~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-is/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/superkaramba.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-4xz2ry2pzzydsyy2
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of superkaramba.po to Icelandic
 
1
# translation of superkaramba.po to icelandic
 
2
#
2
3
# Arnar Leósson <leosson@freesurf.no>, 2005.
3
 
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009, 2010.
 
4
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009.
4
5
msgid ""
5
6
msgstr ""
6
7
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
7
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:54+0200\n"
9
 
"PO-Revision-Date: 2010-09-03 09:46+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-08-23 05:34+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-06-13 16:06+0000\n"
10
11
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
11
 
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
 
12
"Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
12
13
"MIME-Version: 1.0\n"
13
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
16
17
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
 
"\n"
18
 
"\n"
19
18
 
20
19
#: karambaapp.cpp:148
21
20
msgid ""
161
160
msgid "A required argument 'file'"
162
161
msgstr "Nauðsynleg breyta 'skrá'"
163
162
 
 
163
#: rc.cpp:1
 
164
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
165
msgid "Your names"
 
166
msgstr "Arnar Leósson"
 
167
 
 
168
#: rc.cpp:2
 
169
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
170
msgid "Your emails"
 
171
msgstr "leosson@frisurf.no"
 
172
 
 
173
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:53
 
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, running)
 
175
#: rc.cpp:5
 
176
msgid "<p align=\"center\">1 running</p>"
 
177
msgstr "<p align=\"center\">1 keyrandi</p>"
 
178
 
 
179
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:83
 
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeName)
 
181
#: rc.cpp:8
 
182
msgid "Header"
 
183
msgstr "Haus"
 
184
 
 
185
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:98
 
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description)
 
187
#: rc.cpp:11
 
188
msgid "Description"
 
189
msgstr "Lýsing"
 
190
 
164
191
#. i18n: file: superkaramba.kcfg:7
165
192
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSysTray), group (general)
166
 
#: rc.cpp:3
 
193
#: rc.cpp:14
167
194
msgid "Show system tray icon."
168
195
msgstr "Sýna táknmynd í kerfisbakka."
169
196
 
170
197
#. i18n: file: superkaramba.kcfg:13
171
198
#. i18n: ectx: label, entry (UserAddedThemes), group (themes)
172
 
#: rc.cpp:6
 
199
#: rc.cpp:17
173
200
msgid "Themes that user added to theme list."
174
201
msgstr "Þemur sem notandi bætti við listann."
175
202
 
176
 
#. i18n: file: superkarambaui.rc:4
177
 
#. i18n: ectx: Menu (custom)
178
 
#: rc.cpp:9
179
 
msgid "C&ustom"
180
 
msgstr "&Sérsniðið"
181
 
 
182
203
#. i18n: file: themes_layout.ui:19
183
204
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ThemesLayout)
184
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:53
 
205
#: rc.cpp:20
185
206
msgid "SuperKaramba Themes"
186
207
msgstr "SúperKaramba þemur"
187
208
 
188
209
#. i18n: file: themes_layout.ui:39
189
210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSearch)
190
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:56
 
211
#: rc.cpp:23
191
212
msgid "&Search:"
192
213
msgstr "&Leita:"
193
214
 
194
215
#. i18n: file: themes_layout.ui:52
195
216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelShow)
196
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:59
 
217
#: rc.cpp:26
197
218
msgid "S&how:"
198
219
msgstr "&Sýna"
199
220
 
200
221
#. i18n: file: themes_layout.ui:63
201
222
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboShow)
202
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:62
 
223
#: rc.cpp:29
203
224
msgid "All"
204
225
msgstr "Allt"
205
226
 
206
227
#. i18n: file: themes_layout.ui:68
207
228
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboShow)
208
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:65
 
229
#: rc.cpp:32
209
230
msgid "Running"
210
231
msgstr "Keyrandi"
211
232
 
212
233
#. i18n: file: themes_layout.ui:123
213
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonAddToDesktop)
214
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:68
 
235
#: rc.cpp:35
215
236
msgid "&Add to Desktop"
216
237
msgstr "Bæt&a við skjáborð"
217
238
 
218
239
#. i18n: file: themes_layout.ui:139
219
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonClose)
220
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:71
 
241
#: rc.cpp:38
221
242
msgid "&Close"
222
243
msgstr "&Loka"
223
244
 
224
 
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:53
225
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, running)
226
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:44
227
 
msgid "<p align=\"center\">1 running</p>"
228
 
msgstr "<p align=\"center\">1 keyrandi</p>"
229
 
 
230
 
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:83
231
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeName)
232
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:47
233
 
msgid "Header"
234
 
msgstr "Haus"
235
 
 
236
 
#. i18n: file: themewidget_layout.ui:98
237
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, description)
238
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:50
239
 
msgid "Description"
240
 
msgstr "Lýsing"
241
 
 
242
 
#: rc.cpp:40
243
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
244
 
msgid "Your names"
245
 
msgstr "Arnar Leósson"
246
 
 
 
245
#. i18n: file: superkarambaui.rc:4
 
246
#. i18n: ectx: Menu (custom)
247
247
#: rc.cpp:41
248
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
249
 
msgid "Your emails"
250
 
msgstr "leosson@frisurf.no"
 
248
msgid "C&ustom"
 
249
msgstr "&Sérsniðið"
251
250
 
252
251
#: taskmanager.cpp:742
253
252
msgid "modified"