~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-is/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/kcmkwallet.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-4xz2ry2pzzydsyy2
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
5
#
6
6
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2004.
7
 
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009, 2010.
 
7
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009.
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kcmkwallet\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:54+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2010-09-03 08:48+0000\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 06:19+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2009-05-24 16:16+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
15
15
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
20
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
 
"\n"
22
 
"\n"
23
21
 
24
 
#: konfigurator.cpp:50
 
22
#: konfigurator.cpp:49
25
23
msgid "kcmkwallet"
26
24
msgstr "kcmkwallet"
27
25
 
28
 
#: konfigurator.cpp:51
 
26
#: konfigurator.cpp:50
29
27
msgid "KDE Wallet Control Module"
30
28
msgstr "KDE veskisstjórneining"
31
29
 
32
 
#: konfigurator.cpp:53
 
30
#: konfigurator.cpp:52
33
31
msgid "(c) 2003 George Staikos"
34
32
msgstr "(c) 2003 George Staikos"
35
33
 
36
 
#: konfigurator.cpp:54
 
34
#: konfigurator.cpp:53
37
35
msgid "George Staikos"
38
36
msgstr "George Staikos"
39
37
 
40
 
#: konfigurator.cpp:117
 
38
#: konfigurator.cpp:116
41
39
msgid "New Wallet"
42
40
msgstr "Nýtt veski"
43
41
 
44
 
#: konfigurator.cpp:118
 
42
#: konfigurator.cpp:117
45
43
msgid "Please choose a name for the new wallet:"
46
44
msgstr "Vinsamlegast veldu heiti fyrir nýja veskið:"
47
45
 
48
 
#: konfigurator.cpp:212 konfigurator.cpp:260
 
46
#: konfigurator.cpp:211 konfigurator.cpp:259
49
47
msgid "Always Allow"
50
48
msgstr "Leyfa alltaf"
51
49
 
52
 
#: konfigurator.cpp:215 konfigurator.cpp:222 konfigurator.cpp:271
 
50
#: konfigurator.cpp:214 konfigurator.cpp:221 konfigurator.cpp:270
53
51
msgid "Always Deny"
54
52
msgstr "Hafna alltaf"
55
53
 
56
 
#: konfigurator.cpp:307
 
54
#: konfigurator.cpp:306
57
55
msgid ""
58
56
"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
59
57
msgstr "Þessi stjórneining gerir þér kleyft að stilla KDE veskið."
60
58
 
61
 
#: konfigurator.cpp:316
 
59
#: konfigurator.cpp:315
62
60
msgid "&Delete"
63
61
msgstr "&Eyða"
64
62
 
 
63
#: rc.cpp:1
 
64
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
65
msgid "Your names"
 
66
msgstr "Richard Allen"
 
67
 
 
68
#: rc.cpp:2
 
69
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
70
msgid "Your emails"
 
71
msgstr "ra@ra.is"
 
72
 
65
73
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:16
66
74
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
67
 
#: rc.cpp:3
 
75
#: rc.cpp:5
68
76
msgid "Wallet Preferences"
69
77
msgstr "Eiginleikar veskisins"
70
78
 
71
79
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:22
72
80
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _enabled)
73
 
#: rc.cpp:6
 
81
#: rc.cpp:8
74
82
msgid ""
75
83
"<p>The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all "
76
84
"your passwords.  This option specifies whether or not you want to use it.</p>"
81
89
 
82
90
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:25
83
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enabled)
84
 
#: rc.cpp:9
 
92
#: rc.cpp:11
85
93
msgid "&Enable the KDE wallet subsystem"
86
94
msgstr "&Virkja KDE veskið"
87
95
 
88
96
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:35
89
97
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox2)
90
 
#: rc.cpp:12
 
98
#: rc.cpp:14
91
99
msgid ""
92
100
"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent "
93
101
"others from viewing or using them."
97
105
 
98
106
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:38
99
107
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
100
 
#: rc.cpp:15
 
108
#: rc.cpp:17
101
109
msgid "Close Wallet"
102
110
msgstr "Loka veskinu"
103
111
 
105
113
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _closeIdle)
106
114
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:59
107
115
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, _idleTime)
108
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:24
 
116
#: rc.cpp:20 rc.cpp:26
109
117
msgid ""
110
118
"<p><b>Close wallet after a period of inactivity.</b><br>When a wallet is "
111
119
"closed the password is needed to access it again.</p>"
115
123
 
116
124
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:49
117
125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle)
118
 
#: rc.cpp:21
 
126
#: rc.cpp:23
119
127
msgid "Close when unused for:"
120
128
msgstr "Loka veskinu þegar það er ónotað í:"
121
129
 
