1051
1051
msgid "Samba Home Path"
1052
1052
msgstr "Samba heimaslóð"
1055
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1058
"Richard Allen, Þórarinn R. Einarsson, Pjetur G. Hjaltason, Þröstur "
1059
"Svanbergsson, Sveinn í Felli"
1062
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1065
"ra@ra.is, thori@mindspring.com, pjetur@pjetur.net, throstur@bylur.net, "
1068
#. i18n: file: kuserui.rc:4
1069
#. i18n: ectx: Menu (file)
1074
#. i18n: file: kuserui.rc:8
1075
#. i18n: ectx: Menu (user)
1080
#. i18n: file: kuserui.rc:14
1081
#. i18n: ectx: Menu (group)
1086
#. i18n: file: kuserui.rc:19
1087
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1090
msgstr "&Stillingar"
1054
1092
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:30
1055
1093
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1057
1095
msgid "User/group database locations"
1058
1096
msgstr "Slaðsetning gagnagrunns notanda/hópa"
1060
1098
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:42
1061
1099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_md5shadow)
1063
1101
msgid "MD5 shadow passwords"
1064
1102
msgstr "Nota MD5 lykilorð"
1066
1104
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:52
1067
1105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_3)
1069
1107
msgid "Shadow group file:"
1070
1108
msgstr "Skrá er geymir falda hópa:"
1072
1110
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:65
1073
1111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_3)
1075
1113
msgid "Shadow password file:"
1076
1114
msgstr "Skrá er geymir falin lykilorð:"
1078
1116
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:78
1079
1117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_3)
1081
1119
msgid "Group file:"
1082
1120
msgstr "Hópskrá:"
1084
1122
#. i18n: file: ku_filessettings.ui:88
1085
1123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
1087
1125
msgid "Password file:"
1088
1126
msgstr "Lykilorðaskrá:"
1090
1128
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:30
1091
1129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1093
1131
msgid "Source of user/group database:"
1094
1132
msgstr "Uppspretta notanda/hópa:"
1096
1134
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:51
1097
1135
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_source)
1102
1140
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:72
1103
1141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1105
1143
msgid "First normal GID:"
1106
1144
msgstr "Fyrsta venjulega GID:"
1109
1147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1110
1148
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:103
1111
1149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2)
1112
#: rc.cpp:36 rc.cpp:72
1150
#: rc.cpp:50 rc.cpp:86
1113
1151
msgid "Home path template:"
1114
1152
msgstr "Sniðmát heimamöppu:"
1116
1154
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:92
1117
1155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1122
1160
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:109
1123
1161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2)
1125
1163
msgid "First normal UID:"
1126
1164
msgstr "Fyrsta venjulega UID:"
1137
1175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_userPrivateGroup)
1138
1176
#. i18n: file: kuser.kcfg:65
1139
1177
#. i18n: ectx: label, entry (userPrivateGroup), group (connection-$(connection))
1140
#: rc.cpp:51 rc.cpp:238
1178
#: rc.cpp:65 rc.cpp:252
1141
1179
msgid "User private groups"
1142
1180
msgstr "Einkahópar notanda"
1144
1182
#. i18n: file: ku_generalsettings.ui:159
1145
1183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
1147
1185
msgid "Default group:"
1148
1186
msgstr "Sjálfgefin hópur:"
1150
1188
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:36
1151
1189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapsam)
1153
1191
msgid "Manage Samba user accounts/groups"
1154
1192
msgstr "Sýsla með Samba notendur/hópa"
1156
1194
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:61
1157
1195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
1159
1197
msgid "Default login script:"
1160
1198
msgstr "Sjálfgefin innskráningarskrifta:"
1162
1200
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:87
1163
1201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
1165
1203
msgid "Profile path template:"
1166
1204
msgstr "Sniðmátaslóð:"
1169
1207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_lanmanhash)
1170
1208
#. i18n: file: kuser.kcfg:304
1171
1209
#. i18n: ectx: label, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection))
1172
#: rc.cpp:75 rc.cpp:477
1210
#: rc.cpp:89 rc.cpp:491
1173
1211
msgid "Store LanManager hashed password"
1174
1212
msgstr "Geyma LanManager dulritað lykilorð"
1176
1214
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:177
1177
1215
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, domQuery)
1179
