1
# English (United Kingdom) translation for ddtp-ubuntu
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
# This file is distributed under the same license as the ddtp-ubuntu package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8
"Project-Id-Version: ddtp-ubuntu\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-11-19 08:52+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 08:10+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-20 07:02+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16286)\n"
21
#: Package: bcmwl-kernel-source
22
msgid "Broadcom 802.11 Linux STA wireless driver source"
23
msgstr "Broadcom 802.11 Linux STA wireless driver source"
26
#: Package: bcmwl-kernel-source
28
"These package contains Broadcom 802.11 Linux STA wireless driver for use "
29
"with Broadcom's BCM4311-, BCM4312-, BCM4321-, and BCM4322-based hardware."
31
"These packages contain Broadcom 802.11 Linux STA wireless driver for use "
32
"with Broadcom's BCM4311-, BCM4312-, BCM4321-, and BCM4322-based hardware."
36
msgid "Video driver for the ATI graphics accelerators"
37
msgstr "Video driver for ATI graphics accelerators"
42
"This package provides 2D display drivers and hardware accelerated OpenGL."
44
"This package provides 2D display drivers and hardware accelerated OpenGL."
47
#: Package: fglrx-amdcccle
48
msgid "Catalyst Control Center for the ATI graphics accelerators"
49
msgstr "Catalyst Control Centre for ATI graphics accelerators"
52
#: Package: fglrx-amdcccle
54
"Catalyst Control Center for the ATI Radeon and FireGL graphics accelerators."
56
"Catalyst Control Centre for ATI Radeon and FireGL graphics accelerators."
59
#: Package: fglrx-amdcccle
60
msgid "This package provides the Catalyst Control Center, Linux Edition"
61
msgstr "This package provides the Catalyst Control Centre, Linux Edition"
65
msgid "Video driver for the ATI graphics accelerators (devel files)"
66
msgstr "Video driver for ATI graphics accelerators development files"
71
msgid "Video driver for the ATI Radeon and FireGL graphics accelerators."
72
msgstr "Video driver for ATI Radeon and FireGL graphics accelerators."
77
"This package provides definitions for the GL and GLX extensions and the "
78
"FGLRXGAMMA extension interface library."
80
"This package provides definitions for the GL and GLX extensions and the "
81
"FGLRXGAMMA extension interface library."
84
#: Package: fglrx-kernel-source
85
msgid "Transitional package for fglrx-kernel-source"
86
msgstr "Transitional package for fglrx-kernel-source"
89
#: Package: fglrx-kernel-source
91
"This is a transitional package for fglrx-kernel-source, and can be safely "
92
"removed after the installation is complete."
94
"This is a transitional package for fglrx-kernel-source, and can be safely "
95
"removed after the installation is complete."
98
#: Package: nvidia-173
99
msgid "GPUs ranging from GeForce series 5 to Geforce series 9 are supported."
101
"GPUs ranging from GeForce series 5 to Geforce series 9 are supported."
104
#: Package: nvidia-173
106
"See /usr/share/doc/nvidia-173/README.txt.gz for a complete list of supported "
109
"See /usr/share/doc/nvidia-173/README.txt.gz for a complete list of supported "
113
#: Package: nvidia-173-kernel-source
114
msgid "Transitional package for nvidia-glx-173-kernel-source"
115
msgstr "Transitional package for nvidia-glx-173-kernel-source"
118
#: Package: nvidia-173-kernel-source
120
"This is a transitional package for nvidia-glx-173-kernel-source, and can be "
121
"safely removed after the installation is complete."
123
"This is a transitional package for nvidia-glx-173-kernel-source, and can be "
124
"safely removed after the installation is complete."
127
#: Package: nvidia-185-kernel-source
128
#: Package: nvidia-180-kernel-source
129
msgid "Transitional package for nvidia-glx-185-kernel-source"
130
msgstr "Transitional package for nvidia-glx-185-kernel-source"
133
#: Package: nvidia-185-kernel-source
134
#: Package: nvidia-180-kernel-source
136
"This is a transitional package for nvidia-glx-185-kernel-source, and can be "
137
"safely removed after the installation is complete."
139
"This is a transitional package for nvidia-glx-185-kernel-source, and can be "
140
"safely removed after the installation is complete."
143
#: Package: nvidia-185-libvdpau
144
#: Package: nvidia-180-libvdpau
145
msgid "Transitional package for nvidia-185-libvdpau"
146
msgstr "Transitional package for nvidia-185-libvdpau"
149
#: Package: nvidia-185-libvdpau
150
#: Package: nvidia-180-libvdpau
152
"This is a transitional package for nvidia-185-libvdpau, and can be safely "
153
"removed after the installation is complete."
155
"This is a transitional package for nvidia-185-libvdpau, and can be safely "
156
"removed after the installation is complete."
