sections 5.3/5.4 of the "
 
2397
"FAQ."
 
2398
msgstr ""
 
2399
 
 
2400
#. Description
 
2401
#: Package: exult
 
2402
msgid ""
 
2403
"While it is possible to use the engine for other games, no such game has "
 
2404
"been written yet. Therefore, Exult is useless unless you own a copy of one "
 
2405
"of the Ultima VIIs."
 
2406
msgstr ""
 
2407
 
 
2408
#. Summary
 
2409
#: Package: exult-studio
 
2410
msgid "tools for editing and viewing exult games"
 
2411
msgstr ""
 
2412
 
 
2413
#. Description
 
2414
#: Package: exult-studio
 
2415
msgid "Includes:"
 
2416
msgstr ""
 
2417
 
 
2418
#. Description
 
2419
#: Package: exult-studio
 
2420
msgid ""
 
2421
"  expack       - Command line tool for creating and extracting Flex (.flx)\n"
 
2422
"                 files. Flex files are used by Ultima 7 to store most\n"
 
2423
"                 of its data.\n"
 
2424
"  splitshp     - Command line tool to take a multi-frame shp file and\n"
 
2425
"                 split it into its individual frames.\n"
 
2426
"  shp2pcx      - Command line tool to convert shp files to pcx format;\n"
 
2427
"                 the shp files can be extracted using expack.\n"
 
2428
"  ucxt         - Tool to translate usecode back into `human readable',\n"
 
2429
"                 roughly assembly like code. The output can be presented\n"
 
2430
"                 in a variety of different format, including one which\n"
 
2431
"                 will, later, have a suitable compiler back into usecode.\n"
 
2432
"  ucc          - A usecode compiler.\n"
 
2433
"  exult_studio - An editor for games using the Exult engine."
 
2434
msgstr ""
 
2435
 
 
2436
#. Description
 
2437
#: Package: exult-studio
 
2438
msgid "These are all works in progress."
 
2439
msgstr ""
 
2440
 
 
2441
#. Description
 
2442
#: Package: exult-studio
 
2443
msgid ""
 
2444
"A GIMP plugin is provided, so that if you have the GIMP installed you can "
 
2445
"edit and create game graphics with it."
 
2446
msgstr ""
 
2447
 
 
2448
#. Summary
 
2449
#: Package: faac
 
2450
msgid "an AAC audio encoder"
 
2451
msgstr ""
 
2452
 
 
2453
#. Summary
 
2454
#: Package: fatrat-unpack
 
2455
msgid "non-free fatrat plugin for unpacking archives inside the application"
 
2456
msgstr ""
 
2457
 
 
2458
#. Description
 
2459
#: Package: fatrat-unpack
 
2460
msgid ""
 
2461
"FatRat is a feature rich download manager written in C++ and built on top of "
 
2462
"Qt4 library, including many download protocols and a plugin system."
 
2463
msgstr ""
 
2464
 
 
2465
#. Description
 
2466
#: Package: fatrat-unpack
 
2467
msgid ""
 
2468
"This package contains a plugin for FatRat which allows you to unpack "
 
2469
"archives inside the application. Currently supported formats are Rar and Zip."
 
2470
msgstr ""
 
2471
 
 
2472
#. Summary
 
2473
#: Package: festlex-oald
 
2474
msgid "Festival lexicon from Oxford Advanced Learners' Dictionary"
 
2475
msgstr ""
 
2476
 
 
2477
#. Description
 
2478
#: Package: festlex-oald
 
2479
msgid ""
 
2480
"A festival lexicon derived from the Oxford Advanced Learners' Dictionary."
 
2481
msgstr ""
 
2482
 
 
2483
#. Description
 
2484
#: Package: festlex-oald
 
2485
msgid ""
 
2486
"This is a pronunciation dictionary that helps festival pronounce English "
 
2487
"text, with a British accent."
 
2488
msgstr ""
 
2489
 
 
2490
#. Summary
 
2491
#: Package: festvox-don
 
2492
msgid "minimal British English male speaker for festival"
 
2493
msgstr ""
 
2494
 
 
2495
#. Description
 
2496
#: Package: festvox-don
 
2497
msgid ""
 
2498
"This is a very small diphone database, which gives poor quality sound output "
 
2499
"but runs very fast."
 
2500
msgstr ""
 
2501
 
 
2502
#. Summary
 
2503
#: Package: festvox-ellpc11k
 
2504
msgid "Castilian Spanish male speaker for Festival"
 
2505
msgstr ""
 
2506
 
 
2507
#. Description
 
2508
#: Package: festvox-ellpc11k
 
2509
msgid ""
 
2510
"This is a Castilian Spanish male speaker for the Festival speech synthesis "
 
2511
"system."
 
2512
msgstr ""
 
2513
 
 
2514
#. Summary
 
2515
#: Package: festvox-rablpc16k
 
2516
msgid "British English male speaker for festival, 16khz sample rate"
 
2517
msgstr ""
 
2518
 
 
2519
#. Description
 
2520
#: Package: festvox-rablpc16k
 
2521
msgid ""
 
2522
"This is a diphone database for festival that uses 16k samples for high "
 
2523
"quality sound output. This is a large database (9 MB), and festival will "
 
2524
"convert text to speech more slowly using it, so you might want to install "
 
2525
"festvox-rablpc8k instead if you have low disk space or a slow computer."
 
2526
msgstr ""
 
2527
 
 
2528
#. Summary
 
2529
#: Package: festvox-rablpc8k
 
2530
msgid "British English male speaker for festival, 8khz sample rate"
 
2531
msgstr ""
 
2532
 
 
2533
#. Description
 
2534
#: Package: festvox-rablpc8k
 
2535
msgid ""
 
2536
"This is a diphone database for festival that uses 8k samples so it takes up "
 
2537
"a minimum of disk space. Using this diphone database, festival also converts "
 
2538
"text to speech faster than with the 16k version. However, the sound quality "
 
2539
"is not as good."
 
2540
msgstr ""
 
2541
 
 
2542
#. Description
 
2543
#: Package: festvox-rablpc8k
 
2544
#: Package: festvox-rablpc16k
 
2545
#: Package: festvox-don
 
2546
msgid ""
 
2547
"The voice contained in this database is a British English male speaker."
 
2548
msgstr ""
 
2549
 
 
2550
#. Summary
 
2551
#: Package: figlet
 
2552
msgid "Frank, Ian & Glenn's Letters"
 
2553
msgstr ""
 
2554
 
 
2555
#. Description
 
2556
#: Package: figlet
 
2557
msgid ""
 
2558
"Figlet is a program that creates large characters out of ordinary screen "
 
2559
"characters.  It can create characters in many different styles and can kern "
 
2560
"and \"smush\" these characters together in various ways.  Figlet output is "
 
2561
"generally reminiscent of the sort of \"signatures\" many people like to put "
 
2562
"at the end of e-mail and Usenet messages."
 
2563
msgstr ""
 
2564
 
 
2565
#. Summary
 
2566
#: Package: flashplugin-installer
 
2567
msgid "Adobe Flash Player plugin installer"
 
2568
msgstr ""
 
2569
 
 
2570
#. Description
 
2571
#: Package: flashplugin-installer
 
2572
msgid ""
 
2573
"This package will download the Flash Player from the net.  It is a "
 
2574
"Netscape/Mozilla type plugin.  Any browser based on Netscape or Mozilla can "
 
2575
"use the Flash plugin.  This package currently supports the following "
 
2576
"browsers: Mozilla, Mozilla-Firefox, Firefox, Iceweasel, and Iceape.  Also "
 
2577
"Galeon and Epiphany can use the Flash plugin.  Konqueror can also use the "
 
2578
"Flash plugin if konqueror-nsplugins is installed."
 
2579
msgstr ""
 
2580
 
 
2581
#. Description
 
2582
#: Package: flashplugin-installer
 
2583
msgid ""
 
2584
"WARNING: Installing this Ubuntu package causes the Adobe flash plugin to be "
 
2585
"downloaded from www.adobe.com.  The distribution license of the Adobe flash "
 
2586
"plugin is available at www.adobe.com.  Installing this Ubuntu package "
 
2587
"implies that you have accepted the terms of that license."
 
2588
msgstr ""
 
2589
 
 
2590
#. Summary
 
2591
#: Package: flashplugin-nonfree
 
2592
msgid "Adobe Flash Player plugin installer (transitional package)"
 
2593
msgstr ""
 
2594
 
 
2595
#. Description
 
2596
#: Package: flashplugin-nonfree
 
2597
msgid ""
 
2598
"This package is a transitional package that can safely be removed after you "
 
2599
"installed flashplugin-installer."
 
2600
msgstr ""
 
2601
 
 
2602
#. Summary
 
2603
#: Package: flashplugin-nonfree-extrasound
 
2604
msgid "Adobe Flash Player platform support library for Esound and OSS"
 
2605
msgstr ""
 
2606
 
 
2607
#. Description
 
2608
#: Package: flashplugin-nonfree-extrasound
 
2609
msgid ""
 
2610
"This is an open Source extension library for the Adobe Flash Player that "
 
2611
"enables support for otherwise unsupported sound systems.  It provides the "
 
2612
"libflashsupport.so plugin.  The sound system to use is automatically "
 
2613
"detected:"
 
2614
msgstr ""
 
2615
 
 
2616
#. Description
 
2617
#: Package: flashplugin-nonfree-extrasound
 
2618
msgid ""
 
2619
" * It first tries to detect Esound,\n"
 
2620
" * Next, it checks for OSS."
 
2621
msgstr ""
 
2622
 
 
2623
#. Description
 
2624
#: Package: flashplugin-nonfree-extrasound
 
2625
msgid ""
 
2626
"If all of the above failed, it falls back to the ALSA driver that's built "
 
2627
"directly into FlashPlayer 9."
 
2628
msgstr ""
 
2629
 
 
2630
#. Description
 
2631
#: Package: flashplugin-nonfree-extrasound
 
2632
msgid "For PulseAudio support, see flashplugin-nonfree-pulse."
 
2633
msgstr ""
 
2634
 
 
2635
#. Summary
 
2636
#: Package: foiltex
 
2637
msgid "a collection of LaTeX files for making foils and slides"
 
2638
msgstr ""
 
2639
 
 
2640
#. Description
 
2641
#: Package: foiltex
 
2642
msgid ""
 
2643
"foiltex is a set of LaTeX style files that makes it easy to prepare material "
 
2644
"for video or overhead projection, such as transparencies, slides, and "
 
2645
"computer-projected presentations."
 
2646
msgstr ""
 
2647
 
 
2648
#. Description
 
2649
#: Package: foiltex
 
2650
msgid ""
 
2651
"It allows the user to manipulate the text typeface and size for display and "
 
2652
"create header and footer material, and includes special environments for "
 
2653
"scientific and mathematical presentations."
 
2654
msgstr ""
 
2655
 
 
2656
#. Summary
 
2657
#: Package: fractxtra
 
2658
msgid "Fractint extras collection"
 
2659
msgstr ""
 
2660
 
 
2661
#. Description
 
2662
#: Package: fractxtra
 
2663
msgid ""
 
2664
"A huge collection of palette maps, fractal scripts, ifs paramaters, generic "
 
2665
"parameters and LOGO samples that enhance xfractint. Fractint already has a "
 
2666
"relatively large collection, but with this package you get even more stuff "
 
2667
"to explore with fractint. by Dan Goldwater."
 
2668
msgstr ""
 
2669
 
 
2670
#. Summary
 
2671
#: Package: fsl
 
2672
msgid "analysis tools for FMRI, MRI and DTI brain imaging"
 
2673
msgstr ""
 
2674
 
 
2675
#. Description
 
2676
#: Package: fsl
 
2677
msgid "FSL provides an easy to use GUI."
 
2678
msgstr ""
 
2679
 
 
2680
#. Description
 
2681
#: Package: fsl
 
2682
msgid ""
 
2683
"FSL interoperates well with other brain imaging related software. This "
 
2684
"includes Caret, FreeSurfer (cortical flattening and modelling)."
 
2685
msgstr ""
 
2686
 
 
2687
#. Summary
 
2688
#: Package: fsl-doc
 
2689
msgid "documentation for FSL"
 
2690
msgstr ""
 
2691
 
 
2692
#. Description
 
2693
#: Package: fsl-doc
 
2694
#: Package: fsl
 
2695
msgid ""
 
2696
"FSL is a comprehensive library of image analysis and statistical tools for "
 
2697
"FMRI, MRI and DTI brain imaging data."
 
2698
msgstr ""
 
2699
 
 
2700
#. Description
 
2701
#: Package: fsl-doc
 
2702
msgid "This package provides the FSL documentation in HTML format."
 
2703
msgstr ""
 
2704
 
 
2705
#. Summary
 
2706
#: Package: funguloids
 
2707
msgid "space-flying-mushroom-picking-simulator game"
 
2708
msgstr ""
 
2709
 
 
2710
#. Description
 
2711
#: Package: funguloids
 
2712
msgid ""
 
2713
"\"Those Funny Funguloids!\" is actually a nice little piece of "
 
2714
"entertainment. You collect mushrooms, bring them back to your home base and "
 
2715
"profit! That's the basic idea in a nutshell. It has smooth, appealing 3d "
 
2716
"graphics and nice atmospheric sound effects. Go ahead and try it out - it "
 
2717
"has sounds too!"
 
2718
msgstr ""
 
2719
 
 
2720
#. Summary
 
2721
#: Package: game-data-packager
 
2722
msgid "Installer for game data files"
 
2723
msgstr ""
 
2724
 
 
2725
#. Description
 
2726
#: Package: game-data-packager
 
2727
msgid ""
 
2728
"Various games are divided into two logical parts: engine and data. Often the "
 
2729
"engine and data are licenced in different ways, such that only one half can "
 
2730
"be distributed in Debian."
 
2731
msgstr ""
 
2732
 
 
2733
#. Description
 
2734
#: Package: game-data-packager
 
2735
msgid ""
 
2736
"game-data-packager is a tool which builds .deb files for game data which "
 
2737
"cannot be distributed in Debian (such as commercial game data)."
 
2738
msgstr ""
 
2739
 
 
2740
#. Description
 
2741
#: Package: game-data-packager
 
2742
msgid ""
 
2743
"At the moment, game-data-packager has support for building debs for Doom "
 
2744
"games (Doom, Doom 2 and Final Doom)."
 
2745
msgstr ""
 
2746
 
 
2747
#. Summary
 
2748
#: Package: gecko-mediaplayer
 
2749
msgid "Multimedia plug-in for Gecko browsers"
 
2750
msgstr ""
 
2751
 
 
2752
#. Description
 
2753
#: Package: gecko-mediaplayer
 
2754
msgid ""
 
2755
"Gecko Media Player is a browser plug-in that uses GNOME MPlayer and Mplayer "
 
2756
"to play media in a browser. It uses the NS4 API and is therefore compatible "
 
2757
"with all NS4 derived browsers: Iceweasel, Firefox, Iceape, Epiphany, Galeon, "
 
2758
"Midbrowser, Xulrunner, etc."
 
2759
msgstr ""
 
2760
 
 
2761
#. Description
 
2762
#: Package: gecko-mediaplayer
 
2763
msgid ""
 
2764
"It is the modern replacement for mplayerplug-in (from the same author)."
 
2765
msgstr ""
 
2766
 
 
2767
#. Summary
 
2768
#: Package: gfaim
 
2769
msgid "A small utility that allows you to find quickly a lot of recipes"
 
2770
msgstr ""
 
2771
 
 
2772
#. Description
 
2773
#: Package: gfaim
 
2774
msgid ""
 
2775
"Gfaim is a small utility written using GTK+ which allows you to find a lot "
 
2776
"of recipes easily by typing the name of the ingredient you want. Its "
 
2777
"database contains more then 10 000 recipes. Please note that those recipes "
 
2778
"are written in French."
 
2779
msgstr ""
 
2780
 
 
2781
#. Description
 
2782
#: Package: gfaim
 
2783
msgid "This package contains binaries for gfaim"
 
2784
msgstr ""
 
2785
 
 
2786
#. Summary
 
2787
#: Package: gfaim-data
 
2788
msgid "A utility that allows you to find lots of recipes written in French"
 
2789
msgstr ""
 
2790
 
 
2791
#. Description
 
2792
#: Package: gfaim-data
 
2793
msgid ""
 
2794
"Gfaim is a small utility written using GTK+ which allows you to find a lot "
 
2795
"of recipes easily by typing the name of the ingredient you want. Its "
 
2796
"database contains more then 10 000 recipes. Please note that those recipes "
 
2797
"are written\n"
 
2798
" in French."
 
2799
msgstr ""
 
2800
 
 
2801
#. Description
 
2802
#: Package: gfaim-data
 
2803
msgid "This package contains the recipe database for gfaim"
 
2804
msgstr ""
 
2805
 
 
2806
#. Summary
 
2807
#: Package: glest
 
2808
msgid "a free 3D real-time customizable strategy game"
 
2809
msgstr ""
 
2810
 
 
2811
#. Summary
 
2812
#: Package: glest-data
 
2813
msgid "a free 3d real-time customizable strategy game"
 
2814
msgstr ""
 
2815
 
 
2816
#. Description
 
2817
#: Package: glest-data
 
2818
#: Package: glest
 
2819
msgid ""
 
2820
"Glest takes place in a context which could be compared to that of the pre-"
 
2821
"renaissance Europe, with the licence that magic forces exist in the "
 
2822
"environment and can be controlled."
 
2823
msgstr ""
 
2824
 
 
2825
#. Description
 
2826
#: Package: glest-data
 
2827
#: Package: glest
 
2828
msgid ""
 
2829
"The current version is fully playable and supports both single player games "
 
2830
"against CPU controlled players and multiplayer matches over the Internet or "
 
2831
"a LAN."
 
2832
msgstr ""
 
2833
 
 
2834
#. Description
 
2835
#: Package: glest-data
 
2836
msgid ""
 
2837
"This is the data package, which contains two factions, maps, tilesets, "
 
2838
"language files, etc."
 
2839
msgstr ""
 
2840
 
 
2841
#. Summary
 
2842
#: Package: gliese
 
2843
msgid "stellar data set from the Third Catalogue of Nearby Stars"
 
2844
msgstr ""
 
2845
 
 
2846
#. Description
 
2847
#: Package: gliese
 
2848
msgid ""
 
2849
"This package provides a star catalog which contains approximately 3800 star "
 
2850
"records including the known stars nearer to Earth than approximately 80 "
 
2851
"light-years, taken from the Third Catalogue of Nearby Stars (preliminary "
 
2852
"edition), Gliese and Jahreiss, 1991."
 
2853
msgstr ""
 
2854
 
 
2855
#. Description
 
2856
#: Package: gliese
 
2857
msgid ""
 
2858
"This stellar data set may be viewed with the StarPlot program available from "
 
2859
"Debian, but can also be used with other astronomical software."
 
2860
msgstr ""
 
2861
 
 
2862
#. Summary
 
2863
#: Package: gmameui
 
2864
msgid "front-end for the arcade games emulator MAME"
 
2865
msgstr ""
 
2866
 
 
2867
#. Description
 
2868
#: Package: gmameui
 
2869
msgid ""
 
2870
"GMAMEUI is a front-end program that helps you run MAME, the Multiple Arcade "
 
2871
"Machine Emulator, allowing you to run your arcade games quickly and easily."
 
2872
msgstr ""
 
2873
 
 
2874
#. Description
 
2875
#: Package: gmameui
 
2876
msgid ""
 
2877
"GMAMEUI is a fork of the defunct GXMame project, with a number of "
 
2878
"enhancements over GXMame, among which the support for SDLMame and for more "
 
2879
"recent versions of MAME."
 
2880
msgstr ""
 
2881
 
 
2882
#. Summary
 
2883
#: Package: gmp-doc
 
2884
msgid "GMP (Multiprecision arithmetic library) documentation"
 
2885
msgstr ""
 
2886
 
 
2887
#. Description
 
2888
#: Package: gmp-doc
 
2889
msgid "This package provides the documentation for GMP."
 
2890
msgstr ""
 
2891
 
 
2892
#. Summary
 
2893
#: Package: gnome-mplayer
 
2894
msgid "A GTK+ interface for MPlayer"
 
2895
msgstr ""
 
2896
 
 
2897
#. Summary
 
2898
#: Package: gnome-mplayer-dbg
 
2899
msgid "A GTK+ interface for MPlayer (debugging symbols)"
 
2900
msgstr ""
 
2901
 
 
2902
#. Description
 
2903
#: Package: gnome-mplayer-dbg
 
2904
#: Package: gnome-mplayer
 
2905
msgid ""
 
2906
"The power of MPlayer combined with a friendly interface for your desktop. "
 
2907
"You can play all your multimedia (audio, video, CD, DVDs, and VCDs, streams "
 
2908
"etc. with full DVD and MKV chapter support), organize, sort and create "
 
2909
"playlists, take screenshots while playing videos, be notified about media "
 
2910
"changes, retrieve cover art and more. Gnome-MPlayer fully supports subtitles "
 
2911
"giving the ability to specify preferred audio and subtitle languages."
 
2912
msgstr ""
 
2913
 
 
2914
#. Description
 
2915
#: Package: gnome-mplayer-dbg
 
2916
#: Package: gnome-mplayer
 
2917
msgid ""
 
2918
"The player can be used to play media on websites from your browser when used "
 
2919
"with Gecko Mediaplayer and is the modern replacement for mplayerplug-in "
 
2920
"(from the same author)."
 
2921
msgstr ""
 
2922
 
 
2923
#. Summary
 
2924
#: Package: gns3
 
2925
msgid "graphical network simulator"
 
2926
msgstr ""
 
2927
 
 
2928
#. Description
 
2929
#: Package: gns3
 
2930
msgid ""
 
2931
"graphical network simulator to design network topologies. You may run "
 
2932
"network simulations or configure devices ranging from Cisco routers to Cisco "
 
2933
"firewalls using Qemu or Pemu. It is using dynamips as simulation backend, an "
 
2934
"IOS emulator which allows users to run IOS binary images from Cisco Systems. "
 
2935
"Cisco IOS and PixOS software images are not included."
 
2936
msgstr ""
 
2937
 
 
2938
#. Summary
 
2939
#: Package: gnuboy-sdl
 
2940
msgid "SDL binaries for gnuboy - Game Boy Emulator"
 
2941
msgstr ""
 
2942
 
 
2943
#. Description
 
2944
#: Package: gnuboy-sdl
 
2945
msgid "This package includes SDL binaries."
 
2946
msgstr ""
 
2947
 
 
2948
#. Summary
 
2949
#: Package: gnuboy-svga
 
2950
msgid "SVGALIB binaries for gnuboy - Game Boy Emulator"
 
2951
msgstr ""
 
2952
 
 
2953
#. Description
 
2954
#: Package: gnuboy-svga
 
2955
msgid "This package includes SVGALIB binaries."
 
2956
msgstr ""
 
2957
 
 
2958
#. Summary
 
2959
#: Package: gnuboy-x
 
2960
msgid "X binaries for gnuboy - Game Boy Emulator"
 
2961
msgstr ""
 
2962
 
 
2963
#. Description
 
2964
#: Package: gnuboy-x
 
2965
#: Package: gnuboy-svga
 
2966
#: Package: gnuboy-sdl
 
2967
msgid ""
 
2968
"Gnuboy is a portable Game Boy emulator. It basically allows you to play most "
 
2969
"games designed for the Game Boy and Game Boy Color on your PC or workstation."
 
2970
msgstr ""
 
2971
 
 
2972
#. Description
 
2973
#: Package: gnuboy-x
 
2974
msgid "This package includes X binaries."
 
2975
msgstr ""
 
2976
 
 
2977
#. Summary
 
2978
#: Package: gnuvd
 
2979
msgid "Query the online Dutch Van Dale dictionary"
 
2980
msgstr ""
 
2981
 
 
2982
#. Description
 
2983
#: Package: gnuvd
 
2984
msgid "This package provides the commandline frontend."
 
2985
msgstr ""
 
2986
 
 
2987
#. Summary
 
2988
#: Package: gnuvd-gnome
 
2989
msgid "Query the online Dutch Van Dale dictionary - GNOME frontend"
 
2990
msgstr ""
 
2991
 
 
2992
#. Description
 
2993
#: Package: gnuvd-gnome
 
2994
#: Package: gnuvd
 
2995
msgid ""
 
2996
"This program is a frontend for the online Van Dale dictionary, "
 
2997
"http://www.vandale.nl/. It will search any word in the dictionary and return "
 
2998
"its description in Dutch. Van Dale is a well known producer of dictionaries "
 
2999
"in the Netherlands."
 
3000
msgstr ""
 
3001
 
 
3002
#. Description
 
3003
#: Package: gnuvd-gnome
 
3004
msgid "This package provides the GNOME frontend."
 
3005
msgstr ""
 
3006
 
 
3007
#. Summary
 
3008
#: Package: gogo
 
3009
msgid "mp3 encoder"
 
3010
msgstr ""
 
3011
 
 
3012
#. Description
 
3013
#: Package: gogo
 
3014
msgid "This package contain three binaries and a wrapper."
 
3015
msgstr ""
 
3016
 
 
3017
#. Description
 
3018
#: Package: gogo
 
3019
msgid "gogo.i486 for i486 CPU"
 
3020
msgstr ""
 
3021
 
 
3022
#. Description
 
3023
#: Package: gogo
 
3024
msgid "gogo.i686 for Pentium Pro/Celeron/Pentium II/Pentium III"
 
3025
msgstr ""
 
3026
 
 
3027
#. Description
 
3028
#: Package: gogo
 
3029
msgid "gogo.k6 for AMD K6 /K6-II/K6-III/Duron/Athlon"
 
3030
msgstr ""
 
3031
 
 
3032
#. Description
 
3033
#: Package: gogo
 
3034
msgid "gogo the wrapper call the right binary by looking in /proc/cpuinfo"
 
3035
msgstr ""
 
3036
 
 
3037
#. Summary
 
3038
#: Package: googleearth-package
 
3039
msgid "utility to automatically build a Debian package of Google Earth"
 
3040
msgstr ""
 
3041
 
 
3042
#. Description
 
3043
#: Package: googleearth-package
 
3044
msgid ""
 
3045
"Google Earth is a 3D planet viewer that lets you interactively navigate "
 
3046
"satellite imagery, maps, terrain, and so forth."
 
3047
msgstr ""
 
3048
 
 
3049
#. Description
 
3050
#: Package: googleearth-package
 
3051
msgid ""
 
3052
"Google Earth is available for GNU/Linux from their web site, but is non-free "
 
3053
"software and is undistributable. It also does not integrate well into a "
 
3054
"Debian system."
 
3055
msgstr ""
 
3056
 
 
3057
#. Description
 
3058
#: Package: googleearth-package
 
3059
msgid ""
 
3060
"This utility makes it possible to build your own personal Debian package of "
 
3061
"Google Earth. The packaging itself is Free Software, but the Google Earth "
 
3062
"program is governed by the copyright holder (Google), so you may be limited "
 
3063
"as to what you can do with the resulting package (i.e. no redistribution, "
 
3064
"etc). This package will simply help you create the package--it is your "
 
3065
"responsibility to use the resulting package responsibly."
 
3066
msgstr ""
 
3067
 
 
3068
#. Description
 
3069
#: Package: googleearth-package
 
3070
msgid "Google Earth's homepage is located at <http://earth.google.com/>."
 
3071
msgstr ""
 
3072
 
 
3073
#. Summary
 
3074
#: Package: grinvin
 
3075
msgid "interactive software for studying graphs and their invariants"
 
3076
msgstr ""
 
3077
 
 
3078
#. Summary
 
3079
#: Package: grokking-the-gimp
 
3080
msgid "GIMP tutorial book by Carey Bunks (HTML)"
 
3081
msgstr ""
 
3082
 
 
3083
#. Description
 
3084
#: Package: grokking-the-gimp
 
3085
msgid ""
 
3086
"This is the HTML version of \"Grokking the GIMP\", an excellent introduction "
 
3087
"to the GIMP and to image processing in general.  It covers the basic GIMP "
 
3088
"tools, layers, selections, masks, color spaces, color manipulations, photo "
 
3089
"touch-up and enhancement, compositing, shadows, punch-outs, bevels, and how "
 
3090
"to use the GIMP to create online content (animated GIFs, clickable image "
 
3091
"maps etc)."
 
3092
msgstr ""
 
3093
 
 
3094
#. Description
 
3095
#: Package: grokking-the-gimp
 
3096
msgid ""
 
3097
"\"Grokking the GIMP\" is very readable and includes lots of example graphics."
 
3098
msgstr ""
 
3099
 
 
3100
#. Description
 
3101
#: Package: grokking-the-gimp
 
3102
msgid ""
 
3103
"It is recommended that you use a browser with proper support for PNGs to "
 
3104
"read this book; newer versions of Mozilla (or Galeon) are known to work."
 
3105
msgstr ""
 
3106
 
 
3107
#. Summary
 
3108
#: Package: gs-aladdin
 
3109
msgid "Transitional package"
 
3110
msgstr ""
 
3111
 
 
3112
#. Description
 
3113
#: Package: gs-aladdin
 
3114
msgid ""
 
3115
"This dummy package is provided for a smooth transition from the previous  gs-"
 
3116
"aladdin package (the package is replaced by ghostscript). It may safely be "
 
3117
"removed after installation."
 
3118
msgstr ""
 
3119
 
 
3120
#. Summary
 
3121
#: Package: gsfonts-other
 
3122
msgid "Additional fonts for the ghostscript interpreter"
 
3123
msgstr ""
 
3124
 
 
3125
#. Description
 
3126
#: Package: gsfonts-other
 
3127
msgid ""
 
3128
"This package contains a miscellaneous set of fonts, including Cyrillic, "
 
3129
"kana, and fonts derived from the free Hershey fonts, with improvements (such "
 
3130
"as adding accented characters) by Thomas Wolff."
 
3131
msgstr ""
 
3132
 
 
3133
#. Summary
 
3134
#: Package: gsl-doc-info
 
3135
msgid "GNU Scientific Library (GSL) Reference Manual in info"
 
3136
msgstr ""
 
3137
 
 
3138
#. Description
 
3139
#: Package: gsl-doc-info
 
3140
msgid ""
 
3141
"This package provides info files with the reference manual for the GNU "
 
3142
"Scientific Library (GSL), a collection of routines for numerical analysis."
 
3143
msgstr ""
 
3144
 
 
3145
#. Summary
 
3146
#: Package: gsl-doc-pdf
 
3147
msgid "GNU Scientific Library (GSL) Reference Manual in pdf"
 
3148
msgstr ""
 
3149
 
 
3150
#. Description
 
3151
#: Package: gsl-doc-pdf
 
3152
msgid ""
 
3153
"This package provides a pdf file with the reference manual for the GNU "
 
3154
"Scientific Library (GSL), a collection of routines for numerical analysis."
 
3155
msgstr ""
 
3156
 
 
3157
#. Description
 
3158
#: Package: gsl-doc-pdf
 
3159
#: Package: gsl-doc-info
 
3160
msgid ""
 
3161
"The reference manual is also available in postscript and html formats in the "
 
3162
"packages gsl-ref-psdoc and gsl-ref-html, respectively."
 
3163
msgstr ""
 
3164
 
 
3165
#. Summary
 
3166
#: Package: gstreamer0.10-plugins-bad-multiverse
 
3167
msgid ""
 
3168
"GStreamer Bad Plug-ins is a set of plug-ins that aren't up to par compared "
 
3169
"to the rest. They might be close to being good quality, but they're missing "
 
3170
"something - be it a good code review, some documentation, a set of tests, a "
 
3171
"real live maintainer, or some actual wide use."
 
3172
msgstr ""
 
3173
 
 
3174
#. Summary
 
3175
#: Package: gstreamer0.10-plugins-bad-multiverse-dbg
 
3176
#: Package: gstreamer0.10-plugins-bad-multiverse
 
3177
msgid "GStreamer plugins from the \"bad\" set (Multiverse Variant)"
 
3178
msgstr ""
 
3179
 
 
3180
#. Summary
 
3181
#: Package: gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse
 
3182
msgid ""
 
3183
"This package contains plugins from the \"ugly\" set, a set of good-quality "
 
3184
"plug-ins that might pose distribution problems."
 
3185
msgstr ""
 
3186
 
 
3187
#. Summary
 
3188
#: Package: gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse-dbg
 
3189
#: Package: gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse
 
3190
msgid "GStreamer plugins from the \"ugly\" set (Multiverse Variant)"
 
3191
msgstr ""
 
3192
 
 
3193
#. Description
 
3194
#: Package: gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse-dbg
 
3195
#: Package: gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse
 
3196
#: Package: gstreamer0.10-plugins-bad-multiverse-dbg
 
3197
#: Package: gstreamer0.10-plugins-bad-multiverse
 
3198
msgid ""
 
3199
"GStreamer is a streaming media framework, based on graphs of filters which "
 
3200
"operate on media data.  Applications using this library can do anything from "
 
3201
"real-time sound processing to playing videos, and just about anything else "
 
3202
"media-related.  Its plugin-based architecture means that new data types or "
 
3203
"processing capabilities can be added simply by installing new plug-ins."
 
3204
msgstr ""
 
3205
 
 
3206
#. Description
 
3207
#: Package: gstreamer0.10-plugins-ugly-multiverse-dbg
 
3208
#: Package: gstreamer0.10-plugins-bad-multiverse-dbg
 
3209
msgid ""
 
3210
"This package contains unstripped shared libraries. It is provided primarily "
 
3211
"to provide a backtrace with names in a debugger, this makes it somewhat "
 
3212
"easier to interpret core dumps. The libraries are installed in "
 
3213
"/usr/lib/debug and are automatically used by gdb."
 
3214
msgstr ""
 
3215
 
 
3216
#. Summary
 
3217
#: Package: gtkpod-aac
 
3218
msgid "Transitional package for the gtkpod iPod manager"
 
3219
msgstr ""
 
3220
 
 
3221
#. Description
 
3222
#: Package: gtkpod-aac
 
3223
msgid ""
 
3224
"gtkpod is a platform independent GUI for Apple's iPod using GTK2. It allows "
 
3225
"you to upload songs and playlists to your iPod. It supports ID3 tag editing, "
 
3226
"multiple charsets for ID3 tags, detects duplicate songs, allows offline "
 
3227
"modification of the database with later synchronisation, and more."
 
3228
msgstr ""
 
3229
 
 
3230
#. Description
 
3231
#: Package: gtkpod-aac
 
3232
msgid ""
 
3233
"This is a transitional package. To actually get support for AAC files in "
 
3234
"gtkpod, install the libmp4v2-0 package from multiverse, or one of: faac, "
 
3235
"ubuntu-restricted-extras, or xubuntu-restricted-extras."
 
3236
msgstr ""
 
3237
 
 
3238
#. Summary
 
3239
#: Package: gtktrain
 
3240
msgid "The train-routing calculator with GTK+ interface"
 
3241
msgstr ""
 
3242
 
 
3243
#. Description
 
3244
#: Package: gtktrain
 
3245
msgid ""
 
3246
"gtktrain is a program to calculate the shortest route from a train station "
 
3247
"to another in consideration of time and distance. It tells you which line "
 
3248
"you should take and where you should transfer at."
 
3249
msgstr ""
 
3250
 
 
3251
#. Summary
 
3252
#: Package: gwp
 
3253
msgid "a VGA Planets strategy game client for GNOME"
 
3254
msgstr ""
 
3255
 
 
3256
#. Description
 
3257
#: Package: gwp
 
3258
msgid ""
 
3259
"GNOME War Pad is a VGA Planets client written in C for the GNOME desktop "
 
3260
"environment. Its design is very 'starchart centric', giving a global view of "
 
3261
"the game at all times."
 
3262
msgstr ""
 
3263
 
 
3264
#. Description
 
3265
#: Package: gwp
 
3266
msgid ""
 
3267
"VGA Planets is a space conquest, play-by-email, strategy game that can be "
 
3268
"played by 11 players simultaneously, it's been played by strategy fanatics "
 
3269
"since the FidoNet times until now."
 
3270
msgstr ""
 
3271
 
 
3272
#. Description
 
3273
#: Package: gwp
 
3274
msgid "Homepage: http://gwp.lunix.com.ar"
 
3275
msgstr ""
 
3276
 
 
3277
#. Summary
 
3278
#: Package: h264enc
 
3279
msgid "encode video or DVD in H.264/AVC/MPEG-4 Part 10"
 
3280
msgstr ""
 
3281
 
 
3282
#. Description
 
3283
#: Package: h264enc
 
3284
msgid ""
 
3285
"A shell script which makes it easy to encode DVDs or video files to the "
 
3286
"H.264/AVC/MPEG-4 Part 10 video format using MEncoder from the MPlayer "
 
3287
"project."
 
3288
msgstr ""
 
3289
 
 
3290
#. Description
 
3291
#: Package: h264enc
 
3292
msgid ""
 
3293
"h264enc is written in a way to be useful for power users yet it is also very "
 
3294
"user friendly for people who are novices when it comes to video encoding. "
 
3295
"h264enc operates by asking questions to the user, collecting the input and "
 
3296
"passing it over to the encoder software. One of its unique features is the "
 
3297
"ability to use built-in video quality presets. This is especially useful to "
 
3298
"people who are just starting to encode video."
 
3299
msgstr ""
 
3300
 
 
3301
#. Summary
 
3302
#: Package: hannah-foo2zjs
 
3303
msgid "Graphical firmware downloader for the foo2zjs package"
 
3304
msgstr ""
 
3305
 
 
3306
#. Description
 
3307
#: Package: hannah-foo2zjs
 
3308
msgid ""
 
3309
"Hannah is a graphical firmware downloader for the foo2zjs package. You can "
 
3310
"select one or more firmware(s) from a list, and let hannah download and "
 
3311
"install them."
 
3312
msgstr ""
 
3313
 
 
3314
#. Description
 
3315
#: Package: hannah-foo2zjs
 
3316
msgid ""
 
3317
"With this software you can potentially install non-free software, so beware "
 
3318
"of that."
 
3319
msgstr ""
 
3320
 
 
3321
#. Summary
 
3322
#: Package: hevea-doc
 
3323
msgid "HeVeA documentation"
 
3324
msgstr ""
 
3325
 
 
3326
#. Description
 
3327
#: Package: hevea-doc
 
3328
msgid ""
 
3329
"HeVeA is a powerful and efficient translator from LaTeX to HTML (and other "
 
3330
"formats)."
 
3331
msgstr ""
 
3332
 
 
3333
#. Description
 
3334
#: Package: hevea-doc
 
3335
msgid ""
 
3336
"This package contains the tutorial and the reference manual in HTML format."
 
3337
msgstr ""
 
3338
 
 
3339
#. Summary
 
3340
#: Package: horae
 
3341
msgid "interactive graphical processing and analysis of EXAFS data"
 
3342
msgstr ""
 
3343
 
 
3344
#. Description
 
3345
#: Package: horae
 
3346
msgid ""
 
3347
"ATHENA is an interactive graphical utility for processing EXAFS data. It "
 
3348
"handles most of the common data handling chores of interest, including "
 
3349
"deglitching, aligning, merging, background removal, and Fourier transforms."
 
3350
msgstr ""
 
3351
 
 
3352
#. Description
 
3353
#: Package: horae
 
3354
msgid ""
 
3355
"ARTEMIS is an interactive graphical utility for fitting EXAFS data using "
 
3356
"theoretical standards from FEFF and sophisticated data modelling along with "
 
3357
"flexible data visualization and statistical analysis."
 
3358
msgstr ""
 
3359
 
 
3360
#. Description
 
3361
#: Package: horae
 
3362
msgid ""
 
3363
"HEPHAESTUS is a souped up periodic table for the x-ray absorption "
 
3364
"spectroscopist. It provides a number of utilities involving tables of "
 
3365
"absorption coefficients and other chemical data."
 
3366
msgstr ""
 
3367
 
 
3368
#. Summary
 
3369
#: Package: hwb
 
3370
msgid "The Hardware Book"
 
3371
msgstr ""
 
3372
 
 
3373
#. Description
 
3374
#: Package: hwb
 
3375
msgid ""
 
3376
"Contains misc technical information about computers and other electronic "
 
3377
"devices. You'll find the pinout to most common (and uncommon) connectors "
 
3378
"available, as well as info about how to build cables."
 
3379
msgstr ""
 
3380
 
 
3381
#. Summary
 
3382
#: Package: hyperspec
 
3383
msgid "The Common Lisp ANSI-standard Hyperspec"
 
3384
msgstr ""
 
3385
 
 
3386
#. Description
 
3387
#: Package: hyperspec
 
3388
msgid ""
 
3389
"This is a installer package for the html-ed version of the ANSI standard for "
 
3390
"Common Lisp."
 
3391
msgstr ""
 
3392
 
 
3393
#. Description
 
3394
#: Package: hyperspec
 
3395
msgid ""
 
3396
"Note that these pages are only for your information and are not valid as a "
 
3397
"reference.  But for all intents and purposes this is a good enough reference "
 
3398
"for daily work."
 
3399
msgstr ""
 
3400
 
 
3401
#. Summary
 
3402
#: Package: icc-profiles
 
3403
msgid "ICC color profiles for use with Scribus, Gimp, CinePaint, and"
 
3404
msgstr ""
 
3405
 
 
3406
#. Description
 
3407
#: Package: icc-profiles
 
3408
msgid "other color profile aware software."
 
3409
msgstr ""
 
3410
 
 
3411
#. Summary
 
3412
#: Package: idjc
 
3413
msgid "graphical shoutcast/icecast client"
 
3414
msgstr ""
 
3415
 
 
3416
#. Description
 
3417
#: Package: idjc
 
3418
msgid ""
 
3419
"Internet DJ Console is an Internet radio application for making a live radio "
 
3420
"show or podcast. Features include two main media players with a crossfader, "
 
3421
"a jingle player, microphone signal processing (compressor and noise gate), "
 
3422
"IRC track announcements with X-Chat, an automatic stream shut-off timer, MP3 "
 
3423
"or Ogg streaming and recording at various bit rates, aux input for "
 
3424
"connecting external JACK aware applications, and audio level meters."
 
3425
msgstr ""
 
3426
 
 
3427
#. Summary
 
3428
#: Package: ifeffit
 
3429
msgid "An interactive program for XAFS analysis"
 
3430
msgstr ""
 
3431
 
 
3432
#. Description
 
3433
#: Package: ifeffit
 
3434
msgid ""
 
3435
"IFEFFIT is an interactive program for XAFS analysis. It combines the high-"
 
3436
"quality analysis algorithms of AUTOBK and FEFFIT with graphical display of "
 
3437
"XAFS data and general data manipulation."
 
3438
msgstr ""
 
3439
 
 
3440
#. Description
 
3441
#: Package: ifeffit
 
3442
msgid ""
 
3443
"IFEFFIT comes as a command-line program, but the underlying functionality is "
 
3444
"available as a programming library. The IFEFFIT library can be used from C, "
 
3445
"Fortran, Tcl, Perl, and Python. This allows a variety of user interfaces "
 
3446
"(both graphical and non-graphical) to be written around IFEFFIT. Currently, "
 
3447
"three graphical user interfaces: G.I.FEFFIT, ATHENA/ARTEMIS, and SIXPACK are "
 
3448
"built on the underlying IFEFFIT library. IFEFFIT and allthree GUIs are under "
 
3449
"active development, but are fairly well tested and ready for use."
 
3450
msgstr ""
 
3451
 
 
3452
#. Summary
 
3453
#: Package: ifeffit-doc
 
3454
msgid "IFEFFIT examples and documentation"
 
3455
msgstr ""
 
3456
 
 
3457
#. Description
 
3458
#: Package: ifeffit-doc
 
3459
msgid ""
 
3460
"This package contains all the available documentation for IFEFFIT and its "
 
3461
"component programs.  Example files for EXAFS data analysis are also provided "
 
3462
"as tutorials."
 
3463
msgstr ""
 
3464
 
 
3465
#. Summary
 
3466
#: Package: imgtex
 
3467
msgid "provides yet another math-on-the-web solution"
 
3468
msgstr ""
 
3469
 
 
3470
#. Description
 
3471
#: Package: imgtex
 
3472
msgid ""
 
3473
"imgTeX uses dvipng and FastCGI to embed LaTeX equations within HTML code. It "
 
3474
"runs very fast and renders high quality math equations."
 
3475
msgstr ""
 
3476
 
 
3477
#. Description
 
3478
#: Package: imgtex
 
3479
msgid "Home page of imgTeX <http://www.eaflux.com/imgtex/>"
 
3480
msgstr ""
 
3481
 
 
3482
#. Summary
 
3483
#: Package: inform
 
3484
msgid "story file compiler for the Inform interactive fiction language (v6)"
 
3485
msgstr ""
 
3486
 
 
3487
#. Description
 
3488
#: Package: inform
 
3489
msgid ""
 
3490
"This package contains:\n"
 
3491
" * the Inform compiler\n"
 
3492
" * the Inform standard library\n"
 
3493
" * several user-supplied extensions and modules"
 
3494
msgstr ""
 
3495
 
 
3496
#. Summary
 
3497
#: Package: inform-docs
 
3498
msgid "documentation for the Inform interactive fiction language (v6)"
 
3499
msgstr ""
 
3500
 
 
3501
#. Description
 
3502
#: Package: inform-docs
 
3503
#: Package: inform
 
3504
msgid ""
 
3505
"Inform is an object-oriented language for text adventure games which are "
 
3506
"commonly known as \"interactive fiction\". The story files are compiled into "
 
3507
"a special form of bytecode (Z-code) which can then be run by Z-code "
 
3508
"interpreters that exist for a multitude of operating systems."
 
3509
msgstr ""
 
3510
 
 
3511
#. Description
 
3512
#: Package: inform-docs
 
3513
msgid ""
 
3514
"This package contains:\n"
 
3515
" * the Inform Designer's Manual (4th edition)\n"
 
3516
" * the Inform Beginner's Guide"
 
3517
msgstr ""
 
3518
 
 
3519
#. Summary
 
3520
#: Package: intel-microcode
 
3521
msgid "Processor microcode data file for Intel CPUs"
 
3522
msgstr ""
 
3523
 
 
3524
#. Description
 
3525
#: Package: intel-microcode
 
3526
msgid ""
 
3527
"The microcode data file for Linux contains the latest microcode definitions "
 
3528
"for all Intel processors. Intel releases microcode updates to correct "
 
3529
"processor behavior as documented in the respective processor specification "
 
3530
"updates. While the regular approach to getting this microcode update is via "
 
3531
"a BIOS upgrade, Intel realizes that this is an administrative hassle; the "
 
3532
"Linux Operating System has a mechanism to update the microcode after booting "
 
3533
"the OS."
 
3534
msgstr ""
 
3535
 
 
3536
#. Description
 
3537
#: Package: intel-microcode
 
3538
msgid ""
 
3539
"This package contains only the microcode, so it needs the loader provided in "
 
3540
"the package microcode.ctl"
 
3541
msgstr ""
 
3542
 
 
3543
#. Summary
 
3544
#: Package: ion3
 
3545
msgid "tiling tabbed window manager designed for keyboard users"
 
3546
msgstr ""
 
3547
 
 
3548
#. Description
 
3549
#: Package: ion3
 
3550
msgid ""
 
3551
"Ion divides the screen into tiles and places windows in these tiles by "
 
3552
"default.  Each tile has a set of tabs for the windows within it. It also "
 
3553
"allows windows to be made 'floating' and placed freely.  Ion can be "
 
3554
"controlled through the keyboard alone or together with a mouse."
 
3555
msgstr ""
 
3556
 
 
3557
#. Description
 
3558
#: Package: ion3
 
3559
msgid ""
 
3560
"Ion can be configured and extended using the Lua language.  It also supports "
 
3561
"extension modules written in C."
 
3562
msgstr ""
 
3563
 
 
3564
#. Description
 
3565
#: Package: ion3
 
3566
msgid ""
 
3567
"This package provides Ion version 3.  Ion version 2 is available in the ion2 "
 
3568
"package."
 
3569
msgstr ""
 
3570
 
 
3571
#. Summary
 
3572
#: Package: ion3-dev
 
3573
msgid "Ion3 development files"
 
3574
msgstr ""
 
3575
 
 
3576
#. Description
 
3577
#: Package: ion3-dev
 
3578
msgid ""
 
3579
"This package contains the files necessary for building extension modules to "
 
3580
"the Ion window manager, version 3."
 
3581
msgstr ""
 
3582
 
 
3583
#. Summary
 
3584
#: Package: ion3-scripts
 
3585
msgid "user-contributed add-ons to the Ion 3 window manager"
 
3586
msgstr ""
 
3587
 
 
3588
#. Description
 
3589
#: Package: ion3-scripts
 
3590
msgid ""
 
3591
"Provides user-contributed add-ons to the Ion 3 window manager, Including:\n"
 
3592
" * scripts that can alter Ion's window management behaviour\n"
 
3593
" * monitors for Ion's statusbar to monitor disk usage, network\n"
 
3594
"   traffic, battery and more.\n"
 
3595
" * multiple themes that change Ion's look"
 
3596
msgstr ""
 
3597
 
 
3598
#. Summary
 
3599
#: Package: iozone3
 
3600
msgid "Filesystem and Disk Benchmarking Tool"
 
3601
msgstr ""
 
3602
 
 
3603
#. Description
 
3604
#: Package: iozone3
 
3605
msgid ""
 
3606
"Iozone is useful for determining a broad benchmark of filesystem "
 
3607
"performance. The benchmark tests file I/O performance for the following "
 
3608
"operations: Read, write, re-read, re-write, read backwards, read strided, "
 
3609
"fread, fwrite, random read/write, pread/pwrite variants."
 
3610
msgstr ""
 
3611
 
 
3612
#. Summary
 
3613
#: Package: ipadic
 
3614
msgid "Dictionaries for ChaSen"
 
3615
msgstr ""
 
3616
 
 
3617
#. Description
 
3618
#: Package: ipadic
 
3619
msgid "Dictionaries for ChaSen.  It is based on ICOT dictionary."
 
3620
msgstr ""
 
3621
 
 
3622
#. Summary
 
3623
#: Package: iriverter
 
3624
msgid "converts video for use on various multimedia players"
 
3625
msgstr ""
 
3626
 
 
3627
#. Description
 
3628
#: Package: iriverter
 
3629
msgid ""
 
3630
"iriverter is a cross-platform frontend to mencoder designed to facilitate "
 
3631
"the conversion of almost any video format to one that is playable on various "
 
3632
"multimedia players."
 
3633
msgstr ""
 
3634
 
 
3635
#. Summary
 
3636
#: Package: irpas
 
3637
msgid "Internetwork Routing Protocol Attack Suite"
 
3638
msgstr ""
 
3639
 
 
3640
#. Description
 
3641
#: Package: irpas
 
3642
msgid ""
 
3643
"Despite the \"exciting\" title this is merely a collection of programs used "
 
3644
"for advanced network operations, testing, and debugging."
 
3645
msgstr ""
 
3646
 
 
3647
#. Description
 
3648
#: Package: irpas
 
3649
msgid ""
 
3650
"CDP and the route injectors can be useful in a production network. Several "
 
3651
"other tools are useful for security and firewall testing. Finally some tools "
 
3652
"such as netenum are useful for general admin scripting."
 
3653
msgstr ""
 
3654
 
 
3655
#. Description
 
3656
#: Package: irpas
 
3657
msgid ""
 
3658
"Like all powerful tools, someone whom is terminally stupid could cause great "
 
3659
"damage when using these tools, so be careful."
 
3660
msgstr ""
 
3661
 
 
3662
#. Description
 
3663
#: Package: irpas
 
3664
msgid ""
 
3665
"cdp - Cisco discovery protocol packet sender igrp - IGRP route injector ass -"
 
3666
" Autonomous system scanner irdp - IRDP sender irdpresponder - IRDP responder "
 
3667
"itrace - ICMP based traceroute tctrace - TCP SYN based traceroute protos - "
 
3668
"ICMP based port scanner netmask - Asks for netmask via ICMP file2cable - "
 
3669
"Dumps any binary file direct to ethernet dfkaa - Troubleshoot devices "
 
3670
"formerly known as Ascend (Pipeline, etc) netenum - Ping scanner designed for "
 
3671
"shell scripts hsrp - HSRP failover tester icmp_redirect - ICMP redirection "
 
3672
"system timestamp - ICMP timestamp requester dhcpx - DHCP server \"exerciser\""
 
3673
msgstr ""
 
3674
 
 
3675
#. Description
 
3676
#: Package: irpas
 
3677
msgid ""
 
3678
"I placed this program  in \"non-free\" because per the license: 1) A "
 
3679
"developer is required to get written permission to use code\n"
 
3680
"   from IRPAS in derivative works\n"
 
3681
"2) Users are barred from using this software for illegal purposes"
 
3682
msgstr ""
 
3683
 
 
3684
#. Summary
 
3685
#: Package: isight-firmware-tools
 
3686
msgid "tools for dealing with Apple iSight firmware"
 
3687
msgstr ""
 
3688
 
 
3689
#. Description
 
3690
#: Package: isight-firmware-tools
 
3691
msgid ""
 
3692
"Apple Built-in iSight requires firmware that can be extracted from the Mac "
 
3693
"OS X USBVideo driver. This package provides tools for extracting the "
 
3694
"firmware from the driver and installing udev rules and tools to "
 
3695
"automatically load the firmware when needed."
 