1217
msgid "&Query Server"
1180
1218
msgstr "&Senda fyrirspurn á þjón"
1182
1220
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:189
1183
1221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1185
1223
msgid "Domain SID (you can obtain with 'net getlocalsid domain_name'):"
1186
1224
msgstr "SID léns (þú getur fundið það ú með 'net getlocalsid nafn_léns'):"
1188
1226
#. i18n: file: ku_ldapsamba.ui:217
1189
1227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1191
1229
msgid "Algorithmic RID base:"
1192
1230
msgstr "Algrími RID grunnur:"
1195
1233
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
1196
1234
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:165
1197
1235
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
1198
#: rc.cpp:90 rc.cpp:141
1236
#: rc.cpp:104 rc.cpp:155
1202
1240
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:39
1203
1241
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapgrouprdn)
1205
1243
msgid "gidNumber"
1206
1244
msgstr "gidNumber"
1208
1246
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:51
1209
1247
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1211
1249
msgid "Plain Text"
1212
1250
msgstr "Hreinn texti"
1214
1252
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:56
1215
1253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1220
1258
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:61
1221
1259
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1226
1264
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:66
1227
1265
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1232
1270
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:71
1233
1271
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1238
1276
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:76
1239
1277
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldappasswordhash)
1244
1282
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:84
1245
1283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1247
1285
msgid "User base:"
1248
1286
msgstr "Notandagrunnur:"
1250
1288
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:94
1251
1289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
1253
1291
msgid "Group filter:"
1254
1292
msgstr "Hópsía:"
1256
1294
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:104
1257
1295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
1259
1297
msgid "Structural objectclass:"
1260
1298
msgstr "Structural objectclass:"
1262
1300
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:114
1263
1301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
1265
1303
msgid "User filter:"
1266
1304
msgstr "Notandasía:"
1268
1306
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:131
1269
1307
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural)
1271
1309
msgid "account"
1272
1310
msgstr "reikningur"
1274
1312
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:136
1275
1313
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapstructural)
1277
1315
msgid "inetOrgPerson"
1278
1316
msgstr "inetOrgPerson"
1280
1318
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:144
1281
1319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1283
1321
msgid "Group RDN prefix:"
1284
1322
msgstr "RDN-forskeyti hóps:"
1286
1324
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:155
1287
1325
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
1292
1330
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:160
1293
1331
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ldapuserrdn)
1295
1333
msgid "uidNumber"
1296
1334
msgstr "uidNumber"
1298
1336
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:173
1299
1337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1301
1339
msgid "Group base:"
1302
1340
msgstr "Hópgrunnur:"
1304
1342
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:183
1305
1343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1307
1345
msgid "User RDN prefix:"
1308
1346
msgstr "RDN-forskeyti notanda:"
1310
1348
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:193
1311
1349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
1313
1351
msgid "Password hash:"
1314
1352
msgstr "Dulritað lykilorð:"
1316
1354
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:205
1317
1355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapshadow)
1319
1357
msgid "Manage shadowAccount objectclass"
1320
1358
msgstr "Sýsla með shadowAccount objectclass"
1323
1361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapcnfullname)
1324
1362
#. i18n: file: kuser.kcfg:225
1325
1363
#. i18n: ectx: label, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection))
1326
#: rc.cpp:156 rc.cpp:391
1364
#: rc.cpp:170 rc.cpp:405
1327
1365
msgid "Store the user's full name in the cn attribute"
1328
1366
msgstr "Vista fullt nafn notanda í cn eigindunum"
1330
1368
#. i18n: file: ku_ldapsettings.ui:219
1331
