~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-i18n-zhcn/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeaddons/katexmltools.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2005-11-26 00:59:02 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051126005902-pot3g7j53vz6tfml
Tags: upstream-3.5.0
Import upstream version 3.5.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of katexmltools.po to zh_CN
 
2
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Yin Huaming <yhmact@pzh-public.sc.cninfo.net>, 2002.
 
4
#   QA: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>, 2002
 
5
# Xiong Jiang <jxiong@offtopic.org>, 2003
 
6
#
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 17:10+0800\n"
 
12
"Last-Translator: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>\n"
 
13
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
 
18
 
 
19
#: plugin_katexmltools.cpp:152
 
20
msgid "&Insert Element..."
 
21
msgstr "插入元素(&I)..."
 
22
 
 
23
#: plugin_katexmltools.cpp:154
 
24
msgid "&Close Element"
 
25
msgstr "关闭元素(&C)"
 
26
 
 
27
#: plugin_katexmltools.cpp:156
 
28
msgid "Assign Meta &DTD..."
 
29
msgstr "分配 Meta &DTD..."
 
30
 
 
31
#: plugin_katexmltools.cpp:462
 
32
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
 
33
msgstr "按 XML 格式分配 Meta DTD"
 
34
 
 
35
#: plugin_katexmltools.cpp:467
 
36
msgid ""
 
37
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD "
 
38
"for this document type will now be loaded."
 
39
msgstr "当前文件已被识别为类型“%1”。该文档类型的 meta DTD 将会被载入。"
 
40
 
 
41
#: plugin_katexmltools.cpp:470
 
42
msgid "Loading XML Meta DTD"
 
43
msgstr "载入 XML Meta DTD"
 
44
 
 
45
#: plugin_katexmltools.cpp:505
 
46
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
 
47
msgstr "无法打开文件“%1”,服务器返回一个错误。"
 
48
 
 
49
#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
 
50
msgid "XML Plugin Error"
 
51
msgstr "XML 插件错误"
 
52
 
 
53
#: plugin_katexmltools.cpp:1103
 
54
msgid "Insert XML Element"
 
55
msgstr "插入 XML 元素"
 
56
 
 
57
#: plugin_katexmltools.cpp:1127
 
58
msgid ""
 
59
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
 
60
"supplied):"
 
61
msgstr "输入 XML 标签名和属性(“<”、“>”和结束标记会被自动提供):"
 
62
 
 
63
#: pseudo_dtd.cpp:48
 
64
msgid ""
 
65
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
 
66
"XML."
 
67
msgstr "无法解析文件“%1”,请检查该文件是否具有正确的 XML 格式。"
 
68
 
 
69
#: pseudo_dtd.cpp:56
 
70
msgid ""
 
71
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of "
 
72
"this type:\n"
 
73
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
 
74
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for "
 
75
"more information."
 
76
msgstr ""
 
77
"文件“%1”不是所期待的格式,请检查该文件确实是以下类型的文件:\n"
 
78
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
 
79
"您可以用 dtdparse 生成这类文件。详情请参阅 Kate 插件文档。"
 
80
 
 
81
#: pseudo_dtd.cpp:71
 
82
msgid "Analyzing meta DTD..."
 
83
msgstr "正在分析 meta DTD..."
 
84
 
 
85
#. i18n: file ui.rc line 4
 
86
#: rc.cpp:3
 
87
#, no-c-format
 
88
msgid "&XML"
 
89
msgstr "&XML"