3696
msgstr ""
 
3697
 
 
3698
#. Description
 
3699
#: Package: isight-firmware-tools
 
3700
msgid ""
 
3701
"A convenient tool for converting firmware binaries to Intel HEX format is "
 
3702
"also provided. This may be required later for use with a generic firmware "
 
3703
"loader such as fxload."
 
3704
msgstr ""
 
3705
 
 
3706
#. Summary
 
3707
#: Package: ivtv-utils
 
3708
msgid "utilities for use with the ivtv kernel driver"
 
3709
msgstr ""
 
3710
 
 
3711
#. Description
 
3712
#: Package: ivtv-utils
 
3713
msgid ""
 
3714
"The IVTV project develops a kernel driver for Linux and a driver for X11 for "
 
3715
"hardware based on Conexant's CX23415/CX23416 codec chip such as the "
 
3716
"Hauppauge PVR 150/250/350/500 models and other supported hardware."
 
3717
msgstr ""
 
3718
 
 
3719
#. Summary
 
3720
#: Package: jabref
 
3721
msgid "graphical frontend to manage BibTeX databases"
 
3722
msgstr ""
 
3723
 
 
3724
#. Description
 
3725
#: Package: jabref
 
3726
msgid ""
 
3727
"JabRef is a graphical Java application for editing bibtex (.bib) databases. "
 
3728
"JabRef lets you organize your entries into overlapping logical groups, and "
 
3729
"with a single click limit your view to a single group or an intersection or "
 
3730
"union of several groups. You can customize the entry information shown in "
 
3731
"the main window, and sort by any of the standard Bibtex fields. JabRef can "
 
3732
"autogenerate bibtex keys for your entries. JabRef also lets you easily link "
 
3733
"to PDF or web sources for your reference entries."
 
3734
msgstr ""
 
3735
 
 
3736
#. Description
 
3737
#: Package: jabref
 
3738
msgid ""
 
3739
"JabRef can import from and export to several formats, and you can customize "
 
3740
"export filters. JabRef can be run as a command line application to convert "
 
3741
"from any import format to any export format."
 
3742
msgstr ""
 
3743
 
 
3744
#. Summary
 
3745
#: Package: jajuk
 
3746
msgid "advanced jukebox and music organizer"
 
3747
msgstr ""
 
3748
 
 
3749
#. Description
 
3750
#: Package: jajuk
 
3751
msgid ""
 
3752
"Jajuk is software that organizes and plays music. Jajuk is designed to be "
 
3753
"intuitive, fast and provide multiple ways to perform the same operation. It "
 
3754
"is a fully-featured application geared towards advanced users with very "
 
3755
"large or scattered music collections."
 
3756
msgstr ""
 
3757
 
 
3758
#. Summary
 
3759
#: Package: java-package
 
3760
msgid "utility for building Java(TM) 2 related Debian packages"
 
3761
msgstr ""
 
3762
 
 
3763
#. Description
 
3764
#: Package: java-package
 
3765
msgid ""
 
3766
"This package provides the capability to create a Debian package from a "
 
3767
"Java(TM) 2 distribution by just running make-jpkg <filename>."
 
3768
msgstr ""
 
3769
 
 
3770
#. Description
 
3771
#: Package: java-package
 
3772
msgid ""
 
3773
"This program currently works with the following Java(TM) 2 Runtime "
 
3774
"Environments and Development Kits:"
 
3775
msgstr ""
 
3776
 
 
3777
#. Description
 
3778
#: Package: java-package
 
3779
msgid ""
 
3780
" * Sun Microsystems(TM) 1.4, 5 and 6 Standard Edition\n"
 
3781
" * IBM(TM) 1.3, 1.4, 5 and 6 Standard Edition\n"
 
3782
" * Blackdown Java-Linux 1.3 and 1.4 Standard Edition"
 
3783
msgstr ""
 
3784
 
 
3785
#. Summary
 
3786
#: Package: jde
 
3787
msgid "JDEE, Java Development Environment for Emacs(en)"
 
3788
msgstr ""
 
3789
 
 
3790
#. Description
 
3791
#: Package: jde
 
3792
msgid ""
 
3793
"The Java Development Environment for Emacs (JDEE) is an add-on Emacs Lisp "
 
3794
"package that interfaces Emacs to third-party Java application development "
 
3795
"tools, such as those provided by JavaSoft's Java Development Kit (JDK). The "
 
3796
"result is an integrated development environment (IDE) comparable in power to "
 
3797
"many commercial Java IDEs. Features include:\n"
 
3798
" - source code editing with syntax highlighting and auto indentation\n"
 
3799
" - compilation with automatic jump from error messages to responsible line\n"
 
3800
"   in the source code.\n"
 
3801
" - run Java application in an interactive (comint) Emacs buffer\n"
 
3802
" - integrated debugging with interactive debug command buffer and automatic\n"
 
3803
"   display of current source file/line when stepping through code\n"
 
3804
" - browse JDK doc, using the browser of your choice\n"
 
3805
" - browse your source code, using the Emacs etags facility or a\n"
 
3806
"   tree-structured speedbar.\n"
 
3807
" - easily and infinitely customizable"
 
3808
msgstr ""
 
3809
 
 
3810
#. Summary
 
3811
#: Package: jhove
 
3812
msgid "JSTOR/Harvard Object Validation Environment"
 
3813
msgstr ""
 
3814
 
 
3815
#. Description
 
3816
#: Package: jhove
 
3817
msgid ""
 
3818
"The concept of representation format, or type, permeates all technical areas "
 
3819
"of digital repositories. Policy and processing decisions regarding object "
 
3820
"ingest, storage, access, and preservation are frequently conditioned on a "
 
3821
"per-format basis. In order to achieve necessary operational efficiencies, "
 
3822
"repositories need to be able to automate these procedures to the fullest "
 
3823
"extent possible. JSTOR and the Harvard University Library are collaborating "
 
3824
"on a project to develop an extensible framework for format validation: JHOVE "
 
3825
"(pronounced \"jove\"), the JSTOR/Harvard Object Validation Environment. The "
 
3826
"initial release of JHOVE includes modules for arbitrary byte streams, ASCII "
 
3827
"and UTF-8 encoded text, GIF, JPEG2000, and JPEG, and TIFF images, AIFF and "
 
3828
"WAVE audio, PDF, HTML, and XML; and text and XML output handlers."
 
3829
msgstr ""
 
3830
 
 
3831
#. Summary
 
3832
#: Package: jruby
 
3833
#, no-c-format
 
3834
msgid "100% pure-Java implementation of Ruby"
 
3835
msgstr ""
 
3836
 
 
3837
#. Description
 
3838
#: Package: jruby
 
3839
#, no-c-format
 
3840
msgid ""
 
3841
"JRuby is a 100% pure-Java implementation of the Ruby programming language."
 
3842
msgstr ""
 
3843
 
 
3844
#. Description
 
3845
#: Package: jruby
 
3846
msgid ""
 
3847
"JRuby provides a complete set of core \"builtin\" classes and syntax for the "
 
3848
"Ruby language, as well as most of the Ruby Standard Libraries. The standard "
 
3849
"libraries are mostly Ruby's own complement of \".rb\" files, but a few that "
 
3850
"depend on C language-based extensions have been reimplemented. Some are "
 
3851
"still missing, but JRuby hopes to implement as many as is feasible."
 
3852
msgstr ""
 
3853
 
 
3854
#. Summary
 
3855
#: Package: julius
 
3856
msgid "speech recognition engine"
 
3857
msgstr ""
 
3858
 
 
3859
#. Description
 
3860
#: Package: julius
 
3861
msgid ""
 
3862
"This package contains the executable applications, a set of tools useful to "
 
3863
"build recognition grammar and some examples (like a script to use Julius to "
 
3864
"execute some predetermined commands)."
 
3865
msgstr ""
 
3866
 
 
3867
#. Summary
 
3868
#: Package: k9copy
 
3869
msgid "DVD backup tool for KDE"
 
3870
msgstr ""
 
3871
 
 
3872
#. Description
 
3873
#: Package: k9copy
 
3874
msgid ""
 
3875
"k9copy is a tabbed tool that allows to copy of one or more titles from a "
 
3876
"DVD9 to a DVD5, in the same way than DVDShrink for Microsoft Windows (R)."
 
3877
msgstr ""
 
3878
 
 
3879
#. Summary
 
3880
#: Package: kbedic
 
3881
msgid "K Bulgarian/English Dictionary"
 
3882
msgstr ""
 
3883
 
 
3884
#. Description
 
3885
#: Package: kbedic
 
3886
msgid ""
 
3887
"KBE Dictionary is an electronic dictionary with graphical user interface.  "
 
3888
"It can translate words from English to Bulgarian and from Bulgarian to "
 
3889
"English.  You can use it to learn English too -- it can examine you."
 
3890
msgstr ""
 
3891
 
 
3892
#. Description
 
3893
#: Package: kbedic
 
3894
#: Package: cbedic
 
3895
msgid ""
 
3896
"The dictionary databases are not included in this package.  You have to "
 
3897
"download bedic-data-4.0.tar.gz from http://kbedic.sourceforge.net.  Install "
 
3898
"the files bg_en.dat and en_bg.dat in /usr/local/share/bedic."
 
3899
msgstr ""
 
3900
 
 
3901
#. Summary
 
3902
#: Package: kic
 
3903
msgid "Enhanced KIC layout editor"
 
3904
msgstr ""
 
3905
 
 
3906
#. Description
 
3907
#: Package: kic
 
3908
msgid ""
 
3909
"This is an interactive graphical editor for drawing patterns used to "
 
3910
"generate photomasks for lithography (production of integrated circuits)."
 
3911
msgstr ""
 
3912
 
 
3913
#. Summary
 
3914
#: Package: kid3
 
3915
msgid "KDE MP3 ID3 tag editor"
 
3916
msgstr ""
 
3917
 
 
3918
#. Description
 
3919
#: Package: kid3
 
3920
msgid ""
 
3921
"With Kid3, an ID3 tag editor for KDE you can:\n"
 
3922
" * Edit ID3v1.1 tags in your MP3 files\n"
 
3923
" * Edit all ID3v2.3 and ID3v2.4 frames in your MP3 files\n"
 
3924
" * Convert between ID3v1.1, ID3v2.3 and ID3v2.4 tags\n"
 
3925
" * Edit Ogg/Vorbis tags\n"
 
3926
" * Edit FLAC tags\n"
 
3927
" * Edit APE tags in MPC files\n"
 
3928
" * Edit tags in MP3, Ogg/Vorbis, FLAC, MPC, MP4/AAC, MP2, Speex,\n"
 
3929
"   TrueAudio and WavPack files\n"
 
3930
" * Edit tags of multiple files, e.g. the artist, album, year and genre\n"
 
3931
"   of all files of an album typically have the same values and can be\n"
 
3932
"   set together\n"
 
3933
" * Generate tags from filenames\n"
 
3934
" * Generate filenames from tags\n"
 
3935
" * Generate playlist files\n"
 
3936
" * Automatic case conversion and string translation\n"
 
3937
" * Import and export album data\n"
 
3938
" * Import from gnudb.org, TrackType.org, MusicBrainz, Discogs"
 
3939
msgstr ""
 
3940
 
 
3941
#. Description
 
3942
#: Package: kid3
 
3943
msgid ""
 
3944
"This package uses KDE libraries, if you do not use KDE you should use kid3-"
 
3945
"qt."
 
3946
msgstr ""
 
3947
 
 
3948
#. Summary
 
3949
#: Package: kid3-qt
 
3950
msgid "Audio tag editor"
 
3951
msgstr ""
 
3952
 
 
3953
#. Description
 
3954
#: Package: kid3-qt
 
3955
msgid ""
 
3956
"With Kid3, an audio tag editor you can:\n"
 
3957
" * Edit ID3v1.1 tags in your MP3 files\n"
 
3958
" * Edit all ID3v2.3 and ID3v2.4 frames in your MP3 files\n"
 
3959
" * Convert between ID3v1.1, ID3v2.3 and ID3v2.4 tags\n"
 
3960
" * Edit Ogg/Vorbis tags\n"
 
3961
" * Edit FLAC tags\n"
 
3962
" * Edit APE tags in MPC files\n"
 
3963
" * Edit tags in MP3, Ogg/Vorbis, FLAC, MPC, MP4/AAC, MP2, Speex,\n"
 
3964
"   TrueAudio and WavPack files\n"
 
3965
" * Edit tags of multiple files, e.g. the artist, album, year and genre\n"
 
3966
"   of all files of an album typically have the same values and can be\n"
 
3967
"   set together\n"
 
3968
" * Generate tags from filenames\n"
 
3969
" * Generate filenames from tags\n"
 
3970
" * Generate playlist files\n"
 
3971
" * Automatic case conversion and string translation\n"
 
3972
" * Import and export album data\n"
 
3973
" * Import from gnudb.org, TrackType.org, MusicBrainz, Discogs"
 
3974
msgstr ""
 
3975
 
 
3976
#. Description
 
3977
#: Package: kid3-qt
 
3978
msgid ""
 
3979
"This package does not use KDE libraries, if you use KDE you should use kid3."
 
3980
msgstr ""
 
3981
 
 
3982
#. Summary
 
3983
#: Package: kmediafactory
 
3984
msgid "template based DVD authoring tool for KDE."
 
3985
msgstr ""
 
3986
 
 
3987
#. Description
 
3988
#: Package: kmediafactory
 
3989
msgid ""
 
3990
"kMediaFactory is an easy to use template based DVD authoring tool. You can "
 
3991
"quickly create DVD menus for home videos and TV recordings in three simple "
 
3992
"steps."
 
3993
msgstr ""
 
3994
 
 
3995
#. Summary
 
3996
#: Package: kplayer
 
3997
msgid "A KDE media player based on MPlayer"
 
3998
msgstr ""
 
3999
 
 
4000
#. Summary
 
4001
#: Package: kplayer-data
 
4002
msgid "Data files for kplayer"
 
4003
msgstr ""
 
4004
 
 
4005
#. Summary
 
4006
#: Package: kplayer-doc
 
4007
msgid "Documentation for kplayer"
 
4008
msgstr ""
 
4009
 
 
4010
#. Description
 
4011
#: Package: kplayer-doc
 
4012
#: Package: kplayer-data
 
4013
#: Package: kplayer
 
4014
msgid ""
 
4015
"KPlayer is a multimedia player based on the popular MPlayer. It provides "
 
4016
"video, audio and subtitle playback from files, URLs, DVDs, VCDs, audio CDs, "
 
4017
"TV, DVB and KDE I/O Slaves as well as global and file specific options, "
 
4018
"various controls, playlist, progress and status display, and a message log."
 
4019
msgstr ""
 
4020
 
 
4021
#. Summary
 
4022
#: Package: kubuntu-restricted-extras
 
4023
msgid "Commonly used restricted packages for Kubuntu"
 
4024
msgstr ""
 
4025
 
 
4026
#. Description
 
4027
#: Package: kubuntu-restricted-extras
 
4028
msgid ""
 
4029
"This package depends on some commonly used packages in the Kubuntu "
 
4030
"multiverse repository."
 
4031
msgstr ""
 
4032
 
 
4033
#. Description
 
4034
#: Package: kubuntu-restricted-extras
 
4035
msgid ""
 
4036
"Installing this package will pull in support for MP3 playback and decoding, "
 
4037
"Java runtime environment, Flash plugin, DVD playback, and LAME (to create "
 
4038
"compressed audio files)."
 
4039
msgstr ""
 
4040
 
 
4041
#. Summary
 
4042
#: Package: kxmame
 
4043
msgid "A KDE frontend for xmame emulator"
 
4044
msgstr ""
 
4045
 
 
4046
#. Description
 
4047
#: Package: kxmame
 
4048
msgid ""
 
4049
"Based on (and fully compatible with) gxmame plus some additional features:"
 
4050
msgstr ""
 
4051
 
 
4052
#. Description
 
4053
#: Package: kxmame
 
4054
msgid ""
 
4055
" 1. Customizable game icon size.\n"
 
4056
" 2. Auto-rescale screenshots (version 1.1 and above).\n"
 
4057
" 3. Customizable toolbar.\n"
 
4058
" 4. Fast, responsive compared to gxmame."
 
4059
msgstr ""
 
4060
 
 
4061
#. Description
 
4062
#: Package: kxmame
 
4063
msgid "Homepage: http://kde-apps.org/content/show.php?content=28270"
 
4064
msgstr ""
 
4065
 
 
4066
#. Summary
 
4067
#: Package: lame
 
4068
msgid "An MP3 encoding library (frontend)"
 
4069
msgstr ""
 
4070
 
 
4071
#. Description
 
4072
#: Package: lame
 
4073
msgid "This package contains the frontend."
 
4074
msgstr ""
 
4075
 
 
4076
#. Summary
 
4077
#: Package: lame-doc
 
4078
msgid "An MP3 encoding library (documentation)"
 
4079
msgstr ""
 
4080
 
 
4081
#. Description
 
4082
#: Package: lame-doc
 
4083
msgid "This package contains the documentation."
 
4084
msgstr ""
 
4085
 
 
4086
#. Summary
 
4087
#: Package: lgc-pg
 
4088
msgid "LGeneral Converter for Panzer General"
 
4089
msgstr ""
 
4090
 
 
4091
#. Description
 
4092
#: Package: lgc-pg
 
4093
msgid ""
 
4094
"LGeneral is a game similar to well known to most of PC users strategic game -"
 
4095
" Panzer General. It is a turned-based strategy written by Michael Speck."
 
4096
msgstr ""
 
4097
 
 
4098
#. Description
 
4099
#: Package: lgc-pg
 
4100
msgid ""
 
4101
"This package provides conversion utility that converts the data from "
 
4102
"original Panzer General to LGeneral file format so you can play  the game."
 
4103
msgstr ""
 
4104
 
 
4105
#. Summary
 
4106
#: Package: lgeneral
 
4107
msgid "A \"Panzer General\" - like game"
 
4108
msgstr ""
 
4109
 
 
4110
#. Description
 
4111
#: Package: lgeneral
 
4112
msgid ""
 
4113
"A game similar to well known to most of PC users strategic game - Panzer "
 
4114
"General. It is a turned-based strategy written by Michael Speck. Uses libSDL "
 
4115
"and requires X Window System."
 
4116
msgstr ""
 
4117
 
 
4118
#. Description
 
4119
#: Package: lgeneral
 
4120
msgid ""
 
4121
"This is the game engine only - lgeneral requires scenarios that are "
 
4122
"available on http://lgames.sf.net/"
 
4123
msgstr ""
 
4124
 
 
4125
#. Summary
 
4126
#: Package: lgrind
 
4127
msgid "A pretty printer for various programming languages"
 
4128
msgstr ""
 
4129
 
 
4130
#. Description
 
4131
#: Package: lgrind
 
4132
msgid ""
 
4133
"LGrind is a pretty printer for a large number of programming languages using "
 
4134
"LaTeX. It is in the form of a separate preprocessor."
 
4135
msgstr ""
 
4136
 
 
4137
#. Description
 
4138
#: Package: lgrind
 
4139
msgid ""
 
4140
"The licence is non-free, as it contains a no-sale clause. You might consider "
 
4141
"using the listings package instead, which is free; it also claims to be able "
 
4142
"to read the language definitions of LGrind. LGrind's output tends to be "
 
4143
"prettier, though, especially if you prefer non-monospaced fonts."
 
4144
msgstr ""
 
4145
 
 
4146
#. Summary
 
4147
#: Package: lha
 
4148
msgid "lzh archiver"
 
4149
msgstr ""
 
4150
 
 
4151
#. Description
 
4152
#: Package: lha
 
4153
msgid ""
 
4154
"The famous lzh archiver, known from DOS.  When mixing DOS and Unix you might "
 
4155
"need it.  (Especially for fido <--> rfc conversions.)"
 
4156
msgstr ""
 
4157
 
 
4158
#. Summary
 
4159
#: Package: libapache2-mod-fastcgi
 
4160
msgid "Apache 2 FastCGI module for long-running CGI scripts"
 
4161
msgstr ""
 
4162
 
 
4163
#. Description
 
4164
#: Package: libapache2-mod-fastcgi
 
4165
msgid ""
 
4166
"This is a FastCGI module for the Apache 2.x web server.  FastCGI is an open "
 
4167
"standard for communicating between a web server and a long-running web "
 
4168
"application.  CGI scripts supporting FastCGI can be started as a daemon and "
 
4169
"process multiple requests without restarting.  This is particularly useful "
 
4170
"for scripts written in languages like Perl, as it saves the cost of "
 
4171
"recompiling the scripts and its loaded modules with each invocation."
 
4172
msgstr ""
 
4173
 
 
4174
#. Summary
 
4175
#: Package: libavcodec-extra-52
 
4176
msgid "ffmpeg codec library"
 
4177
msgstr ""
 
4178
 
 
4179
#. Description
 
4180
#: Package: libavcodec-extra-52
 
4181
msgid ""
 
4182
"This is the codec library from the ffmpeg project. It supports most existing "
 
4183
"encoding formats (MPEG, DivX, MPEG4, AC3, DV...)."
 
4184
msgstr ""
 
4185
 
 
4186
#. Description
 
4187
#: Package: libavcodec-extra-52
 
4188
msgid ""
 
4189
"This package contains a unrestricted version of the libavcodec shared object "
 
4190
"that should only be used by Debian packages."
 
4191
msgstr ""
 
4192
 
 
4193
#. Summary
 
4194
#: Package: libavdevice-extra-52
 
4195
msgid "ffmpeg device handling library"
 
4196
msgstr ""
 
4197
 
 
4198
#. Description
 
4199
#: Package: libavdevice-extra-52
 
4200
msgid "This is the device handling library from the ffmpeg project."
 
4201
msgstr ""
 
4202
 
 
4203
#. Description
 
4204
#: Package: libavdevice-extra-52
 
4205
msgid ""
 
4206
"This package contains a unrestricted version of the libavdevice shared "
 
4207
"object that should only be used by Debian packages."
 
4208
msgstr ""
 
4209
 
 
4210
#. Summary
 
4211
#: Package: libavfilter-extra-0
 
4212
msgid "ffmpeg video filtering library"
 
4213
msgstr ""
 
4214
 
 
4215
#. Description
 
4216
#: Package: libavfilter-extra-0
 
4217
msgid "This is the video filtering library from the ffmpeg project."
 
4218
msgstr ""
 
4219
 
 
4220
#. Description
 
4221
#: Package: libavfilter-extra-0
 
4222
msgid ""
 
4223
"This package contains a unrestricted version of the libavfilter shared "
 
4224
"object that should only be used by Debian packages."
 
4225
msgstr ""
 
4226
 
 
4227
#. Summary
 
4228
#: Package: libavformat-extra-52
 
4229
msgid "ffmpeg file format library"
 
4230
msgstr ""
 
4231
 
 
4232
#. Description
 
4233
#: Package: libavformat-extra-52
 
4234
msgid ""
 
4235
"This is the demuxer library from the ffmpeg project. It supports most "
 
4236
"existing file formats (AVI, MPEG, OGG, Matroska, ASF...)."
 
4237
msgstr ""
 
4238
 
 
4239
#. Description
 
4240
#: Package: libavformat-extra-52
 
4241
msgid ""
 
4242
"This package contains a unrestricted version of the libavformat shared "
 
4243
"object that should only be used by Debian packages."
 
4244
msgstr ""
 
4245
 
 
4246
#. Summary
 
4247
#: Package: libavutil-extra-49
 
4248
msgid "ffmpeg utility library"
 
4249
msgstr ""
 
4250
 
 
4251
#. Description
 
4252
#: Package: libavutil-extra-49
 
4253
msgid ""
 
4254
"This is the common utility library from the ffmpeg project. It is required "
 
4255
"by all other ffmpeg libraries."
 
4256
msgstr ""
 
4257
 
 
4258
#. Description
 
4259
#: Package: libavutil-extra-49
 
4260
msgid ""
 
4261
"This package contains a unrestricted version of the libavutil shared object "
 
4262
"that should only be used by Debian packages."
 
4263
msgstr ""
 
4264
 
 
4265
#. Summary
 
4266
#: Package: libcamlpdf-ocaml-dev
 
4267
msgid "library for reading, writing and manipulating PDF files and data"
 
4268
msgstr ""
 
4269
 
 
4270
#. Description
 
4271
#: Package: libcamlpdf-ocaml-dev
 
4272
msgid ""
 
4273
"CamlPDF consists of a set of low level modules for representing, reading and "
 
4274
"writing the basic structure of PDF, together with an initial attempt at a "
 
4275
"higher level API."
 
4276
msgstr ""
 
4277
 
 
4278
#. Description
 
4279
#: Package: libcamlpdf-ocaml-dev
 
4280
msgid ""
 
4281
"This package contains all the development stuff you need to develop OCaml "
 
4282
"programs which use camlpdf."
 
4283
msgstr ""
 
4284
 
 
4285
#. Summary
 
4286
#: Package: libcatalyst-manual-perl
 
4287
msgid "developer's manual for Catalyst"
 
4288
msgstr ""
 
4289
 
 
4290
#. Description
 
4291
#: Package: libcatalyst-manual-perl
 
4292
msgid ""
 
4293
"Catalyst is an elegant web application framework, extremely flexible yet "
 
4294
"extremely simple. It's similar to Ruby on Rails, Spring (Java) and Maypole, "
 
4295
"upon which it was originally based."
 
4296
msgstr ""
 
4297
 
 
4298
#. Description
 
4299
#: Package: libcatalyst-manual-perl
 
4300
msgid ""
 
4301
"Catalyst follows the Model-View-Controller (MVC) design pattern, allowing "
 
4302
"you to easily separate concerns, like content, presentation, and flow "
 
4303
"control, into separate modules. This separation allows you to modify code "
 
4304
"that handles one concern without affecting code that handles the others. "
 
4305
"Catalyst promotes the re-use of existing Perl modules that already handle "
 
4306
"common web application concerns well."
 
4307
msgstr ""
 
4308
 
 
4309
#. Description
 
4310
#: Package: libcatalyst-manual-perl
 
4311
msgid "This package contains Catalyst developer's manual."
 
4312
msgstr ""
 
4313
 
 
4314
#. Summary
 
4315
#: Package: libcgal-demo
 
4316
msgid "C++ library for computational geometry (demos)"
 
4317
msgstr ""
 
4318
 
 
4319
#. Description
 
4320
#: Package: libcgal-demo
 
4321
msgid "This package contains the demos and examples."
 
4322
msgstr ""
 
4323
 
 
4324
#. Summary
 
4325
#: Package: libcgal-dev
 
4326
msgid "C++ library for computational geometry (development files)"
 
4327
msgstr ""
 
4328
 
 
4329
#. Description
 
4330
#: Package: libcgal-dev
 
4331
msgid "This package contains the header files and static libraries."
 
4332
msgstr ""
 
4333
 
 
4334
#. Summary
 
4335
#: Package: libcgal4
 
4336
msgid "C++ library for computational geometry"
 
4337
msgstr ""
 
4338
 
 
4339
#. Description
 
4340
#: Package: libcgal4
 
4341
#: Package: libcgal-dev
 
4342
#: Package: libcgal-demo
 
4343
msgid ""
 
4344
"CGAL (Computational Geometry Algorithms Library) makes the most important of "
 
4345
"the solutions and methods developed in computational geometry available to "
 
4346
"users in industry and academia in a C++ library. The goal is to provide easy "
 
4347
"access to useful, reliable geometric algorithms."
 
4348
msgstr ""
 
4349
 
 
4350
#. Description
 
4351
#: Package: libcgal4
 
4352
msgid ""
 
4353
"The CGAL library contains:\n"
 
4354
" - the Kernel with geometric primitives such as points, vectors, lines,\n"
 
4355
"   predicates for testing things such as relative positions of points, and\n"
 
4356
"   operations such as intersections and distance calculation.\n"
 
4357
" - the Basic Library which is a collection of standard data structures and\n"
 
4358
"   geometric algorithms, such as convex hull in 2D/3D, (Delaunay)\n"
 
4359
"   triangulation in 2D/3D, planar map, polyhedron, smallest enclosing "
 
4360
"circle,\n"
 
4361
"   and multidimensional query structures.\n"
 
4362
" - the Support Library which offers interfaces to other packages, e.g., for\n"
 
4363
"   visualisation, and I/O, and other support facilities."
 
4364
msgstr ""
 
4365
 
 
4366
#. Summary
 
4367
#: Package: libclamunrar6
 
4368
msgid "anti-virus utility for Unix - unrar support"
 
4369
msgstr ""
 
4370
 
 
4371
#. Description
 
4372
#: Package: libclamunrar6
 
4373
msgid ""
 
4374
"Clam AntiVirus is an anti-virus toolkit for Unix. The main purpose of this "
 
4375
"software is the integration with mail servers (attachment scanning). The "
 
4376
"package provides a flexible and scalable multi-threaded daemon in the clamav-"
 
4377
"daemon package, a command-line scanner in the clamav package, and a tool for "
 
4378
"automatic updating via the Internet in the clamav-freshclam package. The "
 
4379
"programs are based on libclamav6, which can be used by other software."
 
4380
msgstr ""
 
4381
 
 
4382
#. Description
 
4383
#: Package: libclamunrar6
 
4384
msgid ""
 
4385
"This package provides support for RAR packaged files or mail attachments. "
 
4386
"Support will be available once this package is installed and clamd or a "
 
4387
"local clamscan is restarted."
 
4388
msgstr ""
 
4389
 
 
4390
#. Summary
 
4391
#: Package: libcore++-demo
 
4392
msgid "C/C++ library for robust computation (demos)"
 
4393
msgstr ""
 
4394
 
 
4395
#. Summary
 
4396
#: Package: libcore++-dev
 
4397
msgid "C/C++ library for robust computation (development files)"
 
4398
msgstr ""
 
4399
 
 
4400
#. Summary
 
4401
#: Package: libcore++-doc
 
4402
msgid "C/C++ library for robust computation (documentation)"
 
4403
msgstr ""
 
4404
 
 
4405
#. Summary
 
4406
#: Package: libcore++1c2
 
4407
msgid "C/C++ library for robust computation"
 
4408
msgstr ""
 
4409
 
 
4410
#. Description
 
4411
#: Package: libcore++1c2
 
4412
#: Package: libcore++-doc
 
4413
#: Package: libcore++-dev
 
4414
#: Package: libcore++-demo
 
4415
msgid ""
 
4416
"The Core Library is a collection of C/C++ classes for exact computation with "
 
4417
"real algebraic numbers. It embodies a precision-driven approach and is "
 
4418
"useful for robust numerical (especially geometric) algorithms."
 
4419
msgstr ""
 
4420
 
 
4421
#. Summary
 
4422
#: Package: libcwd
 
4423
msgid "C++ Debugging Support Library"
 
4424
msgstr ""
 
4425
 
 
4426
#. Summary
 
4427
#: Package: libcwd-doc
 
4428
msgid "Documentation of the libcwd C++ Debugging Support Library"
 
4429
msgstr ""
 
4430
 
 
4431
#. Description
 
4432
#: Package: libcwd-doc
 
4433
#: Package: libcwd
 
4434
msgid ""
 
4435
"Libcwd is a full-featured, professional, well-documented library to support "
 
4436
"C++ developers with debugging their applications. It includes support for "
 
4437
"ostream-based debug output, custom debug channels and devices, powerful "
 
4438
"memory allocation debugging, run-time sourcefile:linenumber information, and "
 
4439
"demangled type names of variables."
 
4440
msgstr ""
 
4441
 
 
4442
#. Summary
 
4443
#: Package: libertas-firmware
 
4444
msgid "Firmware for Marvell's 8388 (libertas) wireless chips"
 
4445
msgstr ""
 
4446
 
 
4447
#. Description
 
4448
#: Package: libertas-firmware
 
4449
msgid ""
 
4450
"The Linux 2.6 libertas driver requires this firmware in order to properly "
 
4451
"drive Marvell 8388 wireless chips.  This includes firmware with mesh "
 
4452
"support, as well as the thinfirm driver (libertas_tf)."
 
4453
msgstr ""
 
4454
 
 
4455
#. Summary
 
4456
#: Package: libfaac-dev
 
4457
msgid "an AAC audio encoder - devel files"
 
4458
msgstr ""
 
4459
 
 
4460
#. Summary
 
4461
#: Package: libfaac0
 
4462
msgid "an AAC audio encoder - library files"
 
4463
msgstr ""
 
4464
 
 
4465
#. Description
 
4466
#: Package: libfaac0
 
4467
#: Package: libfaac-dev
 
4468
#: Package: faac
 
4469
msgid ""
 
4470
"FAAC currently supports MPEG-4 LTP, MAIN and LOW COMPLEXITY object types and "
 
4471
"MAIN and LOW MPEG-2 object types. It also supports multichannel and gapless "
 
4472
"encoding."
 
4473
msgstr ""
 
4474
 
 
4475
#. Description
 
4476
#: Package: libfaac0
 
4477
#: Package: libfaac-dev
 
4478
#: Package: faac
 
4479
msgid "Homepage: http://www.audiocoding.com/"
 
4480
msgstr ""
 
4481
 
 
4482
#. Summary
 
4483
#: Package: libfame-0.9
 
4484
msgid "A video encoding library - runtime files"
 
4485
msgstr ""
 
4486
 
 
4487
#. Summary
 
4488
#: Package: libfame-dev
 
4489
msgid "A video encoding library - devel files"
 
4490
msgstr ""
 
4491
 
 
4492
#. Description
 
4493
#: Package: libfame-dev
 
4494
#: Package: libfame-0.9
 
4495
msgid ""
 
4496
"It can currently encode MPEG-1 and MPEG-4 rectangular video, as well as MPEG-"
 
4497
"4 video with arbitrary shape."
 
4498
msgstr ""
 
4499
 
 
4500
#. Summary
 
4501
#: Package: libforms-doc
 
4502
msgid "Documentation for the XForms graphical interface library"
 
4503
msgstr ""
 
4504
 
 
4505
#. Description
 
4506
#: Package: libforms-doc
 
4507
msgid ""
 
4508
"This package contains PDF and HTML documentation for the XForms library."
 
4509
msgstr ""
 
4510
 
 
4511
#. Summary
 
4512
#: Package: libgeotiff-epsg
 
4513
msgid "the GeoTIFF library -- EPSG Geodetic Parameter Dataset"
 
4514
msgstr ""
 
4515
 
 
4516
#. Description
 
4517
#: Package: libgeotiff-epsg
 
4518
msgid ""
 
4519
"This C library supports TIFF 6.0 based interchange format for georeferenced "
 
4520
"raster imagery. The GeoTIFF standard has been developed for reading, and "
 
4521
"writing geographic meta-information tags on top of TIFF raster."
 
4522
msgstr ""
 
4523
 
 
4524
#. Description
 
4525
#: Package: libgeotiff-epsg
 
4526
msgid ""
 
4527
"This package contains EPSG Geodetic Paramenters data files which can be used "
 
4528
"with standard projections. These data are useful to better dump geo-contents "
 
4529
"of many GeoTIFF files."
 
4530
msgstr ""
 
4531
 
 
4532
#. Summary
 
4533
#: Package: libgooglecharts-ruby
 
4534
msgid ""
 
4535
"Ruby library to create sexy charts using the Google API (dummy package)"
 
4536
msgstr ""
 
4537
 
 
4538
#. Description
 
4539
#: Package: libgooglecharts-ruby
 
4540
msgid ""
 
4541
"This package is a dependency package, which depends on Debian's default Ruby "
 
4542
"version (currently 1.8.x)."
 
4543
msgstr ""
 
4544
 
 
4545
#. Summary
 
4546
#: Package: libgooglecharts-ruby1.8
 
4547
msgid "Ruby library to create sexy charts using the Google API"
 
4548
msgstr ""
 
4549
 
 
4550
#. Description
 
4551
#: Package: libgooglecharts-ruby1.8
 
4552
#: Package: libgooglecharts-ruby
 
4553
msgid "Googlecharts is a nice and simple wrapper for the Google Chart API."
 
4554
msgstr ""
 
4555
 
 
4556
#. Summary
 
4557
#: Package: libgpcl-dev
 
4558
msgid "general polygon clipper library -- development package"
 
4559
msgstr ""
 
4560
 
 
4561
#. Description
 
4562
#: Package: libgpcl-dev
 
4563
msgid ""
 
4564
"This package contains the include files and static library for the GPC "
 
4565
"library.  Also included some example polygons and HTML documentation."
 
4566
msgstr ""
 
4567
 
 
4568
#. Summary
 
4569
#: Package: libgpcl0
 
4570
msgid "general polygon clipper library"
 
4571
msgstr ""
 
4572
 
 
4573
#. Description
 
4574
#: Package: libgpcl0
 
4575
#: Package: libgpcl-dev
 
4576
msgid ""
 
4577
"A flexible and highly robust polygon set operations library for use with C "
 
4578
"applications, as referenced in the comp.graphics.algorithms FAQ and the UIUC "
 
4579
"Computational Geometry Pages."
 
4580
msgstr ""
 
4581
 
 
4582
#. Description
 
4583
#: Package: libgpcl0
 
4584
msgid ""
 
4585
"Features:\n"
 
4586
"   * Difference, intersection, exclusive-or and union clip operations are\n"
 
4587
"     supported.\n"
 
4588
"   * Polygons may be comprised of multiple disjoint contours.\n"
 
4589
"   * Contour vertices may be given in any order - clockwise or\n"
 
4590
"     anticlockwise.\n"
 
4591
"   * Contours may be convex, concave or self-intersecting.\n"
 
4592
"   * Contours may be nested (i.e. polygons may have holes).\n"
 
4593
"   * Output may take the form of either polygon contours or tristrips.\n"
 
4594
"   * Hole and external contours are differentiated in the result.\n"
 
4595
"   * Coincident edges and degenerate regions are handled correctly."
 
4596
msgstr ""
 
4597
 
 
4598
#. Description
 
4599
#: Package: libgpcl0
 
4600
#: Package: libgpcl-dev
 
4601
msgid "Homepage: http://www.cs.man.ac.uk/~amurta/software/index.html#gpc"
 
4602
msgstr ""
 
4603
 
 
4604
#. Summary
 
4605
#: Package: libgrinvin-core-java
 
4606
msgid "interactive software package for studying graphs (core libraries)"
 
4607
msgstr ""
 
4608
 
 
4609
#. Description
 
4610
#: Package: libgrinvin-core-java
 
4611
msgid "This package contains the main (core) libraries."
 
4612
msgstr ""
 
4613
 
 
4614
#. Summary
 
4615
#: Package: libgrinvin-core-java-doc
 
4616
msgid "interactive software package for studying graphs (API docs)"
 
4617
msgstr ""
 
4618
 
 
4619
#. Description
 
4620
#: Package: libgrinvin-core-java-doc
 
4621
msgid "This package contains the Javadoc API documentation."
 
4622
msgstr ""
 
4623
 
 
4624
#. Summary
 
4625
#: Package: libgrinvin-generators-java
 
4626
msgid "interactive software package for studying graphs (graph generators)"
 
4627
msgstr ""
 
4628
 
 
4629
#. Description
 
4630
#: Package: libgrinvin-generators-java
 
4631
msgid "This package contains the graph generator libraries."
 
4632
msgstr ""
 
4633
 
 
4634
#. Summary
 
4635
#: Package: libgrinvin-graphs-java
 
4636
msgid "interactive software package for studying graphs (standard graphs)"
 
4637
msgstr ""
 
4638
 
 
4639
#. Description
 
4640
#: Package: libgrinvin-graphs-java
 
4641
msgid "This package contains the standard graphs."
 
4642
msgstr ""
 
4643
 
 
4644
#. Summary
 
4645
#: Package: libgrinvin-help-java
 
4646
msgid "interactive software package for studying graphs (help files)"
 
4647
msgstr ""
 
4648
 
 
4649
#. Description
 
4650
#: Package: libgrinvin-help-java
 
4651
#: Package: libgrinvin-graphs-java
 
4652
#: Package: libgrinvin-generators-java
 
4653
#: Package: libgrinvin-core-java-doc
 
4654
#: Package: libgrinvin-core-java
 
4655
#: Package: grinvin
 
4656
msgid ""
 
4657
"GrInvIn is a software package for studying graphs, their properties "
 
4658
"(invariants) and the relations between these properties. It has been "
 
4659
"designed to optimally support the user in learning graph theory by means of "
 
4660
"examples and by experimenting with graphs and their properties."
 
4661
msgstr ""
 
4662
 
 
4663
#. Description
 
4664
#: Package: libgrinvin-help-java
 
4665
msgid "This package contains the online help files."
 
4666
msgstr ""
 
4667
 
 
4668
#. Summary
 
4669
#: Package: libjulius-dev
 
4670
msgid "speech recognition engine - development headers"
 
4671
msgstr ""
 
4672
 
 
4673
#. Description
 
4674
#: Package: libjulius-dev
 
4675
#: Package: julius
 
4676
msgid ""
 
4677
"Julius is a high-performance, two-pass large vocabulary continuous speech "
 
4678
"recognition (LVCSR) engine."
 
4679
msgstr ""
 
4680
 
 
4681
#. Description
 
4682
#: Package: libjulius-dev
 
4683
#: Package: julius
 
4684
msgid ""
 
4685
"It supports N-gram based dictation, DFA grammar based parsing, and one-pass "
 
4686
"isolated word recognition. Phone context dependencies are supported up to "
 
4687
"triphone. It can perform a multi-model decoding, a recognition using several "
 
4688
"LMs and AMs simultaneously with a single processor, and also supports \"hot "
 
4689
"plugging\" of arbitrary modules at run time."
 
4690
msgstr ""
 
4691
 
 
4692
#. Description
 
4693
#: Package: libjulius-dev
 
4694
msgid ""
 
4695
"This package contains header files and static libraries for developing "
 
4696
"programs that use Julius."
 
4697
msgstr ""
 
4698
 
 
4699
#. Summary
 
4700
#: Package: libmath-random-perl
 
4701
msgid "Random Number Generators"
 
4702
msgstr ""
 
4703
 
 
4704
#. Description
 
4705
#: Package: libmath-random-perl
 
4706
msgid ""
 
4707
"Math::Random is  a Perl port  of the C version of randlib, which is   a "
 
4708
"suite of  routines for  generating  random deviates.  See \"RANDLIB\" for "
 
4709
"more information."
 
4710
msgstr ""
 
4711
 
 
4712
#. Description
 
4713
#: Package: libmath-random-perl
 
4714
msgid ""
 
4715
"This port supports all of the distributions  from which the Fortran and C  "
 
4716
"versions generate deviates.   The major functionalities that are excluded  "
 
4717
"are   the  multiple  generators/splitting  facility  and antithetic  random "
 
4718
"number  generation.   These facilities,  along with some of  the "
 
4719
"distributions which are  included, are probably not of interest   except  to "
 
4720
"the   very  sophisticated   user.  If there   is sufficient interest, the "
 
4721
"excluded   facilities will be included in   a future  release.   The code  "
 
4722
"to   perform the  excluded facilities  is available as randlib in Fortran "
 
4723
"and C source."
 
4724
msgstr ""
 
4725
 
 
4726
#. Summary
 
4727
#: Package: libmotif-dev
 
4728
msgid "Open Motif - development files"
 
4729
msgstr ""
 
4730
 
 
4731
#. Description
 
4732
#: Package: libmotif-dev
 
4733
msgid ""
 
4734
"Everything you need to build Motif applications with Open Motif.  This "
 
4735
"includes header files, static libraries, the manual pages for the Motif API "
 
4736
"and uil (user interface language compiler)"
 
4737
msgstr ""
 
4738
 
 
4739
#. Summary
 
4740
#: Package: libmotif3
 
4741
msgid "Open Motif - shared libraries"
 
4742
msgstr ""
 
4743
 
 
4744
#. Description
 
4745
#: Package: libmotif3
 
4746
msgid ""
 
4747
"This package includes all files you need to run Motif applications which are "
 
4748
"linked against Open Motif, which are the shared libraries for the most part."
 
4749
msgstr ""
 
4750
 
 
4751
#. Summary
 
4752
#: Package: libmp3lame-dev
 
4753
msgid "An MP3 encoding library (development)"
 
4754
msgstr ""
 
4755
 
 
4756
#. Summary
 
4757
#: Package: libmp3lame0
 
4758
msgid "An MP3 encoding library"
 
4759
msgstr ""
 
4760
 
 
4761
#. Description
 
4762
#: Package: libmp3lame0
 
4763
#: Package: libmp3lame-dev
 
4764
#: Package: lame-doc
 
4765
#: Package: lame
 
4766
msgid ""
 
4767
"LAME (LAME Ain't an MP3 Encoder) is a research project for learning about "
 
4768
"and improving MP3 encoding technology. LAME includes an MP3 encoding "
 
4769
"library, a simple frontend application, and other tools for sound analysis, "
 
4770
"as well as convenience tools."
 
4771
msgstr ""
 
4772
 
 
4773
#. Description
 
4774
#: Package: libmp3lame0
 
4775
#: Package: libmp3lame-dev
 
4776
#: Package: lame-doc
 
4777
#: Package: lame
 
4778
msgid ""
 
4779
"Please note that any commercial use (including distributing the LAME "
 
4780
"encoding engine in a free encoder) may require a patent license from Thomson "
 
4781
"Multimedia."
 
4782
msgstr ""
 
4783
 
 
4784
#. Description
 
4785
#: Package: libmp3lame0
 
4786
msgid "This package contains the shared library."
 
4787
msgstr ""
 
4788
 
 
4789
#. Summary
 
4790
#: Package: libmp4v2-0
 
4791
msgid "freeware Advanced Audio Decoder - runtime files"
 
4792
msgstr ""
 
4793
 
 
4794
#. Summary
 
4795
#: Package: libmp4v2-dev
 
4796
msgid "freeware Advanced Audio Decoder - development files"
 
4797
msgstr ""
 
4798
 
 
4799
#. Description
 
4800
#: Package: libmp4v2-dev
 
4801
#: Package: libmp4v2-0
 
4802
msgid ""
 
4803
"FAAD2 is the fastest ISO AAC audio decoder available. FAAD2 correctly "
 
4804
"decodes all MPEG-4 and MPEG-2 MAIN, LOW, LTP, LD and ER object type AAC "
 
4805
"files."
 
4806
msgstr ""
 
4807
 
 
4808
#. Summary
 
4809
#: Package: libmpeg4ip-0
 
4810
#: Package: libmp4v2-0
 
4811
msgid "This package contains the MP4 (aka AAC) library."
 
4812
msgstr ""
 
4813
 
 
4814
#. Summary
 
4815
#: Package: libmpeg4ip-dev
 
4816
#: Package: libmp4v2-dev
 
4817
msgid "This package contains the MP4 (aka AAC) development files."
 
4818
msgstr ""
 
4819
 
 
4820
#. Summary
 
4821
#: Package: libmpeg4ip-doc
 
4822
msgid "end-to-end system to explore streaming multimedia - documentation"
 
4823
msgstr ""
 
4824
 
 
4825
#. Description
 
4826
#: Package: libmpeg4ip-doc
 
4827
#: Package: libmpeg4ip-dev
 
4828
#: Package: libmpeg4ip-0
 
4829
msgid ""
 
4830
"Audio Codecs: aac (faad, faad2 with separate download), mp3, celp, ac3 (with "
 
4831
"separate download), raw PCM Through ffmpeg: AMR NB, AMR WB, G.711 alaw and "
 
4832
"ulaw"
 
4833
msgstr ""
 
4834
 
 
4835
#. Summary
 
4836
#: Package: libmyth-dev
 
4837
msgid "Common library code for MythTV and add-on modules (development)"
 
4838
msgstr ""
 
4839
 
 
4840
#. Description
 
4841
#: Package: libmyth-dev
 
4842
msgid ""
 
4843
"This package contains files needed for developing applications which use "
 
4844
"libmyth (such as the various add-ons for MythTV)"
 
4845
msgstr ""
 
4846
 
 
4847
#. Summary
 
4848
#: Package: libmythtv-perl
 
4849
msgid "A PERL library to access some MythTV features"
 
4850
msgstr ""
 
4851
 
 
4852
#. Description
 
4853
#: Package: libmythtv-perl
 
4854
msgid ""
 
4855
"This package contains files needed for some PERL MythTV add-ons like "
 
4856
"nuvexport or mythrename.pl."
 
4857
msgstr ""
 
4858
 
 
4859
#. Summary
 
4860
#: Package: libnauty-dev
 
4861
msgid "library for computing graph automorphisms (development files)"
 
4862
msgstr ""
 
4863
 
 
4864
#. Description
 
4865
#: Package: libnauty-dev
 
4866
msgid ""
 
4867
"nauty (no automorphisms, yes?) is a set of procedures for determining the "
 
4868
"automorphism group of a vertex-coloured graph. It provides this information "
 
4869
"in the form of a set of generators, the size of the group, and the orbits of "
 
4870
"the group. It is also able to produce a canonically-labelled isomorph of the "
 
4871
"graph, to assist in isomorphism testing.  This package provides a C API."
 
4872
msgstr ""
 
4873
 
 
4874
#. Summary
 
4875
#: Package: libnauty1d
 
4876
msgid "library to compute graph automorphisms and canonical labellings"
 
4877
msgstr ""
 
4878
 
 
4879
#. Description
 
4880
#: Package: libnauty1d
 
4881
msgid ""
 
4882
"nauty (no automorphisms, yes?) is a set of procedures for determining the "
 
4883
"automorphism group of a vertex-coloured graph. It provides this information "
 
4884
"in the form of a set of generators, the size of the group, and the orbits of "
 
4885
"the group. It is also able to produce a canonically-labelled isomorph of the "
 
4886
"graph, to assist in isomorphism testing."
 
4887
msgstr ""
 
4888
 
 
4889
#. Summary
 
4890
#: Package: libogmrip-dev
 
4891
msgid "Application for ripping and encoding DVD - development files"
 
4892
msgstr ""
 
4893
 
 
4894
#. Description
 
4895
#: Package: libogmrip-dev
 
4896
msgid "This package contains the headers and development libraries."
 
4897
msgstr ""
 
4898
 
 
4899
#. Summary
 
4900
#: Package: libogmrip1
 
4901
msgid "Application for ripping and encoding DVD - libraries files"
 
4902
msgstr ""
 
4903
 
 
4904
#. Description
 
4905
#: Package: libogmrip1
 
4906
msgid "This package contains the shared libraries."
 
4907
msgstr ""
 
4908
 
 
4909
#. Summary
 
4910
#: Package: libparmetis-dev
 
4911
msgid "Parallel Graph Partitioning and Sparse Matrix Ordering Libs: Devel"
 
4912
msgstr ""
 
4913
 
 
4914
#. Description
 
4915
#: Package: libparmetis-dev
 
4916
msgid ""
 
4917
"This package contains files needed to develop programs using ParMetis."
 
4918
msgstr ""
 
4919
 
 
4920
#. Summary
 
4921
#: Package: libparmetis3.1
 
4922
msgid "Parallel Graph Partitioning and Sparse Matrix Ordering Shared Libs"
 
4923
msgstr ""
 
4924
 
 
4925
#. Description
 
4926
#: Package: libparmetis3.1
 
4927
msgid "This package contains the ParMetis shared libraries."
 
4928
msgstr ""
 
4929
 
 
4930
#. Summary
 
4931
#: Package: libpostproc-extra-51
 
4932
msgid "ffmpeg video postprocessing library"
 
4933
msgstr ""
 
4934
 
 
4935
#. Description
 
4936
#: Package: libpostproc-extra-51
 
4937
msgid "This is the video postprocessing library from the ffmpeg project."
 
4938
msgstr ""
 
4939
 
 
4940
#. Description
 
4941
#: Package: libpostproc-extra-51
 
4942
msgid ""
 
4943
"This package contains a unrestricted version of the libpostproc shared "
 
4944
"object that should only be used by Debian packages."
 
4945
msgstr ""
 
4946
 
 
4947
#. Summary
 
4948
#: Package: librte-dev
 
4949
msgid "Real Time Encoder Audio/Video library - Development files"
 
4950
msgstr ""
 
4951
 
 
4952
#. Summary
 
4953
#: Package: librte1
 
4954
msgid "Real Time Encoder Audio/Video library - Runtime files"
 
4955
msgstr ""
 
4956
 
 
4957
#. Description
 
4958
#: Package: librte1
 
4959
#: Package: librte-dev
 
4960
msgid ""
 
4961
"The RTE library is a frontend or wrapper of other libraries or programs for "
 
4962
"real time video and audio compression on Linux. It is designed to interface "
 
4963
"between codecs and the Zapping TV viewer."
 