1369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ldapgecos)
1333
1371
msgid "Update the gecos attribute"
1334
1372
msgstr "Uppfæra gecos eigindin"
1336
1374
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:38
1337
1375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
1339
1377
msgid "Time before password expires to issue an expire warning:"
1340
1378
msgstr "Tíminn fyrir breytingu lykilorðs sem notandinn fær aðvörun:"
1342
1380
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:51
1343
1381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1345
1383
msgid "Time when password expires after last password change:"
1346
1384
msgstr "Líftími lykilorðs frá breytingu uns það rennur út:"
1348
1386
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:64
1349
1387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
1351
1389
msgid "Time when account will be disabled after expiration of password:"
1352
1390
msgstr "Tíminn sem líður frá því að lykilorð rennur út og notadanum er læst:"
1354
1392
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:103
1355
1393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1357
1395
msgid "Time before password may not be changed after last password change:"
1358
1396
msgstr "Tími sem þarf að líða uns breyta má lykilorðinu aftur:"
1360
1398
#. i18n: file: ku_passwordpolicy.ui:149
1361
1399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1363
1401
msgid "Account will expire on:"
1364
1402
msgstr "Notandanafn rennur út þann:"
1366
1404
#. i18n: file: kuser.kcfg:16
1367
1405
#. i18n: ectx: label, entry (connection), group (general)
1369
1407
msgid "Default connection"
1370
1408
msgstr "Sjálfgefin tenging"
1372
1410
#. i18n: file: kuser.kcfg:20
1373
1411
#. i18n: ectx: label, entry (showsys), group (general)
1375
1413
msgid "Show system users"
1376
1414
msgstr "Sýna kerfisnotendur"
1378
1416
#. i18n: file: kuser.kcfg:26
1379
1417
#. i18n: ectx: label, entry (source), group (connection-$(connection))
1381
1419
msgid "The source of the user and group database"
1382
1420
msgstr "Notanda og hópagrunnar"
1384
1422
#. i18n: file: kuser.kcfg:27
1385
1423
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (source), group (connection-$(connection))
1388
1426
"This option allows you to select where the user/group data stored. Currently "
1389
1427
"three storage backends are supported. <BR><B>Files</B> stores user/group "
1511
1549
#. i18n: file: kuser.kcfg:76
1512
1550
#. i18n: ectx: label, entry (smin), group (connection-$(connection))
1517
1555
#. i18n: file: kuser.kcfg:80
1518
1556
#. i18n: ectx: label, entry (smax), group (connection-$(connection))
1523
1561
#. i18n: file: kuser.kcfg:84
1524
1562
#. i18n: ectx: label, entry (swarn), group (connection-$(connection))
1529
1567
#. i18n: file: kuser.kcfg:88
1530
1568
#. i18n: ectx: label, entry (sinact), group (connection-$(connection))
1533
1571
msgstr "sinact"
1535
1573
#. i18n: file: kuser.kcfg:92
1536
1574
#. i18n: ectx: label, entry (sexpire), group (connection-$(connection))
1538
1576
msgid "sexpire"
1539
1577
msgstr "sexpire"
1541
1579
#. i18n: file: kuser.kcfg:93
1542
1580
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (sexpire), group (connection-$(connection))
1544
1582
msgid "This setting is for specifying a date when user accounts will expire."
1546
1584
"Þessi valkostur er ætlaður til skilgreiningar á því hvenær reikningar "
1549
1587
#. i18n: file: kuser.kcfg:97
1550
1588
#. i18n: ectx: label, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection))
1552
1590
msgid "sneverexpire"
1553
1591
msgstr "sneverexpire"
1555
1593
#. i18n: file: kuser.kcfg:98
1556
1594
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (sneverexpire), group (connection-$(connection))
1558
1596
msgid "Check this if you want to user accounts never expire."
1559
1597
msgstr "Merktu við þetta ef þú vilt að reikningar notanda renni aldrei út."
1561
1599
#. i18n: file: kuser.kcfg:103
1562
1600
#. i18n: ectx: label, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection))
1564
1602
msgid "Password file"
1565
1603
msgstr "Lykilorðaskrá"
1567
1605
#. i18n: file: kuser.kcfg:104
1568
1606
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (passwdsrc), group (connection-$(connection))
1570
1608
msgid "This specifies the users database file (usually /etc/passwd)."
1571
1609
msgstr "Þetta skilgreinir notandagagnagrunnskrána (oftast /etc/passwd)."
1573
1611
#. i18n: file: kuser.kcfg:108
1574
1612
#. i18n: ectx: label, entry (groupsrc), group (connection-$(connection))
1576
1614
msgid "Group file"
1577
1615
msgstr "Hópaskrá"
1579
1617
#. i18n: file: kuser.kcfg:109
1580
1618
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (groupsrc), group (connection-$(connection))
1582
1620
msgid "This specifies the groups database file (usually /etc/group)."
1583
1621
msgstr "Þetta skilgreinir hópagagnagrunnskrána (oftast /etc/group)."