159
#: Package: nvidia-185-libvdpau-dev
160
#: Package: nvidia-180-libvdpau-dev
161
msgid "Transitional package for nvidia-185-libvdpau-dev"
162
msgstr "Transitional package for nvidia-185-libvdpau-dev"
165
#: Package: nvidia-185-libvdpau-dev
166
#: Package: nvidia-180-libvdpau-dev
168
"This is a transitional package for nvidia-185-libvdpau-dev, and can be "
169
"safely removed after the installation is complete."
171
"This is a transitional package for nvidia-185-libvdpau-dev, and can be "
172
"safely removed after the installation is complete."
175
#: Package: nvidia-96
176
#: Package: nvidia-173
178
"This package also includes the source for building the kernel module "
179
"required by the Xorg driver."
181
"This package also includes the source for building the kernel module "
182
"required by the Xorg driver."
185
#: Package: nvidia-96
187
"GPUs ranging from GeForce series 2 (except for GeForce2 GTS/GeForce2 Pro, "
188
"GeForce2 Ti and GeForce2 Ultra) to Geforce series 7 are supported."
190
"GPUs ranging from GeForce series 2 (except for GeForce2 GTS/GeForce2 Pro, "
191
"GeForce2 Ti and GeForce2 Ultra) to Geforce series 7 are supported."
194
#: Package: nvidia-96
196
"See /usr/share/doc/nvidia-96/README.txt.gz for a complete list of supported "
199
"See /usr/share/doc/nvidia-96/README.txt.gz for a complete list of supported "
203
#: Package: nvidia-96-kernel-source
204
msgid "Transitional package for nvidia-glx-96-kernel-source"
205
msgstr "Transitional package for nvidia-glx-96-kernel-source"
208
#: Package: nvidia-96-kernel-source
210
"This is a transitional package for nvidia-glx-96-kernel-source, and can be "
211
"safely removed after the installation is complete."
213
"This is a transitional package for nvidia-glx-96-kernel-source, and can be "
214
"safely removed after the installation is complete."
217
#: Package: nvidia-current
218
#: Package: nvidia-96
219
#: Package: nvidia-173
220
msgid "NVIDIA binary Xorg driver, kernel module and VDPAU library"
221
msgstr "NVIDIA binary Xorg driver, kernel module and VDPAU library"
224
#: Package: nvidia-current
225
#: Package: nvidia-96
226
#: Package: nvidia-173
228
"The binary driver provide optimized hardware acceleration of OpenGL "
229
"applications via a direct-rendering X Server. AGP, PCIe, SLI, TV-out and "
230
"flat panel displays are also supported."
232
"The binary driver provide optimized hardware acceleration of OpenGL "
233
"applications via a direct-rendering X Server. AGP, PCIe, SLI, TV-out and "
234
"flat panel displays are also supported."
237
#: Package: nvidia-current
239
"This package also includes the source for building the kernel module "
240
"required by the Xorg driver, and provides NVIDIA's implementation of the "
241
"Video Decode and presentation API. The latter enables acceleration for "
242
"NVIDIA 8 and later series cards for h264 video."
244
"This package also includes the source for building the kernel module "
245
"required by the Xorg driver, and provides NVIDIA's implementation of the "
246
"Video Decode and presentation API. The latter enables acceleration for "
247
"NVIDIA 8 and later series cards for h264 video."
250
#: Package: nvidia-current
251
msgid "GPUs such as GeForce series 6 or newer are supported."
252
msgstr "GPUs such as GeForce series 6 or newer are supported."
255
#: Package: nvidia-current
257
"See /usr/share/doc/nvidia-current/README.txt.gz for a complete list of "
258
"supported GPUs and PCIIDs"
260
"See /usr/share/doc/nvidia-current/README.txt.gz for a complete list of "
261
"supported GPUs and PCIIDs"
264
#: Package: nvidia-current-dev
265
#: Package: nvidia-96-dev
266
#: Package: nvidia-173-dev
267
msgid "NVIDIA binary Xorg driver development files"
268
msgstr "NVIDIA binary Xorg driver development files"
271
#: Package: nvidia-current-dev
272
#: Package: nvidia-96-dev
273
#: Package: nvidia-173-dev
275
"This package contains the NVIDIA binary Xorg driver development files."
277
"This package contains the NVIDIA binary Xorg driver development files."
280
#: Package: nvidia-current-dev
281
#: Package: nvidia-96-dev
282
#: Package: nvidia-173-dev
284
"For more information on this source package visit NVIDIA's homepage at "
285
"http://www.nvidia.com/ ."
287
"For more information on this source package visit NVIDIA's website at "
288
"http://www.nvidia.com/ ."
291
#: Package: nvidia-glx-173
292
msgid "Transitional package for nvidia-glx-173"
293
msgstr "Transitional package for nvidia-glx-173"
296
#: Package: nvidia-glx-173
298
"This is a transitional package for nvidia-glx-173, and can be safely removed "
299
"after the installation is complete."
301
"This is a transitional package for nvidia-glx-173, and can be safely removed "
302
"after the installation is complete."