4964
msgstr ""
 
4965
 
 
4966
#. Summary
 
4967
#: Package: libsbigudrv2-dev
 
4968
#: Package: libsbigudrv2
 
4969
msgid "Santa Barbra Instrument Group (SBIG) Universal Library Driver"
 
4970
msgstr ""
 
4971
 
 
4972
#. Description
 
4973
#: Package: libsbigudrv2-dev
 
4974
#: Package: libsbigudrv2
 
4975
msgid ""
 
4976
"The Official Santa Barbra Instrument Group (SBIG) Universal Library Driver "
 
4977
"is used by applications to access and control the USB, Parallel Port, and "
 
4978
"Ethernet versions of the CCD cameras and filter wheels including SBIG ST-"
 
4979
"7/8/9/10/2K cameras, ST-L cameras, and ST-402/1603/3200 cameras. The "
 
4980
"firmware is included for all classes of cameras."
 
4981
msgstr ""
 
4982
 
 
4983
#. Description
 
4984
#: Package: libsbigudrv2-dev
 
4985
#: Package: libmp3lame-dev
 
4986
msgid "This package contains the development files."
 
4987
msgstr ""
 
4988
 
 
4989
#. Summary
 
4990
#: Package: libstar-parser-perl
 
4991
msgid "STAR compliant data file parser for Perl"
 
4992
msgstr ""
 
4993
 
 
4994
#. Description
 
4995
#: Package: libstar-parser-perl
 
4996
msgid ""
 
4997
"This distribution contains a set of Perl modules for parsing STAR compliant "
 
4998
"data files and dictionaries, for example CIF or mmCIF data files and "
 
4999
"dictionaries. While these tools are not limited to CIF or mmCIF files, they "
 
5000
"do not allow the presence of nested loops."
 
5001
msgstr ""
 
5002
 
 
5003
#. Description
 
5004
#: Package: libstar-parser-perl
 
5005
msgid "The following modules are included in this distribution:"
 
5006
msgstr ""
 
5007
 
 
5008
#. Description
 
5009
#: Package: libstar-parser-perl
 
5010
msgid ""
 
5011
"   STAR::Parser\n"
 
5012
"   STAR::DataBlock\n"
 
5013
"   STAR::Dictionary\n"
 
5014
"   STAR::Writer\n"
 
5015
"   STAR::Checker\n"
 
5016
"   STAR::Filter"
 
5017
msgstr ""
 
5018
 
 
5019
#. Summary
 
5020
#: Package: libsuitesparse-metis-3.1.0
 
5021
msgid ""
 
5022
"Suitesparse is a collection of libraries for computations involving sparse "
 
5023
"matrices. libsuitesparse-metis is a replacement for libsuitesparse compiled "
 
5024
"with libmetis support. The package includes the following libraries:"
 
5025
msgstr ""
 
5026
 
 
5027
#. Description
 
5028
#: Package: libsuitesparse-metis-3.1.0
 
5029
msgid "This package contains the dynamic libraries."
 
5030
msgstr ""
 
5031
 
 
5032
#. Description
 
5033
#: Package: libsuitesparse-metis-3.1.0
 
5034
msgid "Homepage: <http://www.cise.ufl.edu/research/sparse/SuiteSparse/>"
 
5035
msgstr ""
 
5036
 
 
5037
#. Summary
 
5038
#: Package: libsuitesparse-metis-dbg
 
5039
msgid ""
 
5040
"Suitesparse is a collection of libraries for computations involving sparse "
 
5041
"matrices. libsuitesparse-metis-dbg is a replacement for libsuitesparse-dbg "
 
5042
"compiled with libmetis support. The package includes the following libraries:"
 
5043
msgstr ""
 
5044
 
 
5045
#. Description
 
5046
#: Package: libsuitesparse-metis-dbg
 
5047
msgid "This package contains the debug libraries (stored in /usr/lib/debug)."
 
5048
msgstr ""
 
5049
 
 
5050
#. Summary
 
5051
#: Package: libsuitesparse-metis-dev
 
5052
#: Package: libsuitesparse-metis-dbg
 
5053
#: Package: libsuitesparse-metis-3.1.0
 
5054
msgid "collection of libraries for computations for sparse matrices"
 
5055
msgstr ""
 
5056
 
 
5057
#. Description
 
5058
#: Package: libsuitesparse-metis-dev
 
5059
msgid ""
 
5060
"Suitesparse is a collection of libraries for computations involving sparse "
 
5061
"matrices. libsuitesparse-metis-dev is a replacement for libsuitesparse-dev "
 
5062
"compiled with libmetis support. The package includes the following libraries:"
 
5063
msgstr ""
 
5064
 
 
5065
#. Description
 
5066
#: Package: libsuitesparse-metis-dev
 
5067
#: Package: libsuitesparse-metis-dbg
 
5068
#: Package: libsuitesparse-metis-3.1.0
 
5069
msgid "AMD         approximate minimum degree ordering"
 
5070
msgstr ""
 
5071
 
 
5072
#. Description
 
5073
#: Package: libsuitesparse-metis-dev
 
5074
#: Package: libsuitesparse-metis-dbg
 
5075
#: Package: libsuitesparse-metis-3.1.0
 
5076
msgid "CAMD        symmetric approximate minimum degree"
 
5077
msgstr ""
 
5078
 
 
5079
#. Description
 
5080
#: Package: libsuitesparse-metis-dev
 
5081
#: Package: libsuitesparse-metis-dbg
 
5082
#: Package: libsuitesparse-metis-3.1.0
 
5083
msgid "BTF         permutation to block triangular form (beta)"
 
5084
msgstr ""
 
5085
 
 
5086
#. Description
 
5087
#: Package: libsuitesparse-metis-dev
 
5088
#: Package: libsuitesparse-metis-dbg
 
5089
#: Package: libsuitesparse-metis-3.1.0
 
5090
msgid "COLAMD      column approximate minimum degree ordering"
 
5091
msgstr ""
 
5092
 
 
5093
#. Description
 
5094
#: Package: libsuitesparse-metis-dev
 
5095
#: Package: libsuitesparse-metis-dbg
 
5096
#: Package: libsuitesparse-metis-3.1.0
 
5097
msgid "CCOLAMD     constrained column approximate minimum degree ordering"
 
5098
msgstr ""
 
5099
 
 
5100
#. Description
 
5101
#: Package: libsuitesparse-metis-dev
 
5102
#: Package: libsuitesparse-metis-dbg
 
5103
#: Package: libsuitesparse-metis-3.1.0
 
5104
msgid "CHOLMOD     sparse Cholesky factorization"
 
5105
msgstr ""
 
5106
 
 
5107
#. Description
 
5108
#: Package: libsuitesparse-metis-dev
 
5109
#: Package: libsuitesparse-metis-dbg
 
5110
#: Package: libsuitesparse-metis-3.1.0
 
5111
msgid "CSparse     a concise sparse matrix package"
 
5112
msgstr ""
 
5113
 
 
5114
#. Description
 
5115
#: Package: libsuitesparse-metis-dev
 
5116
#: Package: libsuitesparse-metis-dbg
 
5117
#: Package: libsuitesparse-metis-3.1.0
 
5118
msgid ""
 
5119
"CXSparse    CSparse extended: complex matrix, int and long int support"
 
5120
msgstr ""
 
5121
 
 
5122
#. Description
 
5123
#: Package: libsuitesparse-metis-dev
 
5124
#: Package: libsuitesparse-metis-dbg
 
5125
#: Package: libsuitesparse-metis-3.1.0
 
5126
msgid "KLU         sparse LU factorization, primarily for circuit simulation"
 
5127
msgstr ""
 
5128
 
 
5129
#. Description
 
5130
#: Package: libsuitesparse-metis-dev
 
5131
#: Package: libsuitesparse-metis-dbg
 
5132
#: Package: libsuitesparse-metis-3.1.0
 
5133
msgid "LDL         a simple LDL' factorization"
 
5134
msgstr ""
 
5135
 
 
5136
#. Description
 
5137
#: Package: libsuitesparse-metis-dev
 
5138
#: Package: libsuitesparse-metis-dbg
 
5139
#: Package: libsuitesparse-metis-3.1.0
 
5140
msgid "UMFPACK     sparse LU factorization"
 
5141
msgstr ""
 
5142
 
 
5143
#. Description
 
5144
#: Package: libsuitesparse-metis-dev
 
5145
#: Package: libsuitesparse-metis-dbg
 
5146
#: Package: libsuitesparse-metis-3.1.0
 
5147
msgid "UFconfig    configuration file for all the above packages."
 
5148
msgstr ""
 
5149
 
 
5150
#. Description
 
5151
#: Package: libsuitesparse-metis-dev
 
5152
msgid "This package contains the static libraries and header files."
 
5153
msgstr ""
 
5154
 
 
5155
#. Summary
 
5156
#: Package: libswscale-extra-0
 
5157
msgid "ffmpeg video scaling library"
 
5158
msgstr ""
 
5159
 
 
5160
#. Description
 
5161
#: Package: libswscale-extra-0
 
5162
msgid "This is the video scaling library from the ffmpeg project."
 
5163
msgstr ""
 
5164
 
 
5165
#. Description
 
5166
#: Package: libswscale-extra-0
 
5167
msgid ""
 
5168
"This package contains a unrestricted version of the libswscale shared object "
 
5169
"that should only be used by Debian packages."
 
5170
msgstr ""
 
5171
 
 
5172
#. Summary
 
5173
#: Package: libswscale-unstripped-0
 
5174
#: Package: libpostproc-unstripped-51
 
5175
#: Package: libavutil-unstripped-49
 
5176
#: Package: libavformat-unstripped-52
 
5177
#: Package: libavfilter-unstripped-0
 
5178
#: Package: libavdevice-unstripped-52
 
5179
#: Package: libavcodec-unstripped-52
 
5180
msgid "ffmpeg utility library - transitional package"
 
5181
msgstr ""
 
5182
 
 
5183
#. Description
 
5184
#: Package: libswscale-unstripped-0
 
5185
#: Package: libpostproc-unstripped-51
 
5186
#: Package: libavutil-unstripped-49
 
5187
#: Package: libavformat-unstripped-52
 
5188
#: Package: libavfilter-unstripped-0
 
5189
#: Package: libavdevice-unstripped-52
 
5190
#: Package: libavcodec-unstripped-52
 
5191
msgid ""
 
5192
"This package can be safely removed if no other packages depend on this"
 
5193
msgstr ""
 
5194
 
 
5195
#. Summary
 
5196
#: Package: libtet1.4.2
 
5197
msgid "This package provides the runtime shared library."
 
5198
msgstr ""
 
5199
 
 
5200
#. Summary
 
5201
#: Package: libtet1.4.2-dev
 
5202
msgid "This package provides header file and static library."
 
5203
msgstr ""
 
5204
 
 
5205
#. Summary
 
5206
#: Package: libtorque2
 
5207
msgid "shared library for Torque client and server"
 
5208
msgstr ""
 
5209
 
 
5210
#. Description
 
5211
#: Package: libtorque2
 
5212
msgid ""
 
5213
"Clients, mom and server all share a certain set of shared libraries that are "
 
5214
"combined in this library."
 
5215
msgstr ""
 
5216
 
 
5217
#. Summary
 
5218
#: Package: libtrain-bin
 
5219
msgid "Command line interface for libtrain"
 
5220
msgstr ""
 
5221
 
 
5222
#. Description
 
5223
#: Package: libtrain-bin
 
5224
msgid "This package contains a command line interface for libtrain."
 
5225
msgstr ""
 
5226
 
 
5227
#. Summary
 
5228
#: Package: libtrain-dev
 
5229
msgid "The train-routing calculator library - development"
 
5230
msgstr ""
 
5231
 
 
5232
#. Description
 
5233
#: Package: libtrain-dev
 
5234
msgid ""
 
5235
"This package contains the header file and static library for developing with "
 
5236
"libtrain."
 
5237
msgstr ""
 
5238
 
 
5239
#. Summary
 
5240
#: Package: libtrain1
 
5241
msgid "The train-routing calculator library - runtime"
 
5242
msgstr ""
 
5243
 
 
5244
#. Description
 
5245
#: Package: libtrain1
 
5246
#: Package: libtrain-dev
 
5247
#: Package: libtrain-bin
 
5248
msgid ""
 
5249
"libtrain is a library for calculating the shortest route from a train "
 
5250
"station to another in consideration of time and distance. It tells you which "
 
5251
"line you should take and where you should transfer at."
 
5252
msgstr ""
 
5253
 
 
5254
#. Description
 
5255
#: Package: libtrain1
 
5256
#: Package: libtrain-dev
 
5257
#: Package: libtrain-bin
 
5258
msgid ""
 
5259
"Note that this is a *library*, so you have to get interface programs using "
 
5260
"libtrain(gtktrain is recommended) to actually use it."
 
5261
msgstr ""
 
5262
 
 
5263
#. Description
 
5264
#: Package: libtrain1
 
5265
#: Package: libtrain-dev
 
5266
#: Package: libtrain-bin
 
5267
msgid ""
 
5268
"To use this software, you'll need to get the train schedule data separately "
 
5269
"and install it by yourself.  See README.Debian for more detail."
 
5270
msgstr ""
 
5271
 
 
5272
#. Description
 
5273
#: Package: libtrain1
 
5274
msgid ""
 
5275
"This package contains the shared library and configuration files needed to "
 
5276
"run programs using libtrain."
 
5277
msgstr ""
 
5278
 
 
5279
#. Summary
 
5280
#: Package: libtriangle-1.6
 
5281
msgid "High-quality 2-D mesh generator shared library"
 
5282
msgstr ""
 
5283
 
 
5284
#. Description
 
5285
#: Package: libtriangle-1.6
 
5286
msgid "This package contains its shared library."
 
5287
msgstr ""
 
5288
 
 
5289
#. Summary
 
5290
#: Package: libtriangle-dev
 
5291
msgid "High-quality 2-D mesh generator development files"
 
5292
msgstr ""
 
5293
 
 
5294
#. Description
 
5295
#: Package: libtriangle-dev
 
5296
msgid ""
 
5297
"This package contains its static library, headers, and shared library "
 
5298
"symbolic link, which are needed to compile programs using the triangle "
 
5299
"library."
 
5300
msgstr ""
 
5301
 
 
5302
#. Summary
 
5303
#: Package: libvideo-info-perl
 
5304
msgid "Perl module to examine video files"
 
5305
msgstr ""
 
5306
 
 
5307
#. Description
 
5308
#: Package: libvideo-info-perl
 
5309
msgid ""
 
5310
"Video::Info is a module for working with video files. It can open files and "
 
5311
"determine its most likely type, then extract information such as play "
 
5312
"length, bitrate, resolution, dimensions, etc."
 
5313
msgstr ""
 
5314
 
 
5315
#. Description
 
5316
#: Package: libvideo-info-perl
 
5317
msgid ""
 
5318
"Currently there is support for MPEG, AVI, ASF and RIFF. There is Quicktime "
 
5319
"support in the upstream module which has been disabled in Debian because "
 
5320
"there is no current package for openquicktime. If you would like to see "
 
5321
"support for this, please file a bug report."
 
5322
msgstr ""
 
5323
 
 
5324
#. Summary
 
5325
#: Package: libworldwind-java
 
5326
msgid "This package contains the worldwind library."
 
5327
msgstr ""
 
5328
 
 
5329
#. Summary
 
5330
#: Package: libxar-dev
 
5331
msgid "Library to read and write Xar files"
 
5332
msgstr ""
 
5333
 
 
5334
#. Description
 
5335
#: Package: libxar-dev
 
5336
msgid ""
 
5337
"The XarLib library is designed to assist in the reading and writing of Xar "
 
5338
"format files."
 
5339
msgstr ""
 
5340
 
 
5341
#. Description
 
5342
#: Package: libxar-dev
 
5343
msgid ""
 
5344
"This package contains the development files required to build software that "
 
5345
"uses libxar."
 
5346
msgstr ""
 
5347
 
 
5348
#. Summary
 
5349
#: Package: libydpdict2
 
5350
msgid "a library for reading Collins dictionaries"
 
5351
msgstr ""
 
5352
 
 
5353
#. Description
 
5354
#: Package: libydpdict2
 
5355
msgid ""
 
5356
"This package only contains the library, it does not contain the dictionary "
 
5357
"files. To use it, you need a copy of the dictionary from YDP and a program "
 
5358
"which can use this library (e.g. ydpdict)."
 
5359
msgstr ""
 
5360
 
 
5361
#. Summary
 
5362
#: Package: libydpdict2-dev
 
5363
msgid "a library for reading Collins dictionaries - development files"
 
5364
msgstr ""
 
5365
 
 
5366
#. Description
 
5367
#: Package: libydpdict2-dev
 
5368
#: Package: libydpdict2
 
5369
msgid ""
 
5370
"This library makes it easy for a program to read the dictionaries "
 
5371
"distributed by Young Digital Planet (English-Polish/Polish-English and/or "
 
5372
"German-Polish/Polish-German)."
 
5373
msgstr ""
 
5374
 
 
5375
#. Description
 
5376
#: Package: libydpdict2-dev
 
5377
msgid ""
 
5378
"This package only contains the files necessary for compiling programs which "
 
5379
"use the libydpdict library."
 
5380
msgstr ""
 
5381
 
 
5382
#. Summary
 
5383
#: Package: linux-firmware-nonfree
 
5384
msgid "Non-free firmware for Linux kernel drivers"
 
5385
msgstr ""
 
5386
 
 
5387
#. Description
 
5388
#: Package: linux-firmware-nonfree
 
5389
msgid "This package provides non-free firmware used by Linux kernel drivers."
 
5390
msgstr ""
 
5391
 
 
5392
#. Description
 
5393
#: Package: linux-firmware-nonfree
 
5394
msgid "This currently contains firmware for DVB cards."
 
5395
msgstr ""
 
5396
 
 
5397
#. Summary
 
5398
#: Package: linux-rt
 
5399
msgid "complete Realtime (RT) Linux kernel"
 
5400
msgstr ""
 
5401
 
 
5402
#. Description
 
5403
#: Package: linux-rt
 
5404
msgid ""
 
5405
"This package will always depend on the latest complete Realtime Linux kernel "
 
5406
"available."
 
5407
msgstr ""
 
5408
 
 
5409
#. Description
 
5410
#: Package: linux-rt
 
5411
msgid ""
 
5412
"See http://rt.wiki.kernel.org/index.php/CONFIG_PREEMPT_RT_Patch for more "
 
5413
"information on this implementation of a real-time Linux kernel."
 
5414
msgstr ""
 
5415
 
 
5416
#. Summary
 
5417
#: Package: lmbench
 
5418
msgid "Utilities to benchmark UNIX systems"
 
5419
msgstr ""
 
5420
 
 
5421
#. Description
 
5422
#: Package: lmbench
 
5423
msgid ""
 
5424
"Lmbench is a set of utilities to test the performance of a unix system "
 
5425
"producing detailed results as well as providing tools to process them. It "
 
5426
"includes a series of micro benchmarks that measure some basic operating "
 
5427
"system and hardware metrics:"
 
5428
msgstr ""
 
5429
 
 
5430
#. Description
 
5431
#: Package: lmbench
 
5432
msgid ""
 
5433
" * file reading and summing\n"
 
5434
" * memory bandwith while reading, writing and copying\n"
 
5435
" * copying data through pipes\n"
 
5436
" * copying data through Unix sockets\n"
 
5437
" * reading data through TCP/IP sockets"
 
5438
msgstr ""
 
5439
 
 
5440
#. Summary
 
5441
#: Package: lmbench-doc
 
5442
msgid "Documentation for the lmbench benchmark suite"
 
5443
msgstr ""
 
5444
 
 
5445
#. Description
 
5446
#: Package: lmbench-doc
 
5447
msgid ""
 
5448
"This package provides all the documentation included in the lmbench "
 
5449
"benchmark software. This includes:"
 
5450
msgstr ""
 
5451
 
 
5452
#. Description
 
5453
#: Package: lmbench-doc
 
5454
msgid ""
 
5455
" * references to published articles\n"
 
5456
" * presentations made by lmbench authos\n"
 
5457
" * the rebuttal of an article claiming lmbench is flawed"
 
5458
msgstr ""
 
5459
 
 
5460
#. Summary
 
5461
#: Package: lubuntu-desktop
 
5462
msgid "Lubuntu Desktop environment"
 
5463
msgstr ""
 
5464
 
 
5465
#. Description
 
5466
#: Package: lubuntu-desktop
 
5467
msgid "This package is the LXDE desktop as a lightweight Ubuntu environment."
 
5468
msgstr ""
 
5469
 
 
5470
#. Summary
 
5471
#: Package: madfuload
 
5472
msgid "Firmware loader for M-Audio DFU audio devices"
 
5473
msgstr ""
 
5474
 
 
5475
#. Description
 
5476
#: Package: madfuload
 
5477
msgid ""
 
5478
"This package allows you to use M-Audio's DFU audio devices with Linux. These "
 
5479
"devices require a firmware download before an operating system driver (e.g. "
 
5480
"ALSA's snd-usb-audio) can access them."
 
5481
msgstr ""
 
5482
 
 
5483
#. Description
 
5484
#: Package: madfuload
 
5485
msgid ""
 
5486
"Supported devices:\n"
 
5487
" - Sonica\n"
 
5488
" - Ozone\n"
 
5489
" - MobilePre USB (some newer models work without the loader)\n"
 
5490
" - Transit\n"
 
5491
"The loader is not required for some newer models of the above devices, like "
 
5492
"the Ozone Academic."
 
5493
msgstr ""
 
5494
 
 
5495
#. Summary
 
5496
#: Package: maelstrom
 
5497
msgid "An arcade-style game resembling Asteroids."
 
5498
msgstr ""
 
5499
 
 
5500
#. Description
 
5501
#: Package: maelstrom
 
5502
msgid ""
 
5503
"This is a port of the high-resolution \"asteroids\" style arcade game "
 
5504
"written by Andrew Welch for the Macintosh. It is now freely supported with "
 
5505
"additional network play on the Linux platform, courtesy of Sam Lantinga "
 
5506
"(slouken@devolution.com)."
 
5507
msgstr ""
 
5508
 
 
5509
#. Summary
 
5510
#: Package: mandvd
 
5511
msgid "simple Video DVD creator"
 
5512
msgstr ""
 
5513
 
 
5514
#. Description
 
5515
#: Package: mandvd
 
5516
msgid ""
 
5517
"ManDVD is an application for creating video DVDs from a wide variety of "
 
5518
"video formats. You can add as many video clips you want to generate a DVD "
 
5519
"with chapters, subtitles, transition effects, brightness and contrast "
 
5520
"settings."
 
5521
msgstr ""
 
5522
 
 
5523
#. Description
 
5524
#: Package: mandvd
 
5525
msgid ""
 
5526
"If the imported videos are not compatible with standard DVDs, you can "
 
5527
"convert from ManDVD. It also offers the possibility of extracting images, "
 
5528
"synchronize audio and video, create a video introduction to the DVD, reduce "
 
5529
"noise, create subtitles and even a menu with animation for your DVD."
 
5530
msgstr ""
 
5531
 
 
5532
#. Summary
 
5533
#: Package: manpages-posix
 
5534
msgid "Manual pages about using POSIX system"
 
5535
msgstr ""
 
5536
 
 
5537
#. Description
 
5538
#: Package: manpages-posix
 
5539
msgid ""
 
5540
"This package contains manual pages for POSIX utilities and keeps them in "
 
5541
"section 1 (with 1posix extension) of the on-line manual."
 
5542
msgstr ""
 
5543
 
 
5544
#. Summary
 
5545
#: Package: manpages-posix-dev
 
5546
msgid "Manual pages about using a POSIX system for development"
 
5547
msgstr ""
 
5548
 
 
5549
#. Description
 
5550
#: Package: manpages-posix-dev
 
5551
msgid ""
 
5552
"These man pages describe the POSIX programming interface, including these "
 
5553
"two sections:\n"
 
5554
"   7 = POSIX header files (with 7posix extension)\n"
 
5555
"   3 = POSIX library calls (with 3posix extension)"
 
5556
msgstr ""
 
5557
 
 
5558
#. Summary
 
5559
#: Package: martian-modem
 
5560
msgid "ltmodem alternative driver providing support for Agere WinModem"
 
5561
msgstr ""
 
5562
 
 
5563
#. Description
 
5564
#: Package: martian-modem
 
5565
msgid ""
 
5566
"Project is established in the course of Linmodems group helping efforts"
 
5567
msgstr ""
 
5568
 
 
5569
#. Summary
 
5570
#: Package: martian-modem-source
 
5571
msgid "Source for the martian-modem driver"
 
5572
msgstr ""
 
5573
 
 
5574
#. Description
 
5575
#: Package: martian-modem-source
 
5576
msgid ""
 
5577
"This package provides the source code for the martian-modem kernel module"
 
5578
msgstr ""
 
5579
 
 
5580
#. Description
 
5581
#: Package: martian-modem-source
 
5582
#: Package: martian-modem
 
5583
msgid ""
 
5584
"Martian is software to serve the Agere Systems PCI WinModem under Linux. "
 
5585
"These are modems built on DSP 164x (Mars) series and major IBM ThinkPad A20 "
 
5586
"and many T20 series"
 
5587
msgstr ""
 
5588
 
 
5589
#. Summary
 
5590
#: Package: mathematica-fonts
 
5591
msgid "Installer of Mathematica fonts"
 
5592
msgstr ""
 
5593
 
 
5594
#. Description
 
5595
#: Package: mathematica-fonts
 
5596
msgid ""
 
5597
"This package downloads Mathematica fonts through an internet and installs "
 
5598
"them, because the license prohibits distribution of the fonts.  NOTE the "
 
5599
"fonts might be removed from a web site so it might happen that you failed to "
 
5600
"download the fonts."
 
5601
msgstr ""
 
5602
 
 
5603
#. Description
 
5604
#: Package: mathematica-fonts
 
5605
msgid "This package will install only AFM, TTF and Type1 at present."
 
5606
msgstr ""
 
5607
 
 
5608
#. Summary
 
5609
#: Package: mbrola
 
5610
msgid "Multilingual software speech synthesizer"
 
5611
msgstr ""
 
5612
 
 
5613
#. Description
 
5614
#: Package: mbrola
 
5615
msgid ""
 
5616
"Mbrola is Thierry Dutoit's phonemizer for multilingual speech synthesis. The "
 
5617
"various diphone databases are distributed on separate packages, but they "
 
5618
"must be used with and only with Mbrola because of license matters. Read the "
 
5619
"copyright for details."
 
5620
msgstr ""
 
5621
 
 
5622
#. Description
 
5623
#: Package: mbrola
 
5624
msgid ""
 
5625
"Mbrola itself doesn't provide full TTS. It is a speech synthesizer based on "
 
5626
"the concatenation of diphones. It takes a list of phonemes as input, "
 
5627
"together with prosodic information (duration of phonemes and a piecewise "
 
5628
"linear description of pitch), and produces speech samples on 16 bits "
 
5629
"(linear), at the sampling frequency of the diphone database."
 
5630
msgstr ""
 
5631
 
 
5632
#. Description
 
5633
#: Package: mbrola
 
5634
msgid ""
 
5635
"Use Mbrola along with Freephone, cicero or espeak to have a complete text-to-"
 
5636
"speech in English."
 
5637
msgstr ""
 
5638
 
 
5639
#. Summary
 
5640
#: Package: mbrola-af1
 
5641
msgid "Afrikaans male voice for Mbrola"
 
5642
msgstr ""
 
5643
 
 
5644
#. Description
 
5645
#: Package: mbrola-af1
 
5646
msgid ""
 
5647
"This package contains an Afrikaans diphone database provided in the context "
 
5648
"of the MBROLA project see: http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/"
 
5649
msgstr ""
 
5650
 
 
5651
#. Description
 
5652
#: Package: mbrola-af1
 
5653
msgid ""
 
5654
"It provides an Afrikaans male voice to be used with the MBROLA program."
 
5655
msgstr ""
 
5656
 
 
5657
#. Summary
 
5658
#: Package: mbrola-br3
 
5659
msgid "Brazilian Portuguese male voice for Mbrola"
 
5660
msgstr ""
 
5661
 
 
5662
#. Description
 
5663
#: Package: mbrola-br3
 
5664
msgid ""
 
5665
"This package contains a Brazilian Portuguese diphone database provided in "
 
5666
"the context of the MBROLA project see: http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/"
 
5667
msgstr ""
 
5668
 
 
5669
#. Description
 
5670
#: Package: mbrola-br3
 
5671
msgid ""
 
5672
"It provides a Brazilian Portuguese male voice to be used with the MBROLA "
 
5673
"program."
 
5674
msgstr ""
 
5675
 
 
5676
#. Summary
 
5677
#: Package: mbrola-cr1
 
5678
msgid "Croatian male voice for Mbrola"
 
5679
msgstr ""
 
5680
 
 
5681
#. Description
 
5682
#: Package: mbrola-cr1
 
5683
msgid ""
 
5684
"This package contains a Croatian diphone database provided in the context of "
 
5685
"the MBROLA project see: http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/"
 
5686
msgstr ""
 
5687
 
 
5688
#. Description
 
5689
#: Package: mbrola-cr1
 
5690
msgid "It provides a Croatian male voice to be used with the MBROLA program."
 
5691
msgstr ""
 
5692
 
 
5693
#. Summary
 
5694
#: Package: mbrola-cz2
 
5695
msgid "Czech male voice for Mbrola"
 
5696
msgstr ""
 
5697
 
 
5698
#. Description
 
5699
#: Package: mbrola-cz2
 
5700
msgid ""
 
5701
"This package contains a Czech diphone database provided in the context of "
 
5702
"the MBROLA project see: http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/"
 
5703
msgstr ""
 
5704
 
 
5705
#. Description
 
5706
#: Package: mbrola-cz2
 
5707
msgid "It provides a Czech male voice to be used with the MBROLA program."
 
5708
msgstr ""
 
5709
 
 
5710
#. Summary
 
5711
#: Package: mbrola-de6
 
5712
msgid "German male voice for Mbrola"
 
5713
msgstr ""
 
5714
 
 
5715
#. Description
 
5716
#: Package: mbrola-de6
 
5717
msgid ""
 
5718
"DE6 is a male German diphone voice created in the context of the EU project "
 
5719
"NECA (IST-2000-28580), with the aim of being particularly suitable for the "
 
5720
"flexible synthesis of expressive speech."
 
5721
msgstr ""
 
5722
 
 
5723
#. Description
 
5724
#: Package: mbrola-de6
 
5725
msgid ""
 
5726
"The main feature of DE6 is therefore that it contains a complete diphone set "
 
5727
"for three different voice qualities defined by their vocal effort, low "
 
5728
"effort (\"soft voice\"), medium effort (\"normal or modal voice\"), and high "
 
5729
"effort (\"loud voice\")."
 
5730
msgstr ""
 
5731
 
 
5732
#. Description
 
5733
#: Package: mbrola-de6
 
5734
msgid ""
 
5735
"This diphone database was recorded jointly by the Institute of Phonetics at "
 
5736
"Saarland University and by the Language Technology Department at DFKI, "
 
5737
"Saarbrücken."
 
5738
msgstr ""
 
5739
 
 
5740
#. Summary
 
5741
#: Package: mbrola-de7
 
5742
msgid "German female voice for Mbrola"
 
5743
msgstr ""
 
5744
 
 
5745
#. Description
 
5746
#: Package: mbrola-de7
 
5747
#: Package: mbrola-de6
 
5748
msgid ""
 
5749
"This package contains a German diphone database provided in the context of "
 
5750
"the MBROLA project see: http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/"
 
5751
msgstr ""
 
5752
 
 
5753
#. Description
 
5754
#: Package: mbrola-de7
 
5755
msgid "It provides a German female voice to be used with the MBROLA program."
 
5756
msgstr ""
 
5757
 
 
5758
#. Summary
 
5759
#: Package: mbrola-en1
 
5760
msgid "British English male voice for Mbrola"
 
5761
msgstr ""
 
5762
 
 
5763
#. Description
 
5764
#: Package: mbrola-en1
 
5765
msgid ""
 
5766
"It provides a British English male voice (known as \"Roger's voice\") to be "
 
5767
"used with the Mbrola program. It has been built from the original Roger "
 
5768
"diphones made available by CSTR, University of Edinburgh, as part of their "
 
5769
"generic text-to-speech system Festival."
 
5770
msgstr ""
 
5771
 
 
5772
#. Description
 
5773
#: Package: mbrola-en1
 
5774
msgid "http://www.cstr.ed.ac.uk/projects/festival.html"
 
5775
msgstr ""
 
5776
 
 
5777
#. Description
 
5778
#: Package: mbrola-en1
 
5779
msgid ""
 
5780
"Input files use the SAMPA phonetic notation, as adopted in other Mbrola "
 
5781
"databases. This package also provides the correspondence with the MRPA "
 
5782
"phonetic notation used in the original distribution of Roger's voice in the "
 
5783
"Festival TTS system."
 
5784
msgstr ""
 
5785
 
 
5786
#. Summary
 
5787
#: Package: mbrola-es1
 
5788
msgid "Spanish male voice for Mbrola"
 
5789
msgstr ""
 
5790
 
 
5791
#. Description
 
5792
#: Package: mbrola-es1
 
5793
msgid ""
 
5794
"This package contains a Spanish diphone database provided in the context of "
 
5795
"the MBROLA project see: http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/"
 
5796
msgstr ""
 
5797
 
 
5798
#. Description
 
5799
#: Package: mbrola-es1
 
5800
msgid "It provides a Spanish male voice to be used with the MBROLA program."
 
5801
msgstr ""
 
5802
 
 
5803
#. Description
 
5804
#: Package: mbrola-es1
 
5805
msgid ""
 
5806
"Input files use the SAMPA (SAM Phonetic Alphabet) notation as recommended by "
 
5807
"the EEC-SAM Project, but with some minor changes."
 
5808
msgstr ""
 
5809
 
 
5810
#. Summary
 
5811
#: Package: mbrola-fr4
 
5812
msgid "French female voice for Mbrola"
 
5813
msgstr ""
 
5814
 
 
5815
#. Description
 
5816
#: Package: mbrola-fr4
 
5817
msgid ""
 
5818
"This package contains a French diphone database provided in the context of "
 
5819
"the MBROLA project see: http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/"
 
5820
msgstr ""
 
5821
 
 
5822
#. Description
 
5823
#: Package: mbrola-fr4
 
5824
msgid "It provides a French female voice to be used with the MBROLA program."
 
5825
msgstr ""
 
5826
 
 
5827
#. Description
 
5828
#: Package: mbrola-fr4
 
5829
msgid ""
 
5830
"Input files use the SAMPA (SAM Phonetic Alphabet) notation as recommended by "
 
5831
"the EEC-SAM Project."
 
5832
msgstr ""
 
5833
 
 
5834
#. Summary
 
5835
#: Package: mbrola-gr2
 
5836
msgid "Greek male voice for Mbrola"
 
5837
msgstr ""
 
5838
 
 
5839
#. Description
 
5840
#: Package: mbrola-gr2
 
5841
msgid ""
 
5842
"This package contains a Greek diphone database provided in the context of "
 
5843
"the MBROLA project see: http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/"
 
5844
msgstr ""
 
5845
 
 
5846
#. Description
 
5847
#: Package: mbrola-gr2
 
5848
msgid "It provides a Greek male voice to be used with the MBROLA program."
 
5849
msgstr ""
 
5850
 
 
5851
#. Summary
 
5852
#: Package: mbrola-hu1
 
5853
msgid "Hungarian male voice for Mbrola"
 
5854
msgstr ""
 
5855
 
 
5856
#. Description
 
5857
#: Package: mbrola-hu1
 
5858
msgid ""
 
5859
"This package contains a Hungarian diphone database provided in the context "
 
5860
"of the MBROLA project see: http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/"
 
5861
msgstr ""
 
5862
 
 
5863
#. Description
 
5864
#: Package: mbrola-hu1
 
5865
msgid ""
 
5866
"It provides a Hungarian male voice to be used with the MBROLA program."
 
5867
msgstr ""
 
5868
 
 
5869
#. Summary
 
5870
#: Package: mbrola-id1
 
5871
msgid "Indonesian male voice for Mbrola"
 
5872
msgstr ""
 
5873
 
 
5874
#. Description
 
5875
#: Package: mbrola-id1
 
5876
msgid ""
 
5877
"This package contains an Indonesian diphone database provided in the context "
 
5878
"of the MBROLA project see: http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/"
 
5879
msgstr ""
 
5880
 
 
5881
#. Description
 
5882
#: Package: mbrola-id1
 
5883
msgid ""
 
5884
"It provides an Indonesian male voice to be used with the MBROLA program."
 
5885
msgstr ""
 
5886
 
 
5887
#. Summary
 
5888
#: Package: mbrola-it3
 
5889
msgid "Italian male voice for Mbrola"
 
5890
msgstr ""
 
5891
 
 
5892
#. Description
 
5893
#: Package: mbrola-it3
 
5894
msgid "It provides an Italian male voice to be used with the MBROLA program."
 
5895
msgstr ""
 
5896
 
 
5897
#. Summary
 
5898
#: Package: mbrola-it4
 
5899
msgid "Italian female voice for Mbrola"
 
5900
msgstr ""
 
5901
 
 
5902
#. Description
 
5903
#: Package: mbrola-it4
 
5904
#: Package: mbrola-it3
 
5905
msgid ""
 
5906
"This package contains an Italian diphone database provided in the context of "
 
5907
"the MBROLA project see: http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/"
 
5908
msgstr ""
 
5909
 
 
5910
#. Description
 
5911
#: Package: mbrola-it4
 
5912
msgid ""
 
5913
"It provides an Italian female voice to be used with the MBROLA program."
 
5914
msgstr ""
 
5915
 
 
5916
#. Summary
 
5917
#: Package: mbrola-la1
 
5918
msgid "Latin male voice for Mbrola"
 
5919
msgstr ""
 
5920
 
 
5921
#. Description
 
5922
#: Package: mbrola-la1
 
5923
msgid ""
 
5924
"This package contains a Latin diphone database provided in the context of "
 
5925
"the MBROLA project see: http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/"
 
5926
msgstr ""
 
5927
 
 
5928
#. Description
 
5929
#: Package: mbrola-la1
 
5930
msgid "It provides a Latin male voice to be used with the MBROLA program."
 
5931
msgstr ""
 
5932
 
 
5933
#. Summary
 
5934
#: Package: mbrola-nl2
 
5935
msgid "Dutch male voice for Mbrola"
 
5936
msgstr ""
 
5937
 
 
5938
#. Description
 
5939
#: Package: mbrola-nl2
 
5940
msgid ""
 
5941
"This package contains a Dutch diphone database provided in the context of "
 
5942
"the MBROLA project see: http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/"
 
5943
msgstr ""
 
5944
 
 
5945
#. Description
 
5946
#: Package: mbrola-nl2
 
5947
msgid "It provides a Dutch male voice to be used with the MBROLA program."
 
5948
msgstr ""
 
5949
 
 
5950
#. Summary
 
5951
#: Package: mbrola-pl1
 
5952
msgid "Polish female voice for Mbrola"
 
5953
msgstr ""
 
5954
 
 
5955
#. Description
 
5956
#: Package: mbrola-pl1
 
5957
msgid ""
 
5958
"This package contains a Polish diphone database provided in the context of "
 
5959
"the MBROLA project see: http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/"
 
5960
msgstr ""
 
5961
 
 
5962
#. Description
 
5963
#: Package: mbrola-pl1
 
5964
msgid "It provides a Polish female voice to be used with the MBROLA program."
 
5965
msgstr ""
 
5966
 
 
5967
#. Summary
 
5968
#: Package: mbrola-pt1
 
5969
msgid "European Portuguese female voice for Mbrola"
 
5970
msgstr ""
 
5971
 
 
5972
#. Description
 
5973
#: Package: mbrola-pt1
 
5974
msgid ""
 
5975
"This package contains an European Portuguese diphone database provided in "
 
5976
"the context of the MBROLA project see: http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/"
 
5977
msgstr ""
 
5978
 
 
5979
#. Description
 
5980
#: Package: mbrola-pt1
 
5981
msgid ""
 
5982
"It provides an European Portuguese female voice to be used with the MBROLA "
 
5983
"program."
 
5984
msgstr ""
 
5985
 
 
5986
#. Summary
 
5987
#: Package: mbrola-ro1
 
5988
msgid "Romanian male voice for Mbrola"
 
5989
msgstr ""
 
5990
 
 
5991
#. Description
 
5992
#: Package: mbrola-ro1
 
5993
msgid ""
 
5994
"This package contains a Romanian diphone database provided in the context of "
 
5995
"the MBROLA project see: http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/"
 
5996
msgstr ""
 
5997
 
 
5998
#. Description
 
5999
#: Package: mbrola-ro1
 
6000
msgid "It provides a Romanian male voice to be used with the MBROLA program."
 
6001
msgstr ""
 
6002
 
 
6003
#. Summary
 
6004
#: Package: mbrola-sw1
 
6005
msgid "Swedish male voice for Mbrola"
 
6006
msgstr ""
 
6007
 
 
6008
#. Description
 
6009
#: Package: mbrola-sw1
 
6010
msgid "It provides a Swedish male voice to be used with the MBROLA program."
 
6011
msgstr ""
 
6012
 
 
6013
#. Summary
 
6014
#: Package: mbrola-sw2
 
6015
msgid "Swedish female voice for Mbrola"
 
6016
msgstr ""
 
6017
 
 
6018
#. Description
 
6019
#: Package: mbrola-sw2
 
6020
#: Package: mbrola-sw1
 
6021
msgid ""
 
6022
"This package contains a Swedish diphone database provided in the context of "
 
6023
"the MBROLA project see: http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/"
 
6024
msgstr ""
 
6025
 
 
6026
#. Description
 
6027
#: Package: mbrola-sw2
 
6028
msgid ""
 
6029
"It provides a Swedish female voice to be used with the MBROLA program."
 
6030
msgstr ""
 
6031
 
 
6032
#. Summary
 
6033
#: Package: mbrola-us1
 
6034
msgid "American English female voice for Mbrola"
 
6035
msgstr ""
 
6036
 
 
6037
#. Description
 
6038
#: Package: mbrola-us1
 
6039
msgid ""
 
6040
"It provides an American English female voice to be used with the MBROLA "
 
6041
"program."
 
6042
msgstr ""
 
6043
 
 
6044
#. Summary
 
6045
#: Package: mbrola-us2
 
6046
msgid "American English male voice for Mbrola"
 
6047
msgstr ""
 
6048
 
 
6049
#. Description
 
6050
#: Package: mbrola-us2
 
6051
#: Package: mbrola-us1
 
6052
#: Package: mbrola-en1
 
6053
msgid ""
 
6054
"This package contains an English diphone database provided in the context of "
 
6055
"the MBROLA project see: http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/"
 
6056
msgstr ""
 
6057
 
 
6058
#. Description
 
6059
#: Package: mbrola-us2
 
6060
msgid ""
 
6061
"It provides an American English male voice to be used with the MBROLA "
 
6062
"program."
 
6063
msgstr ""
 
6064
 
 
6065
#. Summary
 
6066
#: Package: mecab-ipadic
 
6067
msgid "IPA dictionary compiled for Mecab"
 
6068
msgstr ""
 
6069
 
 
6070
#. Summary
 
6071
#: Package: mecab-ipadic-utf8
 
6072
msgid "IPA dictionary encoded in UTF-8 compiled for Mecab"
 
6073
msgstr ""
 
6074
 
 
6075
#. Description
 
6076
#: Package: mecab-ipadic-utf8
 
6077
#: Package: mecab-ipadic
 
6078
msgid ""
 
6079
"This package provides IPA dictionary converted for Mecab, that is a Japanese "
 
6080
"morphological analysis system.  This dictionary written in IPA grammar "
 
6081
"system."
 
6082
msgstr ""
 
6083
 
 
6084
#. Summary
 
6085
#: Package: mencoder
 
6086
msgid "MPlayer's Movie Encoder"
 
6087
msgstr ""
 
6088
 
 
6089
#. Description
 
6090
#: Package: mencoder
 
6091
msgid ""
 
6092
"This package contains menconder, a simple movie encoder, designed to encode "
 
6093
"MPlayer-playable movies (AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET) "
 
6094
"to other MPlayer-playable formats. It can encode with various codecs, like "
 
6095
"DivX4 (1 or 2 passes), libavcodec, PCM/MP3/VBRMP3 audio. Also has stream "
 
6096
"copying and video resizing abilities."
 
6097
msgstr ""
 
6098
 
 
6099
#. Summary
 
6100
#: Package: mgltools-geomutils
 
6101
msgid "Python library for geometric analyses"
 
6102
msgstr ""
 
6103
 
 
6104
#. Description
 
6105
#: Package: mgltools-geomutils
 
6106
msgid ""
 
6107
"The library implements a series of functions for geometric analyses, e.g., "
 
6108
"for calculating distances or intersections."
 
6109
msgstr ""
 
6110
 
 
6111
#. Summary
 
6112
#: Package: mgltools-pyautodock
 
6113
msgid "Python implementation of autodock"
 
6114
msgstr ""
 
6115
 
 
6116
#. Description
 
6117
#: Package: mgltools-pyautodock
 
6118
msgid ""
 
6119
"This package is part of the mgltools set of Python libraries which provide "
 
6120
"an infrastructure for the analysis of protein structures and their docking "
 
6121
"of chemical compounds.  This package provides a python implementation of the "
 
6122
"autodock3 scoring function and of the new autodock4 scoring function. Also "
 
6123
"it includes a python implementation of AutoGrid."
 
6124
msgstr ""
 
6125
 
 
6126
#. Description
 
6127
#: Package: mgltools-pyautodock
 
6128
msgid ""
 
6129
"AutoDock is a well established package for the automated screening of "
 
6130
"libraries of formal representation of chemical compounds that putatively "
 
6131
"bind to a particular protein at hand. This package provides a graphical user "
 
6132
"interface that is helping with the preparation of the protein for such "
 
6133
"analyses."
 
6134
msgstr ""
 
6135
 
 
6136
#. Summary
 
6137
#: Package: mgltools-scenario
 
6138
msgid "Python-based viewer of molecular structures"
 
6139
msgstr ""
 
6140
 
 
6141
#. Description
 
6142
#: Package: mgltools-scenario
 
6143
msgid ""
 
6144
"It provides functionality for modifying Python objects over the course of "
 
6145
"time according to a scenario.  A scenario is defined as a set of events "
 
6146
"taking place at specific times."
 
6147
msgstr ""
 
6148
 
 
6149
#. Summary
 
6150
#: Package: mgltools-symserv
 
6151
msgid "Symetry server"
 
6152
msgstr ""
 
6153
 
 
6154
#. Description
 
6155
#: Package: mgltools-symserv
 
6156
msgid ""
 
6157
"Python package for performing discrete point symmetries transformations. "
 
6158
"Used to create icosahedral symmetry of a virus particle, for instance."
 
6159
msgstr ""
 
6160
 
 
6161
#. Summary
 
6162
#: Package: mgltools-utpackages
 
6163
msgid "UT Austin software Python extensions"
 
6164
msgstr ""
 
6165
 
 
6166
#. Description
 
6167
#: Package: mgltools-utpackages
 
6168
msgid ""
 
6169
"This distribution contains the following modules: - UTblurDIST(the blurring "
 
6170
"algorithm extracted  from  the PDB Blurring software); - UTisocontourDIST "
 
6171
"(the isocontouring library); - UTUTvolrendDIST  (volume rendering library); -"
 
6172
" UTmeshDIST (Level set Boundary Interior and Exterior Mesher - LBIEMesher)."
 
6173
msgstr ""
 
6174
 
 
6175
#. Summary
 
6176
#: Package: mgltools-vision
 
6177
msgid "Python-based Visual Programming Environment"
 
6178
msgstr ""
 
6179
 
 
6180
#. Description
 
6181
#: Package: mgltools-vision
 
6182
#: Package: mgltools-utpackages
 
6183
#: Package: mgltools-symserv
 
6184
#: Package: mgltools-scenario
 
6185
#: Package: mgltools-geomutils
 
6186
msgid ""
 
6187
"This package is part of the mgltools set of Python libraries which provide "
 
6188
"an infrastructure for the analysis of protein structures and their docking "
 
6189
"of chemical compounds."
 
6190
msgstr ""
 
6191
 
 
6192
#. Description
 
6193
#: Package: mgltools-vision
 
6194
msgid ""
 
6195
"Vision is a visual-programming environment in which a user can interactively "
 
6196
"build networks describing novel combinations of computational methods, and "
 
6197
"yielding new visualizations of their data without actually writing code."
 
6198
msgstr ""
 
6199
 
 
6200
#. Summary
 
6201
#: Package: microcode.ctl
 
6202
msgid "Intel IA32/IA64 CPU Microcode Utility"
 
6203
msgstr ""
 
6204
 
 
6205
#. Description
 
6206
#: Package: microcode.ctl
 
6207
msgid ""
 
6208
"The microcode_ctl utility is a companion to the IA32 microcode driver:"
 
6209
msgstr ""
 
6210
 
 
6211
#. Description
 
6212
#: Package: microcode.ctl
 
6213
msgid ""
 
6214
" - it decodes and sends new microcode to the kernel driver for Intel IA32\n"
 
6215
"   family (Pentium Pro, PII, Celeron, PIII, Xeon, Pentium 4, etc.) and\n"
 
6216
"   Intel x86_64 family processors;\n"
 
6217
" - it signals the kernel driver to release any buffers it may hold."
 
6218
msgstr ""
 
6219
 
 
6220
#. Description
 
6221
#: Package: microcode.ctl
 
6222
msgid ""
 
6223
"The microcode update does not permanently alter the CPU and must be "
 
6224
"performed each time the system is booted."
 
6225
msgstr ""
 
6226
 
 
6227
#. Summary
 
6228
#: Package: midisport-firmware
 
6229
msgid "Firmware loader for M-Audio's MidiSport devices"
 
6230
msgstr ""
 
6231
 
 
6232
#. Description
 
6233
#: Package: midisport-firmware
 
6234
msgid ""
 
6235
"This packages allows you to use M-Audio's USB MIDI and Audio interfaces with "
 
6236
"Linux. These devices require a firmware download before an operating system "
 
6237
"driver (e.g. ALSA's snd-usb-audio) can access them."
 
6238
msgstr ""
 
6239
 
 
6240
#. Description
 
6241
#: Package: midisport-firmware
 
6242
msgid ""
 
6243
"Supported devices:\n"
 
6244
" - MidiSport 1x1\n"
 
6245
" - MidiSport 2x2\n"
 
6246
" - MidiSport 4x4\n"
 
6247
" - MidiSport 8x8\n"
 
6248
" - KeyStation (old models: 49, 61)\n"
 
6249
" - Oxygen\n"
 
6250
" - Radium49\n"
 
6251
" - Radium61\n"
 
6252
" - Uno\n"
 
6253
"The loader is not required for the MidiSport 2x4 and for newer KeyStation "
 
6254
"models (49e, 61es, Pro 88)."
 
6255
msgstr ""
 
6256
 
 
6257
#. Summary
 
6258
#: Package: mjpegtools
 
6259
#: Package: libmjpegtools-dev
 
6260
#: Package: libmjpegtools-1.9
 
6261
msgid "MJPEG video capture/editting/playback MPEG encoding"
 
6262
msgstr ""
 
6263
 
 
6264
#. Description
 
6265
#: Package: mjpegtools
 
6266
#: Package: libmjpegtools-dev
 
6267
#: Package: libmjpegtools-1.9
 
6268
msgid ""
 
6269
"The mjpeg programs are a set of tools that can do recording of videos and "
 
6270
"playback, simple cut-and-paste editing and the MPEG compression of audio and "
 
6271
"video under Linux. This package combines them with important supporting "
 
6272
"libraries required for their use."
 
6273
msgstr ""
 
6274
 
 
6275
#. Description
 
6276
#: Package: mjpegtools
 
6277
#: Package: libmjpegtools-dev
 
6278
#: Package: libmjpegtools-1.9
 
6279
msgid ""
 
6280
"The \"lavrec\" utility supplied supports capture from Zoran based MJPEG "
 
6281
"capture/playback cards like the Buz (Iomega), DC10 (MIRO, Pinnacle) and the "
 
6282
"LML33 (Linux Media Labs). Compatible MJPEG avi files can also be created "
 
6283
"using any frame-grabbing card supported by the xawtv tool."
 
6284
msgstr ""
 
6285
 
 
6286
#. Description
 
6287
#: Package: mjpegtools
 
6288
#: Package: libmjpegtools-dev
 
6289
#: Package: libmjpegtools-1.9
 
6290
msgid ""
 
6291
"Videos recorded in this can be filtered, editted, and converted to MPEG "
 
6292
"streams. The MPEG encoder is optimised for high quality results at medium to "
 
6293
"high bit-rates (1Mbps upwards) and supports MMX/SSE/3D-Now and SMP. A Duron "
 
6294
"700 can deliver around 15-20 352x288 frames per second."
 