1585
1623
#. i18n: file: kuser.kcfg:113
1586
1624
#. i18n: ectx: label, entry (md5shadow), group (connection-$(connection))
1588
1626
msgid "MD5 Shadow passwords"
1589
1627
msgstr "MD5 lykilorð"
1591
1629
#. i18n: file: kuser.kcfg:114
1592
1630
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (md5shadow), group (connection-$(connection))
1595
1633
"Check this if you want the passwords in the shadow file MD5 hashed. Leave "
1596
1634
"this unchecked if DES encryption should be used."
1633
1671
#. i18n: file: kuser.kcfg:128
1634
1672
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuser), group (connection-$(connection))
1636
1674
msgid "LDAP User"
1637
1675
msgstr "LDAP notandi"
1639
1677
#. i18n: file: kuser.kcfg:131
1640
1678
#. i18n: ectx: label, entry (ldappassword), group (connection-$(connection))
1642
1680
msgid "LDAP Password"
1643
1681
msgstr "LDAP lykilorð"
1645
1683
#. i18n: file: kuser.kcfg:134
1646
1684
#. i18n: ectx: label, entry (ldaprealm), group (connection-$(connection))
1648
1686
msgid "LDAP SASL Realm"
1649
1687
msgstr "LDAP SASL svæði"
1651
1689
#. i18n: file: kuser.kcfg:137
1652
1690
#. i18n: ectx: label, entry (ldapbinddn), group (connection-$(connection))
1654
1692
msgid "LDAP Bind DN"
1655
1693
msgstr "LDAP Bind DN"
1657
1695
#. i18n: file: kuser.kcfg:140
1658
1696
#. i18n: ectx: label, entry (ldaphost), group (connection-$(connection))
1660
1698
msgid "LDAP Host"
1661
1699
msgstr "LDAP vél"
1663
1701
#. i18n: file: kuser.kcfg:143
1664
1702
#. i18n: ectx: label, entry (ldapport), group (connection-$(connection))
1666
1704
msgid "LDAP Port"
1667
1705
msgstr "LDAP gátt"
1669
1707
#. i18n: file: kuser.kcfg:147
1670
1708
#. i18n: ectx: label, entry (ldapver), group (connection-$(connection))
1672
1710
msgid "LDAP version"
1673
1711
msgstr "LDAP útgáfa"
1675
1713
#. i18n: file: kuser.kcfg:151
1676
1714
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsizelimit), group (connection-$(connection))
1678
1716
msgid "LDAP Size limit"
1679
1717
msgstr "LDAP stærðartakmörk"
1682
1720
#. i18n: ectx: label, entry (ldaptimelimit), group (connection-$(connection))
1683
1721
#. i18n: file: kuser.kcfg:159
1684
1722
#. i18n: ectx: label, entry (ldappagesize), group (connection-$(connection))
1685
#: rc.cpp:328 rc.cpp:331
1723
#: rc.cpp:342 rc.cpp:345
1686
1724
msgid "LDAP Time limit"
1687
1725
msgstr "LDAP tímatakmörk"
1689
1727
#. i18n: file: kuser.kcfg:163
1690
1728
#. i18n: ectx: label, entry (ldapdn), group (connection-$(connection))
1692
1730
msgid "LDAP Base DN"
1693
1731
msgstr "LDAP grunn DN"
1695
1733
#. i18n: file: kuser.kcfg:166
1696
1734
#. i18n: ectx: label, entry (ldapfilter), group (connection-$(connection))
1698
1736
msgid "LDAP Filter"
1699
1737
msgstr "LDAP sía"
1701
1739
#. i18n: file: kuser.kcfg:169
1702
1740
#. i18n: ectx: label, entry (ldapnosec), group (connection-$(connection))
1704
1742
msgid "LDAP no encryption"
1705
1743
msgstr "LDAP engin dulkóðun"
1707
1745
#. i18n: file: kuser.kcfg:173
1708
1746
#. i18n: ectx: label, entry (ldaptls), group (connection-$(connection))
1710
1748
msgid "LDAP TLS"
1711
1749
msgstr "LDAP TLS"
1713
1751
#. i18n: file: kuser.kcfg:177
1714
1752
#. i18n: ectx: label, entry (ldapssl), group (connection-$(connection))
1716
1754
msgid "LDAP SSL"
1717
1755
msgstr "LDAP SSL"
1719
1757
#. i18n: file: kuser.kcfg:181
1720
1758
#. i18n: ectx: label, entry (ldapanon), group (connection-$(connection))
1722
1760
msgid "LDAP Anonymous"
1723
1761
msgstr "LDAP nafnlaust"
1725
1763
#. i18n: file: kuser.kcfg:185
1726
1764
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsimple), group (connection-$(connection))
1728
1766
msgid "LDAP Simple auth"
1729
1767
msgstr "LDAP einföld auðkenning"
1731
1769
#. i18n: file: kuser.kcfg:189
1732
1770
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsasl), group (connection-$(connection))
1734
1772