305
#: Package: nvidia-glx-173-dev
306
msgid "Transitional package for nvidia-glx-173-dev"
307
msgstr "Transitional package for nvidia-glx-173-dev"
310
#: Package: nvidia-glx-173-dev
312
"This is a transitional package for nvidia-glx-173-dev, and can be safely "
313
"removed after the installation is complete."
315
"This is a transitional package for nvidia-glx-173-dev, and can be safely "
316
"removed after the installation is complete."
319
#: Package: nvidia-glx-180
321
"This is a transitional package for nvidia-glx-180, and can be safely removed "
322
"after the installation is complete."
324
"This is a transitional package for nvidia-glx-180, and can be safely removed "
325
"after the installation is complete."
328
#: Package: nvidia-glx-185
329
#: Package: nvidia-glx-180
330
msgid "Transitional package for nvidia-glx-185"
331
msgstr "Transitional package for nvidia-glx-185"
334
#: Package: nvidia-glx-185
336
"This is a transitional package for nvidia-glx-185, and can be safely removed "
337
"after the installation is complete."
339
"This is a transitional package for nvidia-glx-185, and can be safely removed "
340
"after the installation is complete."
343
#: Package: nvidia-glx-185-dev
344
#: Package: nvidia-glx-180-dev
345
msgid "Transitional package for nvidia-glx-185-dev"
346
msgstr "Transitional package for nvidia-glx-185-dev"
349
#: Package: nvidia-glx-185-dev
350
#: Package: nvidia-glx-180-dev
352
"This is a transitional package for nvidia-glx-185-dev, and can be safely "
353
"removed after the installation is complete."
355
"This is a transitional package for nvidia-glx-185-dev, and can be safely "
356
"removed after the installation is complete."
359
#: Package: nvidia-glx-96
360
msgid "Transitional package for nvidia-glx-96"
361
msgstr "Transitional package for nvidia-glx-96"
364
#: Package: nvidia-glx-96
366
"This is a transitional package for nvidia-glx-96, and can be safely removed "
367
"after the installation is complete."
369
"This is a transitional package for nvidia-glx-96, and can be safely removed "
370
"after the installation is complete."
373
#: Package: nvidia-glx-96-dev
374
msgid "Transitional package for nvidia-glx-96-dev"
375
msgstr "Transitional package for nvidia-glx-96-dev"
378
#: Package: nvidia-glx-96-dev
380
"This is a transitional package for nvidia-glx-96-dev, and can be safely "
381
"removed after the installation is complete."
383
"This is a transitional package for nvidia-glx-96-dev, and can be safely "
384
"removed after the installation is complete."
387
#: Package: nvidia-kernel-common
388
msgid "NVIDIA binary kernel module common files"
389
msgstr "NVIDIA binary kernel module common files."
392
#: Package: nvidia-kernel-common
393
msgid "This package contains files shared between NVIDIA module packages."
394
msgstr "This package contains files shared between NVIDIA module packages."
397
#: Package: sl-modem-daemon
398
msgid "SmartLink software modem daemon"
399
msgstr "SmartLink software modem daemon"
402
#: Package: sl-modem-daemon
404
"The SmartLink modem daemon is the application part of the driver for recent "
405
"modems produced by Smart Link Ltd."
407
"The SmartLink modem daemon is the application part of the driver for recent "
408
"modems produced by Smart Link Ltd."
411
#: Package: sl-modem-daemon
413
"This package replaces (along with hardware access drivers) the old driver "
414
"generation (2.7.x) which consisted of kernel modules only."
416
"This package replaces (along with hardware access drivers) the old driver "
417
"generation (2.7.x) which consisted of kernel modules only."
420
#: Package: sl-modem-daemon
422
"It needs a kernel driver to access the hardware. This can be either recent "
423
"ALSA (shipped with a newer kernel (>=2.6.4) with ALSA support and snd-"
424
"intel8x0m module) which is sufficient for basic operation and data/Internet "
425
"connection, or the SmartLink kernel driver which is provided by separate "
426
"packages which you can build using the source from the sl-modem-source "
429
"It needs a kernel driver to access the hardware. This can be either recent "
430
"ALSA (shipped with a newer kernel (>=2.6.4) with ALSA support and snd-"
431
"intel8x0m module) which is sufficient for basic operation and data/Internet "
432
"connection, or the SmartLink kernel driver which is provided by separate "
433
"packages which you can build using the source from the sl-modem-source "
437
#: Package: xorg-driver-fglrx
438
msgid "Transitional package for xorg-driver-fglrx"
439
msgstr "Transitional package for xorg-driver-fglrx"
442
#: Package: xorg-driver-fglrx
444
"This is a transitional package for xorg-driver-fglrx, and can be safely "
445
"removed after the installation is complete."
447
"This is a transitional package for xorg-driver-fglrx, and can be safely "
448
"removed after the installation is complete."