155
155
msgid "Graphics for KDE 4.0 version."
158
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:9
159
#. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game)
162
#| msgid "Color of player 1."
163
msgid "Color of neutral cubes."
164
msgstr "Litur leikmanns 1."
166
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:13
167
#. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Game)
169
msgid "Color of player 1."
170
msgstr "Litur leikmanns 1."
172
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:17
173
#. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Game)
175
msgid "Color of player 2."
176
msgstr "Litur leikmanns 2."
178
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:21
179
#. i18n: ectx: label, entry (CubeDim), group (Game)
181
msgid "Size of the playing field."
182
msgstr "Stærð borðs."
184
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:30
185
#. i18n: ectx: label, entry (Skill), group (Game)
187
msgid "Skill of the computer player."
188
msgstr "Hæfni tölvuleikmanns."
190
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:34
191
#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer1), group (Game)
193
msgid "Whether player 1 is played by the computer."
194
msgstr "Hvort leikmaður 1 sé leikinn af tölvunni."
196
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:38
197
#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer2), group (Game)
199
msgid "Whether player 2 is played by the computer."
200
msgstr "Hvort leikmaður 2 sé leikinn af tölvunni."
159
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
161
msgstr "KDE þýðingahópurinn"
164
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
166
msgstr "kde-isl@molar.is"
202
168
#. i18n: file: kjumpingcubeui.rc:10
203
169
#. i18n: ectx: Menu (game)
209
175
#. i18n: file: kjumpingcubeui.rc:15
210
176
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
213
179
msgid "Main Toolbar"
214
180
msgstr "Aðaltækjaslá"
216
182
#. i18n: file: settings.ui:58
217
183
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
220
186
#| msgid "Board Color"
221
187
msgid "Players' Colors"
227
193
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color1)
228
194
#. i18n: file: settings.ui:110
229
195
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_Color0)
230
#: rc.cpp:33 rc.cpp:36 rc.cpp:45
196
#: rc.cpp:14 rc.cpp:17 rc.cpp:26
231
197
msgid "PushButton"
234
200
#. i18n: file: settings.ui:96
235
201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
237
203
msgid "Player 2:"
238
204
msgstr "Leikmaður 2:"
240
206
#. i18n: file: settings.ui:103
241
207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
243
209
msgid "Player 1:"
244
210
msgstr "Leikmaður 1:"
246
212
#. i18n: file: settings.ui:117
247
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
251
217
msgstr "Hlutlaus:"
253
219
#. i18n: file: settings.ui:127
254
220
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
256
222
msgid "Computer Skill"
257
223
msgstr "Hæfni tölvu"
259
225
#. i18n: file: settings.ui:151
260
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
265
231
#. i18n: file: settings.ui:161
266
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
269
235
msgstr "Snillingur"
271
237
#. i18n: file: settings.ui:171
272
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
275
241
msgstr "Byrjandi"
277
243
#. i18n: file: settings.ui:200
278
244
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
280
246
msgid "Board Size"
281
247
msgstr "Stærð borðs"
283
249
#. i18n: file: settings.ui:224
284
250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
289
255
#. i18n: file: settings.ui:234
290
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
295
261
#. i18n: file: settings.ui:269
296
262
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
299
265
msgid "Computer Plays"
300
266
msgstr "Tölva leikur sem"
302
268
#. i18n: file: settings.ui:290
303
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer1)
306
272
msgstr "Leikmaður 1"
308
274
#. i18n: file: settings.ui:297
309
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComputerPlayer2)
312
278
msgstr "Leikmaður 2"
315
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
317
msgstr "KDE þýðingahópurinn"
280
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:9
281
#. i18n: ectx: label, entry (Color0), group (Game)
284
#| msgid "Color of player 1."
285
msgid "Color of neutral cubes."
286
msgstr "Litur leikmanns 1."
288
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:13
289
#. i18n: ectx: label, entry (Color1), group (Game)
291
msgid "Color of player 1."
292
msgstr "Litur leikmanns 1."
294
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:17
295
#. i18n: ectx: label, entry (Color2), group (Game)
297
msgid "Color of player 2."
298
msgstr "Litur leikmanns 2."
300
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:21
301
#. i18n: ectx: label, entry (CubeDim), group (Game)
303
msgid "Size of the playing field."
304
msgstr "Stærð borðs."
306
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:30
307
#. i18n: ectx: label, entry (Skill), group (Game)
309
msgid "Skill of the computer player."
310
msgstr "Hæfni tölvuleikmanns."
312
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:34
313
#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer1), group (Game)
315
msgid "Whether player 1 is played by the computer."
316
msgstr "Hvort leikmaður 1 sé leikinn af tölvunni."
318
#. i18n: file: kjumpingcube.kcfg:38
319
#. i18n: ectx: label, entry (ComputerPlayer2), group (Game)
320
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
322
msgstr "kde-isl@molar.is"
321
msgid "Whether player 2 is played by the computer."
322
msgstr "Hvort leikmaður 2 sé leikinn af tölvunni."