6295
msgstr ""
 
6296
 
 
6297
#. Description
 
6298
#: Package: mjpegtools
 
6299
#: Package: libmjpegtools-dev
 
6300
#: Package: libmjpegtools-1.9
 
6301
msgid ""
 
6302
"A key design objective of the tools is interoperability with other video "
 
6303
"tools: currently xawtv, bcast2000, nuppelvideo and vcdimager are known to "
 
6304
"interoperate. The MJPEG utilities can read AVI, Quicktime, and movtar "
 
6305
"streams. The MPEG encoder can produce streams suitable for buring to "
 
6306
"VCD/SVCD using vcdimager or similar tools. The software playback of MPEG "
 
6307
"streams works with almost every player and every OS. SSE/MMX and 3D-Now! are "
 
6308
"supported permitting a 700Mhz CPU to deliver arond 15-20 VCD frames/second."
 
6309
msgstr ""
 
6310
 
 
6311
#. Summary
 
6312
#: Package: molphy
 
6313
msgid "Program Package for MOLecular PHYlogenetics"
 
6314
msgstr ""
 
6315
 
 
6316
#. Description
 
6317
#: Package: molphy
 
6318
msgid ""
 
6319
"ProtML is a main program in MOLPHY for inferring evolutionary trees from "
 
6320
"PROTein (amino acid) sequences by using the Maximum Likelihood method. Other "
 
6321
"programs (C language)\n"
 
6322
" NucML:  Maximum Likelihood Inference of Nucleic Acid Phylogeny\n"
 
6323
" ProtST: Basic Statistics of Protein Sequences\n"
 
6324
" NucST:  Basic Statistics of Nucleic Acid Sequences\n"
 
6325
" NJdist: Neighbor Joining Phylogeny from Distance Matrix\n"
 
6326
"Utilities (Perl)\n"
 
6327
" mollist:  get identifiers list        molrev:   reverse DNA sequences\n"
 
6328
" molcat:   concatenate sequences       molcut:   get partial sequences\n"
 
6329
" molmerge: merge sequences             nuc2ptn:  DNA -> Amino acid\n"
 
6330
" rminsdel: remove INS/DEL sites        molcodon: get specified codon sites\n"
 
6331
" molinfo:  get varied sites            mol2mol:  MOLPHY format beautifer\n"
 
6332
" inl2mol:  Interleaved -> MOLPHY       mol2inl:  MOLPHY -> Interleaved\n"
 
6333
" mol2phy:  MOLPHY -> Sequential        phy2mol:  Sequential -> MOLPHY\n"
 
6334
" must2mol: MUST -> MOLPHY              etc."
 
6335
msgstr ""
 
6336
 
 
6337
#. Summary
 
6338
#: Package: motif-clients
 
6339
msgid "Open Motif - X11 clients (mwm, xmbind)"
 
6340
msgstr ""
 
6341
 
 
6342
#. Description
 
6343
#: Package: motif-clients
 
6344
msgid "The Motif Window Manager."
 
6345
msgstr ""
 
6346
 
 
6347
#. Summary
 
6348
#: Package: mp3diags
 
6349
msgid "find issues in MP3 files and help to solve them"
 
6350
msgstr ""
 
6351
 
 
6352
#. Description
 
6353
#: Package: mp3diags
 
6354
msgid ""
 
6355
"Unlike some programs that are designed to deal with a single topic (like "
 
6356
"fixing VBR headers or adding cover art), MP3 Diags is a one stop solution "
 
6357
"that identifies more than 50 different issues in MP3 files and provides the "
 
6358
"means to fix many of them."
 
6359
msgstr ""
 
6360
 
 
6361
#. Description
 
6362
#: Package: mp3diags
 
6363
msgid "Some of the more important issues that are found:"
 
6364
msgstr ""
 
6365
 
 
6366
#. Description
 
6367
#: Package: mp3diags
 
6368
msgid ""
 
6369
" * Broken tags / headers / audio.\n"
 
6370
" * Duplicate tags / headers.\n"
 
6371
" * Incorrect placement of tags / headers (ID3V2, ID3V1, LAME, Xing, etc).\n"
 
6372
" * Low quality audio.\n"
 
6373
" * Missing VBR header.\n"
 
6374
" * Missing track info / cover art.\n"
 
6375
" * Broken track info / cover art.\n"
 
6376
" * Missing normalization data.\n"
 
6377
" * Character encoding issues (for languages other than English)."
 
6378
msgstr ""
 
6379
 
 
6380
#. Description
 
6381
#: Package: mp3diags
 
6382
msgid "Some of the fixes and changes that MP3 Diags can do:"
 
6383
msgstr ""
 
6384
 
 
6385
#. Description
 
6386
#: Package: mp3diags
 
6387
msgid ""
 
6388
" * Adding / fixing track info, including album cover; information can be\n"
 
6389
"   retrieved from several sources: Internet, clipboard, file name, local\n"
 
6390
"   files, and (obviously) keyboard.\n"
 
6391
" * Correcting files that show incorrect song duration.\n"
 
6392
" * Correcting files in which the player cannot seek correctly.\n"
 
6393
" * Converting characters for non-English names.\n"
 
6394
" * Adding composer name to the artist field, for players that don't handle\n"
 
6395
"   the composer field.\n"
 
6396
" * Renaming files based on their fields.\n"
 
6397
" * Changing word case for track info."
 
6398
msgstr ""
 
6399
 
 
6400
#. Summary
 
6401
#: Package: mp3diags-doc
 
6402
msgid "MP3 Diags documentation"
 
6403
msgstr ""
 
6404
 
 
6405
#. Description
 
6406
#: Package: mp3diags-doc
 
6407
#: Package: mp3diags
 
6408
msgid ""
 
6409
"MP3 Diags is a GUI-based application that allows end-users to identify "
 
6410
"issues with their MP3 files, fix some of the issues and make other changes, "
 
6411
"like adding track information. It also allows user to \"look inside\" an MP3 "
 
6412
"file."
 
6413
msgstr ""
 
6414
 
 
6415
#. Description
 
6416
#: Package: mp3diags-doc
 
6417
#: Package: dvdrip-doc
 
6418
msgid "This package contains user documentation in HTML format."
 
6419
msgstr ""
 
6420
 
 
6421
#. Summary
 
6422
#: Package: mp3fs
 
6423
msgid "FUSE filesystem for transcoding FLAC to MP3 on the fly"
 
6424
msgstr ""
 
6425
 
 
6426
#. Description
 
6427
#: Package: mp3fs
 
6428
msgid ""
 
6429
"MP3FS is a read-only FUSE filesystem which transcodes audio formats "
 
6430
"(currently FLAC) to MP3 on the fly when opened and read."
 
6431
msgstr ""
 
6432
 
 
6433
#. Description
 
6434
#: Package: mp3fs
 
6435
msgid ""
 
6436
"It is also a novel alternative to traditional mp3 encoder applications. "
 
6437
"Users can use their favorite file browser to select the files they want "
 
6438
"encoded and copy them somewhere."
 
6439
msgstr ""
 
6440
 
 
6441
#. Summary
 
6442
#: Package: mpeg4ip-server
 
6443
#: Package: libmpeg4ip-doc
 
6444
#: Package: libmpeg4ip-dev
 
6445
#: Package: libmpeg4ip-0
 
6446
msgid "The mpeg4ip player supports the following :"
 
6447
msgstr ""
 
6448
 
 
6449
#. Description
 
6450
#: Package: mpeg4ip-server
 
6451
#: Package: libmpeg4ip-doc
 
6452
#: Package: libmpeg4ip-dev
 
6453
#: Package: libmpeg4ip-0
 
6454
msgid ""
 
6455
"File formats: avi, mp4, limited .mov, .mpg (transport and program streams),\n"
 
6456
" .wav, raw aac, raw mp3, raw mp4v, raw .h264"
 
6457
msgstr ""
 
6458
 
 
6459
#. Description
 
6460
#: Package: mpeg4ip-server
 
6461
#: Package: libmpeg4ip-doc
 
6462
#: Package: libmpeg4ip-dev
 
6463
#: Package: libmpeg4ip-0
 
6464
msgid ""
 
6465
"Video codecs: mpeg-4 (xvid, xvid-1.0, ISO reference), mpeg1/2 (libmpeg3, "
 
6466
"mpeg2dec), H.261, YUV (i420 raw) Through ffmpeg: h.263, Sorenson, some "
 
6467
"MJPEG, simple H.264"
 
6468
msgstr ""
 
6469
 
 
6470
#. Description
 
6471
#: Package: mpeg4ip-server
 
6472
msgid ""
 
6473
"Audio Codecs: aac, mp3, celp, ac3 (with separate download), raw PCM Through "
 
6474
"ffmpeg: AMR NB, AMR WB, G.711 alaw and ulaw"
 
6475
msgstr ""
 
6476
 
 
6477
#. Description
 
6478
#: Package: mpeg4ip-server
 
6479
#: Package: libmpeg4ip-doc
 
6480
#: Package: libmpeg4ip-dev
 
6481
#: Package: libmpeg4ip-0
 
6482
msgid ""
 
6483
"Streaming capability: RTSP, SDP, RTP (rfc 1890 for raw audio, 2250 for "
 
6484
"mpeg1/2 audio and video, 3016 for mpeg4 video, 3119 for mp3, 3640 for "
 
6485
"aac/celp audio, 3267 for AMR octet-aligned only), mpeg2 transport streams "
 
6486
"(mpeg2 video, mp3 and ac3 audio), both multicast and streaming."
 
6487
msgstr ""
 
6488
 
 
6489
#. Description
 
6490
#: Package: mpeg4ip-server
 
6491
msgid "This package contains the mp4 server."
 
6492
msgstr ""
 
6493
 
 
6494
#. Summary
 
6495
#: Package: mpeg4ip-utils
 
6496
#: Package: mpeg4ip-server
 
6497
#: Package: libmpeg4ip-dev
 
6498
#: Package: libmpeg4ip-0
 
6499
msgid "end-to-end system to explore streaming multimedia"
 
6500
msgstr ""
 
6501
 
 
6502
#. Description
 
6503
#: Package: mpeg4ip-utils
 
6504
msgid "This package contains various utilities :"
 
6505
msgstr ""
 
6506
 
 
6507
#. Description
 
6508
#: Package: mpeg4ip-utils
 
6509
msgid ""
 
6510
" - mp4info - display information about tracks in mp4 file\n"
 
6511
" - mp4dump - dumps contents from mp4 files\n"
 
6512
" - mp4trackdump - dumps track information\n"
 
6513
" - mp4tags - sets iTunes tag information\n"
 
6514
" - mp4art - extract iTunes cover art\n"
 
6515
" - mp4videoinfo - dump information about video tracks in mp4 files"
 
6516
msgstr ""
 
6517
 
 
6518
#. Summary
 
6519
#: Package: mpglen
 
6520
msgid "scan through a MPEG file and count the number of GOPs and frames"
 
6521
msgstr ""
 
6522
 
 
6523
#. Description
 
6524
#: Package: mpglen
 
6525
msgid ""
 
6526
"A simple tool to read in one or more mpeg files and report the number of "
 
6527
"frames and GOPs it finds."
 
6528
msgstr ""
 
6529
 
 
6530
#. Summary
 
6531
#: Package: mpi-specs
 
6532
msgid "[EBOOK-DEV] MPI 1.1 and 2.0 Specifications of MPI Forum"
 
6533
msgstr ""
 
6534
 
 
6535
#. Description
 
6536
#: Package: mpi-specs
 
6537
msgid ""
 
6538
"This packages includes the MPI Forum documents which covers 1.1 and 2.0 "
 
6539
"specifications of the Message Passing Interface. Documents are all in HTML "
 
6540
"format."
 
6541
msgstr ""
 
6542
 
 
6543
#. Description
 
6544
#: Package: mpi-specs
 
6545
msgid ""
 
6546
"Latest copy of the official errata document in PDF format is also enclosed."
 
6547
msgstr ""
 
6548
 
 
6549
#. Summary
 
6550
#: Package: mplayer
 
6551
msgid "Version without the GUI in GTK"
 
6552
msgstr ""
 
6553
 
 
6554
#. Summary
 
6555
#: Package: mplayer-dbg
 
6556
msgid "debugging symbols for MPlayer"
 
6557
msgstr ""
 
6558
 
 
6559
#. Description
 
6560
#: Package: mplayer-dbg
 
6561
msgid ""
 
6562
"This package contains the debugging symbols for MPlayer, a movie player for "
 
6563
"Unix-like systems. You only need these if you want to generate debugging "
 
6564
"backtraces."
 
6565
msgstr ""
 
6566
 
 
6567
#. Summary
 
6568
#: Package: mplayer-doc
 
6569
msgid "documentation for MPlayer"
 
6570
msgstr ""
 
6571
 
 
6572
#. Description
 
6573
#: Package: mplayer-doc
 
6574
msgid ""
 
6575
"This package contains the documentation for MPlayer, a movie player for Unix-"
 
6576
"like systems."
 
6577
msgstr ""
 
6578
 
 
6579
#. Summary
 
6580
#: Package: mplayer-fonts
 
6581
msgid "Fonts for mplayer"
 
6582
msgstr ""
 
6583
 
 
6584
#. Description
 
6585
#: Package: mplayer-fonts
 
6586
msgid ""
 
6587
"This package contains fonts needed (but not mandatory) by mplayer to display "
 
6588
"OSD (onscreen display) and subtitles."
 
6589
msgstr ""
 
6590
 
 
6591
#. Summary
 
6592
#: Package: mplayer-gui
 
6593
#: Package: mplayer
 
6594
msgid "movie player for Unix-like systems"
 
6595
msgstr ""
 
6596
 
 
6597
#. Description
 
6598
#: Package: mplayer-gui
 
6599
#: Package: mplayer
 
6600
#: Package: mencoder
 
6601
msgid ""
 
6602
"MPlayer plays most MPEG, VOB, AVI, Ogg/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, "
 
6603
"FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA files, supported by many "
 
6604
"native, XAnim, RealPlayer, and Win32 DLL codecs. It can also play VideoCD, "
 
6605
"SVCD, DVD, 3ivx, RealMedia, and DivX movies."
 
6606
msgstr ""
 
6607
 
 
6608
#. Description
 
6609
#: Package: mplayer-gui
 
6610
#: Package: mplayer
 
6611
msgid ""
 
6612
"Another big feature of MPlayer is the wide range of supported output "
 
6613
"drivers. It works with X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, DirectFB, but "
 
6614
"also SDL (plus all its drivers) and some low level card-specific drivers "
 
6615
"(for Matrox, 3Dfx and Radeon, Mach64 and Permedia3). Most of them support "
 
6616
"software or hardware scaling, therefore allowing fullscreen display.  "
 
6617
"MPlayer is also able to use some hardware MPEG decoder boards, such as the "
 
6618
"DVB and DXR3/Hollywood+."
 
6619
msgstr ""
 
6620
 
 
6621
#. Description
 
6622
#: Package: mplayer-gui
 
6623
#: Package: mplayer
 
6624
msgid ""
 
6625
"Not all of the upstream code is distributed in the source tarball. See the "
 
6626
"README.Debian and copyright files for details."
 
6627
msgstr ""
 
6628
 
 
6629
#. Summary
 
6630
#: Package: mplayer-nogui
 
6631
msgid "movie player for Unix-like systems (transitional package)"
 
6632
msgstr ""
 
6633
 
 
6634
#. Description
 
6635
#: Package: mplayer-nogui
 
6636
msgid ""
 
6637
"This is a transitional package to assist with upgrading from older versions "
 
6638
"of mplayer. It can be safely removed."
 
6639
msgstr ""
 
6640
 
 
6641
#. Summary
 
6642
#: Package: mplayer-skin-blue
 
6643
msgid "Transitional package for the 'blue' mplayer-skin package"
 
6644
msgstr ""
 
6645
 
 
6646
#. Description
 
6647
#: Package: mplayer-skin-blue
 
6648
msgid ""
 
6649
"This package can safely be removed and is only used for transitional "
 
6650
"purposes."
 
6651
msgstr ""
 
6652
 
 
6653
#. Summary
 
6654
#: Package: mplayer-skins
 
6655
msgid "Skins for the Mplayer package"
 
6656
msgstr ""
 
6657
 
 
6658
#. Description
 
6659
#: Package: mplayer-skins
 
6660
msgid ""
 
6661
"Mplayer plays most mpeg, avi and asf files, supported by many native and "
 
6662
"win32 DLL codecs. You can watch VCD, DVD and even DivX movies too. The other "
 
6663
"big feature of mplayer is the wide range of supported output drivers. It "
 
6664
"works with X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, but you can use SDL (and "
 
6665
"this way all drivers of SDL) and some lowlevel card-specific drivers (for "
 
6666
"Matrox/3dfx/SiS) too! Most of them supports software or hardware scaling, so "
 
6667
"you can enjoy movies in fullscreen."
 
6668
msgstr ""
 
6669
 
 
6670
#. Description
 
6671
#: Package: mplayer-skins
 
6672
msgid "This package contains only some skins for mplayer"
 
6673
msgstr ""
 
6674
 
 
6675
#. Summary
 
6676
#: Package: mplayerthumbs
 
6677
msgid "video thumbnail generator for KDE 4"
 
6678
msgstr ""
 
6679
 
 
6680
#. Description
 
6681
#: Package: mplayerthumbs
 
6682
msgid ""
 
6683
"MPlayerThumbs is a video thumbnail generator for KDE 4 file managers like "
 
6684
"Dolphin and Konqueror.  It enables them to show preview images of video "
 
6685
"files."
 
6686
msgstr ""
 
6687
 
 
6688
#. Description
 
6689
#: Package: mplayerthumbs
 
6690
msgid "This package is part of the KDE 4 multimedia module."
 
6691
msgstr ""
 
6692
 
 
6693
#. Summary
 
6694
#: Package: mssstest
 
6695
msgid "Normalisation of disease scores for patients with Multiple Sclerosis"
 
6696
msgstr ""
 
6697
 
 
6698
#. Description
 
6699
#: Package: mssstest
 
6700
msgid ""
 
6701
"MSSStest is a program for implementing the method described in the article "
 
6702
"The Multiple Sclerosis Severity Score. R. Roxburgh S. Seaman et al. (2004), "
 
6703
"accepted for publication by Neurology. It calculates MSSS scores and uses "
 
6704
"these scores to test for differences between disease progression rates in "
 
6705
"different groups defined by genotype at some locus. A brief description of "
 
6706
"the method is given below."
 
6707
msgstr ""
 
6708
 
 
6709
#. Summary
 
6710
#: Package: mush-src
 
6711
msgid "The mail user shell -- source only package"
 
6712
msgstr ""
 
6713
 
 
6714
#. Description
 
6715
#: Package: mush-src
 
6716
msgid ""
 
6717
"Mush is a powerful yet simple mail user agent, nearly fully compatible with "
 
6718
"mailx and Mail, which features an optional curses interface. Mush also "
 
6719
"provides powerful macro and key binding facilities to the user, and a "
 
6720
"scripting language."
 
6721
msgstr ""
 
6722
 
 
6723
#. Description
 
6724
#: Package: mush-src
 
6725
msgid ""
 
6726
"Since mush's licence doesn't permit redistribution in modified form (this "
 
6727
"includes .debs) this package will install sources necessary to easily build "
 
6728
"a binary package for installation on your own computer. They should not be "
 
6729
"redistributed."
 
6730
msgstr ""
 
6731
 
 
6732
#. Summary
 
6733
#: Package: mwavem
 
6734
msgid "Mwave/ACP modem support software"
 
6735
msgstr ""
 
6736
 
 
6737
#. Description
 
6738
#: Package: mwavem
 
6739
msgid ""
 
6740
"The Mwave modem support software implements a Hayes-compatible V.90 modem in "
 
6741
"the 3780i Mwave/ACP DSP chip which is built in to several discontinued IBM "
 
6742
"ThinkPad laptop computers, including the ThinkPad 600, 600E and 770 models."
 
6743
msgstr ""
 
6744
 
 
6745
#. Description
 
6746
#: Package: mwavem
 
6747
msgid ""
 
6748
"In addition to the programs included in this package, a driver is required "
 
6749
"for the Mwave device. Source code for the driver, built as a module called "
 
6750
"'mwave.o' or 'mwave.ko', is included the Linux kernel sources. To build the "
 
6751
"module, set \"ACP/Mwave Modem support\" to \"m\" at kernel configuration "
 
6752
"time. This module must be loaded before the Mwavem modem support program can "
 
6753
"be started."
 
6754
msgstr ""
 
6755
 
 
6756
#. Description
 
6757
#: Package: mwavem
 
6758
msgid ""
 
6759
"This package is in the non-free section of the archive because it contains "
 
6760
"program binaries for the 3780i chip that have been furnished by IBM without "
 
6761
"source code."
 
6762
msgstr ""
 
6763
 
 
6764
#. Summary
 
6765
#: Package: mytharchive
 
6766
msgid "create and burn DVD's from MythTV - binary file"
 
6767
msgstr ""
 
6768
 
 
6769
#. Description
 
6770
#: Package: mytharchive
 
6771
msgid ""
 
6772
"MythArchive is a plugin for MythTV that lets you create DVDs from your "
 
6773
"recorded shows, MythVideo files and any video files available on your "
 
6774
"system. It can also archive recordings in a proprietary format that archives "
 
6775
"not only the file but also all the associated metadata like title, "
 
6776
"description and cut list information which will mean you can create backups "
 
6777
"of myth recordings which can later be restored or it will also allow you to "
 
6778
"move recordings between myth systems without losing any of the metadata. It "
 
6779
"is a complete rewrite of the old MythBurn bash scripts, now using python, "
 
6780
"and the mythfrontend UI plugin."
 
6781
msgstr ""
 
6782
 
 
6783
#. Summary
 
6784
#: Package: mythbrowser
 
6785
#: Package: mythbrowser
 
6786
msgid "A web browser for MythTV"
 
6787
msgstr ""
 
6788
 
 
6789
#. Summary
 
6790
#: Package: mythbuntu-apple-trailers
 
6791
msgid "Plugin providing Apple.com Movie Trailers for MythTV"
 
6792
msgstr ""
 
6793
 
 
6794
#. Description
 
6795
#: Package: mythbuntu-apple-trailers
 
6796
msgid ""
 
6797
"This package provides the Apple.com Movie Trailers from the website. It "
 
6798
"integrates with MythTV to stream the content from their website."
 
6799
msgstr ""
 
6800
 
 
6801
#. Summary
 
6802
#: Package: mythbuntu-desktop
 
6803
msgid "The Mythbuntu standalone system"
 
6804
msgstr ""
 
6805
 
 
6806
#. Description
 
6807
#: Package: mythbuntu-desktop
 
6808
msgid ""
 
6809
"This package depends on all of the packages in the Mythbuntu standalone "
 
6810
"system. This set of packages provides the essentials for an operable "
 
6811
"Mythbuntu system.  Many roles will contain other packages not listed here, "
 
6812
"so this package is fairly minimal to allow flexibility."
 
6813
msgstr ""
 
6814
 
 
6815
#. Description
 
6816
#: Package: mythbuntu-desktop
 
6817
msgid ""
 
6818
"It is also used to help ensure proper upgrades, so it is recommended that it "
 
6819
"not be removed."
 
6820
msgstr ""
 
6821
 
 
6822
#. Summary
 
6823
#: Package: mythbuntu-live
 
6824
msgid "The Mythbuntu Live CD"
 
6825
msgstr ""
 
6826
 
 
6827
#. Description
 
6828
#: Package: mythbuntu-live
 
6829
msgid ""
 
6830
"This package depends on all of the packages in use on a Mythbuntu live disk. "
 
6831
" It can be used for building similar sessions."
 
6832
msgstr ""
 
6833
 
 
6834
#. Description
 
6835
#: Package: mythbuntu-live
 
6836
msgid ""
 
6837
"This can be safely installed on a standard Ubuntu machine, but makes most "
 
6838
"sense when building a Mythbuntu live disk."
 
6839
msgstr ""
 
6840
 
 
6841
#. Summary
 
6842
#: Package: mythgallery
 
6843
msgid "Image gallery/slideshow add-on module for MythTV"
 
6844
msgstr ""
 
6845
 
 
6846
#. Description
 
6847
#: Package: mythgallery
 
6848
msgid ""
 
6849
"MythGallery allows you to visually browse a directory tree containing image "
 
6850
"files. It can display any image file format supported by Qt, and supports "
 
6851
"image rotation and simple slideshows."
 
6852
msgstr ""
 
6853
 
 
6854
#. Summary
 
6855
#: Package: mythgame
 
6856
msgid "Emulator & PC Game frontend module for MythTV"
 
6857
msgstr ""
 
6858
 
 
6859
#. Description
 
6860
#: Package: mythgame
 
6861
msgid ""
 
6862
"MythGame can be used as a frontend to start any emulator that your host OS "
 
6863
"runs."
 
6864
msgstr ""
 
6865
 
 
6866
#. Summary
 
6867
#: Package: mythmovies
 
6868
msgid "Find nearby movies and cinema listings"
 
6869
msgstr ""
 
6870
 
 
6871
#. Description
 
6872
#: Package: mythmovies
 
6873
msgid ""
 
6874
"MythMovies will query the local area within a given radius and provide "
 
6875
"showtimes for local cinemas."
 
6876
msgstr ""
 
6877
 
 
6878
#. Summary
 
6879
#: Package: mythmusic
 
6880
msgid "Music add-on module for MythTV"
 
6881
msgstr ""
 
6882
 
 
6883
#. Description
 
6884
#: Package: mythmusic
 
6885
msgid ""
 
6886
"MythMusic provides a digital audio jukebox integrated with MythTV. It "
 
6887
"supports Ogg Vorbis, FLAC and MP3 streams, displays visualizations, and can "
 
6888
"also encode new Ogg Vorbis or FLAC streams from audio CDs using a CD-ROM "
 
6889
"drive."
 
6890
msgstr ""
 
6891
 
 
6892
#. Summary
 
6893
#: Package: mythnetvision
 
6894
msgid "A Internet Video Player plugin for MythTV"
 
6895
msgstr ""
 
6896
 
 
6897
#. Description
 
6898
#: Package: mythnetvision
 
6899
msgid ""
 
6900
"MythNetvision is a plugin designed to make adding Internet video sources to "
 
6901
"MythTV fun and easy. MythNetvision consists of two components-- a search "
 
6902
"screen and a site/RSS browser screen. When installed, MythNetvision appears "
 
6903
"on the Media Library screen as the options \"Search Internet Video\" and "
 
6904
"\"Browse Internet Video.\""
 
6905
msgstr ""
 
6906
 
 
6907
#. Summary
 
6908
#: Package: mythnews
 
6909
#: Package: mythnews
 
6910
msgid "An RSS feed news reader module for MythTV"
 
6911
msgstr ""
 
6912
 
 
6913
#. Summary
 
6914
#: Package: mythplugins
 
6915
msgid "Wrapper package for MythTV plugins"
 
6916
msgstr ""
 
6917
 
 
6918
#. Description
 
6919
#: Package: mythplugins
 
6920
msgid "This package install all the MythTV plugins."
 
6921
msgstr ""
 
6922
 
 
6923
#. Summary
 
6924
#: Package: mythplugins-dbg
 
6925
msgid "Debug symbols for mythplugins"
 
6926
msgstr ""
 
6927
 
 
6928
#. Description
 
6929
#: Package: mythplugins-dbg
 
6930
msgid ""
 
6931
"The ddebs that are generated don't work for PPA builds and won't "
 
6932
"consistently work due to archive skew sometimes, so this package provides "
 
6933
"those symbols."
 
6934
msgstr ""
 
6935
 
 
6936
#. Summary
 
6937
#: Package: mythtv
 
6938
msgid "A personal video recorder application (client and server)"
 
6939
msgstr ""
 
6940
 
 
6941
#. Description
 
6942
#: Package: mythtv
 
6943
msgid ""
 
6944
"MythTV implements the following PVR features, and more, with a unified "
 
6945
"graphical interface:"
 
6946
msgstr ""
 
6947
 
 
6948
#. Description
 
6949
#: Package: mythtv
 
6950
msgid ""
 
6951
" - Basic 'live-tv' functionality. Pause/Fast Forward/Rewind \"live\" TV.\n"
 
6952
" - Video compression using RTjpeg or MPEG-4\n"
 
6953
" - Program listing retrieval using XMLTV\n"
 
6954
" - Themable, semi-transparent on-screen display\n"
 
6955
" - Electronic program guide\n"
 
6956
" - Scheduled recording of TV programs\n"
 
6957
" - Resolution of conflicts between scheduled recordings\n"
 
6958
" - Basic video editing"
 
6959
msgstr ""
 
6960
 
 
6961
#. Description
 
6962
#: Package: mythtv
 
6963
msgid "http://www.mythtv.org/"
 
6964
msgstr ""
 
6965
 
 
6966
#. Description
 
6967
#: Package: mythtv
 
6968
msgid ""
 
6969
"This package will install a complete MythTV client/server environment on a "
 
6970
"single system.  If you are intended on using this as your only MythTV "
 
6971
"machine, and this machine is already configured as a desktop, this package "
 
6972
"will get you up and running switfly."
 
6973
msgstr ""
 
6974
 
 
6975
#. Description
 
6976
#: Package: mythtv
 
6977
msgid ""
 
6978
"If you are intended on installing this on a standalone/non-desktop machine, "
 
6979
"you should look into the metapackages available: mythtv-backend-master "
 
6980
"(backend with a local database) mythtv-backend (backend needing a remote "
 
6981
"database)"
 
6982
msgstr ""
 
6983
 
 
6984
#. Summary
 
6985
#: Package: mythtv-backend
 
6986
msgid "A personal video recorder application (server)"
 
6987
msgstr ""
 
6988
 
 
6989
#. Description
 
6990
#: Package: mythtv-backend
 
6991
msgid ""
 
6992
"This package contains only the server software, which provides video and "
 
6993
"audio capture and encoding services. In order to be useful, it requires a "
 
6994
"mythtv-frontend installation, either on the same system or one reachable via "
 
6995
"the network."
 
6996
msgstr ""
 
6997
 
 
6998
#. Summary
 
6999
#: Package: mythtv-backend-master
 
7000
msgid ""
 
7001
"Metapackage to setup and configure a \"Master Backend\" profile of MythTV."
 
7002
msgstr ""
 
7003
 
 
7004
#. Description
 
7005
#: Package: mythtv-backend-master
 
7006
msgid ""
 
7007
"This package will install and configure all necessary packages for this "
 
7008
"machine to behave as a \"Master\" Backend for a mythtv network.  This "
 
7009
"package is intended to be installed on the machine that will behave as the "
 
7010
"first (and possibly only) backend for the network.  Typically, this package "
 
7011
"will be installed on a server rather then a desktop. It makes no sense to "
 
7012
"install it on anything but the first backend machine on the network."
 
7013
msgstr ""
 
7014
 
 
7015
#. Summary
 
7016
#: Package: mythtv-common
 
7017
msgid "A personal video recorder application (common data)"
 
7018
msgstr ""
 
7019
 
 
7020
#. Description
 
7021
#: Package: mythtv-common
 
7022
msgid ""
 
7023
"This package contains infrastructure needed by both the client and the "
 
7024
"server."
 
7025
msgstr ""
 
7026
 
 
7027
#. Summary
 
7028
#: Package: mythtv-database
 
7029
msgid "A personal video recorder application (database)"
 
7030
msgstr ""
 
7031
 
 
7032
#. Description
 
7033
#: Package: mythtv-database
 
7034
msgid ""
 
7035
"This package sets up a MySQL database for use by MythTV. It should be "
 
7036
"installed on the system where the MySQL server resides."
 
7037
msgstr ""
 
7038
 
 
7039
#. Summary
 
7040
#: Package: mythtv-dbg
 
7041
msgid "Debug symbols for mythtv packages"
 
7042
msgstr ""
 
7043
 
 
7044
#. Description
 
7045
#: Package: mythtv-dbg
 
7046
msgid ""
 
7047
"This package provides all debug symbols for mythtv packages since ddebs "
 
7048
"don't appear to always do the right thing."
 
7049
msgstr ""
 
7050
 
 
7051
#. Summary
 
7052
#: Package: mythtv-doc
 
7053
msgid "A personal video recorder application (documentation)"
 
7054
msgstr ""
 
7055
 
 
7056
#. Description
 
7057
#: Package: mythtv-doc
 
7058
msgid "This package contains documentation, including the MythTV HOWTO."
 
7059
msgstr ""
 
7060
 
 
7061
#. Summary
 
7062
#: Package: mythtv-frontend
 
7063
msgid "A personal video recorder application (client)"
 
7064
msgstr ""
 
7065
 
 
7066
#. Description
 
7067
#: Package: mythtv-frontend
 
7068
#: Package: mythtv-doc
 
7069
#: Package: mythtv-database
 
7070
#: Package: mythtv-common
 
7071
#: Package: mythtv-backend
 
7072
#: Package: libmythtv-perl
 
7073
#: Package: libmyth-dev
 
7074
msgid ""
 
7075
"MythTV provides a unified graphical interface for recording and viewing "
 
7076
"television programs. Refer to the mythtv package for more information."
 
7077
msgstr ""
 
7078
 
 
7079
#. Description
 
7080
#: Package: mythtv-frontend
 
7081
msgid ""
 
7082
"This package contains only the client software, which provides a front-end "
 
7083
"for playback and configuration. It requires access to a mythtv-backend "
 
7084
"installation, either on the same system or one reachable via the network."
 
7085
msgstr ""
 
7086
 
 
7087
#. Description
 
7088
#: Package: mythtv-frontend
 
7089
#: Package: mythtv-backend
 
7090
msgid ""
 
7091
"A database is also required. The mythtv-database package must be installed, "
 
7092
"either on the same system, or one reachable via the network."
 
7093
msgstr ""
 
7094
 
 
7095
#. Description
 
7096
#: Package: mythtv-frontend
 
7097
#: Package: mythtv-backend
 
7098
msgid ""
 
7099
"For a complete installation of all MythTV components, install the 'mythtv' "
 
7100
"package."
 
7101
msgstr ""
 
7102
 
 
7103
#. Summary
 
7104
#: Package: mythtv-themes
 
7105
msgid "Themes for MythTV"
 
7106
msgstr ""
 
7107
 
 
7108
#. Description
 
7109
#: Package: mythtv-themes
 
7110
msgid ""
 
7111
"This package is a metapackage to pull in all of the supported themes that "
 
7112
"are available on svn.mythtv.org not directly in the MythTV package itself, "
 
7113
"nor the mythtv-themes-extra metapackage."
 
7114
msgstr ""
 
7115
 
 
7116
#. Summary
 
7117
#: Package: mythtv-transcode-utils
 
7118
msgid "Utilities used for transcoding MythTV tasks"
 
7119
msgstr ""
 
7120
 
 
7121
#. Description
 
7122
#: Package: mythtv-transcode-utils
 
7123
msgid ""
 
7124
"Some utilities are applicable for both a frontend or a backend machine. This "
 
7125
"package provides utilities that can be used on both without requiring an "
 
7126
"entire backend to be installed."
 
7127
msgstr ""
 
7128
 
 
7129
#. Summary
 
7130
#: Package: mythvideo
 
7131
msgid "A generic video player frontend module for MythTV"
 
7132
msgstr ""
 
7133
 
 
7134
#. Description
 
7135
#: Package: mythvideo
 
7136
msgid ""
 
7137
"MythVideo allows you to browse and play video streams, using an external "
 
7138
"player, from within the MythTV interface. It also acts as a DVD player and "
 
7139
"DVD backup software, superseding mythdvd."
 
7140
msgstr ""
 
7141
 
 
7142
#. Summary
 
7143
#: Package: mythweather
 
7144
msgid "Weather add-on module for MythTV"
 
7145
msgstr ""
 
7146
 
 
7147
#. Description
 
7148
#: Package: mythweather
 
7149
msgid ""
 
7150
"MythWeather displays current and forecast weather information within MythTV."
 
7151
msgstr ""
 
7152
 
 
7153
#. Summary
 
7154
#: Package: mythweb
 
7155
msgid "Web interface add-on module for MythTV"
 
7156
msgstr ""
 
7157
 
 
7158
#. Description
 
7159
#: Package: mythweb
 
7160
msgid ""
 
7161
"MythWeb provides a web interface which can be used to view listings, "
 
7162
"schedule recordings, delete recordings, and search for programs. It can also "
 
7163
"browse mythmusic's music database, and may eventually support playing music "
 
7164
"streams as well."
 
7165
msgstr ""
 
7166
 
 
7167
#. Summary
 
7168
#: Package: mythzoneminder
 
7169
msgid "view status and display footage recorded with zoneminder"
 
7170
msgstr ""
 
7171
 
 
7172
#. Description
 
7173
#: Package: mythzoneminder
 
7174
msgid ""
 
7175
"MythZoneMinder interfaces with Zoneminder, a CCTV solution. You can view the "
 
7176
"status of ZoneMinder and watch live camera shots and recorded surveillance "
 
7177
"footage. This plugins is compiled to work with version 1.22.3 of ZoneMinder, "
 
7178
"which is also the version found in Debian Sid/Ubuntu Gutsy at the time of "
 
7179
"writing."
 
7180
msgstr ""
 
7181
 
 
7182
#. Summary
 
7183
#: Package: nauty
 
7184
msgid "command line tools to compute graph automorphisms"
 
7185
msgstr ""
 
7186
 
 
7187
#. Description
 
7188
#: Package: nauty
 
7189
msgid ""
 
7190
"nauty (no automorphisms, yes?) is a set of procedures for determining the "
 
7191
"automor- phism group of a vertex-coloured graph. It provides this "
 
7192
"information in the form of a set of generators, the size of the group, and "
 
7193
"the orbits of the group. It is also able to produce a canonically-labelled "
 
7194
"isomorph of the graph, to assist in isomorphism testing.  This package "
 
7195
"provides the main command line tool dreadnaut, and some utilities "
 
7196
"('gtools').  A C API is also available."
 
7197
msgstr ""
 
7198
 
 
7199
#. Summary
 
7200
#: Package: nestra
 
7201
msgid "Nintendo Entertainment System emulator"
 
7202
msgstr ""
 
7203
 
 
7204
#. Description
 
7205
#: Package: nestra
 
7206
msgid ""
 
7207
"Nestra is a dynamic recompiler which translates 6502 code into native code "
 
7208
"to emulate a Nintendo Entertainment System. Execution of the translated code "
 
7209
"is quite fast, and the emulator can run at full speed with relatively modest "
 
7210
"CPU requirements. However, there is no sound support."
 
7211
msgstr ""
 
7212
 
 
7213
#. Description
 
7214
#: Package: nestra
 
7215
msgid "To use this program, you need NES ROMs which are not included."
 
7216
msgstr ""
 
7217
 
 
7218
#. Summary
 
7219
#: Package: netdisco-mibs-installer
 
7220
msgid "Netdisco MIB bundle installer package"
 
7221
msgstr ""
 
7222
 
 
7223
#. Description
 
7224
#: Package: netdisco-mibs-installer
 
7225
msgid ""
 
7226
"Netdisco is an Open Source web-based network management tool designed for "
 
7227
"moderate-large networks. Using SNMP it locates the switch port of an end-"
 
7228
"user system by IP or MAC address. Layer2 topology discovery via CDP. Device "
 
7229
"inventory by OS/model + more."
 
7230
msgstr ""
 
7231
 
 
7232
#. Description
 
7233
#: Package: netdisco-mibs-installer
 
7234
msgid ""
 
7235
"This package contains download and install helper programs for the NetDisco "
 
7236
"MIB bundle, which cannot be redistributed in Debian."
 
7237
msgstr ""
 
7238
 
 
7239
#. Summary
 
7240
#: Package: netperf
 
7241
msgid "Network performance benchmark"
 
7242
msgstr ""
 
7243
 
 
7244
#. Description
 
7245
#: Package: netperf
 
7246
msgid ""
 
7247
"Netperf is a benchmark that can be used to measure the performance of many "
 
7248
"different types of networking. It provides tests for both unidirecitonal "
 
7249
"throughput, and end-to-end latency. The environments currently measureable "
 
7250
"by netperf include:\n"
 
7251
" * TCP and UDP via BSD Sockets\n"
 
7252
" * DLPI\n"
 
7253
" * Unix Domain Sockets\n"
 
7254
" * IPv6"
 
7255
msgstr ""
 
7256
 
 
7257
#. Summary
 
7258
#: Package: ngspice
 
7259
msgid "A Spice circuit simulator"
 
7260
msgstr ""
 
7261
 
 
7262
#. Summary
 
7263
#: Package: ngspice-doc
 
7264
msgid "Documentation for the ngspice circuit simulator"
 
7265
msgstr ""
 
7266
 
 
7267
#. Description
 
7268
#: Package: ngspice-doc
 
7269
#: Package: ngspice
 
7270
msgid ""
 
7271
"NGspice is a mixed-level/mixed-signal circuit simulator. Its code is based "
 
7272
"on three open source software packages: Spice3f5, Cider1b1 and Xspice."
 
7273
msgstr ""
 
7274
 
 
7275
#. Description
 
7276
#: Package: ngspice-doc
 
7277
#: Package: ngspice
 
7278
msgid ""
 
7279
"NGspice is part of gEDA project, a full GPL'd suite of Electronic Design "
 
7280
"Automation tools."
 
7281
msgstr ""
 
7282
 
 
7283
#. Description
 
7284
#: Package: ngspice-doc
 
7285
msgid "This package contains the html, postscript and pdf documentation."
 
7286
msgstr ""
 
7287
 
 
7288
#. Summary
 
7289
#: Package: nikto
 
7290
msgid "web server security scanner"
 
7291
msgstr ""
 
7292
 
 
7293
#. Description
 
7294
#: Package: nikto
 
7295
msgid ""
 
7296
"Nikto is a pluggable web server and CGI scanner written in Perl, using rfp's "
 
7297
"LibWhisker to perform fast security or informational checks."
 
7298
msgstr ""
 
7299
 
 
7300
#. Description
 
7301
#: Package: nikto
 
7302
msgid ""
 
7303
"Features:\n"
 
7304
" - Easily updatable CSV-format checks database\n"
 
7305
" - Output reports in plain text or HTML\n"
 
7306
" - Available HTTP versions automatic switching\n"
 
7307
" - Generic as well as specific server software checks\n"
 
7308
" - SSL support (through libnet-ssleay-perl)\n"
 
7309
" - Proxy support (with authentication)\n"
 
7310
" - Cookies support"
 
7311
msgstr ""
 
7312
 
 
7313
#. Summary
 
7314
#: Package: nouveau-firmware
 
7315
msgid "Firmware for nVidia graphics cards"
 
7316
msgstr ""
 
7317
 
 
7318
#. Description
 
7319
#: Package: nouveau-firmware
 
7320
msgid ""
 
7321
"Contains the firmware-like context programs for the open-source nouveau "
 
7322
"nVidia drivers.  These are required for acceleration (both 2D and 3D) on "
 
7323
"nVidia cards of the nv40 generation and above (GeForce6 and above)."
 
7324
msgstr ""
 
7325
 
 
7326
#. Description
 
7327
#: Package: nouveau-firmware
 
7328
msgid ""
 
7329
"Although the nouveau drivers are now able to generate this firmware for nv40 "
 
7330
"generation cards this package still contains the nvidia context programs for "
 
7331
"debugging purposes."
 
7332
msgstr ""
 
7333
 
 
7334
#. Description
 
7335
#: Package: nouveau-firmware
 
7336
msgid ""
 
7337
"This package is temporary; the nouveau drivers will soon be able to generate "
 
7338
"this data on the fly."
 
7339
msgstr ""
 
7340
 
 
7341
#. Summary
 
7342
#: Package: nspluginwrapper
 
7343
msgid "A wrapper to run Netscape plugins on other architectures"
 
7344
msgstr ""
 
7345
 
 
7346
#. Description
 
7347
#: Package: nspluginwrapper
 
7348
msgid ""
 
7349
"nspluginwrapper is an Open Source compatibility plugin for Netscape 4 "
 
7350
"(NPAPI) plugins. That is, it enables you to use plugins on platforms they "
 
7351
"were not built for."
 
7352
msgstr ""
 
7353
 
 
7354
#. Description
 
7355
#: Package: nspluginwrapper
 
7356
msgid ""
 
7357
"This package is built to run i386 plugins, since there are no known binary-"
 
7358
"only plugins built for any other architecture."
 
7359
msgstr ""
 
7360
 
 
7361
#. Summary
 
7362
#: Package: nttcp
 
7363
msgid "New test TCP program"
 
7364
msgstr ""
 
7365
 
 
7366
#. Description
 
7367
#: Package: nttcp
 
7368
msgid ""
 
7369
"This program is a much more convenient version of the ttcp program. It uses "
 
7370
"inetd (or simulates its behaviour) to start off the remote side program "
 
7371
"which will send/receive data. Both sides measure the time and number of "
 
7372
"bytes transfered. The local side will print the measures. The format of the "
 
7373
"output can be specified on the commandline."
 
7374
msgstr ""
 
7375
 
 
7376
#. Summary
 
7377
#: Package: nvidia-cg-toolkit
 
7378
msgid "NVIDIA Cg Toolkit Installer"
 
7379
msgstr ""
 
7380
 
 
7381
#. Description
 
7382
#: Package: nvidia-cg-toolkit
 
7383
msgid ""
 
7384
"This package only contains the installer for the NVIDIA Cg Toolkit. The "
 
7385
"installer will download the NVIDIA Cg Toolkit from the NVIDIA Developer's "
 
7386
"website and install each file according to Debian Policy. This package "
 
7387
"installs the Cg toolkit released in December 2007."
 
7388
msgstr ""
 
7389
 
 
7390
#. Description
 
7391
#: Package: nvidia-cg-toolkit
 
7392
msgid ""
 
7393
"The Cg Toolkit provides a compiler for the Cg 2.0 language, runtime "
 
7394
"libraries for use with both leading graphics APIs, runtime libraries for "
 
7395
"CgFX, example applications, and extensive documentation. Supporting over 25 "
 
7396
"different OpenGL and DirectX profile targets, Cg 2.0 will allow you to "
 
7397
"incorporate stunning interactive effects into your 3D applications."
 
7398
msgstr ""
 
7399
 
 
7400
#. Description
 
7401
#: Package: nvidia-cg-toolkit
 
7402
msgid "The components include:"
 
7403
msgstr ""
 
7404
 
 
7405
#. Description
 
7406
#: Package: nvidia-cg-toolkit
 
7407
msgid ""
 
7408
"    * NVIDIA Cg Compiler Release 2.0\n"
 
7409
"    * Cg/CgFX Runtime libraries for OpenGL and Direct3D\n"
 
7410
"    * Cg User's Manual\n"
 
7411
"    * Documentation for the Cg\n"
 
7412
"    * Language Specification, runtime APIs, Cg standard library, CgFX "
 
7413
"states,\n"
 
7414
"      and the Cg profiles.\n"
 
7415
"    * Cg examples"
 
7416
msgstr ""
 
7417
 
 
7418
#. Summary
 
7419
#: Package: ocaml-book-en
 
7420
msgid "English book: \"Developing applications with Objective Caml\""
 
7421
msgstr ""
 
7422
 
 
7423
#. Description
 
7424
#: Package: ocaml-book-en
 
7425
msgid ""
 
7426
"This is the English translation of the O'Reilly's OCaml French book "
 
7427
"\"Developpement d'applications avec Objective Caml\" that can be found in "
 
7428
"the ocaml-book-fr package."
 
7429
msgstr ""
 
7430
 
 
7431
#. Description
 
7432
#: Package: ocaml-book-en
 
7433
msgid "This package contains both the HTML and PDF version of the book."
 
7434
msgstr ""
 
7435
 
 
7436
#. Summary
 
7437
#: Package: ocaml-book-fr
 
7438
msgid "French book: \"Developpement d'applications avec Objective Caml\""
 
7439
msgstr ""
 
7440
 
 
7441
#. Description
 
7442
#: Package: ocaml-book-fr
 
7443
msgid ""
 
7444
"HTML version of the French book: \"Developpement d'applications avec "
 
7445
"Objective Caml\" published by O'Reilly."
 
7446
msgstr ""
 
7447
 
 
7448
#. Description
 
7449
#: Package: ocaml-book-fr
 
7450
msgid "This package contains the HTML version of the book."
 
7451
msgstr ""
 
7452
 
 
7453
#. Summary
 
7454
#: Package: ocaml-doc
 
7455
msgid "Documentation for Objective Caml"
 
7456
msgstr ""
 
7457
 
 
7458
#. Description
 
7459
#: Package: ocaml-doc
 
7460
msgid ""
 
7461
"This package contains documentation for Objective Caml in html, pdf, info "
 
7462
"and plain text format."
 
7463
msgstr ""
 
7464
 
 
7465
#. Summary
 
7466
#: Package: ogmrip
 
7467
msgid "Application for ripping and encoding DVD"
 
7468
msgstr ""
 
7469
 
 
7470
#. Summary
 
7471
#: Package: ogmrip-ac3
 
7472
msgid "AC3 support for ogmrip"
 
7473
msgstr ""
 
7474
 
 
7475
#. Description
 
7476
#: Package: ogmrip-ac3
 
7477
msgid ""
 
7478
"This plugin provides support for the AC3 audio codec. It can be useful to "
 
7479
"keep a multi-channels AC3 or DTS stream but with a lower bitrate to take "
 
7480
"less space."
 
7481
msgstr ""
 
7482
 
 
7483
#. Summary
 
7484
#: Package: ogmrip-dirac
 
7485
msgid "dirac support for OGMRip"
 
7486
msgstr ""
 
7487
 
 
7488
#. Description
 
7489
#: Package: ogmrip-dirac
 
7490
msgid "A plugin for OGMRip which enables transcoding to dirac."
 
7491
msgstr ""
 
7492
 
 
7493
#. Summary
 
7494
#: Package: ogmrip-doc
 
7495
msgid "Application for ripping and encoding DVD - Documentation files"
 
7496
msgstr ""
 
7497
 
 
7498
#. Description
 
7499
#: Package: ogmrip-doc
 
7500
#: Package: ogmrip
 
7501
#: Package: libogmrip1
 
7502
#: Package: libogmrip-dev
 
7503
msgid ""
 
7504
"ogmrip is an application and a set of libraries for ripping and encoding DVD "
 
7505
"into AVI, OGM MP4 or Matroska files using a wide variety of codecs. It "
 
7506
"relies on mplayer, mencoder, ogmtools, mkvtoolnix, oggenc, lame and faac to "
 
7507
"perform its tasks.\n"
 
7508
" o transcodes from DVD or files\n"
 
7509
" o outputs ogm, avi, mp4 or matroska files\n"
 
7510
" o calculates video bitrate for a given filesize\n"
 
7511
" o calculates cropping parameters and scaling factors\n"
 
7512
" o supports multiple audio and subtitles streams encoding\n"
 
7513
" o lots of codecs (vorbis, mp3, pcm, ac3, dts, aac, xvid, lavc, x264, "
 
7514
"theora)\n"
 
7515
" o uses maximum quality codec switches\n"
 
7516
" o rips contiguous chapters"
 
7517
msgstr ""
 
7518
 
 
7519
#. Description
 
7520
#: Package: ogmrip-doc
 
7521
#: Package: libmpeg4ip-doc
 
7522
msgid "This package contains the documentation files."
 
7523
msgstr ""
 
7524
 
 
7525
#. Summary
 
7526
#: Package: ogmrip-mpeg
 
7527
msgid "Mpeg-1 and Mpeg-2 support for ogmrip"
 
7528
msgstr ""
 
7529
 
 
7530
#. Description
 
7531
#: Package: ogmrip-mpeg
 
7532
msgid ""
 
7533
"This plugin provides support for the Mpeg-1 and Mpeg-2 video codecs and the "
 
7534
"Mpeg container. It can be used to author DVDs (support for VCDs and SVCDs "
 
7535
"will be added later)."
 
7536
msgstr ""
 
7537
 
 
7538
#. Summary
 
7539
#: Package: ogmrip-oggz
 
7540
msgid "OGG container support for OGMRip"
 
7541
msgstr ""
 
7542
 
 
7543
#. Description
 
7544
#: Package: ogmrip-oggz
 
7545
msgid "A plugin for OGMRip which adds support for the OGG container."
 
7546
msgstr ""
 
7547
 
 
7548
#. Summary
 
7549
#: Package: ogmrip-profiles
 
7550
msgid "a collection of profiles for OGMRip"
 
7551
msgstr ""
 
7552
 
 
7553
#. Description
 
7554
#: Package: ogmrip-profiles
 
7555
msgid ""
 
7556
"ogmrip is an application and a set of libraries for ripping and encoding DVD "
 
7557
"into AVI, OGM MP4 or Matroska files using a wide variety of codecs. It "
 
7558
"relies on mplayer, mencoder, ogmtools, mkvtoolnix, oggenc, lame and faac to "
 
7559
"perform its tasks."
 