msgid "LDAP SASL auth"
1735
1773
msgstr "LDAP SASL auðkenning"
1737
1775
#. i18n: file: kuser.kcfg:193
1738
1776
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsaslmech), group (connection-$(connection))
1740
1778
msgid "LDAP SASL mechanism"
1741
1779
msgstr "LDAP SASL aðferð"
1743
1781
#. i18n: file: kuser.kcfg:197
1744
1782
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection))
1746
1784
msgid "LDAP User container"
1747
1785
msgstr "LDAP Notandaílát"
1749
1787
#. i18n: file: kuser.kcfg:198
1750
1788
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserbase), group (connection-$(connection))
1753
1791
"This specifies where to store users' entries relative to the LDAP base DN."
1758
1796
#. i18n: file: kuser.kcfg:202
1759
1797
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection))
1761
1799
msgid "LDAP User filter"
1762
1800
msgstr "LDAP notandasía"
1764
1802
#. i18n: file: kuser.kcfg:203
1765
1803
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserfilter), group (connection-$(connection))
1767
1805
msgid "This specifies the filter used for user entries."
1768
1806
msgstr "Þetta skilgreinir síuna sem á að nota á notandafærslur."
1770
1808
#. i18n: file: kuser.kcfg:206
1771
1809
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection))
1773
1811
msgid "LDAP Group container"
1774
1812
msgstr "LDAP hópaílát"
1776
1814
#. i18n: file: kuser.kcfg:207
1777
1815
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupbase), group (connection-$(connection))
1780
1818
"This specifies where to store groups' entries relative to the LDAP base DN."
1784
1822
#. i18n: file: kuser.kcfg:211
1785
1823
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection))
1787
1825
msgid "LDAP Group filter"
1788
1826
msgstr "LDAP hópsía"
1790
1828
#. i18n: file: kuser.kcfg:212
1791
1829
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgroupfilter), group (connection-$(connection))
1793
1831
msgid "This specifies the filter used for group entries."
1794
1832
msgstr "Þetta skilgreinir síuna sem á að nota á hópafærslur."
1796
1834
#. i18n: file: kuser.kcfg:215
1797
1835
#. i18n: ectx: label, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection))
1799
1837
msgid "LDAP User RDN prefix"
1800
1838
msgstr "LDAP RDN-forskeyti notanda"
1802
1840
#. i18n: file: kuser.kcfg:216
1803
1841
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapuserrdn), group (connection-$(connection))
1805
1843
msgid "This specifies what prefix will used for user entries."
1806
1844
msgstr "Þetta skilgreinir hvaða forskeyti skuli nota á notandafærslur."
1808
1846
#. i18n: file: kuser.kcfg:226
1809
1847
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapcnfullname), group (connection-$(connection))
1812
1850
"Check this if the user's full name should be stored in the cn (Canonical "
1813
1851
"Name) attribute."
1818
1856
#. i18n: file: kuser.kcfg:230
1819
1857
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection))
1821
1859
msgid "Update the gecos field"
1822
1860
msgstr "Uppfæra gecos svæðið"
1824
1862
#. i18n: file: kuser.kcfg:231
1825
1863
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgecos), group (connection-$(connection))
1827
1865
msgid "Check this if the gecos attribute should be updated."
1828
1866
msgstr "Hakaðu við hér ef það á að uppfæra gecos eigindin."
1830
1868
#. i18n: file: kuser.kcfg:235
1831
1869
#. i18n: ectx: label, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection))
1833
1871
msgid "Manage LDAP shadowAccount objectclass"
1834
1872
msgstr "Sýsla með LDAP shadowAccount objectclass"
1836
1874
#. i18n: file: kuser.kcfg:236
1837
1875
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapshadow), group (connection-$(connection))
1840
1878
"Check this if the shadowAccount object should be used in the users' entries. "
1841
1879
"It allows to enforce password change/expiration policies."