122
130
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:62
123
131
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, _idleTime)
124
 
#: rc.cpp:27
 
132
#: rc.cpp:29
125
133
msgid " min"
126
134
msgstr " mín"
127
135
 
128
136
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:99
129
137
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _screensaverLock)
130
 
#: rc.cpp:30
 
138
#: rc.cpp:32
131
139
msgid ""
132
140
"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b><br>When a wallet "
133
141
"is closed the password is needed to access it again.</p>"
137
145
 
138
146
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:102
139
147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _screensaverLock)
140
 
#: rc.cpp:33
 
148
#: rc.cpp:35
141
149
msgid "Close when screensaver starts"
142
150
msgstr "Loka þegar skjásvæfan er gangsett"
143
151
 
144
152
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:109
145
153
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _autoclose)
146
 
#: rc.cpp:36
 
154
#: rc.cpp:38
147
155
msgid ""
148
156
"<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have stopped.</"
149
157
"b><br>Note that your wallet will only be closed when all applications that "
156
164
 
157
165
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:112
158
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autoclose)
159
 
#: rc.cpp:39
 
167
#: rc.cpp:41
160
168
msgid "Close when last application stops using it"
161
169
msgstr "Loka veskinu þegar síðasta forritið hættir að nota það"
162
170
 
163
171
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:122
164
172
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
165
 
#: rc.cpp:42
 
173
#: rc.cpp:44
166
174
msgid "Automatic Wallet Selection"
167
175
msgstr "Veski valið sjálfkrafa"
168
176
 
169
177
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:128
170
178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
171
 
#: rc.cpp:45
 
179
#: rc.cpp:47
172
180
msgid "Select wallet to use as default:"
173
181
msgstr "Veldu það veski sem skal vera sjálfgefið:"
174
182
 
176
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newWallet)
177
185
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:191
178
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newLocalWallet)
179
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:54
 
187
#: rc.cpp:50 rc.cpp:56
180
188
msgid "New..."
181
189
msgstr "Nýtt..."
182
190
 
183
191
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:168
184
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _localWalletSelected)
185
 
#: rc.cpp:51
 
193
#: rc.cpp:53
186
194
msgid "Different wallet for local passwords:"
187
195
msgstr "Annað veski fyrir staðbundin lykilorð:"
188
196
 
189
197
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:201
190
198
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
191
 
#: rc.cpp:57
 
199
#: rc.cpp:59
192
200
msgid "Wallet Manager"
193
201
msgstr "Veskisstjóri"
194
202
 
195
203
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:207
196
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _launchManager)
197
 
#: rc.cpp:60
 
205
#: rc.cpp:62
198
206
msgid "Show manager in system tray"
199
207
msgstr "Láta stjórann birtast í slánni"
200
208
 
201
209
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:235
202
210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autocloseManager)
203
 
#: rc.cpp:63
 
211
#: rc.cpp:65
204
212
msgid "Hide system tray icon when last wallet closes"
205
213
msgstr "Fjarlægja stjórann úr slánni þegar síðasta veskinu er lokað"
206
214
 
207
215
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:280
208
216
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
209
 
#: rc.cpp:66
 
217
#: rc.cpp:68
210
218
msgid "Access Control"
211
219
msgstr "Aðgangsstýringar"
212
220
 
213
221
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:286
214
222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _openPrompt)
215
 
#: rc.cpp:69
 
223
#: rc.cpp:71
216
224
msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet"
217
225
msgstr "&Láta vita þegar forrit reynir að opna veskið"
218
226
 
219
227
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:300
220
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, _accessList)
221
 
#: rc.cpp:72
 
229
#: rc.cpp:74
222
230
msgid "Wallet"
223
231
msgstr "Veski"
224
232
 
225
233
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:311
226
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, _accessList)
227
 
#: rc.cpp:75
 
235
#: rc.cpp:77
228
236
msgid "Application"
229
237
msgstr "Forrit"
230
238
 
231
239
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:322
232
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, _accessList)
233
 
#: rc.cpp:78
 
241
#: rc.cpp:80
234
242
msgid "Policy"
235
243
msgstr "Stefna"
236
244
 
237
245
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:358
238
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _launch)
239
 
#: rc.cpp:81
 
247
#: rc.cpp:83
240
248
msgid "&Launch Wallet Manager"
241
249
msgstr "&Keyra stjórneiningu veskisins"
242
 
 
243
 
#: rc.cpp:82
244
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
245
 
msgid "Your names"
246
 
msgstr "Richard Allen"
247
 
 
248
 
#: rc.cpp:83
249
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
250
 
msgid "Your emails"
251
 
msgstr "ra@ra.is"