7560
msgstr ""
 
7561
 
 
7562
#. Description
 
7563
#: Package: ogmrip-profiles
 
7564
msgid ""
 
7565
"This package contains profiles for Ipod, Iphone, Archos, Blackberry, Nokia, "
 
7566
"PS3, PSP, Xbox and Zune."
 
7567
msgstr ""
 
7568
 
 
7569
#. Summary
 
7570
#: Package: ogmrip-video-copy
 
7571
msgid "ogmrip plugin to extract DVD track"
 
7572
msgstr ""
 
7573
 
 
7574
#. Description
 
7575
#: Package: ogmrip-video-copy
 
7576
msgid ""
 
7577
"This plugin should be used to extract a title from a DVD without any "
 
7578
"encoding."
 
7579
msgstr ""
 
7580
 
 
7581
#. Summary
 
7582
#: Package: open-vm-dkms
 
7583
msgid "DKMS source for VMware guest systems driver"
 
7584
msgstr ""
 
7585
 
 
7586
#. Summary
 
7587
#: Package: open-vm-source
 
7588
msgid "Source for VMware guest systems driver"
 
7589
msgstr ""
 
7590
 
 
7591
#. Description
 
7592
#: Package: open-vm-source
 
7593
#: Package: open-vm-dkms
 
7594
msgid ""
 
7595
"This package provides the source code for the open-vm kernel modules. The "
 
7596
"open-vm-tools package is also required in order to make use of these "
 
7597
"modules. Kernel source or headers are required to compile these modules."
 
7598
msgstr ""
 
7599
 
 
7600
#. Summary
 
7601
#: Package: open-vm-toolbox
 
7602
msgid "tools and components for VMware guest systems (GUI tools)"
 
7603
msgstr ""
 
7604
 
 
7605
#. Summary
 
7606
#: Package: open-vm-tools
 
7607
msgid "tools and components for VMware guest systems (CLI tools)"
 
7608
msgstr ""
 
7609
 
 
7610
#. Description
 
7611
#: Package: open-vm-tools
 
7612
#: Package: open-vm-toolbox
 
7613
msgid ""
 
7614
"As virtualization technology rapidly becomes mainstream, each virtualization "
 
7615
"solution provider implements their own set of tools and utilities to "
 
7616
"supplement the guest virtual machine. However, most of the implementations "
 
7617
"are proprietary and are tied to a specific virtualization platform."
 
7618
msgstr ""
 
7619
 
 
7620
#. Summary
 
7621
#: Package: open-vm-tools-dbg
 
7622
msgid "tools and components for VMware guest systems (debug)"
 
7623
msgstr ""
 
7624
 
 
7625
#. Description
 
7626
#: Package: open-vm-tools-dbg
 
7627
#: Package: open-vm-tools
 
7628
#: Package: open-vm-toolbox
 
7629
msgid ""
 
7630
"The Open Virtual Machine Tools (open-vm-tools) are the open source "
 
7631
"implementation of VMware Tools. They are a set of guest operating system "
 
7632
"virtualization components that enhance performance and user experience of "
 
7633
"virtual machines."
 
7634
msgstr ""
 
7635
 
 
7636
#. Description
 
7637
#: Package: open-vm-tools-dbg
 
7638
#: Package: gnome-mplayer-dbg
 
7639
msgid "This package contains the debugging symbols."
 
7640
msgstr ""
 
7641
 
 
7642
#. Summary
 
7643
#: Package: opendict-plugins-lingvosoft
 
7644
msgid "plugins for OpenDict - LingvoSoft Online Dictionaries"
 
7645
msgstr ""
 
7646
 
 
7647
#. Description
 
7648
#: Package: opendict-plugins-lingvosoft
 
7649
msgid ""
 
7650
"This plugin fetches translations from http://www.lingvozone.com for use by "
 
7651
"OpenDict program and provides these dictionaries:\n"
 
7652
"  English <=> Albanian\n"
 
7653
"  English <=> Arabic\n"
 
7654
"  English <=> Azeri\n"
 
7655
"  English <=> Bosnian\n"
 
7656
"  English <=> Bulgarian\n"
 
7657
"  English <=> Chinese-Simplified\n"
 
7658
"  English <=> Chinese-Traditional\n"
 
7659
"  English <=> Croatian\n"
 
7660
"  English <=> Czech\n"
 
7661
"  English <=> Dutch\n"
 
7662
"  English <=> Estonian\n"
 
7663
"  English <=> Finnish\n"
 
7664
"  English <=> French\n"
 
7665
"  English <=> German\n"
 
7666
"  English <=> Greek\n"
 
7667
"  English <=> Hebrew\n"
 
7668
"  English <=> Hungarian\n"
 
7669
"  English <=> Indonesian\n"
 
7670
"  English <=> Italian\n"
 
7671
"  English <=> Japanese\n"
 
7672
"  English <=> Japanese Kana\n"
 
7673
"  English <=> Japanese Kanji\n"
 
7674
"  English <=> Japanese Romaji\n"
 
7675
"  English <=> Korean\n"
 
7676
"  English <=> Latvian\n"
 
7677
"  English <=> Lithuanian\n"
 
7678
"  English <=> Persian(Farsi)\n"
 
7679
"  English <=> Polish\n"
 
7680
"  English <=> Portuguese\n"
 
7681
"  English <=> Romanian\n"
 
7682
"  English <=> Russian\n"
 
7683
"  English <=> Serbian\n"
 
7684
"  English <=> Slovak\n"
 
7685
"  English <=> Spanish\n"
 
7686
"  English <=> Swedish\n"
 
7687
"  English <=> Tagalog (Philippines)\n"
 
7688
"  English <=> Thai\n"
 
7689
"  English <=> Turkish\n"
 
7690
"  English <=> Ukrainian\n"
 
7691
"  English <=> Vietnamese\n"
 
7692
"  English <=> Yiddish\n"
 
7693
"  English -> MultiLingual"
 
7694
msgstr ""
 
7695
 
 
7696
#. Summary
 
7697
#: Package: openjump
 
7698
msgid "Open Java Unified Mapping Platform JUMP"
 
7699
msgstr ""
 
7700
 
 
7701
#. Description
 
7702
#: Package: openjump
 
7703
msgid ""
 
7704
"The Open Java Unified Mapping Platform (JUMP) is a GUI-based application for "
 
7705
"viewing and processing spatial data.  It includes many common spatial and "
 
7706
"GIS functions."
 
7707
msgstr ""
 
7708
 
 
7709
#. Description
 
7710
#: Package: openjump
 
7711
msgid ""
 
7712
"OpenJUMP has the following features:\n"
 
7713
" * provides viewing, editing, and processing spatial datasets\n"
 
7714
" * provides an API giving full programmatic access\n"
 
7715
" * loading map data using WMS\n"
 
7716
" * is highly modular and extensible"
 
7717
msgstr ""
 
7718
 
 
7719
#. Summary
 
7720
#: Package: openttd-opensfx
 
7721
msgid "a sound set for use with the OpenTTD game"
 
7722
msgstr ""
 
7723
 
 
7724
#. Description
 
7725
#: Package: openttd-opensfx
 
7726
msgid ""
 
7727
"OpenSFX is a replacement for the original TTD (Transport Tycoon Deluxe) base "
 
7728
"sounds used by OpenTTD, distributed under a restrictive license. The main "
 
7729
"goal of OpenSFX therefore is to provide a set of free sounds which make it "
 
7730
"possible to play OpenTTD without requiring the (copyrighted) files from "
 
7731
"original Transport Tycoon Deluxe game."
 
7732
msgstr ""
 
7733
 
 
7734
#. Summary
 
7735
#: Package: ora2pg
 
7736
msgid "Oracle to PostgreSQL database schema converter"
 
7737
msgstr ""
 
7738
 
 
7739
#. Description
 
7740
#: Package: ora2pg
 
7741
msgid ""
 
7742
"This package contains a Perl module and a companion script to convert an "
 
7743
"Oracle database schema to PostgreSQL and to migrate the data from an Oracle "
 
7744
"database to a PostgreSQL database."
 
7745
msgstr ""
 
7746
 
 
7747
#. Summary
 
7748
#: Package: os8
 
7749
msgid "DEC OS8 images for a PDP-8 emulator"
 
7750
msgstr ""
 
7751
 
 
7752
#. Description
 
7753
#: Package: os8
 
7754
msgid ""
 
7755
"This package contains images of the OS8 operating system which are usable by "
 
7756
"a PDP-8 emulator."
 
7757
msgstr ""
 
7758
 
 
7759
#. Description
 
7760
#: Package: os8
 
7761
msgid ""
 
7762
"The debian simh package supplies a pdp8 emulator, but the file are in a "
 
7763
"standard format usable by any other pdp8 emulator such as Jones's or "
 
7764
"Haygood's emulator."
 
7765
msgstr ""
 
7766
 
 
7767
#. Description
 
7768
#: Package: os8
 
7769
msgid "The os8 script will run the simh emulator with these images."
 
7770
msgstr ""
 
7771
 
 
7772
#. Description
 
7773
#: Package: os8
 
7774
msgid ""
 
7775
"These images are not DFSG free because DEC prohibits commercial use of these "
 
7776
"images."
 
7777
msgstr ""
 
7778
 
 
7779
#. Summary
 
7780
#: Package: p7zip-rar
 
7781
msgid "non-free rar module for p7zip"
 
7782
msgstr ""
 
7783
 
 
7784
#. Description
 
7785
#: Package: p7zip-rar
 
7786
msgid ""
 
7787
"p7zip is the Unix port of 7-Zip, a file archiver that archives with very "
 
7788
"high compression ratios."
 
7789
msgstr ""
 
7790
 
 
7791
#. Description
 
7792
#: Package: p7zip-rar
 
7793
msgid ""
 
7794
"p7zip-rar provides a module for p7zip-full to make 7z able to extract RAR "
 
7795
"files."
 
7796
msgstr ""
 
7797
 
 
7798
#. Summary
 
7799
#: Package: parmetis-doc
 
7800
msgid "Parallel Graph Partitioning and Sparse Matrix Ordering Lib - Docs"
 
7801
msgstr ""
 
7802
 
 
7803
#. Description
 
7804
#: Package: parmetis-doc
 
7805
msgid "This package contains the documentation and example files."
 
7806
msgstr ""
 
7807
 
 
7808
#. Summary
 
7809
#: Package: parmetis-test
 
7810
msgid "Parallel Graph Partitioning and Sparse Matrix Ordering Tests"
 
7811
msgstr ""
 
7812
 
 
7813
#. Description
 
7814
#: Package: parmetis-test
 
7815
#: Package: parmetis-doc
 
7816
#: Package: libparmetis3.1
 
7817
#: Package: libparmetis-dev
 
7818
msgid ""
 
7819
"ParMetis computes minimal-cut partitions of graphs and meshes in parallel, "
 
7820
"and orders variables for minimal fill when using direct solvers for sparse "
 
7821
"matrices.  It does all this in parallel, and also can efficiently re-"
 
7822
"partition a graph or mesh whose connectivity has changed."
 
7823
msgstr ""
 
7824
 
 
7825
#. Description
 
7826
#: Package: parmetis-test
 
7827
msgid ""
 
7828
"This package contains programs which test the ParMetis libraries using files "
 
7829
"in the parmetis-doc package's examples directory."
 
7830
msgstr ""
 
7831
 
 
7832
#. Summary
 
7833
#: Package: pcsc-omnikey
 
7834
msgid "PC/SC driver for Omnikey Cardman Smartcard readers (binary-only)"
 
7835
msgstr ""
 
7836
 
 
7837
#. Description
 
7838
#: Package: pcsc-omnikey
 
7839
msgid ""
 
7840
"This package contains the necessary ifd_handler for PC/SC Lite to support "
 
7841
"the following Omnikey Cardman smartcard devices:"
 
7842
msgstr ""
 
7843
 
 
7844
#. Description
 
7845
#: Package: pcsc-omnikey
 
7846
msgid ""
 
7847
" * Omnikey Cardman Desktop USB 1021, 3021 and 3121\n"
 
7848
" * Omnikey Cardman Mobile 4040 PCMCIA and 4321 ExpressCard\n"
 
7849
" * Omnikey Cardman Dongle USB 6121\n"
 
7850
" * Omnikey Cardman Trust USB 3621 and 3821\n"
 
7851
" * Omnikey Cardman RFID USB 5121, 5125 and 5321\n"
 
7852
" * Ominkey Cardman Embedded 3111, 3121, 3921, 5121, 5321 and Smart@Link"
 
7853
msgstr ""
 
7854
 
 
7855
#. Description
 
7856
#: Package: pcsc-omnikey
 
7857
msgid ""
 
7858
"This package is needed in order to do communication in secure mode (class 3) "
 
7859
"with the reader device."
 
7860
msgstr ""
 
7861
 
 
7862
#. Summary
 
7863
#: Package: pcx
 
7864
msgid "primal-dual interior-point code for linear programming"
 
7865
msgstr ""
 
7866
 
 
7867
#. Description
 
7868
#: Package: pcx
 
7869
msgid ""
 
7870
"PCx is a freely available primal-dual interior-point code for linear "
 
7871
"programming. It implements Mehrotra's predictor-corrector algorithm, the "
 
7872
"algorithm that forms the basis of most existing interior-point codes for "
 
7873
"general linear programming. The major computational operation--solution of a "
 
7874
"linear system with a large, sparse positive definite coefficient matrix--is "
 
7875
"performed with the sparse Cholesky package of Ng and Peyton (Oak Ridge "
 
7876
"National Laboratory), with minor modifications to handle small pivot "
 
7877
"elements.  PCx does not solve integer programming problems."
 
7878
msgstr ""
 
7879
 
 
7880
#. Summary
 
7881
#: Package: perl-ifeffit
 
7882
msgid "Perl extensions for IFEFFIT"
 
7883
msgstr ""
 
7884
 
 
7885
#. Description
 
7886
#: Package: perl-ifeffit
 
7887
msgid "This package provides an interface to IFEFFIT from Perl."
 
7888
msgstr ""
 
7889
 
 
7890
#. Summary
 
7891
#: Package: pgmfindclip
 
7892
msgid "automatically find a clipping border for a sequence of pgm images"
 
7893
msgstr ""
 
7894
 
 
7895
#. Description
 
7896
#: Package: pgmfindclip
 
7897
msgid ""
 
7898
"This tool tries to find a suitable clipping border for a series of gray "
 
7899
"images. It is very useful to automatically extract clipping values for "
 
7900
"transcoding a movie if the source frame is encoded with black bars."
 
7901
msgstr ""
 
7902
 
 
7903
#. Description
 
7904
#: Package: pgmfindclip
 
7905
msgid "http://www.lallafa.de/bp/pgmfindclip.html"
 
7906
msgstr ""
 
7907
 
 
7908
#. Summary
 
7909
#: Package: pgp4pine
 
7910
msgid "A PGP/GPG Wrapper for Pine"
 
7911
msgstr ""
 
7912
 
 
7913
#. Description
 
7914
#: Package: pgp4pine
 
7915
msgid ""
 
7916
"pgp4pine supports encryption/signing and decryption/verifying of PGP2, PGP5 "
 
7917
"and GnuPG email."
 
7918
msgstr ""
 
7919
 
 
7920
#. Description
 
7921
#: Package: pgp4pine
 
7922
msgid "Currently does not support MIME attachments."
 
7923
msgstr ""
 
7924
 
 
7925
#. Summary
 
7926
#: Package: pgplot5
 
7927
msgid "large subroutine library for plotting scientific data"
 
7928
msgstr ""
 
7929
 
 
7930
#. Description
 
7931
#: Package: pgplot5
 
7932
msgid ""
 
7933
"This package contains both runtime and development libraries.  Many routines "
 
7934
"are included in pgplot for viewing scientific data. Many (about 70) output "
 
7935
"devices are supported.  2-D , 3-D , contour, image manipulation, etc. are "
 
7936
"well supported. Interactive routines are included. Both a C and a FORTRAN "
 
7937
"library are present. See http://astro.caltech.edu/~tjp/pgplot/ for more "
 
7938
"information."
 
7939
msgstr ""
 
7940
 
 
7941
#. Summary
 
7942
#: Package: phylip-doc
 
7943
#: Package: phylip
 
7944
msgid "[Biology] A package of programs for inferring phylogenies"
 
7945
msgstr ""
 
7946
 
 
7947
#. Description
 
7948
#: Package: phylip-doc
 
7949
#: Package: phylip
 
7950
msgid ""
 
7951
"The PHYLogeny Inference Package is a package of programs for inferring "
 
7952
"phylogenies (evolutionary trees) from sequences. Methods that are available "
 
7953
"in the package include parsimony, distance matrix, and likelihood methods, "
 
7954
"including bootstrapping and consensus trees. Data types that can be handled "
 
7955
"include molecular sequences, gene frequencies, restriction sites, distance "
 
7956
"matrices, and 0/1 discrete characters."
 
7957
msgstr ""
 
7958
 
 
7959
#. Description
 
7960
#: Package: phylip-doc
 
7961
msgid "This package contains the HTML documentation"
 
7962
msgstr ""
 
7963
 
 
7964
#. Summary
 
7965
#: Package: picon-domains
 
7966
msgid "Picon (Personal Images) database of for Internet domain logos."
 
7967
msgstr ""
 
7968
 
 
7969
#. Summary
 
7970
#: Package: picon-misc
 
7971
msgid "Picon (Personal Images) database of common accounts and misc."
 
7972
msgstr ""
 
7973
 
 
7974
#. Summary
 
7975
#: Package: picon-news
 
7976
msgid "Picon (Personal Images) db of Usenet newsgroups and hierarchies"
 
7977
msgstr ""
 
7978
 
 
7979
#. Summary
 
7980
#: Package: picon-unknown
 
7981
msgid "Picon (Personal Images) database for very high-level domains"
 
7982
msgstr ""
 
7983
 
 
7984
#. Summary
 
7985
#: Package: picon-usenix
 
7986
msgid "Picon (Personal Images) db of Usenix conference attendees"
 
7987
msgstr ""
 
7988
 
 
7989
#. Summary
 
7990
#: Package: picon-users
 
7991
msgid "Picon (Personal Images) database of individual Internet accounts"
 
7992
msgstr ""
 
7993
 
 
7994
#. Description
 
7995
#: Package: picon-users
 
7996
msgid ""
 
7997
" \"picons\" is short for \"personal icons\". They're small, constrained\n"
 
7998
"images used to represent users and domains on the net, organized into "
 
7999
"databases so that the appropriate image for a given e-mail address can be "
 
8000
"found. Besides users and domains, there are picons databases for Usenet "
 
8001
"newsgroups and weather forecasts. The picons are in either monochrome XBM "
 
8002
"format or color XPM and GIF formats."
 
8003
msgstr ""
 
8004
 
 
8005
#. Summary
 
8006
#: Package: picon-weather
 
8007
msgid "Picon (Personal Images) database for displaying weather forecasts."
 
8008
msgstr ""
 
8009
 
 
8010
#. Description
 
8011
#: Package: picon-weather
 
8012
#: Package: picon-usenix
 
8013
#: Package: picon-unknown
 
8014
#: Package: picon-news
 
8015
#: Package: picon-misc
 
8016
#: Package: picon-domains
 
8017
msgid ""
 
8018
"\"picons\" is short for \"personal icons\". They're small, constrained "
 
8019
"images used to represent users and domains on the net, organized into "
 
8020
"databases so that the appropriate image for a given e-mail address can be "
 
8021
"found. Besides users and domains, there are picons databases for Usenet "
 
8022
"newsgroups and weather forecasts. The picons are in either monochrome XBM "
 
8023
"format or color XPM and GIF formats."
 
8024
msgstr ""
 
8025
 
 
8026
#. Description
 
8027
#: Package: picon-weather
 
8028
#: Package: picon-users
 
8029
#: Package: picon-usenix
 
8030
#: Package: picon-unknown
 
8031
#: Package: picon-news
 
8032
#: Package: picon-misc
 
8033
#: Package: picon-domains
 
8034
msgid ""
 
8035
"These databases have been compiled in hopes of helping make cyberspace a "
 
8036
"more personable place. With them, software and services can be developed to "
 
8037
"identify persons on the net by face (or, at least, by institution logo) "
 
8038
"instead of by a cryptic e-mail address. Software of this kind is for example "
 
8039
"xfaces and exmh."
 
8040
msgstr ""
 
8041
 
 
8042
#. Summary
 
8043
#: Package: pidgin-skype
 
8044
msgid "Skype plugin for libpurple messengers"
 
8045
msgstr ""
 
8046
 
 
8047
#. Summary
 
8048
#: Package: pidgin-skype-dbg
 
8049
msgid "Skype plugin for libpurple messengers (debug symbols)"
 
8050
msgstr ""
 
8051
 
 
8052
#. Description
 
8053
#: Package: pidgin-skype-dbg
 
8054
#: Package: pidgin-skype
 
8055
msgid ""
 
8056
"This protocol plugin allows libpurple to communicate with Skype. "
 
8057
"Applications using libpurple (Pidgin, Finch, Empathy/Telepathy, etc.) can "
 
8058
"thus show your Skype contacts alongside those from other protocols, and you "
 
8059
"can communicate with them using that application instead of the Skype user "
 
8060
"interface."
 
8061
msgstr ""
 
8062
 
 
8063
#. Description
 
8064
#: Package: pidgin-skype-dbg
 
8065
#: Package: pidgin-skype
 
8066
msgid ""
 
8067
"This plugin communicates with the Skype application in the background to "
 
8068
"perform its work, so it's necessary to have Skype installed and running. "
 
8069
"This product uses the Skype API but is not endorsed, certified or otherwise "
 
8070
"approved in any way by Skype."
 
8071
msgstr ""
 
8072
 
 
8073
#. Description
 
8074
#: Package: pidgin-skype-dbg
 
8075
msgid "This package contains debug symbols for pidgin-skype."
 
8076
msgstr ""
 
8077
 
 
8078
#. Summary
 
8079
#: Package: playonlinux
 
8080
msgid "front-end for Wine"
 
8081
msgstr ""
 
8082
 
 
8083
#. Description
 
8084
#: Package: playonlinux
 
8085
msgid ""
 
8086
"PlayOnLinux is a front-end for wine. It permits you to easily install "
 
8087
"Windows Games  and softwares on Linux. It is advised to have a functional "
 
8088
"internet connection."
 
8089
msgstr ""
 
8090
 
 
8091
#. Summary
 
8092
#: Package: pose-skins
 
8093
msgid "skins for the PalmOS Emulator"
 
8094
msgstr ""
 
8095
 
 
8096
#. Description
 
8097
#: Package: pose-skins
 
8098
msgid "This package contains various skins for the PalmOS Emulator (pose)."
 
8099
msgstr ""
 
8100
 
 
8101
#. Description
 
8102
#: Package: pose-skins
 
8103
msgid ""
 
8104
"A generic skin is included in the pose package; use the skins in this "
 
8105
"package to make the emulator look like a specific device."
 
8106
msgstr ""
 
8107
 
 
8108
#. Summary
 
8109
#: Package: povray
 
8110
msgid "Persistence of vision raytracer (3D renderer)"
 
8111
msgstr ""
 
8112
 
 
8113
#. Description
 
8114
#: Package: povray
 
8115
msgid "povray-includes is highly recommended in addition to this package."
 
8116
msgstr ""
 
8117
 
 
8118
#. Summary
 
8119
#: Package: povray-doc
 
8120
msgid "Persistence of vision raytracer (3D renderer) documentation"
 
8121
msgstr ""
 
8122
 
 
8123
#. Description
 
8124
#: Package: povray-doc
 
8125
msgid "This package contains the full POV-Ray manual."
 
8126
msgstr ""
 
8127
 
 
8128
#. Summary
 
8129
#: Package: povray-examples
 
8130
msgid "Persistence of vision raytracer (3D renderer) sample files"
 
8131
msgstr ""
 
8132
 
 
8133
#. Description
 
8134
#: Package: povray-examples
 
8135
msgid "This package contains sample files."
 
8136
msgstr ""
 
8137
 
 
8138
#. Summary
 
8139
#: Package: povray-includes
 
8140
msgid "Persistance of vision raytracer (3D renderer) include files"
 
8141
msgstr ""
 
8142
 
 
8143
#. Description
 
8144
#: Package: povray-includes
 
8145
#: Package: povray-examples
 
8146
#: Package: povray-doc
 
8147
#: Package: povray
 
8148
msgid ""
 
8149
"POV-Ray is a full-featured ray tracer. Ray tracers simulate objects and "
 
8150
"light sources of the real world to calculate photorealistic, computer "
 
8151
"generated images. Because of the nature of ray tracing, this process is "
 
8152
"quite CPU-intensive, at the benefit of more realistic images compared to "
 
8153
"real time rendering techniques. For example, in POV-Ray, you can model a "
 
8154
"glass prism, and you will see a spectrum in the resulting image."
 
8155
msgstr ""
 
8156
 
 
8157
#. Description
 
8158
#: Package: povray-includes
 
8159
#: Package: povray-examples
 
8160
#: Package: povray-doc
 
8161
#: Package: povray
 
8162
msgid ""
 
8163
"POV-Ray by itself is a command-line utility that will take scene "
 
8164
"descriptions, written in a special easy-to-understand language, to produce "
 
8165
"ray-traced images (or even a sequence of images, for animations). You can "
 
8166
"either write those scene-descriptions by hand, or use external tools to "
 
8167
"generate (parts of) the scene."
 
8168
msgstr ""
 
8169
 
 
8170
#. Description
 
8171
#: Package: povray-includes
 
8172
msgid "This package contains architecture independent include files."
 
8173
msgstr ""
 
8174
 
 
8175
#. Summary
 
8176
#: Package: powder
 
8177
msgid "Graphical dungeon crawling game"
 
8178
msgstr ""
 
8179
 
 
8180
#. Description
 
8181
#: Package: powder
 
8182
msgid ""
 
8183
"This is a roguelike originally developed specifically for the Gameboy "
 
8184
"Advance (GBA). It is not a port of an existing roguelike as the controls of "
 
8185
"the GBA are very different from the traditional keyboard, and the screen "
 
8186
"imposes some additional limitations. It is built around replayability and "
 
8187
"long term ergonomics, not short term learning. It uses actual graphic tiles "
 
8188
"(16x16) rather than the traditional characters."
 
8189
msgstr ""
 
8190
 
 
8191
#. Summary
 
8192
#: Package: pptview
 
8193
msgid "view PowerPoint presentations"
 
8194
msgstr ""
 
8195
 
 
8196
#. Description
 
8197
#: Package: pptview
 
8198
msgid ""
 
8199
"PowerPoint Viewer allows you to view and print PowerPoint presentations. You "
 
8200
"cannot edit a presentation with pptview. pptview is an Intel PE (i386-pc-pe) "
 
8201
"binary and requires Wine to run."
 
8202
msgstr ""
 
8203
 
 
8204
#. Description
 
8205
#: Package: pptview
 
8206
msgid ""
 
8207
"You may want to try openoffice.org-impress, which is free software and can "
 
8208
"also view and edit PowerPoint presentations."
 
8209
msgstr ""
 
8210
 
 
8211
#. Summary
 
8212
#: Package: pq
 
8213
msgid "Progress Quest is a \"fire and forget\" computer role-playing game"
 
8214
msgstr ""
 
8215
 
 
8216
#. Description
 
8217
#: Package: pq
 
8218
msgid ""
 
8219
"In Progress Quest you create a fantasy character and watch it advance. You "
 
8220
"may play alone or contact an online realm for a shared gaming experience."
 
8221
msgstr ""
 
8222
 
 
8223
#. Summary
 
8224
#: Package: premail
 
8225
msgid "An e-mail privacy package."
 
8226
msgstr ""
 
8227
 
 
8228
#. Description
 
8229
#: Package: premail
 
8230
msgid ""
 
8231
"Premail adds support for encrypted e-mail to your mailer, using plain PGP, "
 
8232
"PGP/MIME, MOSS, or S/MIME.  In addition, premail provides a seamless, "
 
8233
"transparent interface to the anonymous remailers, including full support for "
 
8234
"Mixmaster remailers and the nymservers.  Nymservers provide "
 
8235
"cryptographically protected, fully anonymous accounts for both sending and "
 
8236
"receiving e-mail."
 
8237
msgstr ""
 
8238
 
 
8239
#. Summary
 
8240
#: Package: prism2-usb-firmware-installer
 
8241
msgid "firmware files for the prism2_usb kernel driver"
 
8242
msgstr ""
 
8243
 
 
8244
#. Description
 
8245
#: Package: prism2-usb-firmware-installer
 
8246
msgid ""
 
8247
"prism2-usb-firmware-installer will at the time of its own installation "
 
8248
"download the firmware files for the prism2_usb devices from the upstream "
 
8249
"code repository and convert them to the format used by the kernel modules "
 
8250
"since 2.6.32."
 
8251
msgstr ""
 
8252
 
 
8253
#. Description
 
8254
#: Package: prism2-usb-firmware-installer
 
8255
msgid ""
 
8256
"The downloaded file will be used as-is by the 2.6.31 kernel. If you have an "
 
8257
"earlier kernel you will have to install the linux-wlan-ng-firmware package "
 
8258
"instead."
 
8259
msgstr ""
 
8260
 
 
8261
#. Description
 
8262
#: Package: prism2-usb-firmware-installer
 
8263
msgid ""
 
8264
"Note that only some adapters really need a firmware file and that firmware "
 
8265
"files are not completely free (in the sense of freely redistributable), "
 
8266
"which is why this package exists."
 
8267
msgstr ""
 
8268
 
 
8269
#. Summary
 
8270
#: Package: ptex-jtex
 
8271
msgid "ASCII jTeX with pTeX"
 
8272
msgstr ""
 
8273
 
 
8274
#. Description
 
8275
#: Package: ptex-jtex
 
8276
msgid "ASCII jTeX is Japanese TeX, designed by ASCII corporation."
 
8277
msgstr ""
 
8278
 
 
8279
#. Description
 
8280
#: Package: ptex-jtex
 
8281
msgid ""
 
8282
"If ajtex/ajlatex would not work, please try \"ptexjtexconfig addpath\". "
 
8283
"Before removing this package, you should do \"ptexjtexconfig rempath\"."
 
8284
msgstr ""
 
8285
 
 
8286
#. Description
 
8287
#: Package: ptex-jtex
 
8288
msgid ""
 
8289
"In this version, 'jtex' and 'jlatex' are renamed as 'ajtex' and 'ajlatex', "
 
8290
"respectively. And these programs are compiled with a recent ptex, which is "
 
8291
"included in ptex-bin package.  Note ajlatex is of latex209 version."
 
8292
msgstr ""
 
8293
 
 
8294
#. Summary
 
8295
#: Package: python-ifeffit
 
8296
msgid "Python GUI interface and extensions for IFEFFIT"
 
8297
msgstr ""
 
8298
 
 
8299
#. Description
 
8300
#: Package: python-ifeffit
 
8301
msgid ""
 
8302
"This package provides the Python extensions and the G.I.FEFFIT (gifeffit) "
 
8303
"front end for IFEFFIT."
 
8304
msgstr ""
 
8305
 
 
8306
#. Summary
 
8307
#: Package: python-ldap-doc
 
8308
msgid "Documentation for the Python LDAP interface module"
 
8309
msgstr ""
 
8310
 
 
8311
#. Description
 
8312
#: Package: python-ldap-doc
 
8313
msgid ""
 
8314
"This module provides a Python interface to the OpenLDAP client library (LDAP "
 
8315
"is the Lightweight Directory Access Protocol)."
 
8316
msgstr ""
 
8317
 
 
8318
#. Description
 
8319
#: Package: python-ldap-doc
 
8320
msgid "This package contains the HTML documentation for the module."
 
8321
msgstr ""
 
8322
 
 
8323
#. Summary
 
8324
#: Package: python-profiler
 
8325
msgid "deterministic profiling of any Python programs"
 
8326
msgstr ""
 
8327
 
 
8328
#. Summary
 
8329
#: Package: python-psyco-doc
 
8330
msgid "Python specializing compiler documentation"
 
8331
msgstr ""
 
8332
 
 
8333
#. Description
 
8334
#: Package: python-psyco-doc
 
8335
msgid ""
 
8336
"Psyco lets you run your existing Python software much faster, with no change "
 
8337
"in your source."
 
8338
msgstr ""
 
8339
 
 
8340
#. Description
 
8341
#: Package: python-psyco-doc
 
8342
msgid "This package contains the documentation in HTML, PDF and postscript."
 
8343
msgstr ""
 
8344
 
 
8345
#. Summary
 
8346
#: Package: python-pygpu
 
8347
msgid "embedded language for programming GPU using Python"
 
8348
msgstr ""
 
8349
 
 
8350
#. Description
 
8351
#: Package: python-pygpu
 
8352
msgid ""
 
8353
"PyGPU is a compiler that lets you write image processing programs in Python "
 
8354
"that execute on the graphics processing unit (GPU) present in modern "
 
8355
"graphics cards. This enables image processing algorithms to take advantage "
 
8356
"of the performance of the GPU. In some applications, performance increases "
 
8357
"approach an order of magnitude, compared to CPUs."
 
8358
msgstr ""
 
8359
 
 
8360
#. Summary
 
8361
#: Package: python-skype
 
8362
msgid "Skype API wrapper for Python"
 
8363
msgstr ""
 
8364
 
 
8365
#. Description
 
8366
#: Package: python-skype
 
8367
msgid ""
 
8368
"Skype4Py is a high-level, platform independent Skype API wrapper for Python "
 
8369
"with API similar to Skype4COM.  This package allows the development of "
 
8370
"applications written in Python that can interface with the popular voice-"
 
8371
"over-IP Skype program."
 
8372
msgstr ""
 
8373
 
 
8374
#. Summary
 
8375
#: Package: python3-profiler
 
8376
msgid "deterministic profiling of any Python programs (Python 3.x)"
 
8377
msgstr ""
 
8378
 
 
8379
#. Description
 
8380
#: Package: python3-profiler
 
8381
#: Package: python-profiler
 
8382
msgid ""
 
8383
"A profiler is a program that describes the run time performance of a "
 
8384
"program, providing a variety of statistics.  This profiler provides "
 
8385
"deterministic profiling of any Python programs.  It also provides a series "
 
8386
"of report generation tools to allow users to rapidly examine the results of "
 
8387
"a profile operation."
 
8388
msgstr ""
 
8389
 
 
8390
#. Description
 
8391
#: Package: python3-profiler
 
8392
#: Package: python-profiler
 
8393
msgid ""
 
8394
"This package contains the modules 'profile' and 'pstats' from the standard "
 
8395
"library. They were move to a non-free package because of its license."
 
8396
msgstr ""
 
8397
 
 
8398
#. Summary
 
8399
#: Package: q-tools
 
8400
msgid "quick and easy performance analysis tools (ia64, 2.6 kernel only)"
 
8401
msgstr ""
 
8402
 
 
8403
#. Description
 
8404
#: Package: q-tools
 
8405
msgid ""
 
8406
"Q-Tools are simple command line tools developed to make it quick and easy to "
 
8407
"do very basic performance analysis.  Currently, q-tools includes a system-"
 
8408
"wide profiler (q-syscollect), a gprof-style profile visualizer (q-view), and "
 
8409
"a call-graph visualizer (q-dot)."
 
8410
msgstr ""
 
8411
 
 
8412
#. Description
 
8413
#: Package: q-tools
 
8414
msgid ""
 
8415
"This is a very early version of the tools and they are known to have a lot "
 
8416
"of rough edges."
 
8417
msgstr ""
 
8418
 
 
8419
#. Description
 
8420
#: Package: q-tools
 
8421
msgid ""
 
8422
"These tools will currently only work on amd64, Pentium M/P6 (i386), or ia64 "
 
8423
"systems using a Linux 2.6.x (x > 4) kernel."
 
8424
msgstr ""
 
8425
 
 
8426
#. Summary
 
8427
#: Package: qcomicbook
 
8428
msgid "qt viewer for comic book archives (cbr/cbz/cba/cbg/cbb)"
 
8429
msgstr ""
 
8430
 
 
8431
#. Description
 
8432
#: Package: qcomicbook
 
8433
msgid ""
 
8434
"QComicBook is a viewer for comic book archives containing jpeg/png images, "
 
8435
"which aims at convenience and simplicity. Features include: automatic "
 
8436
"decompression, full-screen mode, page scaling, mouse or keyboard navigation "
 
8437
"etc."
 
8438
msgstr ""
 
8439
 
 
8440
#. Description
 
8441
#: Package: qcomicbook
 
8442
msgid ""
 
8443
"QComicBook for now supports archives:\n"
 
8444
" - cbr - rar-compressed\n"
 
8445
" - cbz - zip-compressed\n"
 
8446
" - cba - ace-compressed\n"
 
8447
" - cbg - targzipped\n"
 
8448
" - cbb - tarbzip2ped"
 
8449
msgstr ""
 
8450
 
 
8451
#. Summary
 
8452
#: Package: qdvdauthor
 
8453
msgid "Qt 3 video DVD creator"
 
8454
msgstr ""
 
8455
 
 
8456
#. Summary
 
8457
#: Package: qdvdauthor-common
 
8458
msgid "Qt 3 video DVD creator - data files"
 
8459
msgstr ""
 
8460
 
 
8461
#. Description
 
8462
#: Package: qdvdauthor-common
 
8463
#: Package: qdvdauthor
 
8464
msgid ""
 
8465
"QDVDAuthor is a graphical video DVD creator using dvdauthor and other "
 
8466
"related console tools as its backend."
 
8467
msgstr ""
 
8468
 
 
8469
#. Description
 
8470
#: Package: qdvdauthor-common
 
8471
#: Package: qdvdauthor
 
8472
msgid ""
 
8473
"The goal is to provide an easy-to-use, yet powerful and complete interface "
 
8474
"to generate DVD menus, slideshows, and videos to burn on a DVD."
 
8475
msgstr ""
 
8476
 
 
8477
#. Description
 
8478
#: Package: qdvdauthor-common
 
8479
msgid "This package contains architecture-independent files."
 
8480
msgstr ""
 
8481
 
 
8482
#. Summary
 
8483
#: Package: qmail-qfilter
 
8484
msgid "qmail-queue filter front end"
 
8485
msgstr ""
 
8486
 
 
8487
#. Description
 
8488
#: Package: qmail-qfilter
 
8489
msgid ""
 
8490
"This program allows the body of a message to be filtered through a series of "
 
8491
"filters before being passed to the real qmail-queue program, and injected "
 
8492
"into the qmail queue."
 
8493
msgstr ""
 
8494
 
 
8495
#. Description
 
8496
#: Package: qmail-qfilter
 
8497
msgid ""
 
8498
"You need to apply the QMAILQUEUE patch to qmail before using this program, "
 
8499
"see the documentation for more information."
 
8500
msgstr ""
 
8501
 
 
8502
#. Summary
 
8503
#: Package: qmail-src
 
8504
msgid "Source only package for building qmail binary package"
 
8505
msgstr ""
 
8506
 
 
8507
#. Description
 
8508
#: Package: qmail-src
 
8509
msgid ""
 
8510
"qmail is a secure Secure, reliable, efficient, simple mail transport system."
 
8511
msgstr ""
 
8512
 
 
8513
#. Description
 
8514
#: Package: qmail-src
 
8515
msgid ""
 
8516
"To build a binary deb package, first install the qmail-src package, then "
 
8517
"type the command \"build-qmail\".  If you try \"apt-get source --build qmail-"
 
8518
"src\" only the qmail-src package will be built.  You will need to install "
 
8519
"qmail-src and type the command \"build-qmail\" to get a usable binary "
 
8520
"package of qmail. Also be sure to build and install ucspi-tcp before "
 
8521
"installing the binary qmail package.  Install the ucspi-tcp-src package to "
 
8522
"get ucspi-tcp."
 
8523
msgstr ""
 
8524
 
 
8525
#. Description
 
8526
#: Package: qmail-src
 
8527
msgid ""
 
8528
"This package builds a binary .deb that is FHS compliant and conforms to the "
 
8529
"Debian standards guidelines.  The resulting binary packages are not suitable "
 
8530
"for re-distribution."
 
8531
msgstr ""
 
8532
 
 
8533
#. Summary
 
8534
#: Package: qmailanalog-installer
 
8535
msgid "Installer package for building qmailanalog binary package"
 
8536
msgstr ""
 
8537
 
 
8538
#. Description
 
8539
#: Package: qmailanalog-installer
 
8540
msgid "The following is taken from http://cr.yp.to/qmailanalog.html."
 
8541
msgstr ""
 
8542
 
 
8543
#. Description
 
8544
#: Package: qmailanalog-installer
 
8545
msgid ""
 
8546
"qmailanalog is a collection of tools to help you analyze qmail's activity "
 
8547
"record. It supplies statistics to answer a wide variety of questions:"
 
8548
msgstr ""
 
8549
 
 
8550
#. Description
 
8551
#: Package: qmailanalog-installer
 
8552
#, no-c-format
 
8553
msgid ""
 
8554
"overall: how many messages? recipients? attempts? etc. ddist: how soon were "
 
8555
"50% of the messages delivered? 90%? 95%? 99%? rxdelay: what's the best order "
 
8556
"of recipients for mailing lists? recipients, rhosts: who's getting mail? "
 
8557
"bytes? messages? attempts? successes, failures, deferrals: why? how often? "
 
8558
"how much delay? senders, suids: messages? bytes? load? recipients? attempts? "
 
8559
"delay?"
 
8560
msgstr ""
 
8561
 
 
8562
#. Description
 
8563
#: Package: qmailanalog-installer
 
8564
msgid ""
 
8565
"qmailanalog also includes several tools to focus attention on particular "
 
8566
"senders, recipients, or messages."
 
8567
msgstr ""
 
8568
 
 
8569
#. Summary
 
8570
#: Package: qmhandle
 
8571
msgid "tool to manage the qmail message queue"
 
8572
msgstr ""
 
8573
 
 
8574
#. Description
 
8575
#: Package: qmhandle
 
8576
msgid ""
 
8577
"qmHandle is a tool which can be used to manage the qmail message queue. It "
 
8578
"has more features than qmail-qread and qmail-qstat."
 
8579
msgstr ""
 
8580
 
 
8581
#. Summary
 
8582
#: Package: quake3-data
 
8583
msgid "Installer for Quake III Arena data files"
 
8584
msgstr ""
 
8585
 
 
8586
#. Description
 
8587
#: Package: quake3-data
 
8588
msgid ""
 
8589
"This package installs the Quake III Arena data files into your Debian system."
 
8590
msgstr ""
 
8591
 
 
8592
#. Description
 
8593
#: Package: quake3-data
 
8594
msgid ""
 
8595
"For the installation you will need your Quake III Arena CD-ROM and the "
 
8596
"computer must be connected to the internet."
 
8597
msgstr ""
 
8598
 
 
8599
#. Description
 
8600
#: Package: quake3-data
 
8601
msgid "The installed data will take about 500 MB of disk space."
 
8602
msgstr ""
 
8603
 
 
8604
#. Summary
 
8605
#: Package: qvamps
 
8606
msgid "graphical user interface for Vamps"
 
8607
msgstr ""
 
8608
 
 
8609
#. Description
 
8610
#: Package: qvamps
 
8611
msgid ""
 
8612
"It is a full functional GUI for Vamps that lacks some convenience features "
 
8613
"yet. Creating the new DVD image and burning have to be done outside of "
 
8614
"qVamps. A simple shell script is generated, that includes all necessary "
 
8615
"commands. It may be adjusted and then started from the command line."
 
8616
msgstr ""
 
8617
 
 
8618
#. Summary
 
8619
#: Package: r-cran-maptools
 
8620
msgid "GNU R Tools for reading and handling spatial objects"
 
8621
msgstr ""
 
8622
 
 
8623
#. Description
 
8624
#: Package: r-cran-maptools
 
8625
msgid ""
 
8626
"Set of tools for manipulating and reading geographic data, in particular "
 
8627
"ESRI shapefiles; C code used from shapelib. It includes binary access to "
 
8628
"GSHHS shoreline files. The package also provides interface wrappers for "
 
8629
"exchanging spatial objects with packages such as PBSmapping, spatstat, maps, "
 
8630
"RArcInfo, Stata tmap, WinBUGS, Mondrian, and others."
 
8631
msgstr ""
 
8632
 
 
8633
#. Summary
 
8634
#: Package: r-cran-surveillance
 
8635
msgid ""
 
8636
"development and the evaluation of epidemiological outbreak detection "
 
8637
"algorithms"
 
8638
msgstr ""
 
8639
 
 
8640
#. Description
 
8641
#: Package: r-cran-surveillance
 
8642
msgid ""
 
8643
"The R-package 'surveillance' is a framework for the development and the "
 
8644
"evaluation of outbreak detection algorithms in univariate and multivariate "
 
8645
"routine collected public health surveillance data. It is hosted on CRAN.."
 
8646
msgstr ""
 
8647
 
 
8648
#. Description
 
8649
#: Package: r-cran-surveillance
 
8650
msgid ""
 
8651
"The intention of the R-package surveillance is to provide open source "
 
8652
"software for the visualization and monitoring of count data time series in "
 
8653
"public health surveillance. Potential users are epidemiologists and others "
 
8654
"working in applied infectious disease epidemiology. Furthermore, "
 
8655
"surveillance also provides a data structure and framework for methodological "
 
8656
"developments of surveillance algorithms."
 
8657
msgstr ""
 
8658
 
 
8659
#. Summary
 
8660
#: Package: r-revolution-revobase
 
8661
msgid "REvolution Computing R Math Kernel Libraries support"
 
8662
msgstr ""
 
8663
 
 
8664
#. Description
 
8665
#: Package: r-revolution-revobase
 
8666
msgid "This package contains functions for controlling multithreading."
 
8667
msgstr ""
 
8668
 
 
8669
#. Summary
 
8670
#: Package: rar
 
8671
msgid "Archiver for .rar files"
 
8672
msgstr ""
 
8673
 
 
8674
#. Description
 
8675
#: Package: rar
 
8676
msgid ""
 
8677
"This is the RAR archiver from Eugene Roshal. It supports multiple volume "
 
8678
"archives and damage protection. It can also create SFX-archives. There are "
 
8679
"versions which run on DOS, Windows (3.1x,95,NT), FreeBSD, BSDI."
 
8680
msgstr ""
 
8681
 
 
8682
#. Description
 
8683
#: Package: rar
 
8684
msgid ""
 
8685
"This program is shareware and you must register it after 40 days of use."
 
8686
msgstr ""
 
8687
 
 
8688
#. Summary
 
8689
#: Package: raster3d
 
8690
msgid "tools for generating images of proteins or other molecules"
 
8691
msgstr ""
 
8692
 
 
8693
#. Summary
 
8694
#: Package: raster3d-doc
 
8695
msgid "documents and example files for Raster3D"
 
8696
msgstr ""
 
8697
 
 
8698
#. Description
 
8699
#: Package: raster3d-doc
 
8700
#: Package: raster3d
 
8701
msgid ""
 
8702
"Raster3D is a set of tools for generating high quality raster images of "
 
8703
"proteins or other molecules. The core program renders spheres, triangles, "
 
8704
"cylinders, and quadric surfaces with specular highlighting, Phong shading, "
 
8705
"and shadowing. It uses an efficient software Z-buffer algorithm which is "
 
8706
"independent of any graphics hardware. Ancillary programs process atomic "
 
8707
"coordinates from PDB files into rendering descriptions for pictures composed "
 
8708
"of ribbons, space-filling atoms, bonds, ball+stick, etc. Raster3D can also "
 
8709
"be used to render pictures composed in other programs such as Molscript in "
 
8710
"glorious 3D with highlights, shadowing, etc. Output is to pixel image files "
 
8711
"with 24 bits of color information per pixel."
 
8712
msgstr ""
 
8713
 
 
8714
#. Description
 
8715
#: Package: raster3d-doc
 
8716
msgid ""
 
8717
"This package contains documents and example files for the raster3d package."
 
8718
msgstr ""
 
8719
 
 
8720
#. Summary
 
8721
#: Package: recorditnow
 
8722
msgid "desktop recorder for KDE"
 
8723
msgstr ""
 
8724
 
 
8725
#. Description
 
8726
#: Package: recorditnow
 
8727
msgid ""
 
8728
"RecordItNow is a plugin-based desktop recorder for KDE. Currently it "
 
8729
"supports recordmydesktop for recording and ffmpeg and mencoder for encoding."
 
8730
msgstr ""
 
8731
 
 
8732
#. Summary
 
8733
#: Package: revolution-mkl
 
8734
msgid "REvolution Computing high-performance numeric libraries for R"
 
8735
msgstr ""
 
8736
 
 
8737
#. Description
 
8738
#: Package: revolution-mkl
 
8739
msgid ""
 
8740
"This package provides highly optimized multi-threaded numeric libraries for "
 
8741
"REvolution R Enterprise."
 
8742
msgstr ""
 
8743
 
 
8744
#. Summary
 
8745
#: Package: revolution-r
 
8746
msgid "REvolution Computing R for Ubuntu"
 
8747
msgstr ""
 
8748
 
 
8749
#. Description
 
8750
#: Package: revolution-r
 
8751
msgid "This package comprises the REvolution Computing R edition for Ubuntu."
 
8752
msgstr ""
 
8753
 
 
8754
#. Summary
 
8755
#: Package: revtex
 
8756
msgid "LaTeX documentstyle from the American Physical Society (obsolete)"
 
8757
msgstr ""
 
8758
 
 
8759
#. Description
 
8760
#: Package: revtex
 
8761
msgid ""
 
8762
"REVTeX is an electronic publishing product of the American Physical Society. "
 
8763
" It is a set of LaTeX-based tags that can be used to prepare a physics "
 
8764
"manuscript for submission.  If REVTeX tags are used consistently throughout "
 
8765
"a manuscript and published guidelines are followed exactly, it is hoped that "
 
8766
"the TeX manuscript file (called a compuscript) can be used by APS, OSA, AIP, "
 
8767
"and other participating member societies in production of author proofs. "
 
8768
"This package is now obsolete, REVTeX 4, provided by the package tetex-extra "
 
8769
"should be used instead. This package is kept in order to provide backward "
 
8770
"compatibility (for older documents prepared with REVTeX 3.1 rather than "
 
8771
"REVTeX 4)."
 
8772
msgstr ""
 
8773
 
 
8774
#. Summary
 
8775
#: Package: ripmake
 
8776
msgid "an automatic command line ripping makefile generator for transcode"
 
8777
msgstr ""
 
8778
 
 
8779
#. Description
 
8780
#: Package: ripmake
 
8781
msgid ""
 
8782
"A tool which automatically (i.e. with as few user interaction as possible) "
 
8783
"selects the best parameters for a given ripping task. It should inspect the "
 
8784
"source (e.g. a DVD or an AVI file), extract all important information, "
 
8785
"calculate the missing parameters and generate a parameter set for transcode "
 
8786
"that will create an output file of high quality."
 
8787
msgstr ""
 
8788
 
 
8789
#. Description
 
8790
#: Package: ripmake
 
8791
msgid "http://www.lallafa.de/bp/ripmake.html"
 
8792
msgstr ""
 
8793
 
 
8794
#. Summary
 
8795
#: Package: ripoff-mp3-plugin
 
8796
msgid "MP3 plugin for ripoff"
 
8797
msgstr ""
 
8798
 
 
8799
#. Description
 
8800
#: Package: ripoff-mp3-plugin
 
8801
msgid ""
 
8802
"RipOff is a GTK+ based CD Ripper for Linux that sports a simple interface, "
 
8803
"CDDB lookups, and a plugin-based encoder architecture."
 
8804
msgstr ""
 
8805
 
 
8806
#. Description
 
8807
#: Package: ripoff-mp3-plugin
 
8808
msgid "This package contains the MP3 plugin."
 
8809
msgstr ""
 
8810
 
 
8811
#. Summary
 
8812
#: Package: rocksndiamonds
 
8813
msgid "arcade-style game"
 
8814
msgstr ""
 
8815
 
 
8816
#. Description
 
8817
#: Package: rocksndiamonds
 
8818
msgid ""
 
8819
"This package provides the game engine for Rocks'n'Diamonds, an arcade game "
 
8820
"in the tradition of \"Boulder Dash\", \"Emerald Mine\", \"Supaplex\", "
 
8821
"\"Sokoban\", \"Legend Of Zelda\", etcetera. Game levels emulating all of "
 
8822
"these can be downloaded from ArtSoft.org."
 
8823
msgstr ""
 
8824
 
 
8825
#. Summary
 
8826
#: Package: rott
 
8827
msgid "Rise of the Triad -- The HUNT Begins"
 
8828
msgstr ""
 
8829
 
 
8830
#. Description
 
8831
#: Package: rott
 
8832
msgid "WARNING: Rise of the Triad features wanton and gratuitous violence."
 
