~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-i18n-zhcn/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kio_print.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2005-11-26 00:59:02 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051126005902-pot3g7j53vz6tfml
Tags: upstream-3.5.0
Import upstream version 3.5.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>, 2001
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kio_print 1.0\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2003-12-28 14:15+0800\n"
 
10
"Last-Translator: Li Zongliang <li-zongliang@21cn.com>\n"
 
11
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
 
 
16
#: _translatorinfo.cpp:1
 
17
msgid ""
 
18
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 
19
"Your names"
 
20
msgstr "KDE 中文翻译组"
 
21
 
 
22
#: _translatorinfo.cpp:3
 
23
msgid ""
 
24
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 
25
"Your emails"
 
26
msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
 
27
 
 
28
#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399
 
29
msgid "Classes"
 
30
msgstr "类别"
 
31
 
 
32
#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401
 
33
msgid "Printers"
 
34
msgstr "打印机"
 
35
 
 
36
#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403
 
37
msgid "Specials"
 
38
msgstr "特殊"
 
39
 
 
40
#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405
 
41
msgid "Manager"
 
42
msgstr "管理器"
 
43
 
 
44
#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407
 
45
msgid "Jobs"
 
46
msgstr "作业"
 
47
 
 
48
#: kio_print.cpp:365
 
49
msgid "Empty data received (%1)."
 
50
msgstr "收到了空数据(%1)。"
 
51
 
 
52
#: kio_print.cpp:367
 
53
msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)."
 
54
msgstr "损坏/不完整的数据或者服务器出错(%1)。"
 
55
 
 
56
#: kio_print.cpp:395
 
57
msgid "Print System"
 
58
msgstr "打印系统"
 
59
 
 
60
#: kio_print.cpp:439
 
61
msgid "Printer driver"
 
62
msgstr "打印机驱动程序"
 
63
 
 
64
#: kio_print.cpp:441
 
65
msgid "On-line printer driver database"
 
66
msgstr "在线打印机驱动程序库"
 
67
 
 
68
#: kio_print.cpp:621
 
69
#, c-format
 
70
msgid "Unable to determine object type for %1."
 
71
msgstr "无法确定 %1 的对象类型。"
 
72
 
 
73
#: kio_print.cpp:626
 
74
#, c-format
 
75
msgid "Unable to determine source type for %1."
 
76
msgstr "无法确定 %1 的源类型。"
 
77
 
 
78
#: kio_print.cpp:632
 
79
#, c-format
 
80
msgid "Unable to retrieve printer information for %1."
 
81
msgstr "无法得到 %1 的打印机信息。"
 
82
 
 
83
#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825
 
84
#: kio_print.cpp:896
 
85
#, c-format
 
86
msgid "Unable to load template %1"
 
87
msgstr "无法加载模板 %1"
 
88
 
 
89
#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697
 
90
#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736
 
91
#, c-format
 
92
msgid "Properties of %1"
 
93
msgstr "%1 的属性"
 
94
 
 
95
#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904
 
96
msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs"
 
97
msgstr "常规|驱动程序|活动作业|已完成作业"
 
98
 
 
99
#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743
 
100
msgid "General Properties"
 
101
msgstr "常规属性"
 
102
 
 
103
#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705
 
104
msgid "Type"
 
105
msgstr "类型"
 
106
 
 
107
#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693
 
108
msgid "Remote"
 
109
msgstr "远程"
 
110
 
 
111
#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693
 
112
msgid "Local"
 
113
msgstr "本地"
 
114
 
 
115
#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855
 
116
msgid "State"
 
117
msgstr "状态"
 
118
 
 
119
#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744
 
120
msgid "Location"
 
121
msgstr "位置"
 
122
 
 
123
#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745
 
124
msgid "Description"
 
125
msgstr "描述"
 
126
 
 
127
#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709
 
128
msgid "URI"
 
129
msgstr "URI"
 
130
 
 
131
#: kio_print.cpp:659
 
132
msgid "Interface (Backend)"
 
133
msgstr "接口(后端)"
 
134
 
 
135
#: kio_print.cpp:660
 
136
msgid "Driver"
 
137
msgstr "驱动程序"
 
138
 
 
139
#: kio_print.cpp:661
 
140
msgid "Manufacturer"
 
141
msgstr "制造商"
 
142
 
 
143
#: kio_print.cpp:662
 
144
msgid "Model"
 
145
msgstr "型号"
 
146
 
 
147
#: kio_print.cpp:663
 
148
msgid "Driver Information"
 
149
msgstr "驱动程序信息"
 
150
 
 
151
#: kio_print.cpp:673
 
152
#, c-format
 
153
msgid "Unable to retrieve class information for %1."
 
154
msgstr "无法得到 %1 的类别信息。"
 
155
 
 
156
#: kio_print.cpp:693
 
157
msgid "Implicit"
 
158
msgstr "隐含"
 
159
 
 
160
#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835
 
161
msgid "General|Active jobs|Completed jobs"
 
162
msgstr "常规|活动作业|已完成作业"
 
163
 
 
164
#: kio_print.cpp:710
 
165
msgid "Members"
 
166
msgstr "成员"
 
167
 
 
168
#: kio_print.cpp:737
 
169
msgid "General"
 
170
msgstr "常规"
 
171
 
 
172
#: kio_print.cpp:746
 
173
msgid "Requirements"
 
174
msgstr "需求"
 
175
 
 
176
#: kio_print.cpp:747
 
177
msgid "Command Properties"
 
178
msgstr "命令属性"
 
179
 
 
180
#: kio_print.cpp:748
 
181
msgid "Command"
 
182
msgstr "命令"
 
183
 
 
184
#: kio_print.cpp:749
 
185
msgid "Use Output File"
 
186
msgstr "使用输出文件"
 
187
 
 
188
#: kio_print.cpp:750
 
189
msgid "Default Extension"
 
190
msgstr "默认扩展名"
 
191
 
 
192
#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833
 
193
#, c-format
 
194
msgid "Jobs of %1"
 
195
msgstr "%1的作业"
 
196
 
 
197
#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853
 
198
msgid "All jobs"
 
199
msgstr "全部作业"
 
200
 
 
201
#: kio_print.cpp:849
 
202
msgid "Active jobs|Completed jobs"
 
203
msgstr "活动作业|已完成作业"
 
204
 
 
205
#: kio_print.cpp:855
 
206
msgid "ID"
 
207
msgstr "ID"
 
208
 
 
209
#: kio_print.cpp:855
 
210
msgid "Owner"
 
211
msgstr "所有者"
 
212
 
 
213
#: kio_print.cpp:855
 
214
msgid "Printer"
 
215
msgstr "打印机"
 
216
 
 
217
#: kio_print.cpp:855
 
218
msgid "Name"
 
219
msgstr "名称"
 
220
 
 
221
#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903
 
222
#, c-format
 
223
msgid "Driver of %1"
 
224
msgstr "%1的驱动程序"
 
225
 
 
226
#: kio_print.cpp:909
 
227
msgid "No driver found"
 
228
msgstr "没有找到驱动程序"