13
13
"Project-Id-Version: libkonq\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
15
"POT-Creation-Date: 2010-10-26 06:47+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2010-04-14 08:52+0000\n"
17
17
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
18
18
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
153
#: konq_popupmenu.cpp:250
153
#: konq_popupmenu.cpp:251
157
#: konq_popupmenu.cpp:275
157
#: konq_popupmenu.cpp:276
158
158
msgid "Create &Folder..."
159
159
msgstr "Búa til &möppu..."
161
#: konq_popupmenu.cpp:284
161
#: konq_popupmenu.cpp:285
163
163
msgstr "Endu&rheimta"
165
#: konq_popupmenu.cpp:285
165
#: konq_popupmenu.cpp:286
167
167
"Restores this file or directory, back to the location where it was deleted "
170
170
"Endurheimtir þessa skrá eða möppu, til baka á þann stað þar sem henni var "
171
171
"eytt upphaflega"
173
#: konq_popupmenu.cpp:305
173
#: konq_popupmenu.cpp:306
174
174
msgid "Show Original Directory"
175
175
msgstr "Sýna upprunalega möppu"
177
#: konq_popupmenu.cpp:305
177
#: konq_popupmenu.cpp:306
178
178
msgid "Show Original File"
179
179
msgstr "Sýna upprunalega skrá"
181
#: konq_popupmenu.cpp:306
181
#: konq_popupmenu.cpp:307
183
183
"Opens a new file manager window showing the target of this link, in its "
184
184
"parent directory."
186
186
"Opnar nýjan skráastjóraglugga sem sýnir áfangastað þessa tengils inni í "
187
187
"yfirmöppu hans."
189
#: konq_popupmenu.cpp:338
189
#: konq_popupmenu.cpp:339
190
190
msgid "&Empty Trash Bin"
191
191
msgstr "&Tæma ruslakörfu"
193
#: konq_popupmenu.cpp:349
193
#: konq_popupmenu.cpp:350
194
194
msgid "&Configure Trash Bin"
195
195
msgstr "Stilla r&uslafötu"
197
#: konq_popupmenu.cpp:373
197
#: konq_popupmenu.cpp:374
198
198
msgid "&Bookmark This Page"
199
199
msgstr "&Bókamerkja þessa síðu"
201
#: konq_popupmenu.cpp:375
201
#: konq_popupmenu.cpp:376
202
202
msgid "&Bookmark This Location"
203
203
msgstr "&Bókamerkja þessa staðsetningu"
205
#: konq_popupmenu.cpp:378
205
#: konq_popupmenu.cpp:379
206
206
msgid "&Bookmark This Folder"
207
207
msgstr "&Bókamerkja þessa möppu"
209
#: konq_popupmenu.cpp:380
209
#: konq_popupmenu.cpp:381
210
210
msgid "&Bookmark This Link"
211
211
msgstr "&Bókamerkja þennan tengil"
213
#: konq_popupmenu.cpp:382
213
#: konq_popupmenu.cpp:383
214
214
msgid "&Bookmark This File"
215
215
msgstr "&Bókamerkja þessa skrá"
217
#: konq_popupmenu.cpp:410
217
#: konq_popupmenu.cpp:411
218
218
msgid "Preview In"
219
219
msgstr "Forsýna í"
221
#: konq_popupmenu.cpp:445
221
#: konq_popupmenu.cpp:446
222
222
msgid "&Properties"
223
223
msgstr "&Eiginleikar"
225
#: konq_popupmenu.cpp:459
225
#: konq_popupmenu.cpp:460
229
#: konq_statusbarmessagelabel.cpp:80