8833
msgstr ""
 
8834
 
 
8835
#. Description
 
8836
#: Package: rott
 
8837
msgid ""
 
8838
"This package contains no data files but can install the shareware data files "
 
8839
"from the Internet."
 
8840
msgstr ""
 
8841
 
 
8842
#. Summary
 
8843
#: Package: rott-dbg
 
8844
msgid "Rise of the Triad -- The HUNT Begins (debug)"
 
8845
msgstr ""
 
8846
 
 
8847
#. Description
 
8848
#: Package: rott-dbg
 
8849
#: Package: rott
 
8850
msgid ""
 
8851
"Rise of the Triad is a high quality, fast scrolling first-person perspective "
 
8852
"3D action game. It includes a lot of destructive enemies, an arsenal of "
 
8853
"weapons from simple pistols to missile launchers, life-preserving armor, "
 
8854
"traps and ambushes galore."
 
8855
msgstr ""
 
8856
 
 
8857
#. Description
 
8858
#: Package: rott-dbg
 
8859
msgid "This package contains the debug symbols."
 
8860
msgstr ""
 
8861
 
 
8862
#. Summary
 
8863
#: Package: rt73-common
 
8864
msgid "RT73(RT2571W) Wireless Lan Linux Driver - common files"
 
8865
msgstr ""
 
8866
 
 
8867
#. Description
 
8868
#: Package: rt73-common
 
8869
msgid ""
 
8870
"This package contains the configuration file for the driver and the update-"
 
8871
"rt73-firmware tool which downloads the firmware image file from "
 
8872
"http://www.ralinktech.com/ralink/Home/Support/Linux.html page."
 
8873
msgstr ""
 
8874
 
 
8875
#. Summary
 
8876
#: Package: rt73-source
 
8877
msgid "RT73(RT2571W) Wireless Lan Linux Driver - kernel module sources"
 
8878
msgstr ""
 
8879
 
 
8880
#. Description
 
8881
#: Package: rt73-source
 
8882
#: Package: rt73-common
 
8883
msgid "This is a Linux device driver for Ralink RT73 a/b/g WLAN Card."
 
8884
msgstr ""
 
8885
 
 
8886
#. Description
 
8887
#: Package: rt73-source
 
8888
msgid ""
 
8889
"This package contains source to be used with the kernel-package tools."
 
8890
msgstr ""
 
8891
 
 
8892
#. Summary
 
8893
#: Package: rutebook
 
8894
msgid "Linux: Rute User's Tutorial and Exposition, an online book"
 
8895
msgstr ""
 
8896
 
 
8897
#. Description
 
8898
#: Package: rutebook
 
8899
msgid ""
 
8900
"Linux: Rute User's Tutorial and Exposition is a book written by Paul Sheer "
 
8901
"and published by Prentice Hall.  It covers the use of GNU/Linux for a novice "
 
8902
"to intermediate user.  System administration is covered as well."
 
8903
msgstr ""
 
8904
 
 
8905
#. Description
 
8906
#: Package: rutebook
 
8907
msgid "Included are both HTML and PDF versions of this document."
 
8908
msgstr ""
 
8909
 
 
8910
#. Summary
 
8911
#: Package: sabnzbdplus
 
8912
msgid "web-based binary newsgrabber with nzb support"
 
8913
msgstr ""
 
8914
 
 
8915
#. Description
 
8916
#: Package: sabnzbdplus
 
8917
msgid ""
 
8918
"SABnzbd+ is a web-based binary newsgrabber written in Python, with support "
 
8919
"for the popular nzb file format. It greatly simplifies the process of "
 
8920
"downloading from usenet, thanks to a friendly web-based, fully customizable "
 
8921
"user interface and advanced built-in post-processing options including the "
 
8922
"ability to automatically verify, repair, extract and clean up downloaded "
 
8923
"posts."
 
8924
msgstr ""
 
8925
 
 
8926
#. Description
 
8927
#: Package: sabnzbdplus
 
8928
msgid ""
 
8929
"Multiple servers are supported, as well as secure (ssl) connections, ipv6, "
 
8930
"scheduling, pausing and resuming downloads, queue manipulation, rss feeds, "
 
8931
"newzbin integration, automatic sorting, a download history, email "
 
8932
"notifications, and custom post-processing scripts."
 
8933
msgstr ""
 
8934
 
 
8935
#. Description
 
8936
#: Package: sabnzbdplus
 
8937
msgid ""
 
8938
"The program is a fork of the original SABnzbd code, which is no longer "
 
8939
"actively developed."
 
8940
msgstr ""
 
8941
 
 
8942
#. Summary
 
8943
#: Package: sabnzbdplus-theme-classic
 
8944
msgid "classic interface templates for the SABnzbd+ binary newsgrabber"
 
8945
msgstr ""
 
8946
 
 
8947
#. Description
 
8948
#: Package: sabnzbdplus-theme-classic
 
8949
msgid ""
 
8950
"Classic is a set of interface templates for the SABnzbd+ binary newsgrabber, "
 
8951
"formerly known as the \"Default\" templates. While fully functional, its "
 
8952
"design is basic and focused on compatibility."
 
8953
msgstr ""
 
8954
 
 
8955
#. Description
 
8956
#: Package: sabnzbdplus-theme-classic
 
8957
msgid ""
 
8958
"This package contains the Classic interface templates, as distributed with "
 
8959
"the SABnzbd+ program releases."
 
8960
msgstr ""
 
8961
 
 
8962
#. Summary
 
8963
#: Package: sabnzbdplus-theme-iphone
 
8964
msgid "transitional package for migration to sabnzbdplus-theme-mobile"
 
8965
msgstr ""
 
8966
 
 
8967
#. Description
 
8968
#: Package: sabnzbdplus-theme-iphone
 
8969
msgid ""
 
8970
"Transitional package for users of the former iphone interface templates for "
 
8971
"the 0.4.x series of the SABnzbd+ binary newsgrabber to its successor, Mobile."
 
8972
msgstr ""
 
8973
 
 
8974
#. Description
 
8975
#: Package: sabnzbdplus-theme-iphone
 
8976
msgid "This dummy package may be safely removed after upgrading."
 
8977
msgstr ""
 
8978
 
 
8979
#. Summary
 
8980
#: Package: sabnzbdplus-theme-mobile
 
8981
msgid "mobile interface templates for the SABnzbd+ binary newsgrabber"
 
8982
msgstr ""
 
8983
 
 
8984
#. Description
 
8985
#: Package: sabnzbdplus-theme-mobile
 
8986
msgid ""
 
8987
"Mobile is a set of interface templates for the SABnzbd+ binary newsgrabber, "
 
8988
"specifically designed for use with mobile devices."
 
8989
msgstr ""
 
8990
 
 
8991
#. Description
 
8992
#: Package: sabnzbdplus-theme-mobile
 
8993
msgid ""
 
8994
"This package contains the Mobile interface templates, as distributed with "
 
8995
"the SABnzbd+ program releases."
 
8996
msgstr ""
 
8997
 
 
8998
#. Summary
 
8999
#: Package: sabnzbdplus-theme-plush
 
9000
msgid "plush interface templates for the SABnzbd+ binary newsgrabber"
 
9001
msgstr ""
 
9002
 
 
9003
#. Description
 
9004
#: Package: sabnzbdplus-theme-plush
 
9005
msgid ""
 
9006
"Plush is a set of interface templates for the SABnzbd+ binary newsgrabber, "
 
9007
"providing access to a full set of features, even including a built-in IRC "
 
9008
"client. To this end, extensive use is made of ajax technology, with various "
 
9009
"graphical enhancements and artwork providing the finishing touch."
 
9010
msgstr ""
 
9011
 
 
9012
#. Description
 
9013
#: Package: sabnzbdplus-theme-plush
 
9014
msgid ""
 
9015
"This package contains the Plush interface templates, as distributed with the "
 
9016
"SABnzbd+ program releases."
 
9017
msgstr ""
 
9018
 
 
9019
#. Summary
 
9020
#: Package: sabnzbdplus-theme-smpl
 
9021
msgid "smpl interface templates for the SABnzbd+ binary newsgrabber"
 
9022
msgstr ""
 
9023
 
 
9024
#. Description
 
9025
#: Package: sabnzbdplus-theme-smpl
 
9026
msgid ""
 
9027
"Smpl is a set of interface templates for the SABnzbd+ binary newsgrabber, "
 
9028
"featuring a simple, clean design, automatic updating of queue, history, and "
 
9029
"download speed at the refresh rate of your choice, a download graph, re-"
 
9030
"designed config look, AJAX form submitting, and dual Queue and history views."
 
9031
msgstr ""
 
9032
 
 
9033
#. Description
 
9034
#: Package: sabnzbdplus-theme-smpl
 
9035
msgid ""
 
9036
"This package contains the smpl interface templates, as distributed with the "
 
9037
"SABnzbd+ program releases."
 
9038
msgstr ""
 
9039
 
 
9040
#. Summary
 
9041
#: Package: sapgui-package
 
9042
msgid "utility to build SAP GUI related Debian packages"
 
9043
msgstr ""
 
9044
 
 
9045
#. Description
 
9046
#: Package: sapgui-package
 
9047
msgid ""
 
9048
"This package provides the capability to create a Debian package for the "
 
9049
"Platinum Java SAP GUI from the provided JAR by just running 'make-sgpkg "
 
9050
"<filename>'."
 
9051
msgstr ""
 
9052
 
 
9053
#. Summary
 
9054
#: Package: sauerbraten
 
9055
msgid "3D first-person game engine"
 
9056
msgstr ""
 
9057
 
 
9058
#. Description
 
9059
#: Package: sauerbraten
 
9060
msgid "This package installs the game client and map editor."
 
9061
msgstr ""
 
9062
 
 
9063
#. Summary
 
9064
#: Package: sauerbraten-data
 
9065
msgid "Game content for the Sauerbraten game"
 
9066
msgstr ""
 
9067
 
 
9068
#. Description
 
9069
#: Package: sauerbraten-data
 
9070
msgid ""
 
9071
"Sauerbraten is a networked fast-paced 3D first person ego-shooter game. It "
 
9072
"supports rather modern graphic effects and a some nice graphic details."
 
9073
msgstr ""
 
9074
 
 
9075
#. Description
 
9076
#: Package: sauerbraten-data
 
9077
msgid "This package installs maps, textures, sounds, etc. of Sauerbraten."
 
9078
msgstr ""
 
9079
 
 
9080
#. Summary
 
9081
#: Package: sauerbraten-dbg
 
9082
msgid "Debug symbols for the Sauerbraten game engine"
 
9083
msgstr ""
 
9084
 
 
9085
#. Description
 
9086
#: Package: sauerbraten-dbg
 
9087
#: Package: sauerbraten
 
9088
msgid "Sauerbraten might be considered unsuitable for children."
 
9089
msgstr ""
 
9090
 
 
9091
#. Description
 
9092
#: Package: sauerbraten-dbg
 
9093
msgid "This package installs the debug symbols for the game client."
 
9094
msgstr ""
 
9095
 
 
9096
#. Summary
 
9097
#: Package: sauerbraten-server
 
9098
msgid "Standalone server for the Sauerbraten game"
 
9099
msgstr ""
 
9100
 
 
9101
#. Description
 
9102
#: Package: sauerbraten-server
 
9103
#: Package: sauerbraten-dbg
 
9104
#: Package: sauerbraten
 
9105
msgid ""
 
9106
"Sauerbraten is a networked fast-paced 3D first person first-person shooter "
 
9107
"game. It supports rather modern graphic effects and a some nice graphic "
 
9108
"details."
 
9109
msgstr ""
 
9110
 
 
9111
#. Description
 
9112
#: Package: sauerbraten-server
 
9113
#: Package: sauerbraten-dbg
 
9114
#: Package: sauerbraten-data
 
9115
#: Package: sauerbraten
 
9116
msgid ""
 
9117
"The game client also works as the map editor. It is even possible to create "
 
9118
"and/or edit a map together with other people over a network connection."
 
9119
msgstr ""
 
9120
 
 
9121
#. Description
 
9122
#: Package: sauerbraten-server
 
9123
msgid "This package installs the standalone server for Sauerbraten."
 
9124
msgstr ""
 
9125
 
 
9126
#. Summary
 
9127
#: Package: sauerbraten-wake6
 
9128
msgid "Small but dodgy deathmatch/instagib map for the Sauerbraten game"
 
9129
msgstr ""
 
9130
 
 
9131
#. Description
 
9132
#: Package: sauerbraten-wake6
 
9133
msgid ""
 
9134
"This is a free map for the 3d game Sauerbraten. Due to the basic textures it "
 
9135
"looks like cellshading which is pretty amazing."
 
9136
msgstr ""
 
9137
 
 
9138
#. Summary
 
9139
#: Package: sdic
 
9140
msgid "Emacs interface for Japanese dictionaries"
 
9141
msgstr ""
 
9142
 
 
9143
#. Description
 
9144
#: Package: sdic
 
9145
msgid ""
 
9146
"This package provides an Emacs-Lisp viewer for English-Japanese and Japanese-"
 
9147
"English dictionaries."
 
9148
msgstr ""
 
9149
 
 
9150
#. Summary
 
9151
#: Package: sdic-edict
 
9152
msgid "installer for EDICT dictionaries for sdic"
 
9153
msgstr ""
 
9154
 
 
9155
#. Description
 
9156
#: Package: sdic-edict
 
9157
msgid ""
 
9158
"This package installs the EDICT Japanese-English dictionaries for use with "
 
9159
"sdic."
 
9160
msgstr ""
 
9161
 
 
9162
#. Description
 
9163
#: Package: sdic-edict
 
9164
msgid ""
 
9165
"Although this package can install an English-Japanese dictionary derived "
 
9166
"from the EDICT Japanese-English dictionary, it is recommended to use the "
 
9167
"English-Japanese dictionary installed through sdic-gene95."
 
9168
msgstr ""
 
9169
 
 
9170
#. Summary
 
9171
#: Package: sdic-eijiro
 
9172
msgid "installer for EIJIRO dictionaries for sdic"
 
9173
msgstr ""
 
9174
 
 
9175
#. Description
 
9176
#: Package: sdic-eijiro
 
9177
msgid ""
 
9178
"This package installs the EIJIRO Japanese-English and English-Japanese "
 
9179
"dictionaries for use with sdic."
 
9180
msgstr ""
 
9181
 
 
9182
#. Description
 
9183
#: Package: sdic-eijiro
 
9184
msgid ""
 
9185
"EIJIRO is available from the Electronic Dictionary Project, as detailed (in "
 
9186
"Japanese) at http://shop.alc.co.jp/cnt/eijiro/. The dictionary data can be "
 
9187
"obtained either by buying the book (ISBN 4-7574-0838-2) or by downloading it "
 
9188
"from http://www.eijiro.jp/ and buying a key."
 
9189
msgstr ""
 
9190
 
 
9191
#. Summary
 
9192
#: Package: sdic-gene95
 
9193
msgid "installer for GENE95 dictionaries for sdic"
 
9194
msgstr ""
 
9195
 
 
9196
#. Description
 
9197
#: Package: sdic-gene95
 
9198
msgid ""
 
9199
"This package installs the GENE95 English-Japanese dictionary for use with "
 
9200
"sdic."
 
9201
msgstr ""
 
9202
 
 
9203
#. Description
 
9204
#: Package: sdic-gene95
 
9205
msgid ""
 
9206
"Although this package can install a Japanese-English dictionary derived from "
 
9207
"the GENE95 English-Japanese dictionary, it is recommended to use the "
 
9208
"Japanese-English dictionary installed through sdic-edict."
 
9209
msgstr ""
 
9210
 
 
9211
#. Description
 
9212
#: Package: sdic-gene95
 
9213
msgid ""
 
9214
"Before installing this package, you need a copy of gene95.lzh, "
 
9215
"gene95.tar.gz, or gene95.tar.bz2, available from:\n"
 
9216
" http://namazu.org/~tsuchiya/sdic/index.html"
 
9217
msgstr ""
 
9218
 
 
9219
#. Summary
 
9220
#: Package: sdlmame
 
9221
msgid "An emulator for many arcade games"
 
9222
msgstr ""
 
9223
 
 
9224
#. Description
 
9225
#: Package: sdlmame
 
9226
msgid "SDLMame is a software emulator of several arcade games from the past."
 
9227
msgstr ""
 
9228
 
 
9229
#. Summary
 
9230
#: Package: sdlmame-tools
 
9231
msgid "SDL Multiple Arcade Machine Emulator tools"
 
9232
msgstr ""
 
9233
 
 
9234
#. Description
 
9235
#: Package: sdlmame-tools
 
9236
msgid ""
 
9237
"A set of useful tools for the SDL Multiple Arcade Machine Emulator:\n"
 
9238
" * chdman - MAME Compressed Hunks of Data (CHD) manager\n"
 
9239
" * jedutil - Converts a .JED file into its binary form, and viceversa\n"
 
9240
" * ldverify - MAME laserdisc data checker\n"
 
9241
" * romcmp - MAME rom and romsets check and comparison tool\n"
 
9242
" * testkeys - Returns SDL keycode for key pressed"
 
9243
msgstr ""
 
9244
 
 
9245
#. Summary
 
9246
#: Package: seaview
 
9247
msgid "Multiplatform interface for sequence alignment and phylogeny"
 
9248
msgstr ""
 
9249
 
 
9250
#. Description
 
9251
#: Package: seaview
 
9252
msgid ""
 
9253
"SeaView reads and writes various file formats (NEXUS, MSF, CLUSTAL, FASTA, "
 
9254
"PHYLIP, MASE, Newick) of DNA and protein sequences and of phylogenetic "
 
9255
"trees. Alignments can be manually edited. It drives the programs Muscle or "
 
9256
"Clustal W for multiple sequence alignment, and also allows to use any "
 
9257
"external alignment algorithm able to read and write FASTA-formatted files. "
 
9258
"It computes phylogenetic trees by parsimony using PHYLIP's dnapars/protpars "
 
9259
"algorithm, by distance with NJ or BioNJ algorithms on a variety of "
 
9260
"evolutionary distances, or by maximum likelihood using the program PhyML "
 
9261
"3.0. SeaView draws phylogenetic trees on screen or PostScript files, and "
 
9262
"allows to download sequences from EMBL/GenBank/UniProt using the Internet."
 
9263
msgstr ""
 
9264
 
 
9265
#. Summary
 
9266
#: Package: selfhtml
 
9267
msgid "German HTML reference and tutorial"
 
9268
msgstr ""
 
9269
 
 
9270
#. Description
 
9271
#: Package: selfhtml
 
9272
msgid ""
 
9273
"The German SELFHTML manual describes the HTML standard and related standards "
 
9274
"and languages such as JavaScript, CSS etc."
 
9275
msgstr ""
 
9276
 
 
9277
#. Summary
 
9278
#: Package: sfcb
 
9279
msgid "Small Footprint CIM Broker"
 
9280
msgstr ""
 
9281
 
 
9282
#. Description
 
9283
#: Package: sfcb
 
9284
msgid ""
 
9285
"The small footprint CIM broker (SFCB) is part of the SBLIM project "
 
9286
"(Standards Based Linux Instrumentation for Manageability). SFCB is a CIM "
 
9287
"server for resource-constrained and embedded environments. A CIM daemon (aka "
 
9288
"CIMOM) responds to CIM/WBEM client requests for system management data and "
 
9289
"performs system management tasks."
 
9290
msgstr ""
 
9291
 
 
9292
#. Summary
 
9293
#: Package: sfcb-test
 
9294
msgid "Small Footprint CIM Broker test tools"
 
9295
msgstr ""
 
9296
 
 
9297
#. Description
 
9298
#: Package: sfcb-test
 
9299
msgid ""
 
9300
"The SFCB test tools (wbemcat and xmltest) allow testing of CIM Brokers by "
 
9301
"feeding raw XML to CIM brokers and compare results to pre-saved stock "
 
9302
"answers."
 
9303
msgstr ""
 
9304
 
 
9305
#. Summary
 
9306
#: Package: sgb
 
9307
msgid "The Stanford GraphBase: combinatorial data and algorithms"
 
9308
msgstr ""
 
9309
 
 
9310
#. Description
 
9311
#: Package: sgb
 
9312
msgid ""
 
9313
"A highly portable collection of programs and data for researchers who study "
 
9314
"combinatorial algorithms and data structures."
 
9315
msgstr ""
 
9316
 
 
9317
#. Description
 
9318
#: Package: sgb
 
9319
msgid ""
 
9320
"The programs are intended to be interesting in themselves as examples of "
 
9321
"literate programming.  Thus, the Stanford GraphBase can also be regarded as "
 
9322
"a collection of approximately 30 essays for programmers to enjoy reading, "
 
9323
"whether or not they are doing algorithmic research. The programs are written "
 
9324
"in CWEB, a combination of TeX and C that is easy to use by anyone who knows "
 
9325
"those languages and easy to read by anyone familiar with the rudiments of C."
 
9326
msgstr ""
 
9327
 
 
9328
#. Description
 
9329
#: Package: sgb
 
9330
msgid ""
 
9331
"This package contains only the libraries and the demonstration programs; for "
 
9332
"the readable source code, which forms the documentation as well, see the sgb-"
 
9333
"doc package."
 
9334
msgstr ""
 
9335
 
 
9336
#. Summary
 
9337
#: Package: sgb-doc
 
9338
msgid "Documentation for the Stanford GraphBase"
 
9339
msgstr ""
 
9340
 
 
9341
#. Description
 
9342
#: Package: sgb-doc
 
9343
msgid ""
 
9344
"This package contains the source code for the GraphBase library, which forms "
 
9345
"the major documentation of the package.  It will be installed in "
 
9346
"/usr/share/doc/sgb/src."
 
9347
msgstr ""
 
9348
 
 
9349
#. Description
 
9350
#: Package: sgb-doc
 
9351
msgid ""
 
9352
"The source code is written in CWEB, a combination of TeX and C, using a very "
 
9353
"readable literate programming style, making the code a joy to read."
 
9354
msgstr ""
 
9355
 
 
9356
#. Summary
 
9357
#: Package: shapetools-tutorial
 
9358
msgid "A Tutorial for ShapeTools"
 
9359
msgstr ""
 
9360
 
 
9361
#. Description
 
9362
#: Package: shapetools-tutorial
 
9363
msgid "Using the Shape Toolkit for Cooperative Software Development."
 
9364
msgstr ""
 
9365
 
 
9366
#. Description
 
9367
#: Package: shapetools-tutorial
 
9368
msgid ""
 
9369
"This tutorial describes version 1.3 of ShapeTools; please have a look at the "
 
9370
"man pages for a more recent documentation."
 
9371
msgstr ""
 
9372
 
 
9373
#. Summary
 
9374
#: Package: sisu-markup-samples
 
9375
msgid "document markup examples for sisu, publish and search framework"
 
9376
msgstr ""
 
9377
 
 
9378
#. Description
 
9379
#: Package: sisu-markup-samples
 
9380
msgid ""
 
9381
"The document samples provided include:\n"
 
9382
" * \"The Wealth of Networks\", Jochai Benkler,\n"
 
9383
" * \"Free Culture\", Lawrence Lessig,\n"
 
9384
" * \"Free For All\", Peter Wayner,\n"
 
9385
" * \"The Cathedral and the Bazaar\", Eric S. Raymond\n"
 
9386
"and a couple of additional texts."
 
9387
msgstr ""
 
9388
 
 
9389
#. Description
 
9390
#: Package: sisu-markup-samples
 
9391
msgid ""
 
9392
"The documents were shared by their authors under Creative Commons licenses, "
 
9393
"that permit their distribution, though not within the main Debian archive by "
 
9394
"Debian policy."
 
9395
msgstr ""
 
9396
 
 
9397
#. Description
 
9398
#: Package: sisu-markup-samples
 
9399
msgid ""
 
9400
" * \"Free As In Freedom\", on RMS by Sam Williams, is available as a markup\n"
 
9401
"sample within the package sisu"
 
9402
msgstr ""
 
9403
 
 
9404
#. Description
 
9405
#: Package: sisu-markup-samples
 
9406
msgid ""
 
9407
"SiSU is a lightweight markup based, command line oriented, document "
 
9408
"structuring, publishing and search framework for document collections."
 
9409
msgstr ""
 
9410
 
 
9411
#. Description
 
9412
#: Package: sisu-markup-samples
 
9413
msgid ""
 
9414
"With minimal preparation of a plain-text, (UTF-8) file, using its native "
 
9415
"markup syntax in your text editor of choice, SiSU can generate various "
 
9416
"document formats (most of which share a common object numbering system for "
 
9417
"locating content), including plain text, HTML, XHTML, XML, OpenDocument text "
 
9418
"(ODF:ODT), LaTeX, PDF files, and populate an SQL database with objects "
 
9419
"(roughly paragraph-sized chunks) so searches may be performed and matches "
 
9420
"returned with that degree of granularity: your search criteria is met by "
 
9421
"these documents and at these locations within each document. Object "
 
9422
"numbering is particularly suitable for \"published\" works (finalized texts "
 
9423
"as opposed to works that are frequently changed or updated) for which it "
 
9424
"provides a fixed means of reference of content. Document outputs also share "
 
9425
"semantic meta-data provided."
 
9426
msgstr ""
 
9427
 
 
9428
#. Description
 
9429
#: Package: sisu-markup-samples
 
9430
msgid ""
 
9431
"SiSU also provides concordance files, document content certificates and "
 
9432
"manifests of generated output."
 
9433
msgstr ""
 
9434
 
 
9435
#. Description
 
9436
#: Package: sisu-markup-samples
 
9437
msgid "man pages, and interactive help are provided."
 
9438
msgstr ""
 
9439
 
 
9440
#. Description
 
9441
#: Package: sisu-markup-samples
 
9442
msgid ""
 
9443
"Dependencies for additional features are taken care of in sisu related "
 
9444
"packages."
 
9445
msgstr ""
 
9446
 
 
9447
#. Description
 
9448
#: Package: sisu-markup-samples
 
9449
msgid ""
 
9450
"The dummy package sisu-complete together with sisu-markup-samples installs "
 
9451
"the whole of SiSU."
 
9452
msgstr ""
 
9453
 
 
9454
#. Summary
 
9455
#: Package: sixpack
 
9456
msgid "full-featured package for XAS analysis"
 
9457
msgstr ""
 
9458
 
 
9459
#. Description
 
9460
#: Package: sixpack
 
9461
msgid ""
 
9462
"Sam's Interface for XAS Package, or SIXPack for short, is the unification of "
 
9463
"the previously named SamXAS and SamView programs into a single analysis "
 
9464
"package.  Thus the package can guide the user through data averaging and "
 
9465
"calibration, background removal, and many aspects of fitting."
 
9466
msgstr ""
 
9467
 
 
9468
#. Summary
 
9469
#: Package: skysentials
 
9470
msgid "extra functionalities for Linux Skype client"
 
9471
msgstr ""
 
9472
 
 
9473
#. Description
 
9474
#: Package: skysentials
 
9475
msgid ""
 
9476
"Skype is a popular voice-over-IP and instant messaging program.  Its version "
 
9477
"1.4 for Linux misses some features, namely SMS, register mobile, and "
 
9478
"transfer calls.  skysentials gives you those features to use."
 
9479
msgstr ""
 
9480
 
 
9481
#. Summary
 
9482
#: Package: sl-modem-source
 
9483
msgid "SmartLink software modem driver - module building source"
 
9484
msgstr ""
 
9485
 
 
9486
#. Description
 
9487
#: Package: sl-modem-source
 
9488
msgid ""
 
9489
"This package contains source code for the low-level drivers for the software "
 
9490
"modems produced by Smart Link Ltd. It supports PCI and USB models."
 
9491
msgstr ""
 
9492
 
 
9493
#. Description
 
9494
#: Package: sl-modem-source
 
9495
msgid ""
 
9496
"In addition to this package, you will need the package sl-modem-daemon which "
 
9497
"implements the application part of the driver."
 
9498
msgstr ""
 
9499
 
 
9500
#. Description
 
9501
#: Package: sl-modem-source
 
9502
msgid ""
 
9503
"Module packages can be built for the custom kernel package either by hand or "
 
9504
"using DKMS."
 
9505
msgstr ""
 
9506
 
 
9507
#. Summary
 
9508
#: Package: smplayer
 
9509
msgid "complete front-end for MPlayer"
 
9510
msgstr ""
 
9511
 
 
9512
#. Summary
 
9513
#: Package: smplayer-translations
 
9514
msgid "complete front-end for MPlayer - translation files"
 
9515
msgstr ""
 
9516
 
 
9517
#. Description
 
9518
#: Package: smplayer-translations
 
9519
#: Package: smplayer
 
9520
msgid ""
 
9521
"Qt Mplayer front-end, with basic features like playing videos, DVDs, and "
 
9522
"VCDs to more advanced features like support for MPlayer filters and more. "
 
9523
"One of the most interesting features of SMPlayer: it remembers the settings "
 
9524
"of all files you play. So you start to watch a movie but you have to "
 
9525
"leave... don't worry, when you open that movie again it will resume at the "
 
9526
"same point you left it, and with the same settings: audio track, subtitles, "
 
9527
"volume..."
 
9528
msgstr ""
 
9529
 
 
9530
#. Description
 
9531
#: Package: smplayer-translations
 
9532
msgid "This package contains translation files."
 
9533
msgstr ""
 
9534
 
 
9535
#. Summary
 
9536
#: Package: snes9x-gtk
 
9537
msgid "GTK+ port of Snes9x - Super NES Emulator"
 
9538
msgstr ""
 
9539
 
 
9540
#. Description
 
9541
#: Package: snes9x-gtk
 
9542
msgid "This package contains a graphical user interface using GTK+."
 
9543
msgstr ""
 
9544
 
 
9545
#. Summary
 
9546
#: Package: snes9x-x
 
9547
msgid "X binaries for snes9x - Super NES Emulator"
 
9548
msgstr ""
 
9549
 
 
9550
#. Description
 
9551
#: Package: snes9x-x
 
9552
#: Package: snes9x-gtk
 
9553
msgid ""
 
9554
"Snes9x is a portable, freeware Super Nintendo Entertainment System (SNES) "
 
9555
"emulator. It basically allows you to play most games designed for the SNES "
 
9556
"and Super Famicom Nintendo game systems on your PC or Workstation; they "
 
9557
"include some real gems that were only ever released in Japan."
 
9558
msgstr ""
 
9559
 
 
9560
#. Summary
 
9561
#: Package: snmp-mibs-downloader
 
9562
msgid "Install and manage Management Information Base (MIB) files"
 
9563
msgstr ""
 
9564
 
 
9565
#. Description
 
9566
#: Package: snmp-mibs-downloader
 
9567
msgid ""
 
9568
"This package ships the IETF RFCs containing MIB files and a script which "
 
9569
"extracts them to be used by Simple Network Management libraries. The script "
 
9570
"can be used to update some MIBs to the latest version or to download extra "
 
9571
"vendor MIBs."
 
9572
msgstr ""
 
9573
 
 
9574
#. Description
 
9575
#: Package: snmp-mibs-downloader
 
9576
msgid ""
 
9577
"These MIBs can be useful for programs like wireshark or snmpget to enable "
 
9578
"them to translating the received information into human readable text."
 
9579
msgstr ""
 
9580
 
 
9581
#. Summary
 
9582
#: Package: sparse
 
9583
msgid "semantic parser of source files"
 
9584
msgstr ""
 
9585
 
 
9586
#. Description
 
9587
#: Package: sparse
 
9588
msgid ""
 
9589
"Sparse, the semantic parser, provides a compiler frontend capable of parsing "
 
9590
"most of ANSI C as well as many GCC extensions, and a collection of sample "
 
9591
"compiler backends, including a static analyzer also called \"sparse\". "
 
9592
"Sparse provides a set of annotations designed to convey semantic information "
 
9593
"about types, such as what address space pointers point to, or what locks a "
 
9594
"function acquires or releases."
 
9595
msgstr ""
 
9596
 
 
9597
#. Description
 
9598
#: Package: sparse
 
9599
msgid ""
 
9600
"Sparse can be invoked directly as \"sparse\" or via the \"cgcc\" wrapper "
 
9601
"around the C compiler."
 
9602
msgstr ""
 
9603
 
 
9604
#. Summary
 
9605
#: Package: spectemu-common
 
9606
msgid "Fast 48k ZX Spectrum Emulator (common files)"
 
9607
msgstr ""
 
9608
 
 
9609
#. Description
 
9610
#: Package: spectemu-common
 
9611
msgid ""
 
9612
"Spectemu emulates the 48k ZX Spectrum, which uses the Z80 microprocessor. "
 
9613
"This package contains common configuration files and utilities which are or "
 
9614
"can be used by either the X11 or the SVGAlib frontend."
 
9615
msgstr ""
 
9616
 
 
9617
#. Summary
 
9618
#: Package: spectemu-svga
 
9619
msgid "Fast 48k ZX Spectrum Emulator for SVGAlib"
 
9620
msgstr ""
 
9621
 
 
9622
#. Description
 
9623
#: Package: spectemu-svga
 
9624
msgid ""
 
9625
"vgaspect is the SVGAlib version of Spectemu which emulates the 48k ZX "
 
9626
"Spectrum, which uses the Z80 microprocessor."
 
9627
msgstr ""
 
9628
 
 
9629
#. Summary
 
9630
#: Package: spectemu-x11
 
9631
msgid "Fast 48k ZX Spectrum Emulator for X11"
 
9632
msgstr ""
 
9633
 
 
9634
#. Description
 
9635
#: Package: spectemu-x11
 
9636
msgid ""
 
9637
"xspect is the X11 version of Spectemu which emulates the 48k ZX Spectrum, "
 
9638
"which uses the Z80 microprocessor."
 
9639
msgstr ""
 
9640
 
 
9641
#. Description
 
9642
#: Package: spectemu-x11
 
9643
#: Package: spectemu-svga
 
9644
#: Package: spectemu-common
 
9645
msgid ""
 
9646
"It emulates the Z80 processor as well as the 48k Spectrum's other hardware: "
 
9647
"keyboard, screen, sound, tape I/O. The emulation is very close to the real "
 
9648
"thing, but it is still quite fast (It was reported to be working well on a "
 
9649
"laptop with 486 at 25MHz!). On the other hand, the user interface is not the "
 
9650
"best."
 
9651
msgstr ""
 
9652
 
 
9653
#. Description
 
9654
#: Package: spectemu-x11
 
9655
#: Package: spectemu-svga
 
9656
#: Package: spectemu-common
 
9657
msgid ""
 
9658
"Features include:\n"
 
9659
"   - Sound support through Linux kernel sound-card driver.\n"
 
9660
"   - Snapshot saving and loading (.Z80 and .SNA format)\n"
 
9661
"   - Tape emulation: loading from tape files (.TAP and .TZX format)\n"
 
9662
"   - Optional quick loading of tapes.\n"
 
9663
"   - Saving to tape files.\n"
 
9664
"   - Separate utility to save tape files to real tape\n"
 
9665
"   - Configurable with config files and from command line"
 
9666
msgstr ""
 
9667
 
 
9668
#. Summary
 
9669
#: Package: spectrum-roms
 
9670
msgid "ZX Spectrum ROMs"
 
9671
msgstr ""
 
9672
 
 
9673
#. Description
 
9674
#: Package: spectrum-roms
 
9675
msgid ""
 
9676
"This package provides images of the read-only memories from various versions "
 
9677
"of the Sinclair Spectrum. Although the canonical source code for the ROMs is "
 
9678
"no longer available, the Incomplete Spectrum ROM Assembly (of the 48K code) "
 
9679
"is here for your reference."
 
9680
msgstr ""
 
9681
 
 
9682
#. Description
 
9683
#: Package: spectrum-roms
 
9684
msgid "The current list of ROMs included is:"
 
9685
msgstr ""
 
9686
 
 
9687
#. Description
 
9688
#: Package: spectrum-roms
 
9689
msgid ""
 
9690
" * 48.rom - Original 48K ROM\n"
 
9691
" * 128-0.rom - 128K ROM 0 (128K editor and menu)\n"
 
9692
" * 128-1.rom - 128K ROM 1 (48K BASIC)\n"
 
9693
" * 128-spanish-0.rom - Spanish 128K ROM 0 (128K editor & menu)\n"
 
9694
" * 128-spanish-1.rom - Spanish 128K ROM 1 (48K BASIC)\n"
 
9695
" * if1-2.rom - Interface 1 v2 ROM\n"
 
9696
" * plus2-0.rom - +2 ROM 0 (128K editor and menu)\n"
 
9697
" * plus2-1.rom - +2 ROM 1 (48K BASIC)\n"
 
9698
" * plus3-40-0.rom - +2A/+3 v4.0 ROM 0 (128K editor)\n"
 
9699
" * plus3-40-1.rom - +2A/+3 v4.0 ROM 1 (128K syntax checker)\n"
 
9700
" * plus3-40-2.rom - +2A/+3 v4.0 ROM 2 (+3DOS)\n"
 
9701
" * plus3-40-3.rom - +2A/+3 v4.0 ROM 3 (48K BASIC)\n"
 
9702
" * tc2048.rom - Original 48K ROM modified for the Timex TC2048"
 
9703
msgstr ""
 
9704
 
 
9705
#. Summary
 
9706
#: Package: spellcast
 
9707
msgid "The classic hand-waving multi-player X game of spellcasting:"
 
9708
msgstr ""
 
9709
 
 
9710
#. Description
 
9711
#: Package: spellcast
 
9712
msgid ""
 
9713
"Spellcast is a classic game of might and magic for the X Windowing System. "
 
9714
"Two or more wizards duke it out with spells, summons, and plain old poking "
 
9715
"with fingers. Good for hour[s] of fun."
 
9716
msgstr ""
 
9717
 
 
9718
#. Summary
 
9719
#: Package: spellcast-doc
 
9720
msgid "Documentation for the multi-player X game of spellcasting."
 
9721
msgstr ""
 
9722
 
 
9723
#. Description
 
9724
#: Package: spellcast-doc
 
9725
msgid ""
 
9726
"This package provides documentation freely available for the spellcast game, "
 
9727
"it currently includes the rules of the original spellcaster pencil and paper "
 
9728
"game, transcripts of games and the manual page edited to include all the "
 
9729
"icons of the hand-weaving movements."
 
9730
msgstr ""
 
9731
 
 
9732
#. Summary
 
9733
#: Package: sqldeveloper-package
 
9734
msgid "Oracle SQL Developer Debian package builder"
 
9735
msgstr ""
 
9736
 
 
9737
#. Description
 
9738
#: Package: sqldeveloper-package
 
9739
msgid ""
 
9740
"This utility makes it possible to build a Debian package of Oracle SQL "
 
9741
"Developer. The Oracle SQL Developer program is governed by the copyright "
 
9742
"holder (Oracle USA, Inc.), so you may be limited as to what you can do with "
 
9743
"the resulting package (i.e. no redistribution, etc). This utility will "
 
9744
"simply help you create the Debian package, it is your responsibility to use "
 
9745
"the resulting package acordingly with the OTN license, a copy of which is "
 
9746
"included in the created package, that you must agree on when downloading the "
 
9747
"source."
 
9748
msgstr ""
 
9749
 
 
9750
#. Description
 
9751
#: Package: sqldeveloper-package
 
9752
msgid ""
 
9753
"This utility will require you to download the architecture independent "
 
9754
"archive from <http://otn.oracle.com/software/products/sql/>, identified as "
 
9755
"\"Oracle SQL Developer for other platforms\", \"Oracle SQL Developer for "
 
9756
"Multiple Platforms\" or \"Oracle SQL Developer for Linux and Unix\" "
 
9757
"(depending on which version you are building), to create the Debian package "
 
9758
"from."
 
9759
msgstr ""
 
9760
 
 
9761
#. Summary
 
9762
#: Package: squeak-image3.9
 
9763
msgid ""
 
9764
"This file contains a version 3.9 image file and changes file. The image file "
 
9765
"holds an initial collection of objects and classes to build on.  The changes "
 
9766
"file holds source code that is needed by the image but which isn't in the "
 
9767
"sources file."
 
9768
msgstr ""
 
9769
 
 
9770
#. Summary
 
9771
#: Package: squeak-plugin-image
 
9772
#: Package: squeak-image3.9
 
9773
msgid "The Squeak Smalltalk System (image and changes file)"
 
9774
msgstr ""
 
9775
 
 
9776
#. Description
 
9777
#: Package: squeak-plugin-image
 
9778
#: Package: squeak-image3.9
 
9779
msgid ""
 
9780
"Squeak is an open, highly-portable Smalltalk-80 implementation whose virtual "
 
9781
"machine is written entirely in Smalltalk, making it easy to debug, analyze, "
 
9782
"and change.  The goal of the Squeak project is to create a superior "
 
9783
"computing and authoring environment, and it includes support for a variety "
 
9784
"of multimedia in addition to traditional programming tools."
 
9785
msgstr ""
 
9786
 
 
9787
#. Description
 
9788
#: Package: squeak-plugin-image
 
9789
msgid ""
 
9790
"This package contains the image used in the web browser plugin. This image "
 
9791
"can be used by itself, but for use in the plugin you must also install the "
 
9792
"squeak-plugin package."
 
9793
msgstr ""
 
9794
 
 
9795
#. Summary
 
9796
#: Package: squeak-sources3.9
 
9797
#: Package: squeak-sources3
 
9798
msgid "The Squeak Smalltalk System (sources file)"
 
9799
msgstr ""
 
9800
 
 
9801
#. Description
 
9802
#: Package: squeak-sources3.9
 
9803
#: Package: squeak-sources3
 
9804
msgid ""
 
9805
"Squeak is an open, highly-portable Smalltalk-80 implementation whose virtual "
 
9806
"machine is written entirely in Smalltalk, making it easy to debug, analyze, "
 
9807
"and change. To achieve practical performance, a translator produces an "
 
9808
"equivalent C program whose performance is comparable to commercial "
 
9809
"Smalltalks."
 
9810
msgstr ""
 
9811
 
 
9812
#. Description
 
9813
#: Package: squeak-sources3.9
 
9814
#: Package: squeak-sources3
 
9815
msgid ""
 
9816
"This file contains version 3 of the Squeak \"sources file\", a repository of "
 
9817
"code that all version 3.x images can refer to.  The rest of the code that an "
 
9818
"image refers to, must be included in the \"changes file\" that is "
 
9819
"distributed along with the image."
 
9820
msgstr ""
 
9821
 
 
9822
#. Summary
 
9823
#: Package: stardict-english-czech
 
9824
msgid "Stardict package for English-Czech dictionary"
 
9825
msgstr ""
 
9826
 
 
9827
#. Description
 
9828
#: Package: stardict-english-czech
 
9829
msgid ""
 
9830
"This is a package of the GNU/FDL English-Czech dictionary for Stardict."
 
9831
msgstr ""
 
9832
 
 
9833
#. Description
 
9834
#: Package: stardict-english-czech
 
9835
msgid ""
 
9836
"It contains also automatically generated dictionary for reverse direction."
 
9837
msgstr ""
 
9838
 
 
9839
#. Summary
 
9840
#: Package: stella
 
9841
msgid "Atari 2600 Emulator for SDL & X windows"
 
9842
msgstr ""
 
9843
 
 
9844
#. Description
 
9845
#: Package: stella
 
9846
msgid ""
 
9847
"Stella is a portable emulator of the old Atari 2600 video-game console "
 
9848
"written in C++.  You can play most Atari 2600 games with it."
 
9849
msgstr ""
 
9850
 
 
9851
#. Summary
 
9852
#: Package: submux-dvd
 
9853
msgid "subtitle multiplexer, muxes subtitles into .vob"
 
9854
msgstr ""
 
9855
 
 
9856
#. Description
 
9857
#: Package: submux-dvd
 
9858
msgid ""
 
9859
"Based on original 'submux' for CVD and SVCD by unknown author, changed for "
 
9860
"DVD muxing and coding support (use only DVD!). This accepts xste .sub output."
 
9861
msgstr ""
 
9862
 
 
9863
#. Description
 
9864
#: Package: submux-dvd
 
9865
msgid "http://www.home.zonnet.nl/panteltje/dvd/"
 
9866
msgstr ""
 
9867
 
 
9868
#. Summary
 
9869
#: Package: subtitleripper
 
9870
msgid "DVD Subtitle Ripper for Linux"
 
9871
msgstr ""
 
9872
 
 
9873
#. Description
 
9874
#: Package: subtitleripper
 
9875
msgid ""
 
9876
"If you want to convert DVD subtitles into text format (e.g. subrip format) "
 
9877
"or VobSub format this program could be useful for you. However, it is only "
 
9878
"one tiny tool that you need in the process of producing srt files. This "
 
9879
"software depends heavily on transcode for its input and is therefore part of "
 
9880
"the transcode package (see transcode's contrib directory)."
 
9881
msgstr ""
 
9882
 
 
9883
#. Summary
 
9884
#: Package: sun-javadb-client
 
9885
msgid "Java DB client"
 
9886
msgstr ""
 
9887
 
 
9888
#. Description
 
9889
#: Package: sun-javadb-client
 
9890
msgid "Client for Java DB."
 
9891
msgstr ""
 
9892
 
 
9893
#. Description
 
9894
#: Package: sun-javadb-client
 
9895
msgid ""
 
9896
"The client connects to a remote, local or embedded Java DB network server. "
 
9897
"The server software comes with the sun-javadb-core package."
 
9898
msgstr ""
 
9899
 
 
9900
#. Summary
 
9901
#: Package: sun-javadb-common
 
9902
msgid "Java DB common files"
 
9903
msgstr ""
 
9904
 
 
9905
#. Description
 
9906
#: Package: sun-javadb-common
 
9907
msgid "Common files for Java DB."
 
9908
msgstr ""
 
9909
 
 
9910
#. Description
 
9911
#: Package: sun-javadb-common
 
9912
msgid ""
 
9913
"This package contains common information about Java DB.  The file index.html "
 
9914
"introduces the product and has references to further documentation, some of "
 
9915
"which is in the packages sun-javadb-docs, sun-javadb-javadoc and sun-javadb-"
 
9916
"demo."
 
9917
msgstr ""
 
9918
 
 
9919
#. Description
 
9920
#: Package: sun-javadb-common
 
9921
#, no-c-format
 
9922
msgid ""
 
9923
"Java DB is Sun Microsystems' supported distribution of the open source "
 
9924
"Apache Derby 100% Java technology database. It is fully transactional, "
 
9925
"secure, easy-to-use, standards-based -- SQL, JDBC API, and Java EE -- yet "
 
9926
"small, only 2MB. The Apache Derby project has a strong and growing community "
 
9927
"that includes developers from large companies such as Sun Microsystems and "
 
9928
"IBM as well as individual contributors."
 
9929
msgstr ""
 
9930
 
 
9931
#. Summary
 
9932
#: Package: sun-javadb-core
 
9933
msgid "Java DB core"
 
9934
msgstr ""
 
9935
 
 
9936
#. Description
 
9937
#: Package: sun-javadb-core
 
9938
msgid "Core software for Java DB."
 
9939
msgstr ""
 
9940
 
 
9941
#. Description
 
9942
#: Package: sun-javadb-core
 
9943
msgid ""
 
9944
"This package includes the database server, the JDBC driver, utilities and "
 
9945
"localizations."
 
9946
msgstr ""
 
9947
 
 
9948
#. Summary
 
9949
#: Package: sun-javadb-demo
 
9950
msgid "Java DB demo"
 
9951
msgstr ""
 
9952
 
 
9953
#. Description
 
9954
#: Package: sun-javadb-demo
 
9955
msgid "Demo software for Java DB."
 
9956
msgstr ""
 
9957
 
 
9958
#. Description
 
9959
#: Package: sun-javadb-demo
 
9960
msgid "This package contains sample programs, database and templates."
 
9961
msgstr ""
 
9962
 
 
9963
#. Summary
 
9964
#: Package: sun-javadb-doc
 
9965
msgid "Java DB documentation"
 
9966
msgstr ""
 
9967
 
 
9968
#. Description
 
9969
#: Package: sun-javadb-doc
 
9970
msgid "Documentation for Java DB."
 
9971
msgstr ""
 
9972
 
 
9973
#. Description
 
9974
#: Package: sun-javadb-doc
 
9975
msgid ""
 
9976
"This package contains user documentation in both HTML and PDF formats."
 
9977
msgstr ""
 
9978
 
 
9979
#. Summary
 
9980
#: Package: sun-javadb-javadoc
 
9981
msgid "Java DB javadoc"
 
9982
msgstr ""
 
9983
 
 
9984
#. Description
 
9985
#: Package: sun-javadb-javadoc
 
9986
msgid "javadoc for Java DB."
 
9987
msgstr ""
 
9988
 
 
9989
#. Description
 
9990
#: Package: sun-javadb-javadoc
 
9991
msgid "This package documents the API for both JDBC3 and JDBC4."
 
9992
msgstr ""
 
9993
 
 
9994
#. Summary
 
9995
#: Package: susv2
 
9996
msgid "Fetch and install SUSv2 documentation"
 
9997
msgstr ""
 
9998
 
 
9999
#. Summary
 
10000
#: Package: susv3
 
10001
msgid "Fetch and install SUSv3 documentation"
 
10002
msgstr ""
 
10003
 
 
10004
#. Description
 
10005
#: Package: susv3
 
10006
#: Package: susv2
 
10007
msgid ""
 
10008
"The Single Unix Specifications are not permitted to be generally "
 
10009
"redistributed, so this is an installer that fetches them and installs them "
 
10010
"in a Debian appropriate way."
 
10011
msgstr ""
 
10012
 
 
10013
#. Summary
 
10014
#: Package: svtools
 
10015
msgid "Utilities for daemontools and multilog"
 
10016
msgstr ""
 
10017
 
 
10018
#. Description
 
10019
#: Package: svtools
 
10020
msgid ""
 
10021
"This package provides some useful utilities to maintain supervised services "
 
10022
"and to handle multilog log files."
 
10023
msgstr ""
 
10024
 
 
10025
#. Summary
 
10026
#: Package: t1-xfree86-nonfree
 
10027
msgid "non-free Postscript Type 1 fonts from XFree86"
 
10028
msgstr ""
 
10029
 
 
10030
#. Description
 
10031
#: Package: t1-xfree86-nonfree
 
10032
msgid ""
 
10033
"Collection of Postscript Type 1 fonts originally part of the XFree86 "
 
10034
"distribution, but which are licensed under terms incompatible with the "
 
10035
"Debian Free Software Guidelines, and thus cannot be distributed as part of "
 
10036
"Debian."
 
10037
msgstr ""
 
10038
 
 
10039
#. Description
 
10040
#: Package: t1-xfree86-nonfree
 
10041
msgid ""
 
10042
"The fonts are:\n"
 
10043
" - IBM Courier\n"
 
10044
" - B&H Luxi Mono\n"
 
10045
" - B&H Luxi Sans\n"
 
10046
" - B&H Luxi Serif"
 
10047
msgstr ""
 
10048
 
 
10049
#. Description
 
10050
#: Package: t1-xfree86-nonfree
 
10051
msgid ""
 
10052
"Other non-free fonts are in the separate packages ttf-xfree86-nonfree and "
 
10053
"ttf-xfree86-nonfree-syriac."
 
10054
msgstr ""
 
10055
 
 
10056
#. Summary
 
10057
#: Package: tads2
 
10058
msgid "Text mode interpreter for TADS version 2 game files"
 
10059
msgstr ""
 
10060
 
 
10061
#. Description
 
10062
#: Package: tads2
 
10063
msgid ""
 
10064
"This package contains the text-mode TADS 2 interpreter.  You must have a "
 
10065
"TADS interpreter to play a TADS game file, which typically has an extension "
 
10066
"of \".gam\".  You can find many of these games at the Interactive Fiction "
 
10067
"Archive at http://www.ifarchive.org/."
 
10068
msgstr ""
 
10069
 
 
10070
#. Description
 
10071
#: Package: tads2
 
10072
msgid ""
 
10073
"This interpreter can only run TADS 2 game files.  Install the tads3 package "
 
10074
"if you want an interpreter which can run both TADS 2 and TADS 3 game files."
 
10075
msgstr ""
 
10076
 
 
10077
#. Summary
 
10078
#: Package: tads2-dev
 
10079
msgid "TADS version 2 development tools"
 
10080
msgstr ""
 
10081
 
 
10082
#. Description
 
10083
#: Package: tads2-dev
 
10084
msgid ""
 
10085
"This package contains a compiler which produces machine-independent TADS "
 
10086
"version 2 game files, as well as the standard include files and a debugger.  "
 
10087
"The input language is an object-oriented high-level language similar to C or "
 
10088
"C++."
 
10089
msgstr ""
 
10090
 
 
10091
#. Summary
 
10092
#: Package: tads3
 
10093
msgid "Text mode interpreter for TADS game files"
 
10094
msgstr ""
 
10095
 
 
10096
#. Description
 
10097
#: Package: tads3
 
10098
msgid ""
 
10099
"This package contains a text-mode interpreter for TADS game files. You must "
 
10100
"have a TADS interpreter to play a TADS game file, which typically has an "
 
10101
"extension of \".gam\"."
 
