1
# translation of kaccessibleapp.po to Icelandic
2
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kaccessibleapp\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-10-25 06:00+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 00:33+0000\n"
12
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
13
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
#: kaccessibleapp.cpp:412 kaccessibleapp.cpp:568
23
msgid "Enable Screenreader"
26
#: kaccessibleapp.cpp:420
30
#: kaccessibleapp.cpp:426
31
msgid "Speak Clipboard"
34
#: kaccessibleapp.cpp:464
38
#: kaccessibleapp.cpp:464
39
msgid "Type the text and press OK to speak the text."
42
#: kaccessibleapp.cpp:575
46
#: kaccessibleapp.cpp:579
50
#: kaccessibleapp.cpp:580
54
#: kaccessibleapp.cpp:581
58
#: kaccessibleapp.cpp:582
62
#: kaccessibleapp.cpp:583
66
#: kaccessibleapp.cpp:584
70
#: kaccessibleapp.cpp:585
74
#: kaccessibleapp.cpp:586
78
#: kaccessibleapp.cpp:599
82
#: kaccessibleapp.cpp:604
86
#: kaccessibleapp.cpp:608
90
#: kaccessibleapp.cpp:608
94
#: kaccessibleapp.cpp:608
98
#: kaccessibleapp.cpp:608
102
#: kaccessibleapp.cpp:608
106
#: kaccessibleapp.cpp:608
110
#: kaccessibleapp.cpp:608
114
#: kaccessibleapp.cpp:608
118
#: kaccessibleapp.cpp:608
122
#: kaccessibleapp.cpp:608
126
#: kaccessibleapp.cpp:617
130
#: kaccessibleapp.cpp:707 kaccessibleapp.cpp:708
132
#| msgid "KDE Accessibility Application"
133
msgid "KDE Accessibility Bridge"
134
msgstr "KDE aðgengisforrit"
136
#: kaccessibleapp.cpp:709
137
msgid "(c) 2010 Sebastian Sauer"
138
msgstr "(c) 2010 Sebastian Sauer"
140
#: kaccessibleapp.cpp:710
141
msgid "Sebastian Sauer"
142
msgstr "Sebastian Sauer"
144
#: kaccessibleapp.cpp:710
146
msgstr "Umsjónarmaður"
149
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
151
msgstr "Sveinn í Felli"
154
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
156
msgstr "sveinki@nett.is"