1865
1903
#. i18n: file: kuser.kcfg:249
1866
1904
#. i18n: ectx: label, entry (ldapgrouprdn), group (connection-$(connection))
1868
1906
msgid "LDAP Group RDN prefix"
1869
1907
msgstr "LDAP RDN-forskeyti hóps"
1871
1909
#. i18n: file: kuser.kcfg:250
1872
1910
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapgrouprdn), group (connection-$(connection))
1874
1912
msgid "This specifies what prefix will used for group entries."
1875
1913
msgstr "Þetta skilgreinir hvaða forskeyti skuli nota á hópafærslur."
1877
1915
#. i18n: file: kuser.kcfg:258
1878
1916
#. i18n: ectx: label, entry (ldappasswordhash), group (connection-$(connection))
1880
1918
msgid "LDAP Password hash method"
1881
1919
msgstr "LDAP lykilorðadulritun"
1883
1921
#. i18n: file: kuser.kcfg:259
1884
1922
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldappasswordhash), group (connection-$(connection))
1886
1924
msgid "This specifies the password hashing method. The most secure is SSHA."
1887
1925
msgstr "Þetta skilgreinir hvernig skuli dulrita lykilorð. SSHA er öruggast."
1889
1927
#. i18n: file: kuser.kcfg:271
1890
1928
#. i18n: ectx: label, entry (ldapsam), group (connection-$(connection))
1892
1930
msgid "Enable samba account management"
1893
1931
msgstr "Virkja samba reikningsstjórnun"
1895
1933
#. i18n: file: kuser.kcfg:272
1896
1934
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ldapsam), group (connection-$(connection))
1899
1937
"Check this if you want to use the user/group entries in a Samba domain. "
1900
1938
"KUser will create sambaSamAccount objectclass for each entry which is usable "
1907
1945
#. i18n: file: kuser.kcfg:275
1908
1946
#. i18n: ectx: label, entry (samdomain), group (connection-$(connection))
1910
1948
msgid "Samba domain name"
1911
1949
msgstr "Samba lén nafn"
1913
1951
#. i18n: file: kuser.kcfg:276
1914
1952
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samdomain), group (connection-$(connection))
1916
1954
msgid "This specifies the samba domain name."
1917
1955
msgstr "Þetta skilgreinir Samba lén nafnið."
1919
1957
#. i18n: file: kuser.kcfg:279
1920
1958
#. i18n: ectx: label, entry (samdomsid), group (connection-$(connection))
1922
1960
msgid "Samba domain SID"
1923
1961
msgstr "SID samba-léns"
1925
1963
#. i18n: file: kuser.kcfg:280
1926
1964
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (samdomsid), group (connection-$(connection))
1929
1967
"This specifies the domain Security IDentifier. It is unique in a single "
1930
1968
"domain. You can query the value of the domain SID with 'net getlocalsid "
2023
2061
#. i18n: file: kuser.kcfg:305
2024
2062
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (lanmanhash), group (connection-$(connection))
2027
2065
"Store the LanManager hashed password in the sambaLMPassword attribute. Check "
2028
2066
"this if you have older clients (Win9x series and before) on your network."
2030
2068
"Geyma LanManager dulritað lykilorðið í 'sambaLMPassword' eigindunum. Hakaðu "
2031
2069
"við hér ef þú ert með eldri biðlara (Win9x serían og eldra) á netinu þínu."
2033
#. i18n: file: kuserui.rc:4
2034
#. i18n: ectx: Menu (file)
2039
#. i18n: file: kuserui.rc:8
2040
#. i18n: ectx: Menu (user)
2045
#. i18n: file: kuserui.rc:14
2046
#. i18n: ectx: Menu (group)
2051
#. i18n: file: kuserui.rc:19
2052
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2055
msgstr "&Stillingar"
2058
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
2061
"Richard Allen, Þórarinn R. Einarsson, Pjetur G. Hjaltason, Þröstur "
2062
"Svanbergsson, Sveinn í Felli"
2065
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
2068
"ra@ra.is, thori@mindspring.com, pjetur@pjetur.net, throstur@bylur.net, "