10102
msgstr ""
 
10103
 
 
10104
#. Description
 
10105
#: Package: tads3
 
10106
msgid ""
 
10107
"This package contains both a TADS 3 only interpreter, t3run, and an "
 
10108
"interpreter which can run either TADS 2 or TADS 3 games, t23run."
 
10109
msgstr ""
 
10110
 
 
10111
#. Summary
 
10112
#: Package: tads3-dev
 
10113
msgid "TADS version 3 development tools"
 
10114
msgstr ""
 
10115
 
 
10116
#. Description
 
10117
#: Package: tads3-dev
 
10118
msgid ""
 
10119
"This package contains a compiler which produces machine-independent TADS "
 
10120
"version 3 game files, as well as the standard TADS 3 library. The input "
 
10121
"language is an object-oriented high-level language similar to C or C++."
 
10122
msgstr ""
 
10123
 
 
10124
#. Summary
 
10125
#: Package: tads3-doc
 
10126
msgid "TADS version 3 documentation"
 
10127
msgstr ""
 
10128
 
 
10129
#. Description
 
10130
#: Package: tads3-doc
 
10131
#: Package: tads3-dev
 
10132
#: Package: tads3
 
10133
#: Package: tads2-dev
 
10134
#: Package: tads2
 
10135
msgid ""
 
10136
"TADS is the Text Adventure Development System, a set of tools for writing "
 
10137
"and playing text-based adventure games.  You interface with these games by "
 
10138
"entering commands in English, and the game responds with a textual "
 
10139
"description of the result."
 
10140
msgstr ""
 
10141
 
 
10142
#. Description
 
10143
#: Package: tads3-doc
 
10144
msgid ""
 
10145
"This package contains documentation for the TADS 3 compiler and detailed "
 
10146
"information about the T3 virtual machine."
 
10147
msgstr ""
 
10148
 
 
10149
#. Summary
 
10150
#: Package: tclspice-dev
 
10151
#: Package: tclspice
 
10152
msgid "NGspice library for Tcl"
 
10153
msgstr ""
 
10154
 
 
10155
#. Description
 
10156
#: Package: tclspice-dev
 
10157
#: Package: tclspice
 
10158
msgid ""
 
10159
"TclSpice brings NGspice simulation engine into your Tcl-scripts. It includes "
 
10160
"XSpice. GUI is handled by Tk using BLT vectors."
 
10161
msgstr ""
 
10162
 
 
10163
#. Description
 
10164
#: Package: tclspice-dev
 
10165
msgid "This package contains the development files for TclSpice."
 
10166
msgstr ""
 
10167
 
 
10168
#. Summary
 
10169
#: Package: teamspeak-client
 
10170
msgid "VoIP chat for online gaming"
 
10171
msgstr ""
 
10172
 
 
10173
#. Description
 
10174
#: Package: teamspeak-client
 
10175
msgid "This package contains the graphical TeamSpeak client."
 
10176
msgstr ""
 
10177
 
 
10178
#. Summary
 
10179
#: Package: teamspeak-server
 
10180
msgid "VoIP chat for online gaming (server)"
 
10181
msgstr ""
 
10182
 
 
10183
#. Description
 
10184
#: Package: teamspeak-server
 
10185
#: Package: teamspeak-client
 
10186
msgid ""
 
10187
"TeamSpeak is a quality, scalable application which enables people to speak "
 
10188
"with one another over the Internet. TeamSpeak consists of both client and "
 
10189
"server software. The server acts as a host to multiple client connections, "
 
10190
"capable of handling literally thousands of simultaneous users. This results "
 
10191
"in an Internet based teleconferencing solution that works in a variety of "
 
10192
"applications such as team mates speaking with one another while playing "
 
10193
"their favorite online game, small businesses cutting costs on long distance "
 
10194
"charges, or for personal communication with friends and family."
 
10195
msgstr ""
 
10196
 
 
10197
#. Description
 
10198
#: Package: teamspeak-server
 
10199
msgid "This package contains the server daemon."
 
10200
msgstr ""
 
10201
 
 
10202
#. Summary
 
10203
#: Package: tetgen
 
10204
#: Package: libtet1.4.2-dev
 
10205
#: Package: libtet1.4.2
 
10206
msgid "A Quality Tetrahedral Mesh Generator"
 
10207
msgstr ""
 
10208
 
 
10209
#. Description
 
10210
#: Package: tetgen
 
10211
#: Package: libtet1.4.2-dev
 
10212
#: Package: libtet1.4.2
 
10213
msgid ""
 
10214
"TetGen generates the Delaunay tetrahedralization, Voronoi diagram, and "
 
10215
"convex hull for three-dimensional point sets, generates the constrained "
 
10216
"Delaunay tetrahedralizations and quality tetrahedral meshes for three-"
 
10217
"dimensional domains with piecewise linear boundary."
 
10218
msgstr ""
 
10219
 
 
10220
#. Summary
 
10221
#: Package: tiemu
 
10222
msgid "Texas Instruments calculators emulator (without GDB)"
 
10223
msgstr ""
 
10224
 
 
10225
#. Description
 
10226
#: Package: tiemu
 
10227
msgid "TiEmu emulates Texas Instruments calculators TI-89/92/92+/V200PLT."
 
10228
msgstr ""
 
10229
 
 
10230
#. Description
 
10231
#: Package: tiemu
 
10232
msgid ""
 
10233
"It is based on XTiger, the original TI emulator for Linux, which uses the "
 
10234
"68k emulation core from UAE (The Ultimate Amiga Emulator)."
 
10235
msgstr ""
 
10236
 
 
10237
#. Description
 
10238
#: Package: tiemu
 
10239
msgid ""
 
10240
"You need to either dump the ROM of your calculator (you can do so with "
 
10241
"TiLP), or get a FLASH upgrade from Texas Instrument (see the software "
 
10242
"section concerning your calculator, then download the archive and extract "
 
10243
"the file) to use this emulator. There are *no* TI ROMs provided in this "
 
10244
"package, as they are copyrighted by Texas Instruments, Inc."
 
10245
msgstr ""
 
10246
 
 
10247
#. Description
 
10248
#: Package: tiemu
 
10249
msgid ""
 
10250
"However, a free (as in speech) ROM is now provided with TiEmu, namely "
 
10251
"PedRom. Try it out!"
 
10252
msgstr ""
 
10253
 
 
10254
#. Description
 
10255
#: Package: tiemu
 
10256
msgid "This version includes a VTI-style assembly debugger."
 
10257
msgstr ""
 
10258
 
 
10259
#. Description
 
10260
#: Package: tiemu
 
10261
msgid ""
 
10262
"Please note it exists another version (tiemu-gdb) not provided on Debian "
 
10263
"itself which includes a GDB-style assembly debugger for use with TIGCC "
 
10264
"and/or KTIGCC."
 
10265
msgstr ""
 
10266
 
 
10267
#. Summary
 
10268
#: Package: tightvnc-java
 
10269
msgid "TightVNC java applet and command line program"
 
10270
msgstr ""
 
10271
 
 
10272
#. Description
 
10273
#: Package: tightvnc-java
 
10274
msgid ""
 
10275
"This is the vnc java applet files that the tightvncserver can distribute to "
 
10276
"the client."
 
10277
msgstr ""
 
10278
 
 
10279
#. Summary
 
10280
#: Package: tijmp
 
10281
msgid "Profiler for Java to trace object and method timings"
 
10282
msgstr ""
 
10283
 
 
10284
#. Description
 
10285
#: Package: tijmp
 
10286
msgid ""
 
10287
"TIJMP is a memory profiler for Java 6 or later. It is similar to the jmp "
 
10288
"memory profiler, but unlike it, works with Java 6 (using JVMTI)."
 
10289
msgstr ""
 
10290
 
 
10291
#. Description
 
10292
#: Package: tijmp
 
10293
msgid ""
 
10294
"It is written to be fast and have small memory footprint. The user interface "
 
10295
"uses swing."
 
10296
msgstr ""
 
10297
 
 
10298
#. Summary
 
10299
#: Package: tome
 
10300
#: Package: angband
 
10301
msgid "A single-player, text-based, dungeon simulation game."
 
10302
msgstr ""
 
10303
 
 
10304
#. Description
 
10305
#: Package: tome
 
10306
msgid ""
 
10307
"Tome, short for Troubles of Middle Earth, is a single-player, text-based, "
 
10308
"dungeon simulation derived from the game angband, which in turn is derived "
 
10309
"from the older game Moria, which was in turn based on Rogue. It is often "
 
10310
"described as a \"roguelike\" game because the look and feel of the game is "
 
10311
"still quite similar to Rogue."
 
10312
msgstr ""
 
10313
 
 
10314
#. Description
 
10315
#: Package: tome
 
10316
msgid ""
 
10317
"In tome, the  player may choose from a number of races and classes when "
 
10318
"creating a character, and then \"run\" that character over a period of days, "
 
10319
"weeks, even months, attempting to win the game by defeating Morgoth, who "
 
10320
"lurks somewhere in  the depths of the dungeon."
 
10321
msgstr ""
 
10322
 
 
10323
#. Description
 
10324
#: Package: tome
 
10325
#: Package: angband
 
10326
msgid ""
 
10327
"The ultimate goal of the game is to develop a character strong enough to "
 
10328
"defeat Morgoth, who resides on dungeon level 100. Upon doing so, you will "
 
10329
"receive the exalted status of \"winner\" and your character may retire."
 
10330
msgstr ""
 
10331
 
 
10332
#. Description
 
10333
#: Package: tome
 
10334
msgid ""
 
10335
"The first main difference from Angband a new player to ToME will need to be "
 
10336
"aware of is that it has implemented a skills based system where instead of "
 
10337
"the  adventurer automatically improving in their abilities as they become "
 
10338
"more experienced, they get 5 skill points to spend on their character's "
 
10339
"abilities and can therefore customise what type of character they play. See "
 
10340
"the skills help file for details"
 
10341
msgstr ""
 
10342
 
 
10343
#. Description
 
10344
#: Package: tome
 
10345
msgid ""
 
10346
"The second major difference is that the main dungeon from Angband has been "
 
10347
"split  into 4 \"dungeons\", each of which cover a different portion of the "
 
10348
"dungeon's  levels. Note that not all of the places are actually \"dungeons\" "
 
10349
"- some are caves, forests, etc."
 
10350
msgstr ""
 
10351
 
 
10352
#. Description
 
10353
#: Package: tome
 
10354
msgid ""
 
10355
"The third main difference between Vanilla Angband and ToME is the difference "
 
10356
" in character classes and races, as well as a very different  magic system. "
 
10357
"ToME also offers the player the ability to undertake a series of  quests. It "
 
10358
"is not required for any adventurer to undertake  the fixed  quests, but they "
 
10359
"can result in some nice rewards."
 
10360
msgstr ""
 
10361
 
 
10362
#. Description
 
10363
#: Package: tome
 
10364
msgid ""
 
10365
"Morgoth was 'the Dark Enemy of Middle-Earth' during its First Age. He was "
 
10366
"banished by the Valar (offspring of Eru, \"god\" of J.R.R. Tolkien's world) "
 
10367
"at the end of the First Age and thus never appears in The Lord of the Rings, "
 
10368
"set during the Third Age. Sauron, who does figure into those tales, was the "
 
10369
"most powerful of his servants. Read Tolkien's 'The Silmarillion' for more on "
 
10370
"the legends of Middle-Earth. Angband is a reference to Morgoth's \"prison of "
 
10371
"iron.\""
 
10372
msgstr ""
 
10373
 
 
10374
#. Summary
 
10375
#: Package: torque-base
 
10376
msgid "Torque Queueing System shared files"
 
10377
msgstr ""
 
10378
 
 
10379
#. Description
 
10380
#: Package: torque-base
 
10381
msgid ""
 
10382
"TORQUE (Tera-scale Open-source Resource and QUEue manager) is a resource "
 
10383
"manager providing control over batch jobs and distributed compute nodes. "
 
10384
"Torque is based on OpenPBS version 2.3.12 and incorporates scalability, "
 
10385
"fault tolerance, and feature extension patches provided by USC, NCSA, OSC, "
 
10386
"the U.S. Dept of Energy, Sandia, PNNL, U of Buffalo, TeraGrid, and many "
 
10387
"other leading edge HPC organizations."
 
10388
msgstr ""
 
10389
 
 
10390
#. Description
 
10391
#: Package: torque-base
 
10392
msgid ""
 
10393
"This package holds a series of files and directories that are shared between "
 
10394
"client, server and mom, that can only be installed once."
 
10395
msgstr ""
 
10396
 
 
10397
#. Summary
 
10398
#: Package: torque-client
 
10399
msgid "command line interface to Torque server"
 
10400
msgstr ""
 
10401
 
 
10402
#. Description
 
10403
#: Package: torque-client
 
10404
msgid ""
 
10405
"This package holds the command-line client programs. These should be "
 
10406
"installed on all hosts that should be able to submit jobs, query for their "
 
10407
"status or cancel their execution. The client contacts the server directly."
 
10408
msgstr ""
 
10409
 
 
10410
#. Summary
 
10411
#: Package: torque-dev
 
10412
msgid "header files for libtorque2"
 
10413
msgstr ""
 
10414
 
 
10415
#. Description
 
10416
#: Package: torque-dev
 
10417
msgid ""
 
10418
"This package includes the header files and static libraries necessary for "
 
10419
"developing programs which will use torque."
 
10420
msgstr ""
 
10421
 
 
10422
#. Summary
 
10423
#: Package: torque-gui
 
10424
msgid "GUI for torque clients"
 
10425
msgstr ""
 
10426
 
 
10427
#. Description
 
10428
#: Package: torque-gui
 
10429
msgid ""
 
10430
"These clients feature the same functionality as their regular counterparts "
 
10431
"and also allow for a graphical interaction."
 
10432
msgstr ""
 
10433
 
 
10434
#. Summary
 
10435
#: Package: torque-mom
 
10436
msgid "job execution engine for Torque batch system"
 
10437
msgstr ""
 
10438
 
 
10439
#. Description
 
10440
#: Package: torque-mom
 
10441
msgid ""
 
10442
"The pbs_mom daemon is executed on those machines that perform the "
 
10443
"computations. This package should be installed on all these execute hosts. "
 
10444
"The mom, the client and the server can all be installed on the same machine."
 
10445
msgstr ""
 
10446
 
 
10447
#. Summary
 
10448
#: Package: torque-pam
 
10449
msgid "PAM module for PBS MOM nodes"
 
10450
msgstr ""
 
10451
 
 
10452
#. Description
 
10453
#: Package: torque-pam
 
10454
msgid ""
 
10455
"A simple PAM module to authorize users on PBS MOM nodes with a running job."
 
10456
msgstr ""
 
10457
 
 
10458
#. Summary
 
10459
#: Package: torque-scheduler
 
10460
msgid "scheduler part of Torque"
 
10461
msgstr ""
 
10462
 
 
10463
#. Description
 
10464
#: Package: torque-scheduler
 
10465
msgid "This package  holds the fifo C scheduler."
 
10466
msgstr ""
 
10467
 
 
10468
#. Summary
 
10469
#: Package: torque-server
 
10470
msgid "PBS-derived batch processing server"
 
10471
msgstr ""
 
10472
 
 
10473
#. Description
 
10474
#: Package: torque-server
 
10475
#: Package: torque-scheduler
 
10476
#: Package: torque-pam
 
10477
#: Package: torque-mom
 
10478
#: Package: torque-gui
 
10479
#: Package: torque-dev
 
10480
#: Package: torque-client
 
10481
#: Package: libtorque2
 
10482
msgid ""
 
10483
"The TORQUE server dispatches jobs across physically separated machines. It "
 
10484
"may also be beneficiall for single machines to organise the sequential "
 
10485
"execution of multiple jobs."
 
10486
msgstr ""
 
10487
 
 
10488
#. Description
 
10489
#: Package: torque-server
 
10490
msgid ""
 
10491
"Torque stands for \"Tera-scale Open-source Resource and QUEue manager\". It "
 
10492
"is based on OpenPBS version 2.3.12 and incorporates scalability, fault "
 
10493
"tolerance, and feature extension patches provided by USC, NCSA, OSC, the "
 
10494
"U.S. Dept of Energy, Sandia, PNNL, U of Buffalo, TeraGrid, and many other "
 
10495
"leading edge HPC organizations."
 
10496
msgstr ""
 
10497
 
 
10498
#. Summary
 
10499
#: Package: tovid
 
10500
msgid "tools for creating video DVDs, VCDs, and SVCDs"
 
10501
msgstr ""
 
10502
 
 
10503
#. Description
 
10504
#: Package: tovid
 
10505
msgid ""
 
10506
"This package includes the following scripts:\n"
 
10507
" * tovid\n"
 
10508
" * todisc\n"
 
10509
" * tovid-batch\n"
 
10510
" * tovid-interactive\n"
 
10511
" * tovid-stats\n"
 
10512
" * idvid"
 
10513
msgstr ""
 
10514
 
 
10515
#. Summary
 
10516
#: Package: tovidgui
 
10517
msgid "tools for creating video DVDs, VCDs, and SVCDs - tovid GUI"
 
10518
msgstr ""
 
10519
 
 
10520
#. Description
 
10521
#: Package: tovidgui
 
10522
#: Package: tovid
 
10523
msgid ""
 
10524
"tovid can convert your video files to the correct format, generate "
 
10525
"navigation menus, and create and burn the disc image."
 
10526
msgstr ""
 
10527
 
 
10528
#. Description
 
10529
#: Package: tovidgui
 
10530
msgid ""
 
10531
"This package includes the GUI front end to the tovid utility, written using "
 
10532
"the wxWidgets toolkit."
 
10533
msgstr ""
 
10534
 
 
10535
#. Summary
 
10536
#: Package: transcode
 
10537
msgid "Utility to encode raw video/audio streams"
 
10538
msgstr ""
 
10539
 
 
10540
#. Summary
 
10541
#: Package: transcode-doc
 
10542
msgid "Documentation for transcode"
 
10543
msgstr ""
 
10544
 
 
10545
#. Description
 
10546
#: Package: transcode-doc
 
10547
msgid "This package contains the documentation for Transcode."
 
10548
msgstr ""
 
10549
 
 
10550
#. Summary
 
10551
#: Package: transcode-utils
 
10552
msgid "Transcode utility programs"
 
10553
msgstr ""
 
10554
 
 
10555
#. Description
 
10556
#: Package: transcode-utils
 
10557
#: Package: transcode-doc
 
10558
#: Package: transcode
 
10559
msgid ""
 
10560
"Transcode is yet another Linux text-console utility to encode raw "
 
10561
"video/audio streams extracted from, for example, DVD or Digital Video "
 
10562
"sources to DivX;-) or OpenDivX AVI files."
 
10563
msgstr ""
 
10564
 
 
10565
#. Description
 
10566
#: Package: transcode-utils
 
10567
#: Package: transcode-doc
 
10568
#: Package: transcode
 
10569
msgid ""
 
10570
"It's modular concept is intended to provide flexibility and easy user "
 
10571
"extensibility to include other video/audio codecs or filetypes."
 
10572
msgstr ""
 
10573
 
 
10574
#. Description
 
10575
#: Package: transcode-utils
 
10576
#: Package: transcode-doc
 
10577
#: Package: transcode
 
10578
msgid ""
 
10579
"Decode/encode your favorite DVDs or vacation Digital Videos to single CD "
 
10580
"video files on a platform that supports shared libraries and threads with "
 
10581
"transcode's import helpers tcextract and tcdecode."
 
10582
msgstr ""
 
10583
 
 
10584
#. Description
 
10585
#: Package: transcode-utils
 
10586
msgid "This package contains the following utilities :"
 
10587
msgstr ""
 
10588
 
 
10589
#. Description
 
10590
#: Package: transcode-utils
 
10591
msgid ""
 
10592
" o avifix   : Fix header of AVI-file.\n"
 
10593
" o aviindex : Write and read text files describing the index of an AVI "
 
10594
"file.\n"
 
10595
" o avimerge : Merge several AVI-files into one.\n"
 
10596
" o avisplit : Split AVI-files into chunks of a maximum size.\n"
 
10597
" o avisync  : Adjust audio synchronisation."
 
10598
msgstr ""
 
10599
 
 
10600
#. Summary
 
10601
#: Package: tremulous
 
10602
msgid "Aliens vs Humans, team based FPS game with elements of an RTS"
 
10603
msgstr ""
 
10604
 
 
10605
#. Summary
 
10606
#: Package: tremulous-data
 
10607
msgid "Tremulous datas"
 
10608
msgstr ""
 
10609
 
 
10610
#. Description
 
10611
#: Package: tremulous-data
 
10612
msgid ""
 
10613
"This package contains the datas files (.pk3), that is maps, images, sounds "
 
10614
"and more."
 
10615
msgstr ""
 
10616
 
 
10617
#. Summary
 
10618
#: Package: tremulous-doc
 
10619
msgid "Tremulous documentation"
 
10620
msgstr ""
 
10621
 
 
10622
#. Description
 
10623
#: Package: tremulous-doc
 
10624
msgid ""
 
10625
"This package contains the PDF manual for the Tremulous client and server."
 
10626
msgstr ""
 
10627
 
 
10628
#. Summary
 
10629
#: Package: tremulous-server
 
10630
msgid "Tremulous server"
 
10631
msgstr ""
 
10632
 
 
10633
#. Description
 
10634
#: Package: tremulous-server
 
10635
msgid "The package provides the dedicated server for Tremulous."
 
10636
msgstr ""
 
10637
 
 
10638
#. Description
 
10639
#: Package: tremulous-server
 
10640
#: Package: tremulous-doc
 
10641
#: Package: tremulous-data
 
10642
#: Package: tremulous
 
10643
msgid ""
 
10644
"Tremulous is a free, open source game that blends a team based First Person "
 
10645
"Shooter (FPS) game with elements of a Real Time Strategy (RTS) game. Players "
 
10646
"can choose from 2 unique races, aliens and humans. Players on both teams are "
 
10647
"able to build working structures in-game like a Real Time Strategy game. "
 
10648
"These structures provide many functions, the most important being spawning. "
 
10649
"The designated builders must ensure there are spawn structures or other "
 
10650
"players will not be able to rejoin the game after death. Other structures "
 
10651
"provide automated base defense (to some degree), healing functions and much "
 
10652
"more..."
 
10653
msgstr ""
 
10654
 
 
10655
#. Description
 
10656
#: Package: tremulous-server
 
10657
#: Package: tremulous-doc
 
10658
#: Package: tremulous-data
 
10659
#: Package: tremulous
 
10660
msgid ""
 
10661
"Player advancement is different depending on which team you are on. As a "
 
10662
"human, players are rewarded with credits for each alien kill. These credits "
 
10663
"may be used to purchase new weapons and upgrades from the \"Armoury\". The "
 
10664
"alien team advances quite differently. Upon killing a human foe, the alien "
 
10665
"is able to evolve into a new class. The more kills gained the more powerful "
 
10666
"the classes available."
 
10667
msgstr ""
 
10668
 
 
10669
#. Description
 
10670
#: Package: tremulous-server
 
10671
#: Package: tremulous-doc
 
10672
#: Package: tremulous-data
 
10673
#: Package: tremulous
 
10674
msgid ""
 
10675
"The overall objective behind Tremulous is to eliminate the opposing team. "
 
10676
"This is achieved by not only killing the opposing players but also removing "
 
10677
"their ability to respawn by destroying their spawn structures."
 
10678
msgstr ""
 
10679
 
 
10680
#. Summary
 
10681
#: Package: triangle-bin
 
10682
msgid "High-quality 2-D mesh generator binary programs"
 
10683
msgstr ""
 
10684
 
 
10685
#. Description
 
10686
#: Package: triangle-bin
 
10687
#: Package: libtriangle-dev
 
10688
#: Package: libtriangle-1.6
 
10689
msgid "Triangle is a library/program for meshing 2-D surfaces and manifolds."
 
10690
msgstr ""
 
10691
 
 
10692
#. Description
 
10693
#: Package: triangle-bin
 
10694
msgid ""
 
10695
"This package contains the binary programs triangle, tricall and showme."
 
10696
msgstr ""
 
10697
 
 
10698
#. Summary
 
10699
#: Package: trn
 
10700
msgid "Threaded USENET news reader, based on rn"
 
10701
msgstr ""
 
10702
 
 
10703
#. Description
 
10704
#: Package: trn
 
10705
msgid ""
 
10706
"trn is the most widely-used newsreader on USENET - even to the point of "
 
10707
"being a de-facto standard. It has a powerful full screen text mode user "
 
10708
"interface, where most actions are available at the press of a single key.  "
 
10709
"It is highly configurable."
 
10710
msgstr ""
 
10711
 
 
10712
#. Summary
 
10713
#: Package: trn4
 
10714
msgid "Threaded USENET news reader, based on rn (4.0 beta test)"
 
10715
msgstr ""
 
10716
 
 
10717
#. Description
 
10718
#: Package: trn4
 
10719
msgid ""
 
10720
"trn is a threaded news reader with a long history, descended from Larry "
 
10721
"Wall's rn (part of the second generation of newsreaders).  It has a powerful "
 
10722
"full screen text mode user interface, where most actions are available at "
 
10723
"the press of a single key.  It is highly configurable."
 
10724
msgstr ""
 
10725
 
 
10726
#. Description
 
10727
#: Package: trn4
 
10728
#: Package: trn
 
10729
msgid ""
 
10730
"This version of trn reads news from a news server via NNTP (the Network News "
 
10731
"Transfer Protocol).  You must have a news server available - large sites "
 
10732
"usually provide a site-wide server."
 
10733
msgstr ""
 
10734
 
 
10735
#. Description
 
10736
#: Package: trn4
 
10737
#: Package: trn
 
10738
msgid ""
 
10739
"If you install a news server on your system (either containing just local "
 
10740
"newsgroups or with a partial or full USENET feed) you can configure trn to "
 
10741
"access it."
 
10742
msgstr ""
 
10743
 
 
10744
#. Description
 
10745
#: Package: trn4
 
10746
msgid ""
 
10747
"This is a separate package from trn because trn 4.0 has enough substantial "
 
10748
"changes in its default behaviour (for instance, the group selector is new in "
 
10749
"4.0) that some users prefer to stay with an older version of trn."
 
10750
msgstr ""
 
10751
 
 
10752
#. Summary
 
10753
#: Package: ttf-ipafont
 
10754
msgid "Japanese TrueType font, IPAfont"
 
10755
msgstr ""
 
10756
 
 
10757
#. Summary
 
10758
#: Package: ttf-ipafont-jisx0208
 
10759
msgid "Japanese TrueType font, IPAfont (JISX0208)"
 
10760
msgstr ""
 
10761
 
 
10762
#. Description
 
10763
#: Package: ttf-ipafont-jisx0208
 
10764
#: Package: ttf-ipafont
 
10765
msgid ""
 
10766
"IPAfont is Japanese TrueType font set that provided by Information-"
 
10767
"technology Promotion Agency, Japan (IPA does NOT mean International Phonetic "
 
10768
"Alphabet)."
 
10769
msgstr ""
 
10770
 
 
10771
#. Description
 
10772
#: Package: ttf-ipafont-jisx0208
 
10773
#: Package: ttf-ipafont
 
10774
msgid ""
 
10775
"It consists of\n"
 
10776
" * IPA Gothic\n"
 
10777
" * IPA P Gochic\n"
 
10778
" * IPA UI Gothic\n"
 
10779
" * IPA Mincho\n"
 
10780
" * IPA P Mincho"
 
10781
msgstr ""
 
10782
 
 
10783
#. Description
 
10784
#: Package: ttf-ipafont-jisx0208
 
10785
msgid ""
 
10786
"It based on JISX0208 specifications. ttf-ipafont package is based on new "
 
10787
"JISX0214, has different glyphs on some same characters. So this package "
 
10788
"contains glyphs that have compatibility with old specifications, such as MS "
 
10789
"Gothic or Mincho fonts or so. That is important thing for business documents."
 
10790
msgstr ""
 
10791
 
 
10792
#. Summary
 
10793
#: Package: ttf-kochi-gothic-naga10
 
10794
msgid "Kochi Subst Gothic Japanese TrueType font with naga10 (non-free)"
 
10795
msgstr ""
 
10796
 
 
10797
#. Description
 
10798
#: Package: ttf-kochi-gothic-naga10
 
10799
msgid ""
 
10800
"ttf-kochi-gothic-naga10 is high quality, Japanese gothic TrueType font. It "
 
10801
"includes naga10 font, so it's non-free."
 
10802
msgstr ""
 
10803
 
 
10804
#. Description
 
10805
#: Package: ttf-kochi-gothic-naga10
 
10806
msgid ""
 
10807
"Transition warning: Upstream development of the kochi fonts has been "
 
10808
"discontinued. The author of this font suggests as a replacement the use of "
 
10809
"the kochi-based \"sazanami\" font. So if you want to usea font like this "
 
10810
"one, consider using \"ttf-sazanami-gothic\", instead."
 
10811
msgstr ""
 
10812
 
 
10813
#. Summary
 
10814
#: Package: ttf-kochi-mincho-naga10
 
10815
msgid "Kochi Subst Mincho Japanese TrueType font with naga10 (non-free)"
 
10816
msgstr ""
 
10817
 
 
10818
#. Description
 
10819
#: Package: ttf-kochi-mincho-naga10
 
10820
msgid ""
 
10821
"ttf-kochi-mincho-naga10 is high quality, Japanese mincho TrueType font. It "
 
10822
"includes naga10 font, so it's non-free."
 
10823
msgstr ""
 
10824
 
 
10825
#. Description
 
10826
#: Package: ttf-kochi-mincho-naga10
 
10827
#: Package: ttf-kochi-gothic-naga10
 
10828
msgid ""
 
10829
"The family of ttf-kochi-* is very smooth and beautiful compared with current "
 
10830
"free Japanese TrueType fonts. It has bitmap hinting information, so it's "
 
10831
"beautiful and not jagged to display on the CRT. This font is suitable for "
 
10832
"both printing and displaying Japanese characters."
 
10833
msgstr ""
 
10834
 
 
10835
#. Description
 
10836
#: Package: ttf-kochi-mincho-naga10
 
10837
msgid ""
 
10838
"Transition warning: Upstream development of the kochi fonts has been "
 
10839
"discontinued. The author of this font suggests as a replacement the use of "
 
10840
"the kochi-based \"sazanami\" font. So if you want to usea font like this "
 
10841
"one, consider using \"ttf-sazanami-mincho\", instead."
 
10842
msgstr ""
 
10843
 
 
10844
#. Summary
 
10845
#: Package: ttf-larabie-deco
 
10846
msgid "Decorative fonts from www.larabiefonts.com"
 
10847
msgstr ""
 
10848
 
 
10849
#. Description
 
10850
#: Package: ttf-larabie-deco
 
10851
msgid ""
 
10852
"Decorative freeware TrueType fonts from Ray Larabie. This package contains "
 
10853
"the \"decorative\" ones of his fonts, which are great for headlines and "
 
10854
"other decorations."
 
10855
msgstr ""
 
10856
 
 
10857
#. Summary
 
10858
#: Package: ttf-larabie-straight
 
10859
msgid "Straight fonts from www.larabiefonts.com"
 
10860
msgstr ""
 
10861
 
 
10862
#. Description
 
10863
#: Package: ttf-larabie-straight
 
10864
msgid ""
 
10865
"Useful freeware TrueType fonts from Ray Larabie. This package contains the "
 
10866
"\"straighter\" ones of his fonts, which are suitable for everyday use."
 
10867
msgstr ""
 
10868
 
 
10869
#. Summary
 
10870
#: Package: ttf-larabie-uncommon
 
10871
msgid "Special decorative fonts from www.larabiefonts.com"
 
10872
msgstr ""
 
10873
 
 
10874
#. Description
 
10875
#: Package: ttf-larabie-uncommon
 
10876
msgid ""
 
10877
"Less common freeware TrueType fonts from Ray Larabie. This package contains "
 
10878
"fonts which are beautiful for special decorations and headlines."
 
10879
msgstr ""
 
10880
 
 
10881
#. Summary
 
10882
#: Package: ttf-mathematica4.1
 
10883
msgid "transitional dummy package"
 
10884
msgstr ""
 
10885
 
 
10886
#. Description
 
10887
#: Package: ttf-mathematica4.1
 
10888
msgid ""
 
10889
"This dummy package is provided for a smooth transition from the previous ttf-"
 
10890
"mathematica4.1 package to the mathematica-fonts package."
 
10891
msgstr ""
 
10892
 
 
10893
#. Description
 
10894
#: Package: ttf-mathematica4.1
 
10895
msgid "It may be safely removed after installation."
 
10896
msgstr ""
 
10897
 
 
10898
#. Summary
 
10899
#: Package: ttf-mikachan
 
10900
msgid "handwritten Japanese Truetype font"
 
10901
msgstr ""
 
10902
 
 
10903
#. Description
 
10904
#: Package: ttf-mikachan
 
10905
msgid ""
 
10906
"This package provides handwritten Japanese truetype font. It contains 4 "
 
10907
"truetype fonts: = Mikachan (fixed width) = Mikachan-P (proportional) = "
 
10908
"Mikachan-PB (proportional and bold) = Mikachan-PS (proportional and some "
 
10909
"fonts are smaller than kanji:\n"
 
10910
"  hiragana, katakana, arabic numerals, and symbols)"
 
10911
msgstr ""
 
10912
 
 
10913
#. Summary
 
10914
#: Package: ttf-mscorefonts-installer
 
10915
msgid "Installer for Microsoft TrueType core fonts"
 
10916
msgstr ""
 
10917
 
 
10918
#. Description
 
10919
#: Package: ttf-mscorefonts-installer
 
10920
msgid ""
 
10921
"This package allows for easy installation of the Microsoft True Type Core "
 
10922
"Fonts for the Web including:"
 
10923
msgstr ""
 
10924
 
 
10925
#. Description
 
10926
#: Package: ttf-mscorefonts-installer
 
10927
msgid ""
 
10928
"  Andale Mono\n"
 
10929
"  Arial Black\n"
 
10930
"  Arial (Bold, Italic, Bold Italic)\n"
 
10931
"  Comic Sans MS (Bold)\n"
 
10932
"  Courier New (Bold, Italic, Bold Italic)\n"
 
10933
"  Georgia (Bold, Italic, Bold Italic)\n"
 
10934
"  Impact\n"
 
10935
"  Times New Roman (Bold, Italic, Bold Italic)\n"
 
10936
"  Trebuchet (Bold, Italic, Bold Italic)\n"
 
10937
"  Verdana (Bold, Italic, Bold Italic)\n"
 
10938
"  Webdings"
 
10939
msgstr ""
 
10940
 
 
10941
#. Description
 
10942
#: Package: ttf-mscorefonts-installer
 
10943
msgid ""
 
10944
"You will need an Internet connection to download these fonts if you don't "
 
10945
"already have them."
 
10946
msgstr ""
 
10947
 
 
10948
#. Description
 
10949
#: Package: ttf-mscorefonts-installer
 
10950
msgid ""
 
10951
"NOTE: the package ttf-liberation contains free variants of the Times, Arial "
 
10952
"and Courier fonts. It's better to use those instead unless you specifically "
 
10953
"need one of the other fonts from this package."
 
10954
msgstr ""
 
10955
 
 
10956
#. Summary
 
10957
#: Package: ttf-root-installer
 
10958
msgid "True type fonts for ROOT - installer package"
 
10959
msgstr ""
 
10960
 
 
10961
#. Description
 
10962
#: Package: ttf-root-installer
 
10963
msgid ""
 
10964
"This package will install the True Type Fonts (TTF) used by ROOT. These "
 
10965
"fonts are provided by Microsoft.  Note, that you may not redistribute this "
 
10966
"font files.   This package will download the fonts from the ROOT FTP server, "
 
10967
" or alternatively use an already downloaded tar-file."
 
10968
msgstr ""
 
10969
 
 
10970
#. Description
 
10971
#: Package: ttf-root-installer
 
10972
msgid "ROOT web-site: http://root.cern.ch"
 
10973
msgstr ""
 
10974
 
 
10975
#. Summary
 
10976
#: Package: ttf-xfree86-nonfree
 
10977
msgid "non-free TrueType fonts from XFree86"
 
10978
msgstr ""
 
10979
 
 
10980
#. Description
 
10981
#: Package: ttf-xfree86-nonfree
 
10982
msgid ""
 
10983
"Collection of TrueType fonts originally part of the XFree86 distribution, "
 
10984
"but which are licensed under terms incompatible with the Debian Free "
 
10985
"Software Guidelines, and thus cannot be distributed as part of Debian."
 
10986
msgstr ""
 
10987
 
 
10988
#. Description
 
10989
#: Package: ttf-xfree86-nonfree
 
10990
msgid ""
 
10991
"The fonts are:\n"
 
10992
" - B&H Luxi Mono\n"
 
10993
" - B&H Luxi Sans\n"
 
10994
" - B&H Luxi Serif"
 
10995
msgstr ""
 
10996
 
 
10997
#. Description
 
10998
#: Package: ttf-xfree86-nonfree
 
10999
msgid ""
 
11000
"Read /usr/share/doc/ttf-xfree86-nonfree/README.Debian for instructions on "
 
11001
"how to register these fonts with XFree86."
 
11002
msgstr ""
 
11003
 
 
11004
#. Description
 
11005
#: Package: ttf-xfree86-nonfree
 
11006
msgid ""
 
11007
"Other non-free fonts are in the separate packages t1-xfree86-nonfree and ttf-"
 
11008
"xfree86-nonfree-syriac."
 
11009
msgstr ""
 
11010
 
 
11011
#. Summary
 
11012
#: Package: ttf-xfree86-nonfree-syriac
 
11013
msgid "non-free syriac OpenType fonts from XFree86"
 
11014
msgstr ""
 
11015
 
 
11016
#. Description
 
11017
#: Package: ttf-xfree86-nonfree-syriac
 
11018
msgid ""
 
11019
"Meltho mollection of syriac OpenType fonts originally part of the XFree86 "
 
11020
"distribution, but which are licensed under terms incompatible with the "
 
11021
"Debian Free Software Guidelines, and thus cannot be distributed as part of "
 
11022
"Debian."
 
11023
msgstr ""
 
11024
 
 
11025
#. Description
 
11026
#: Package: ttf-xfree86-nonfree-syriac
 
11027
msgid ""
 
11028
"The fonts are:\n"
 
11029
" - Beth Mardutho East Syriac Adiabene\n"
 
11030
" - Beth Mardutho East Syriac Ctesiphon\n"
 
11031
" - Beth Mardutho Estrangelo Antioch\n"
 
11032
" - Beth Mardutho Estrangelo Edessa\n"
 
11033
" - Beth Mardutho Estrangelo Midyat\n"
 
11034
" - Beth Mardutho Estrangelo Nisibin\n"
 
11035
" - Beth Mardutho Estrangelo Nisibin Outline\n"
 
11036
" - Beth Mardutho Estrangelo Quenneshrin\n"
 
11037
" - Beth Mardutho Estrangelo Talada\n"
 
11038
" - Beth Mardutho Estrangelo TurAbdin\n"
 
11039
" - Beth Mardutho Serto Batnan\n"
 
11040
" - Beth Mardutho Serto Jerusalem\n"
 
11041
" - Beth Mardutho Serto Jerusalem Outline\n"
 
11042
" - Beth Mardutho Serto Kharput\n"
 
11043
" - Beth Mardutho Serto Malankara\n"
 
11044
" - Beth Mardutho Serto Mardin\n"
 
11045
" - Beth Mardutho Serto Urhoy"
 
11046
msgstr ""
 
11047
 
 
11048
#. Description
 
11049
#: Package: ttf-xfree86-nonfree-syriac
 
11050
msgid ""
 
11051
"Read /usr/share/doc/ttf-xfree86-nonfree-syriac/README.Debian for "
 
11052
"instructions on how to register these fonts with XFree86."
 
11053
msgstr ""
 
11054
 
 
11055
#. Description
 
11056
#: Package: ttf-xfree86-nonfree-syriac
 
11057
msgid ""
 
11058
"Other non-free fonts are in the separate packages ttf-xfree86-nonfree and t1-"
 
11059
"xfree86-nonfree."
 
11060
msgstr ""
 
11061
 
 
11062
#. Summary
 
11063
#: Package: tth
 
11064
msgid "TeX/LaTeX to HTML converter"
 
11065
msgstr ""
 
11066
 
 
11067
#. Description
 
11068
#: Package: tth
 
11069
msgid ""
 
11070
"LaTeX is popular for specifying complex printed documents. TtH translates "
 
11071
"Plain TeX or LaTeX documents into HTML. It quickly produces web documents "
 
11072
"that are compact, editable and fast viewing.  TtH translates most equations "
 
11073
"instead of converting them into images.  This HTML preserves much format "
 
11074
"when imported by MS Word but not as much as latex2rtf."
 
11075
msgstr ""
 
11076
 
 
11077
#. Description
 
11078
#: Package: tth
 
11079
msgid ""
 
11080
"TtH needs teTeX to generate auxiliary files for cross references and content "
 
11081
"tables. Complex equations and graphics require gs and netpbm to convert "
 
11082
"PostScript output from teTeX to images."
 
11083
msgstr ""
 
11084
 
 
11085
#. Summary
 
11086
#: Package: uae
 
11087
msgid "The Ubiquitous Amiga Emulator"
 
11088
msgstr ""
 
11089
 
 
11090
#. Description
 
11091
#: Package: uae
 
11092
#: Package: e-uae
 
11093
msgid ""
 
11094
"NOTE: For \"proper\" use of UAE, you need some version of the Kickstart ROM, "
 
11095
"and some OS running on top of this (most likely some version of the Amiga "
 
11096
"OS). Both don't comply to the DFSG (to say the least) and must be obtained "
 
11097
"from other sources. There is information in the package docs how to obtain "
 
11098
"these if you are owner of an Amiga box."
 
11099
msgstr ""
 
11100
 
 
11101
#. Description
 
11102
#: Package: uae
 
11103
#: Package: e-uae
 
11104
msgid ""
 
11105
"However, there is a minimal free build-in Kickstart replacement, and at "
 
11106
"least some demo disks are reported to run with it."
 
11107
msgstr ""
 
11108
 
 
11109
#. Summary
 
11110
#: Package: uae-dbg
 
11111
msgid "The Ubiquitous Amiga Emulator (debugging)"
 
11112
msgstr ""
 
11113
 
 
11114
#. Description
 
11115
#: Package: uae-dbg
 
11116
#: Package: uae
 
11117
#, no-c-format
 
11118
msgid "UAE is a 100% software Amiga (500) hardware emulator."
 
11119
msgstr ""
 
11120
 
 
11121
#. Description
 
11122
#: Package: uae-dbg
 
11123
#: Package: e-uae-dbg
 
11124
msgid "This package includes the symbols for debugging."
 
11125
msgstr ""
 
11126
 
 
11127
#. Summary
 
11128
#: Package: ubuntu-restricted-extras
 
11129
msgid "Commonly used restricted packages for Ubuntu"
 
11130
msgstr ""
 
11131
 
 
11132
#. Description
 
11133
#: Package: ubuntu-restricted-extras
 
11134
msgid ""
 
11135
"This package depends on some commonly used packages in the Ubuntu multiverse "
 
11136
"repository."
 
11137
msgstr ""
 
11138
 
 
11139
#. Description
 
11140
#: Package: ubuntu-restricted-extras
 
11141
msgid ""
 
11142
"Installing this package will pull in support for MP3 playback and decoding, "
 
11143
"support for various other audio formats (GStreamer plugins), Microsoft "
 
11144
"fonts, Java runtime environment, Flash plugin, LAME (to create compressed "
 
11145
"audio files), and DVD playback."
 
11146
msgstr ""
 
11147
 
 
11148
#. Summary
 
11149
#: Package: unace-nonfree
 
11150
msgid "extract, test and view .ace archives (non-free version)"
 
11151
msgstr ""
 
11152
 
 
11153
#. Description
 
11154
#: Package: unace-nonfree
 
11155
msgid ""
 
11156
"The unace utility is used for extracting, testing and viewing the contents "
 
11157
"of archives created with the ACE archiver."
 
11158
msgstr ""
 
11159
 
 
11160
#. Description
 
11161
#: Package: unace-nonfree
 
11162
msgid ""
 
11163
"Unlike the unace package which can only extract ACE 1.0 archives, the unace-"
 
11164
"nonfree package allows to unpack all current ACE archives."
 
11165
msgstr ""
 
11166
 
 
11167
#. Summary
 
11168
#: Package: unrar
 
11169
msgid "Unarchiver for .rar files (non-free version)"
 
11170
msgstr ""
 
11171
 
 
11172
#. Description
 
11173
#: Package: unrar
 
11174
msgid ""
 
11175
"Unrar can extract files from .rar archives. If you want to create .rar "
 
11176
"archives, install package rar."
 
11177
msgstr ""
 
11178
 
 
11179
#. Summary
 
11180
#: Package: upx-nrv
 
11181
msgid "an efficient live-compressor for executables"
 
11182
msgstr ""
 
11183
 
 
11184
#. Description
 
11185
#: Package: upx-nrv
 
11186
#, no-c-format
 
11187
msgid ""
 
11188
"UPX is an advanced executable file compressor. UPX will typically reduce the "
 
11189
"file size of programs and DLLs by around 50%-70%, thus reducing disk space, "
 
11190
"network load times, download times etc."
 
11191
msgstr ""
 
11192
 
 
11193
#. Description
 
11194
#: Package: upx-nrv
 
11195
msgid ""
 
11196
"NOTE: This package is linked with the binary version of the NRV library."
 
11197
msgstr ""
 
11198
 
 
11199
#. Summary
 
11200
#: Package: uqm
 
11201
msgid "The Ur-Quan Masters - An inter-galatic adventure game"
 
11202
msgstr ""
 
11203
 
 
11204
#. Description
 
11205
#: Package: uqm
 
11206
msgid ""
 
11207
"See the README.Debian once you have installed this package for information "
 
11208
"about where to get the uqm-music and uqm-voice packages."
 
11209
msgstr ""
 
11210
 
 
11211
#. Summary
 
11212
#: Package: uqm-content
 
11213
msgid "The Ur-Quan Masters - Game data files"
 
11214
msgstr ""
 
11215
 
 
11216
#. Description
 
11217
#: Package: uqm-content
 
11218
msgid ""
 
11219
"This package contains all the game data files for The Ur-Quan Masters."
 
11220
msgstr ""
 
11221
 
 
11222
#. Summary
 
11223
#: Package: uqm-music
 
11224
msgid "The Ur-Quan Masters - Game music files"
 
11225
msgstr ""
 
11226
 
 
11227
#. Description
 
11228
#: Package: uqm-music
 
11229
msgid ""
 
11230
"This package contains higher quality game music files for The Ur-Quan "
 
11231
"Masters, in ogg vorbis format. If you don't install this package, the game "
 
11232
"will use lower-quality mod music files."
 
11233
msgstr ""
 
11234
 
 
11235
#. Summary
 
11236
#: Package: uqm-russian
 
11237
msgid "Russian addon for 'The Ur-Quan Masters' game"
 
11238
msgstr ""
 
11239
 
 
11240
#. Description
 
11241
#: Package: uqm-russian
 
11242
#: Package: uqm
 
11243
msgid ""
 
11244
"The Ur-Quan Masters is derived from the classic game Star Control II. It "
 
11245
"includes both the adventure game described above and a fast-paced Super "
 
11246
"Melee."
 
11247
msgstr ""
 
11248
 
 
11249
#. Description
 
11250
#: Package: uqm-russian
 
11251
msgid "This package provides Russian menus and dialogs for the game."
 
11252
msgstr ""
 
11253
 
 
11254
#. Summary
 
11255
#: Package: uqm-voice
 
11256
msgid "The Ur-Quan Masters - Voice files"
 
11257
msgstr ""
 
11258
 
 
11259
#. Description
 
11260
#: Package: uqm-voice
 
11261
#: Package: uqm-russian
 
11262
#: Package: uqm-music
 
11263
#: Package: uqm-content
 
11264
#: Package: uqm
 
11265
msgid ""
 
11266
"You return to Earth with a vessel built from technology discovered from an "
 
11267
"ancient race called the Precursors only to find it enslaved. Gather allies "
 
11268
"from a wide variety of races, engage in space combat with various foes, and "
 
11269
"save the galaxy from the Ur-Quan!"
 
11270
msgstr ""
 
11271
 
 
11272
#. Description
 
11273
#: Package: uqm-voice
 
11274
msgid ""
 
11275
"This package contains all the voice recordings used in the game. Note that "
 
11276
"it is over 100Mb! You can play the game without these files if the package "
 
11277
"is too big."
 
11278
msgstr ""
 
11279
 
 
11280
#. Summary
 
11281
#: Package: userful-multiplier
 
11282
msgid "Userful's Virtualized X-Server (Trial Version)"
 
11283
msgstr ""
 
11284
 
 
11285
#. Description
 
11286
#: Package: userful-multiplier
 
11287
msgid ""
 
11288
"Userful Multiplier(TM) is a virtualized X-server (multi-seat, multi-station) "
 
11289
"that turns 1 PC into ten saving on hardware, maintenance, and power costs. "
 
11290
"Simply add extra video cards and connect up to ten monitors, keyboards and "
 
11291
"users.  Easy graphical configuration tools walk you through setup and "
 
11292
"linking of screens and keyboards."
 
11293
msgstr ""
 
11294
 
 
11295
#. Description
 
11296
#: Package: userful-multiplier
 
11297
msgid ""
 
11298
"The product is a trial version with a nag screen. To get rid of the nag "
 
11299
"screen, end-users may either register for a free 2 user version for non-"
 
11300
"commercial use, or may purchase commercial support for up to 10 users per PC."
 
11301
msgstr ""
 
11302
 
 
11303
#. Description
 
11304
#: Package: userful-multiplier
 
11305
msgid ""
 
11306
"http://www.userful.com/products/userful-multiplier "
 
11307
"http://www.userful.com/products/downloads/free-2-user "
 
11308
"http://openUserful.sourceforge.net"
 
11309
msgstr ""
 
11310
 
 
11311
#. Summary
 
11312
#: Package: vice
 
11313
msgid "The Versatile Commodore Emulator"
 
11314
msgstr ""
 
11315
 
 
11316
#. Description
 
11317
#: Package: vice
 
11318
msgid ""
 
11319
"VICE emulates well the hardware of the Commodore Business Machines of the "
 
11320
"pre-Amiga era. Supported are the various Pets, the VIC-20, the Commodore 64, "
 
11321
"the Commodore 128, the CBM-II series, and the PLUS/4."
 
11322
msgstr ""
 
11323
 
 
11324
#. Description
 
11325
#: Package: vice
 
11326
msgid ""
 
11327
"Some alternate keywords for the above: VIC20, C64, C=64, C128, C=128, CBM-"
 
11328
"500, CBM-600, CBM-700, PLUS4"
 
11329
msgstr ""
 
11330
 
 
11331
#. Description
 
11332
#: Package: vice
 
11333
msgid ""
 
11334
"This package does not contain the various ROM images needed to actually use "
 
11335
"the emulators; they are available separately from other locations (see the "
 
11336
"README.ROMs file).  A corporation in the Netherlands called Tulip holds the "
 
11337
"copyrights to the ROM images, and redistribution is not permitted, but VICE "
 
11338
"itself is unencumbered."
 
11339
msgstr ""
 
11340
 
 
11341
#. Summary
 
11342
#: Package: video-dvdrip-doc
 
11343
msgid "Documentation for dvd::rip - dummy package"
 
11344
msgstr ""
 
11345
 
 
11346
#. Description
 
11347
#: Package: video-dvdrip-doc
 
11348
msgid ""
 
11349
"This package is simply an empty package to install the real dvdrip-doc "
 
11350
"package who reflect the real name for this tool."
 
11351
msgstr ""
 
11352
 
 
11353
#. Summary
 
11354
#: Package: videotrans
 
11355
msgid "DVD authoring utilities"
 
11356
msgstr ""
 
11357
 
 
11358
#. Description
 
11359
#: Package: videotrans
 
11360
msgid ""
 
11361
"A collection of utilities and scripts designed to help with DVD authoring:\n"
 
11362
" * movie-to-dvd - convert video to MPEG2 + MP2 or AC3\n"
 
11363
" * movie-title - combine video and title sequence into a menu\n"
 
11364
" * movie-make-title - create background video for DVD menu\n"
 
11365
" * movie-make-title-simple - create background image+audio for DVD menu\n"
 
11366
" * movie-rip-tv.com - gather information about TV series from tv.com\n"
 
11367
" * movie-rip-epg.data - convert EPG to .info for movie-title\n"
 
11368
" * movie-compare-dvd - verify if DVD was burned correctly"
 
11369
msgstr ""
 
11370
 
 
11371
#. Summary
 
11372
#: Package: virtualbox-guest-additions
 
11373
msgid "guest additions iso image for VirtualBox"
 
11374
msgstr ""
 
11375
 
 
11376
#. Description
 
11377
#: Package: virtualbox-guest-additions
 
11378
msgid ""
 
11379
"VirtualBox is a free x86 virtualization solution allowing a wide range of "
 
11380
"x86 operating systems such as Windows, DOS, BSD or Linux to run on a Linux "
 
11381
"system."
 
11382
msgstr ""
 
11383
 
 
11384
#. Description
 
11385
#: Package: virtualbox-guest-additions
 
11386
msgid ""
 
11387
"This package provides an iso image which contains the guest additions for "
 
11388
"Linux, Solaris and Windows to be installed on the host system. The guest "
 
11389
"systems then can mount the iso and install the guest additions from there."
 
11390
msgstr ""
 
11391
 
 
11392
#. Summary
 
11393
#: Package: vmware-view-open-client
 
11394
msgid "VMware View Open Client"
 
11395
msgstr ""
 
11396
 
 
11397
#. Description
 
11398
#: Package: vmware-view-open-client
 
11399
msgid ""
 
11400
"VMware View Open Client allows users to connect to desktops on a VMware View "
 
11401
"Connection Server."
 
11402
msgstr ""
 
11403
 
 
11404
#. Summary
 
11405
#: Package: vnc-java
 
11406
msgid "VNC java applet and command line program"
 
11407
msgstr ""
 
11408
 
 
11409
#. Description
 
11410
#: Package: vnc-java
 
11411
#: Package: tightvnc-java
 
11412
msgid ""
 
11413
"VNC stands for Virtual Network Computing. It is, in essence, a remote "
 
11414
"display system which allows you to view a computing `desktop' environment "
 
11415
"not only on the machine where it is running, but from anywhere on the "
 
11416
"Internet and from a wide variety of machine architectures."
 
11417
msgstr ""
 
11418
 
 
11419
#. Description
 
11420
#: Package: vnc-java
 
11421
msgid ""
 
11422
"This is the vnc java applet files that the vnc-server can distribute to the "
 
11423
"client."
 
11424
msgstr ""
 
11425
 
 
11426
#. Description
 
11427
#: Package: vnc-java
 
11428
msgid "It also includes the TightVNC patches from http://www.tightvnc.com/"
 
11429
msgstr ""
 
11430
 
 
11431
#. Summary
 
11432
#: Package: w3-recs
 
11433
msgid "Recommendations of the World Wide Web Consortium (W3C)"
 
11434
msgstr ""
 
11435
 
 
11436
#. Description
 
11437
#: Package: w3-recs
 
11438
msgid ""
 
11439
"This package includes the Recommendations produced by the World Wide Web "
 
11440
"Consortium (W3C) standardization body in HTML format."
 
11441
msgstr ""
 
11442
 
 
11443
#. Description
 
11444
#: Package: w3-recs
 
11445
msgid "The included Recommendations are:"
 
11446
msgstr ""
 
11447
 
 
11448
#. Description
 
11449
#: Package: w3-recs
 
11450
msgid ""
 
11451
" * Architecture of the World Wide Web, Volume One\n"
 
11452
" * Associating Style Sheets with XML documents\n"
 
11453
" * Authoring Tool Accessibility Guidelines 1.0\n"
 
11454
" * Canonical XML Version 1.0\n"
 
11455
" * Canonical XML Version 1.1\n"
 
11456
" * Cascading Style Sheets (CSS1) Level 1 Specification\n"
 
11457
" * Cascading Style Sheets, level 2 (CSS2) Specification\n"
 
11458
" * Character Model for the World Wide Web 1.0: Fundamentals\n"
 
11459
" * Composite Capability/Preference Profiles (CC/PP): Structure and "
 
11460
"Vocabularies 1.0\n"
 
11461
" * Decryption Transform for XML Signature\n"
 
11462
" * Document Object Model (DOM) Level 1\n"
 
11463
" * Document Object Model (DOM) Level 2 Core Specification\n"
 
11464
" * Document Object Model (DOM) Level 2 Events Specification\n"
 
11465
" * Document Object Model (DOM) Level 2 HTML Specification\n"
 
11466
" * Document Object Model (DOM) Level 2 Style Specification\n"
 
11467
" * Document Object Model (DOM) Level 2 Traversal and Range Specification\n"
 
11468
" * Document Object Model (DOM) Level 2 Views Specification\n"
 
11469
" * Document Object Model (DOM) Level 3 Core Specification\n"
 
11470
" * Document Object Model (DOM) Level 3 Load and Save Specification\n"
 
11471
" * Document Object Model (DOM) Level 3 Validation Specification\n"
 
11472
" * Exclusive XML Canonicalization Version 1.0\n"
 
11473
" * Extensible Markup Language (XML) 1.0 (Fourth Edition)\n"
 
11474
" * Extensible Markup Language (XML) 1.1 (Second Edition)\n"
 
11475
" * Extensible Stylesheet Language (XSL) Version 1.0\n"
 
11476
" * Extensible Stylesheet Language (XSL) Version 1.1\n"
 
11477
" * GRDDL Test Cases\n"
 
11478
" * Gleaning Resource Descriptions from Dialects of Languages (GRDDL)\n"
 
11479
" * HTML 3.2 Reference Specification\n"
 
11480
" * HTML 4.0 Specification\n"
 
11481
" * HTML 4.01 Specification\n"
 
11482
" * Internationalization Tag Set (ITS) Version 1.0\n"
 
11483
" * Mathematical Markup Language (MathML) 1.01 Specification\n"
 
11484
" * Mathematical Markup Language (MathML) Version 2.0 (Second Edition)\n"
 
11485
" * Mobile SVG Profiles: SVG Tiny and SVG Basic\n"
 
11486
" * Namespaces in XML 1.0 (Second Edition)\n"
 
11487
" * Namespaces in XML 1.1 (Second Edition)\n"
 
11488
" * OWL Web Ontology Language Guide\n"
 
11489
" * OWL Web Ontology Language Overview\n"
 
11490
" * OWL Web Ontology Language Reference\n"
 
11491
" * OWL Web Ontology Language Semantics and Abstract Syntax\n"
 
11492
" * OWL Web Ontology Language Test Cases\n"
 
11493
" * OWL Web Ontology Language Use Cases and Requirements\n"
 
11494
" * PICS 1.1 Label Distribution -- Label Syntax and Communication Protocols\n"
 
11495
" * PICS 1.1 Rating Services and Rating Systems -- and Their Machine Readable "
 
11496
"Descriptions\n"
 
11497
" * PICS Signed Labels (DSig) 1.0 Specification\n"
 
11498
" * PICSRules 1.1 Specification\n"
 
11499
" * Portable Network Graphics (PNG) Specification (Second Edition)\n"
 
11500
" * QA Framework: Specification Guidelines\n"
 
11501
" * RDF Primer\n"
 
11502
" * RDF Semantics\n"
 
11503
" * RDF Test Cases\n"
 
11504
" * RDF Vocabulary Description Language 1.0: RDF Schema\n"
 
11505
" * RDF/XML Syntax Specification (Revised)\n"
 
11506
" * Resource Description Framework (RDF) Model and Syntax Specification\n"
 
11507
" * Resource Description Framework (RDF): Concepts and Abstract Syntax\n"
 
11508
" * Resource Representation SOAP Header Block\n"
 
11509
" * Ruby Annotation\n"
 
11510
" * SMIL Animation\n"
 
11511
" * SOAP Message Transmission Optimization Mechanism\n"
 
11512
" * SOAP Version 1.2 Part 0: Primer (Second Edition)\n"
 
11513
" * SOAP Version 1.2 Part 1: Messaging Framework (Second Edition)\n"
 
11514
" * SOAP Version 1.2 Part 2: Adjuncts (Second Edition)\n"
 
11515
" * SOAP Version 1.2 Specification Assertions and Test Collection (Second "
 
11516
"Edition)\n"
 
11517
" * SPARQL Protocol for RDF\n"
 
11518
" * SPARQL Query Language for RDF\n"
 
11519
" * SPARQL Query Results XML Format\n"
 
11520
" * Scalable Vector Graphics (SVG) 1.0 Specification\n"
 
11521
" * Scalable Vector Graphics (SVG) 1.1 Specification\n"
 
11522
" * Semantic Annotations for WSDL and XML Schema\n"
 
11523
" * Semantic Interpretation for Speech Recognition (SISR) Version 1.0\n"
 
11524
" * Speech Recognition Grammar Specification Version 1.0\n"
 
11525
" * Speech Synthesis Markup Language (SSML) Version 1.0\n"
 
11526
" * Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL 2.0) - [Second "
 
11527
"Edition]\n"
 
11528
" * Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL 2.1)\n"
 
11529
" * Synchronized Multimedia Integration Language (SMIL) 1.0 Specification\n"
 
11530
" * The Platform for Privacy Preferences 1.0 (P3P1.0) Specification\n"
 
11531
" * User Agent Accessibility Guidelines 1.0\n"
 
11532
" * Voice Extensible Markup Language (VoiceXML) 2.1\n"
 
11533
" * Voice Extensible Markup Language (VoiceXML) Version 2.0\n"
 
11534
" * Web Content Accessibility Guidelines 1.0\n"
 
11535
" * Web Services Addressing 1.0 - Core\n"
 
11536
" * Web Services Addressing 1.0 - Metadata\n"
 
11537
" * Web Services Addressing 1.0 - SOAP Binding\n"
 
11538
" * Web Services Description Language (WSDL) Version 2.0 Part 0: Primer\n"
 
11539
" * Web Services Description Language (WSDL) Version 2.0 Part 1: Core "
 
11540
"Language\n"
 
11541
" * Web Services Description Language (WSDL) Version 2.0 Part 2: Adjuncts\n"
 
11542
" * Web Services Policy 1.5 - Attachment\n"
 
11543
" * Web Services Policy 1.5 - Framework\n"
 
11544
" * WebCGM 1.0 Second Release\n"
 
11545
" * WebCGM 2.0\n"
 
11546
" * XForms 1.0 (Third Edition)\n"
 
11547
" * XHTML-Print\n"
 
11548
" * XHTML™ 1.0 The Extensible HyperText Markup Language (Second Edition)\n"
 
11549
" * XHTML™ 1.1 - Module-based XHTML\n"
 
11550
" * XHTML™ Basic\n"
 
11551
" * XML Base\n"
 
11552
" * XML Encryption Syntax and Processing\n"
 
11553
" * XML Events\n"
 
11554
" * XML Inclusions (XInclude) Version 1.0 (Second Edition)\n"
 
11555
" * XML Information Set (Second Edition)\n"
 
11556
" * XML Key Management Specification (XKMS 2.0)\n"
 
11557
" * XML Key Management Specification (XKMS 2.0) Bindings\n"
 
11558
" * XML Linking Language (XLink) Version 1.0\n"
 
11559
" * XML Path Language (XPath) 2.0\n"
 
11560
" * XML Path Language (XPath) Version 1.0\n"
 
11561
" * XML Schema Part 0: Primer Second Edition\n"
 
11562
" * XML Schema Part 1: Structures Second Edition\n"
 
11563
" * XML Schema Part 2: Datatypes Second Edition\n"
 
11564
" * XML Signature Syntax and Processing (Second Edition)\n"
 
11565
" * XML Syntax for XQuery 1.0 (XQueryX)\n"
 
11566
" * XML-Signature XPath Filter 2.0\n"
 
11567
" * XML-binary Optimized Packaging\n"
 
11568
" * XPointer Framework\n"
 
11569
" * XPointer element() Scheme\n"
 
11570
" * XPointer xmlns() Scheme\n"
 
11571
" * XQuery 1.0 and XPath 2.0 Data Model (XDM)\n"
 
11572
" * XQuery 1.0 and XPath 2.0 Formal Semantics\n"
 
11573
" * XQuery 1.0 and XPath 2.0 Functions and Operators\n"
 
11574
" * XQuery 1.0: An XML Query Language\n"
 
11575
" * XSL Transformations (XSLT) Version 1.0\n"
 
11576
" * XSL Transformations (XSLT) Version 2.0\n"
 
11577
" * XSLT 2.0 and XQuery 1.0 Serialization\n"
 
11578
" * xml:id Version 1.0"
 
11579
msgstr ""
 
11580
 
 
11581
#. Summary
 
11582
#: Package: wap-wml-tools
 
11583
msgid "Wireless Markup Language development and test tools"
 
11584
msgstr ""
 
11585
 
 
11586
#. Description
 
11587
#: Package: wap-wml-tools
 
11588
msgid ""
 
11589
"wml-tools is a suite of small programs designed to help in the construction "
 
11590
"of WAP WML decks. The suite currently comprises:\n"
 
11591
"    * wmlc - a WML bytecode compiler\n"
 
11592
"    * wmld - a WML bytecode decompiler\n"
 
11593
"    * wmlv - a very simple text-based WML deck viewer\n"
 
11594
"    * wbmp2xpm - a WBMP to XPM converter\n"
 
11595
"    * wmlhtml - a simple WML deck to HTML converter\n"
 
11596
"    * rdfwml - an RDF channel to WML deck converter"
 
11597
msgstr ""
 
11598
 
 
11599
#. Summary
 
11600
#: Package: warsow
 
11601
msgid "fast paced 3D first person shooter"
 
11602
msgstr ""
 
11603
 
 
11604
#. Description
 
11605
#: Package: warsow
 
11606
msgid "This package installs the client to play Warsow."
 
11607
msgstr ""
 
11608
 
 
11609
#. Summary
 
11610
#: Package: warsow-data
 
11611
msgid "Game data for Warsow"
 
11612
msgstr ""
 
11613
 
 
11614
#. Description
 
11615
#: Package: warsow-data
 
11616
msgid ""
 
11617
"This package installs the game data files (textures, maps, sounds, etc.)."
 
11618
msgstr ""
 
11619
 
 
11620
#. Summary
 
11621
#: Package: warsow-server
 
11622
msgid "Server and TV server for the Warsow 3D first person shooter"
 
11623
msgstr ""
 
11624
 
 
11625
#. Description
 
11626
#: Package: warsow-server
 
11627
#: Package: warsow-data
 
11628
#: Package: warsow
 
11629
msgid ""
 
11630
"Warsow is a fast paced first person shooter consisting of cel-shaded cartoon-"
 
11631
"like graphics with dark, flashy and dirty textures. Warsow is based on the E-"
 
11632
"novel \"Chasseur de bots\" (\"Bots hunter\" in English) by Fabrice Demurger. "
 
11633
"Warsow's codebase is built upon Qfusion, an advanced modification of the "
 
11634
"Quake II engine."
 
11635
msgstr ""
 
11636
 
 
11637
#. Description
 
11638
#: Package: warsow-server
 
11639
msgid "This package installs the standalone server and TV server for Warsow."
 
11640
msgstr ""
 
11641
 
 
11642
#. Summary
 
11643
#: Package: wdq2wav
 
11644
msgid "Converts a WinDAQ channel to sound .wav file"
 
11645
msgstr ""
 
11646
 
 
11647
#. Description
 
11648
#: Package: wdq2wav
 
11649
msgid ""
 
11650
"This program extracts a channel from a WinDAQ file and produces a .wav file "
 
11651
"that can be played. This is helpful when recording a chatter channel for a "
 
11652
"WinDAQ session with multiple A/D channels."
 
11653
msgstr ""
 
11654
 
 
11655
#. Summary
 
11656
#: Package: weirdx
 
11657
msgid "X server in Java"
 
11658
msgstr ""
 
11659
 
 
11660
#. Description
 
11661
#: Package: weirdx
 
11662
msgid ""
 
11663
"A complete X server implementation in Java which can run standalone or as an "
 
11664
"applet. It supports remote X and (using libjsch-java) X forwarded over SSH."
 
11665
msgstr ""
 
11666
 
 
11667
#. Description
 
11668
#: Package: weirdx
 
11669
msgid ""
 
11670
"Also includes a library for embedding WeirdX in other Java programs or "
 
11671
"Applets."
 
11672
msgstr ""
 
11673
 
 
11674
#. Summary
 
11675
#: Package: wine-gecko
 
11676
msgid "Microsoft Windows Compatibility Layer (dummy package)"
 
11677
msgstr ""
 
11678
 
 
11679
#. Description
 
11680
#: Package: wine-gecko
 
11681
msgid ""
 
11682
"This package is to ease upgrades for users of earlier Wine packages. It can "
 
11683
"be safely removed."
 
11684
msgstr ""
 
11685
 
 
11686
#. Summary
 
11687
#: Package: wine1.0
 
11688
msgid "Microsoft Windows Compatibility Layer (Binary Emulator and Library)"
 
11689
msgstr ""
 
11690
 
 
11691
#. Description
 
11692
#: Package: wine1.0
 
11693
msgid ""
 
11694
"This package includes a program loader for running unmodified Windows "
 
11695
"executables as well as the Wine project's free version of the Windows API "
 
11696
"for running programs ported from Windows."
 
11697
msgstr ""
 
11698
 
 
11699
#. Summary
 
11700
#: Package: wine1.0-dev
 
11701
msgid "Microsoft Windows Compatibility Layer (Development files)"
 
11702
msgstr ""
 
11703
 
 
11704
#. Description
 
11705
#: Package: wine1.0-dev
 
11706
msgid ""
 
11707
"This package consists of the development files needed to compile programs "
 
11708
"using wine's free version of the Microsoft Windows API."
 
11709
msgstr ""
 
11710
 
 
11711
#. Summary
 
11712
#: Package: wine1.2-gecko
 
11713
#: Package: wine1.0-gecko
 
11714
msgid "Microsoft Windows Compatibility Layer (Web Browser)"
 
11715
msgstr ""
 
11716
 
 
11717
#. Description
 
11718
#: Package: wine1.2-gecko
 
11719
#: Package: wine1.0-gecko
 
11720
#: Package: wine1.0-dev
 
11721
#: Package: wine1.0
 
11722
msgid ""
 
11723
"Wine is a compatibility layer for running Windows applications on Linux. "
 
11724
"Applications are run at full speed without the need of cpu emulation. Wine "
 
11725
"does not require Microsoft Windows, however it can use native system dll "
 
11726
"files in place of its own if they are available."
 
11727
msgstr ""
 
11728
 
 
11729
#. Description
 
11730
#: Package: wine1.2-gecko
 
11731
#: Package: wine1.0-gecko
 
11732
msgid ""
 
11733
"This package includes the Gecko rendering engine from the Mozilla project "
 
11734
"for displaying web pages in Wine's fake Internet Explorer."
 
11735
msgstr ""
 
11736
 
 
11737
#. Description
 
11738
#: Package: wine1.2-gecko
 
11739
#: Package: wine1.0-gecko
 
11740
#: Package: wine1.0-dev
 
11741
#: Package: wine1.0
 
11742
msgid " Homepage: http://www.winehq.org/"
 
11743
msgstr ""
 
11744
 
 
11745
#. Summary
 
11746
#: Package: wip
 
11747
msgid "Interactive graphic plotting package for high quality output"
 
11748
msgstr ""
 
11749
 
 
11750
#. Description
 
11751
#: Package: wip
 
11752
msgid ""
 
11753
"WIP is an interactive package with a simple to use command line user "
 
11754
"interface used to produce high quality graphical output. WIP was developed "
 
11755
"as part of the Berkeley-Illinois-Maryland Association (BIMA) project."
 
11756
msgstr ""
 
11757
 
 
11758
#. Description
 
11759
#: Package: wip
 
11760
msgid ""
 
11761
"WIP is a graphics software package available (at least) on Sun Workstations, "
 
11762
"VAX/VMS systems, Linux machines, Cray/UNICOS, and CONVEX systems. WIP is "
 
11763
"intended to be used to generate high quality graphics (using the PGPLOT "
 
11764
"graphics library) with a minimum of effort."
 
11765
msgstr ""
 
11766
 
 
11767
#. Summary
 
11768
#: Package: wnn7egg
 
11769
msgid "Wnn-nana-tamago -- EGG Input Method with Wnn7 for Emacsen"
 
11770
msgstr ""
 
11771
 
 
11772
#. Description
 
11773
#: Package: wnn7egg
 
11774
msgid ""
 
11775
"EGG for Wnn7, called `wnn-nana-tamago' is Japanese Input Method for Emacsen. "
 
11776
"It is based on Tamago ver.3 (v3.09) and incorporated the communication "
 
11777
"library part of Tamago Ver.4"
 
11778
msgstr ""
 
11779
 
 
11780
#. Description
 
11781
#: Package: wnn7egg
 
11782
msgid "This only can use with Jserver of Wnn7."
 
11783
msgstr ""
 
11784
 
 
11785
#. Summary
 
11786
#: Package: worldwind-doc
 
11787
#: Package: worldwind
 
11788
#: Package: libworldwind-java
 
11789
msgid "3D Virtual Globe"
 
11790
msgstr ""
 
11791
 
 
11792
#. Description
 
11793
#: Package: worldwind-doc
 
11794
#: Package: worldwind
 
11795
#: Package: libworldwind-java
 
11796
msgid ""
 
11797
"World Wind allows any user to zoom from satellite altitude into any place on "
 
11798
"Earth, leveraging high resolution LandSat imagery and SRTM elevation data to "
 
11799
"experience Earth in visually rich 3D, just as if they were really there."
 
11800
msgstr ""
 
11801
 
 
11802
#. Description
 
11803
#: Package: worldwind-doc
 
11804
#: Package: libcwd-doc
 
11805
msgid "This package contains documentation files."
 
11806
msgstr ""
 
11807
 
 
11808
#. Summary
 
11809
#: Package: x-pgp-sig-el
 
11810
msgid "X-PGP-Sig mail and news header utility for Emacs"
 
11811
msgstr ""
 
11812
 
 
11813
#. Description
 
11814
#: Package: x-pgp-sig-el
 
11815
msgid ""
 
11816
"X-PGP-Sig header utility for Emacs. It can insert/verify PGP signatures in "
 
11817
"the X-PGP-Sig: mail/news header. x-pgp-sig.el is for MH(mh-e, Mew and so "
 
11818
"on), Gnus, Semi-gnus, wl(Wanderlust) VM, cmail etc... (MUA on Emacs)."
 
11819
msgstr ""
 
11820
 
 
11821
#. Description
 
11822
#: Package: x-pgp-sig-el
 
11823
msgid "English documentation is not available, only Japanese."
 
11824
msgstr ""
 
11825
 
 
11826
#. Summary
 
11827
#: Package: xaralx
 
11828
msgid "Heavyweight vector graphics, illustration and DTP Program"
 
11829
msgstr ""
 
11830
 
 
11831
#. Description
 
11832
#: Package: xaralx
 
11833
msgid ""
 
11834
"Xara LX is a very versatile and mature piece of graphics software, tailored "
 
11835
"for web, print and publishing. Xtreme combines advanced and powerful vector "
 
11836
"illustration with integrated photo manipulation and DTP features. Saving "
 
11837
"and, due to the XaraDraw 2D rendering library, are fast enough to not "
 
11838
"interrupt the work flow."
 
11839
msgstr ""
 
11840
 
 
11841
#. Description
 
11842
#: Package: xaralx
 
11843
msgid ""
 
11844
"After 15 years of development, Xara Xtreme offers a very slick, easy-to-use "
 
11845
"and easy-to-learn approach. It can import and export to a large number of "
 
11846
"formats, including SVG, EPS, PNG, GIF, JPEG, PDF, PostScript, Adobe "
 
11847
"Illustrator, Adope Photoshop and, via plug-ins, even more."
 
11848
msgstr ""
 
11849
 
 
11850
#. Summary
 
11851
#: Package: xaralx-examples
 
11852
msgid "Examples of works created by XaraLx"
 
11853
msgstr ""
 
11854
 
 
11855
#. Description
 
11856
#: Package: xaralx-examples
 
11857
msgid ""
 
11858
"Includes a number of files created by the vector drawing application XaraLX, "
 
11859
"to serve as examples."
 
11860
msgstr ""
 
11861
 
 
11862
#. Summary
 
11863
#: Package: xaralx-svg
 
11864
msgid "SVG (Scalable Vector Graphics) plugin for XaraLX"
 
11865
msgstr ""
 
11866
 
 
11867
#. Description
 
11868
#: Package: xaralx-svg
 
11869
msgid ""
 
11870
"This package includes the plugin necessary for opening SVG (Scalable Vector "
 
11871
"Graphics) files in XaraLX."
 
11872
msgstr ""
 
11873
 
 
11874
#. Summary
 
11875
#: Package: xfonts-naga10
 
11876
msgid "10x10 dot Japanese and ISO-8859-1 naga10 fonts"
 
11877
msgstr ""
 
11878
 
 
11879
#. Description
 
11880
#: Package: xfonts-naga10
 
11881
msgid ""
 
11882
"This package includes 10x10 dot Japanese fonts called naga10 for use with "
 
11883
"the X Window System.  It also includes ISO-8859-1 fonts."
 
11884
msgstr ""
 
11885
 
 
11886
#. Summary
 
11887
#: Package: xfractint
 
11888
msgid "UNIX-based fractal generator"
 
11889
msgstr ""
 
11890
 
 
11891
#. Description
 
11892
#: Package: xfractint
 
11893
msgid ""
 
11894
"Generate Mandelbrot, Julia, IFS, and many more fractals in 2D and 3D, "
 
11895
"including those you design yourself. Version 19 now supports arbitrary "
 
11896
"precision which allows zooming to a depth of 10^1600, as well as generation "
 
11897
"of random dot stereograms."
 
11898
msgstr ""
 
11899
 
 
11900
#. Summary
 
11901
#: Package: xjadeo
 
11902
msgid "video player with jack sync"
 
11903
msgstr ""
 
11904
 
 
11905
#. Description
 
11906
#: Package: xjadeo
 
11907
msgid ""
 
11908
"xjadeo is a simple video player that receives sync from jackd or MTC. It has "
 
11909
"applications in soundtrack creation, video monitoring or any task that "
 
11910
"requires to associate movie frames with audio events."
 
11911
msgstr ""
 
11912
 
 
11913
#. Description
 
11914
#: Package: xjadeo
 
11915
msgid ""
 
11916
"For instance when a jack-client (like Muse, Rosegarden or Ardour) acts as a "
 
11917
"timebase master, xjadeo will display the video synchronized to jack "
 
11918
"transport. xjadeo is capable to read Midi Time Clock as an alternate sync "
 
11919
"source and comes along with an optional QT-GUI."
 
11920
msgstr ""
 
11921
 
 
11922
#. Description
 
11923
#: Package: xjadeo
 
11924
msgid ""
 
11925
"xjadeo reads only seekable media by default. Installing a transcoding "
 
11926
"utility like mencoder or transcode is highly recommended."
 
11927
msgstr ""
 
11928
 
 
11929
#. Summary
 
11930
#: Package: xmame-common
 
11931
msgid "Multiple Arcade Machine Emulator"
 
11932
msgstr ""
 
11933
 
 
11934
#. Description
 
11935
#: Package: xmame-common
 
11936
msgid ""
 
11937
"This package provides files common to all versions of the emulator. To get "
 
11938
"the actual emulator, install one or more of xmame-x, xmame-svga or xmame-sdl."
 
11939
msgstr ""
 
11940
 
 
11941
#. Summary
 
11942
#: Package: xmame-gl
 
11943
msgid "dummy package"
 
11944
msgstr ""
 
11945
 
 
11946
#. Description
 
11947
#: Package: xmame-gl
 
11948
msgid ""
 
11949
"This package has been replaced by xmame-x. You can safely remove this."
 
11950
msgstr ""
 
11951
 
 
11952
#. Summary
 
11953
#: Package: xmame-sdl
 
11954
msgid "SDL binaries for the Multiple Arcade Machine Emulator"
 
11955
msgstr ""
 
11956
 
 
11957
#. Description
 
11958
#: Package: xmame-sdl
 
11959
msgid "This package provides binaries for the SDL version of xmame."
 
11960
msgstr ""
 
11961
 
 
11962
#. Summary
 
11963
#: Package: xmame-svga
 
11964
msgid "SVGALIB binaries for the Multiple Arcade Machine Emulator"
 
11965
msgstr ""
 
11966
 
 
11967
#. Description
 
11968
#: Package: xmame-svga
 
11969
msgid "This package provides binaries for the SVGALIB version of xmame."
 
11970
msgstr ""
 
11971
 
 
11972
#. Summary
 
11973
#: Package: xmame-tools
 
11974
msgid "Tools for xmame and xmess"
 
11975
msgstr ""
 
11976
 
 
11977
#. Description
 
11978
#: Package: xmame-tools
 
11979
msgid "Various tools distributed with the xmame sources."
 
11980
msgstr ""
 
11981
 
 
11982
#. Description
 
11983
#: Package: xmame-tools
 
11984
msgid ""
 
11985
"The tools are:\n"
 
11986
" - chdman: Tool to manage chd images.\n"
 
11987
" - romcmp: Compares roms or romsets.\n"
 
11988
" - xml2info: Converts the new -listxml output to the old format."
 
11989
msgstr ""
 
11990
 
 
11991
#. Summary
 
11992
#: Package: xmame-x
 
11993
msgid "X binaries for the Multiple Arcade Machine Emulator"
 
11994
msgstr ""
 
11995
 
 
11996
#. Description
 
11997
#: Package: xmame-x
 
11998
#: Package: xmame-svga
 
11999
#: Package: xmame-sdl
 
12000
#: Package: xmame-common
 
12001
msgid ""
 
12002
"Mame is an arcade machine emulator: it includes a Z80, 6502 and lastly I86 "
 
12003
"uP emulators, joined to several arcade machine hardware emulators. Each "
 
12004
"arcade emulator contains a full description about hardware, mem maps, video, "
 
12005
"sounds and so, making possible that if you have original ROM images of a "
 
12006
"supported arcade game, you can play the game."
 
12007
msgstr ""
 
12008
 
 
12009
#. Description
 
12010
#: Package: xmame-x
 
12011
#: Package: xmame-svga
 
12012
#: Package: xmame-sdl
 
12013
#: Package: xmame-common
 
12014
msgid ""
 
12015
"You NEED the rom images to play a game: this is not a game emulator, just an "
 
12016
"arcade machine one."
 
12017
msgstr ""
 
12018
 
 
12019
#. Description
 
12020
#: Package: xmame-x
 
12021
msgid ""
 
12022
"This package provides binaries for the X version of xmame. It is compiled "
 
12023
"with XVideo, DGA and OpenGL support."
 
12024
msgstr ""
 
12025
 
 
12026
#. Summary
 
12027
#: Package: xmess-common
 
12028
msgid "Support files for the Multi Emulator Super System"
 
12029
msgstr ""
 
12030
 
 
12031
#. Description
 
12032
#: Package: xmess-common
 
12033
msgid ""
 
12034
"XMESS is the Unix port of the Multi Emulator Super System. It is similar in "
 
12035
"spirit to xmame, with the difference being that xmess emulates consoles and "
 
12036
"computers instead of arcade machines."
 
12037
msgstr ""
 
12038
 
 
12039
#. Description
 
12040
#: Package: xmess-common
 
12041
msgid "You need the roms of the system you want as well as software."
 
12042
msgstr ""
 
12043
 
 
12044
#. Description
 
12045
#: Package: xmess-common
 
12046
msgid ""
 
12047
"This package provides support files such as CRCs for software, more "
 
12048
"information for the systems emulated and more. To get the actual emulator, "
 
12049
"install the xmess-x package."
 
12050
msgstr ""
 
12051
 
 
12052
#. Summary
 
12053
#: Package: xmess-sdl
 
12054
msgid "SDL binaries for the Multi Emulator Super System"
 
12055
msgstr ""
 
12056
 
 
12057
#. Description
 
12058
#: Package: xmess-sdl
 
12059
msgid "This package provides binaries for the SDL version of xmess."
 
12060
msgstr ""
 
12061
 
 
12062
#. Summary
 
12063
#: Package: xmess-x
 
12064
msgid "X binaries for the Multi Emulator Super System"
 
12065
msgstr ""
 
12066
 
 
12067
#. Description
 
12068
#: Package: xmess-x
 
12069
#: Package: xmess-sdl
 
12070
msgid ""
 
12071
"XMESS is an emulator for various consoles and computing systems, sharing a "
 
12072
"lot of codebase with the MAME project."
 
12073
msgstr ""
 
12074
 
 
12075
#. Description
 
12076
#: Package: xmess-x
 
12077
#: Package: xmess-sdl
 
12078
msgid ""
 
12079
"Some of the well known consoles and computers emulated are the Atari 2600, "
 
12080
"Lynx, NES, SNES, GameBoy, Sega Master System, Sega Megadrive, Game Gear, "
 
12081
"Colecovision, Vectrex, Apple II, Atari 400/800, Commodore 64/128, IBM PC XT "
 
12082
"and AT (MDA and CGA), ZX80, ZX Spectrum, TI99/4, TRS-80, and the MSX."
 
12083
msgstr ""
 
12084
 
 
12085
#. Description
 
12086
#: Package: xmess-x
 
12087
msgid ""
 
12088
"This package provides binaries for the X version of xmess. It is compiled "
 
12089
"with XVideo, DGA and OpenGL support."
 
12090
msgstr ""
 
12091
 
 
12092
#. Summary
 
12093
#: Package: xml2rfc
 
12094
msgid "XML-based formatting tool for RFCs"
 
12095
msgstr ""
 
12096
 
 
12097
#. Description
 
12098
#: Package: xml2rfc
 
12099
msgid ""
 
12100
"This package provides xml2rfc, a tool which creates text, HTML and nroff "
 
12101
"output in the format required for Internet-Drafts and RFCs.  The text and "
 
12102
"nroff output is suitable for input to the RFC editor."
 
12103
msgstr ""
 
12104
 
 
12105
#. Description
 
12106
#: Package: xml2rfc
 
12107
msgid "The DTD used by the XML documents is described in RFC 2629."
 
12108
msgstr ""
 
12109
 
 
12110
#. Summary
 
12111
#: Package: xpdf-chinese-simplified
 
12112
msgid ""
 
12113
"Portable Document Format (PDF) suite -- simplified Chinese language support"
 
12114
msgstr ""
 
12115
 
 
12116
#. Description
 
12117
#: Package: xpdf-chinese-simplified
 
12118
msgid "This package provides simplified Chinese language support for xpdf."
 
12119
msgstr ""
 
12120
 
 
12121
#. Summary
 
12122
#: Package: xpdf-chinese-traditional
 
12123
msgid ""
 
12124
"Portable Document Format (PDF) suite -- traditional Chinese language support"
 
12125
msgstr ""
 
12126
 
 
12127
#. Description
 
12128
#: Package: xpdf-chinese-traditional
 
12129
msgid "This package provides traditional Chinese language support for xpdf."
 
12130
msgstr ""
 
12131
 
 
12132
#. Summary
 
12133
#: Package: xpdf-japanese
 
12134
msgid "Portable Document Format (PDF) suite -- Japanese language support"
 
12135
msgstr ""
 
12136
 
 
12137
#. Description
 
12138
#: Package: xpdf-japanese
 
12139
msgid "This package provides Japanese language support for xpdf."
 
12140
msgstr ""
 
12141
 
 
12142
#. Summary
 
12143
#: Package: xpdf-korean
 
12144
msgid "Portable Document Format (PDF) suite -- Korean language support"
 
12145
msgstr ""
 
12146
 
 
12147
#. Description
 
12148
#: Package: xpdf-korean
 
12149
#: Package: xpdf-japanese
 
12150
#: Package: xpdf-chinese-traditional
 
12151
#: Package: xpdf-chinese-simplified
 
12152
msgid ""
 
12153
"xpdf is a suite of tools for Portable Document Format (PDF) files. (These "
 
12154
"are sometimes called 'Acrobat' files after the name of Adobe's PDF software.)"
 
12155
msgstr ""
 
12156
 
 
12157
#. Description
 
12158
#: Package: xpdf-korean
 
12159
#: Package: xpdf-japanese
 
12160
#: Package: xpdf-chinese-traditional
 
12161
#: Package: xpdf-chinese-simplified
 
12162
msgid ""
 
12163
"The tools include xpdf, a PDF viewer (in the package xpdf-reader), and PDF "
 
12164
"converters (including to/from PostScript) (in the package xpdf-utils)."
 
12165
msgstr ""
 
12166
 
 
12167
#. Description
 
12168
#: Package: xpdf-korean
 
12169
msgid "This package provides Korean language support for xpdf."
 
12170
msgstr ""
 
12171
 
 
12172
#. Summary
 
12173
#: Package: xserver-xorg-video-ivtv
 
12174
msgid "X.Org X server -- IVTV display driver"
 
12175
msgstr ""
 
12176
 
 
12177
#. Description
 
12178
#: Package: xserver-xorg-video-ivtv
 
12179
msgid ""
 
12180
"This driver requires the IVTV kernel module provided by the ivtv-source "
 
12181
"package."
 
12182
msgstr ""
 
12183
 
 
12184
#. Summary
 
12185
#: Package: xserver-xorg-video-ivtv-dbg
 
12186
msgid "X.Org X server -- IVTV display driver (debug symbols)"
 
12187
msgstr ""
 
12188
 
 
12189
#. Description
 
12190
#: Package: xserver-xorg-video-ivtv-dbg
 
12191
#: Package: xserver-xorg-video-ivtv
 
12192
msgid ""
 
12193
"This package provides the driver for the overlay framebuffer provided by the "
 
12194
"iTVC15 family of MPEG codecs. The iTVC15 family includes the iTVC15 "
 
12195
"(CX24315) and iTVC16 (CX24316). These chips are commonly found on "
 
12196
"Hauppauge's WinTV PVR-250 and PVR-350 TV capture cards."
 
12197
msgstr ""
 
12198
 
 
12199
#. Description
 
12200
#: Package: xserver-xorg-video-ivtv-dbg
 
12201
msgid "This package provides debugging symbols for this Xorg X driver."
 
12202
msgstr ""
 
12203
 
 
12204
#. Summary
 
12205
#: Package: xsnow
 
12206
msgid "Brings Christmas to your desktop"
 
12207
msgstr ""
 
12208
 
 
12209
#. Description
 
12210
#: Package: xsnow
 
12211
msgid ""
 
12212
"Xsnow is a X Window application that will snow on the desktop background. "
 
12213
"Santa and his reindeer will complete your festive-season feeling."
 
12214
msgstr ""
 
12215
 
 
12216
#. Summary
 
12217
#: Package: xtide-data-nonfree
 
12218
msgid "Harmonics data for xtide (Canada, Netherlands, Germany and UK)"
 
12219
msgstr ""
 
12220
 
 
12221
#. Description
 
12222
#: Package: xtide-data-nonfree
 
12223
msgid ""
 
12224
"XTide is a package that provides tide and current predictions in a wide "
 
12225
"variety of formats. Graphs, text listings, and calendars can be generated, "
 
12226
"or a tide clock can be provided on your desktop."
 
12227
msgstr ""
 
12228
 
 
12229
#. Description
 
12230
#: Package: xtide-data-nonfree
 
12231
msgid ""
 
12232
"This package provides _extra_ harmonic station data for the xtide package. "
 
12233
"XTide works fine without them using the (free) xtide-data package which "
 
12234
"provides harmonics data for the US, but this package adds non-free data for "
 
12235
"Canada, the Netherlands, Germany and the UK."
 
12236
msgstr ""
 
12237
 
 
12238
#. Description
 
12239
#: Package: xtide-data-nonfree
 
12240
msgid ""
 
12241
"This package is non-free because commercial distribution of the data is not "
 
12242
"allowed."
 
12243
msgstr ""
 
12244
 
 
12245
#. Summary
 
12246
#: Package: xtrs
 
12247
msgid "emulator for TRS-80 Model I/III/4/4P computers"
 
12248
msgstr ""
 
12249
 
 
12250
#. Description
 
12251
#: Package: xtrs
 
12252
msgid ""
 
12253
"xtrs is an X-based emulator for the Tandy/Radio Shack line of Zilog Z-80-"
 
12254
"based microcomputers popular in the late 1970s and early 1980s.  It features "
 
12255
"cassette, floppy, and hard drive emulation, timer interrupt emulation, file "
 
12256
"import and export from the host operating system, support for most of the "
 
12257
"undocumented Z-80 instructions, and a built-in debugger.  Real floppy drives "
 
12258
"can be used, and, if an OSS-compatible sound driver is available, "
 
12259
"application-based sound can be played and real cassettes read and written "
 
12260
"directly through the sound card or via WAVE files.  Several hi-res graphics "
 
12261
"cards are emulated and, in Model 4/4P mode, mice are supported. There is "
 
12262
"also real-time clock, sound card, serial port, joystick, and CPU clock "
 
12263
"speedup emulation."
 
12264
msgstr ""
 
12265
 
 
12266
#. Description
 
12267
#: Package: xtrs
 
12268
msgid ""
 
12269
"xtrs requires ROM images from the original machines.  The ROMs are "
 
12270
"copyrighted by Radio Shack and are not freely licensed.  (Exception: in "
 
12271
"Model 4P mode, a freely licensed boot ROM included with this package can be "
 
12272
"used to boot a Model 4 operating system from a diskette image.)"
 
12273
msgstr ""
 
12274
 
 
12275
#. Summary
 
12276
#: Package: xubuntu-restricted-extras
 
12277
msgid "Commonly used restricted packages for Xubuntu"
 
12278
msgstr ""
 
12279
 
 
12280
#. Description
 
12281
#: Package: xubuntu-restricted-extras
 
12282
msgid ""
 
12283
"This package depends on some commonly used packages in the Xubuntu "
 
12284
"multiverse repository."
 
12285
msgstr ""
 
12286
 
 
12287
#. Description
 
12288
#: Package: xubuntu-restricted-extras
 
12289
msgid ""
 
12290
"Installing this package will pull in support for MP3 playback and decoding, "
 
12291
"Java runtime environment, Microsoft fonts, Flash plugin, DVD playback, and "
 
12292
"LAME (to create compressed audio files)."
 
12293
msgstr ""
 
12294
 
 
12295
#. Description
 
12296
#: Package: xubuntu-restricted-extras
 
12297
#: Package: ubuntu-restricted-extras
 
12298
#: Package: kubuntu-restricted-extras
 
12299
msgid ""
 
12300
"Please note that this does not install libdvdcss2, and will not let you play "
 
12301
"encrypted DVDs. For more information, see "
 
12302
"https://help.ubuntu.com/community/RestrictedFormats/PlayingDVDs"
 
12303
msgstr ""
 
12304
 
 
12305
#. Description
 
12306
#: Package: xubuntu-restricted-extras
 
12307
#: Package: ubuntu-restricted-extras
 
12308
#: Package: kubuntu-restricted-extras
 
12309
msgid ""
 
12310
"Please also note that packages from multiverse are restricted by copyright "
 
12311
"or legal issues in some countries. See "
 
12312
"http://www.ubuntu.com/ubuntu/licensing for more information."
 
12313
msgstr ""
 
12314
 
 
12315
#. Summary
 
12316
#: Package: xvid4conf
 
12317
msgid "creates XviD configuration files"
 
12318
msgstr ""
 
12319
 
 
12320
#. Description
 
12321
#: Package: xvid4conf
 
12322
msgid ""
 
12323
"This tool creates XviD configuration files. The generated configuration file "
 
12324
"is meant to be read by transcodes xvid4 export module. This module (and so "
 
12325
"the configuration file) is intended to be used with XviD 1.0 (dev-api-4)"
 
12326
msgstr ""
 
12327
 
 
12328
#. Summary
 
12329
#: Package: xvidcap
 
12330
msgid "Screen video capture for X"
 
12331
msgstr ""
 
12332
 
 
12333
#. Description
 
12334
#: Package: xvidcap
 
12335
msgid ""
 
12336
"A screen capture enabling you to capture videos off your X-Window desktop "
 
12337
"for illustration or documentation purposes. It is intended to be a standards-"
 
12338
"based alternative to tools like Lotus ScreenCam."
 
12339
msgstr ""
 
12340
 
 
12341
#. Description
 
12342
#: Package: xvidcap
 
12343
msgid "Video can be saved in MPEG or AVI files format."
 
12344
msgstr ""
 
12345
 
 
12346
#. Summary
 
12347
#: Package: xvidenc
 
12348
msgid "shell script to encode DVDs to Xvid"
 
12349
msgstr ""
 
12350
 
 
12351
#. Description
 
12352
#: Package: xvidenc
 
12353
msgid ""
 
12354
"A shell script which makes it easy to encode DVDs, (S)VCDs or video files to "
 
12355
"the Xvid video format using MEncoder from the MPlayer project."
 
12356
msgstr ""
 
12357
 
 
12358
#. Description
 
12359
#: Package: xvidenc
 
12360
msgid ""
 
12361
"xvidenc is written in a way to be useful for power users yet it is also very "
 
12362
"user friendly for people who are novices when it comes to video encoding. "
 
12363
"xvidenc operates by asking questions to the user, collecting input and "
 
12364
"passing it over to the encoding software. One of its unique features is the "
 
12365
"ability to use built-in video quality presets. This is especially useful to "
 
12366
"people who are just starting to encode video."
 
12367
msgstr ""
 
12368
 
 
12369
#. Summary
 
12370
#: Package: yale
 
12371
msgid "stellar data set from the Yale Bright Star Catalog"
 
12372
msgstr ""
 
12373
 
 
12374
#. Description
 
12375
#: Package: yale
 
12376
msgid ""
 
12377
"These data come from the [Yale] Bright Star Catalog, 5th Rev. Ed. "
 
12378
"(preliminary), Hoffleit and Warren, 1991. It contains all the stars with "
 
12379
"apparent magnitude brighter than +6.5."
 
12380
msgstr ""
 
12381
 
 
12382
#. Description
 
12383
#: Package: yale
 
12384
msgid ""
 
12385
"This stellar data set may be viewed with StarPlot program available from "
 
12386
"Debian, but can be used with other astronomical software."
 
12387
msgstr ""
 
12388
 
 
12389
#. Summary
 
12390
#: Package: ydpdict
 
12391
msgid "interface for Collins and Langenscheidt dictionaries"
 
12392
msgstr ""
 
12393
 
 
12394
#. Description
 
12395
#: Package: ydpdict
 
12396
msgid ""
 
12397
"This is an ncurses interface to the Collins English-Polish/Polish-English "
 
12398
"and/or Langenscheidt German-Polish/Polish-German dictionaries distributed by "
 
12399
"Young Digital Planet. It can also play the pronunciation samples if the CD "
 
12400
"is available."
 
12401
msgstr ""
 
12402
 
 
12403
#. Description
 
12404
#: Package: ydpdict
 
12405
msgid ""
 
12406
"This package is only the interface, it does not contain the dictionary files "
 
12407
"itself. To use it, you need a copy of a dictionary from YDP."
 
12408
msgstr ""
 
12409
 
 
12410
#. Summary
 
12411
#: Package: zangband
 
12412
msgid "A single-player, text-based, roguelike game"
 
12413
msgstr ""
 
12414
 
 
12415
#. Description
 
12416
#: Package: zangband
 
12417
msgid ""
 
12418
"Zangband is a single-player, roguelike game, based on Angband. Like Angband, "
 
12419
"Zangband features unique foes, artifacts, monster pits and vaults.  "
 
12420
"Additionally, Zangband offers a new spell system (life, sorcery, nature, "
 
12421
"chaos, death magic), a different monster list, speaking unique foes, "
 
12422
"rumours, warrants, new ego items, backstabbing from rogues, poisoned "
 
12423
"weapons, and much more."
 
12424
msgstr ""
 
12425
 
 
12426
#. Summary
 
12427
#: Package: zangband-data
 
12428
msgid "A single-player, text-based, roguelike game (datafiles)"
 
12429
msgstr ""
 
12430
 
 
12431
#. Description
 
12432
#: Package: zangband-data
 
12433
msgid ""
 
12434
"Zangband is a single-player, roguelike game, based on Angband. Like Angband, "
 
12435
"Zangband features unique foes, artifacts, monster pits and vaults."
 
12436
msgstr ""
 
12437
 
 
12438
#. Description
 
12439
#: Package: zangband-data
 
12440
msgid ""
 
12441
"This package contains the architecture-independent data files used zangband."
 
12442
msgstr ""
 
12443
 
 
12444
#. Summary
 
12445
#: Package: zekr
 
12446
msgid "Quranic Study Tool"
 
12447
msgstr ""
 
12448
 
 
12449
#. Description
 
12450
#: Package: zekr
 
12451
msgid ""
 
12452
"Zekr is an open platform Quran study tool for simply browsing and "
 
12453
"researching on the Holy Quran (Koran)."
 
12454
msgstr ""
 
12455
 
 
12456
#. Description
 
12457
#: Package: zekr
 
12458
msgid ""
 
12459
"A few selected features:\n"
 
12460
" - Zekr supports managed/scoped searching of the whole Quran and "
 
12461
"translations,\n"
 
12462
"   with matching and non-matching diacritics;\n"
 
12463
" - A builtin Quran recitation player;\n"
 
12464
" - Revelation pack support (revelation order of suras or ayas);\n"
 
12465
" - Advanced search using Lucene powerful text search library: Boolean\n"
 
12466
"   operators, groups, wild cards, scopes, ...;\n"
 
12467
" - \"Uthman Taha (experimental)\" theme: This theme uses me_quran font "
 
12468
"(designed\n"
 
12469
"   by Meor Ridzuan) for rendering Quran ayas;\n"
 
12470
" - Zekr is flexible in adding new plugins, themes, language packs, and "
 
12471
"Quran's\n"
 
12472
"   translations and recitations."
 
12473
msgstr ""
 
12474
 
 
12475
#. Description
 
12476
#: Package: zekr
 
12477
msgid ""
 
12478
"You can find more Quran translations and recitations in Zekr's website: "
 
12479
"http://www.zekr.org"
 
12480
msgstr ""
 
12481
 
 
12482
#. Description
 
12483
#: Package: zekr
 
12484
msgid ""
 
12485
"If you would like to aks for a solution of any problem you have with zekr, "
 
12486
"report bugs, ask for new features, help in developing zekr, contribute in "
 
12487
"documenting zekr and extending zekr's wiki, translate zekr in your native "
 
12488
"language, and prepare Quran translations available in your language for zekr "
 
12489
"you are welcome to the project Google group: http://zekr.org/quran/contact"
 
12490
msgstr ""
 
12491
 
 
12492
#. Description
 
12493
#: Package: zekr
 
12494
msgid ""
 
12495
"Please be advised that although the Quran text used in Zekr which is "
 
12496
"provided by http://tanzil.info is one of the most accurate electronic Quran "
 
12497
"texts passed both manual and automatic text verification processes, it may "
 
12498
"still have typos. If you find any typos, please report it in the Google "
 
12499
"group mentioned above."
 
12500
msgstr ""
 
12501
 
 
12502
#. Summary
 
12503
#: Package: zekr-quran-translations-en
 
12504
msgid "Zekr Quran English translations"
 
12505
msgstr ""
 
12506
 
 
12507
#. Description
 
12508
#: Package: zekr-quran-translations-en
 
12509
msgid ""
 
12510
"This package provides translations for use with the free Quranic study tool "
 
12511
"Zekr. It contains the following Quran translations:"
 
12512
msgstr ""
 
12513
 
 
12514
#. Description
 
12515
#: Package: zekr-quran-translations-en
 
12516
msgid ""
 
12517
"English - United States English. Authors:\n"
 
12518
" - M. H. Shakir (shakir.zip);\n"
 
12519
" - Abdullah Yusufali (yusufali.zip);\n"
 
12520
" - Mohammed Marmaduke William Pickthall (pickthall.zip)."
 
12521
msgstr ""
 
12522
 
 
12523
#. Description
 
12524
#: Package: zekr-quran-translations-en
 
12525
msgid ""
 
12526
"There is no authenticity or correctness warranty for these translations. For "
 
12527
"more information please read the provided /usr/share/doc/zekr-quran-"
 
12528
"translations-en/README.txt file."
 
12529
msgstr ""
 
12530
 
 
12531
#. Summary
 
12532
#: Package: zeroc-ice-manual
 
12533
msgid "Ice documentation in pdf"
 
12534
msgstr ""
 
12535
 
 
12536
#. Description
 
12537
#: Package: zeroc-ice-manual
 
12538
msgid ""
 
12539
"Ice, the Internet Communications Engine, is a middleware for the practical "
 
12540
"programmer developed by ZeroC Inc. A high-performance Internet "
 
12541
"communications platform, Ice includes a wealth of layered services and plug-"
 
12542
"ins."
 
12543
msgstr ""
 
12544
 
 
12545
#. Description
 
12546
#: Package: zeroc-ice-manual
 
12547
msgid ""
 
12548
"Ice is built on concepts which will be familiar to CORBA programmers, and "
 
12549
"supports a wide variety of programming languages and runtime platforms."
 
12550
msgstr ""
 
12551
 
 
12552
#. Description
 
12553
#: Package: zeroc-ice-manual
 
12554
msgid ""
 
12555
"This package installs the book 'Distributed Programming with Ice' as a pdf "
 
12556
"file in /usr/share/doc/zeroc-ice-manual."
 
12557
msgstr ""