~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-is/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/knotify4.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-4xz2ry2pzzydsyy2
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of knotify4.po to Icelandic
 
1
# translation of knotify4.po to icelandic
2
2
# KNotify
3
 
# Copyright (C) 2000,2003, 2005, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Copyright (C) 2000,2003, 2005, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
4
4
#
5
5
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2000.
6
6
# Einar Th. Einarsson <einarth@srstudios.is>, 2000.
7
7
# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003.
8
8
# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005.
9
 
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2008, 2009, 2010.
 
9
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2008, 2009.
10
10
msgid ""
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: knotify4\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-21 01:41+0200\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-13 12:12+0000\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2010-11-11 06:13+0100\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2009-04-11 21:46+0000\n"
16
16
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
17
 
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
 
17
"Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
21
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
22
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
23
 
24
 
#: ksolidnotify.cpp:125
 
24
#: ksolidnotify.cpp:145
 
25
#, fuzzy
 
26
#| msgid "KDE Notification Daemon"
 
27
msgid "Devices notification"
 
28
msgstr "KDE Tilkynningaþjónn"
 
29
 
 
30
#: ksolidnotify.cpp:154
25
31
#, kde-format
26
32
msgid "Could not mount the following device: %1"
27
 
msgstr "Gat ekki tengt eftirfarandi tæki: %1"
28
 
 
29
 
#: ksolidnotify.cpp:128 ksolidnotify.cpp:146 ksolidnotify.cpp:176
30
 
msgid "Device error"
31
 
msgstr "Tækjavilla"
32
 
 
33
 
#: ksolidnotify.cpp:143
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: ksolidnotify.cpp:164
34
36
#, kde-format
35
37
msgid ""
36
38
"Could not unmount the following device: %1\n"
37
39
"One or more files on this device are open within an application "
38
40
msgstr ""
39
 
"Gat ekki aftengt eftirfarandi tæki: %1\n"
40
 
"Ein eða fleiri skrár eru opnar í forriti "
41
 
 
42
 
#: ksolidnotify.cpp:173
 
41
 
 
42
#: ksolidnotify.cpp:169
 
43
#, kde-format
 
44
msgctxt ""
 
45
"The term \"remove\" here means \"physically disconnect the device from the "
 
46
"computer\", whereas \"safely\" means \"without risk of data loss\""
 
47
msgid "The following device can now be safely removed: %1"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: ksolidnotify.cpp:190
43
51
#, kde-format
44
52
msgid ""
45
53
"Could not eject the following device: %1\n"
46
54
"One or more files on this device are open within an application "
47
55
msgstr ""
48
 
"Gat ekki spýtt út eftirfarandi tæki: %1\n"
49
 
"Ein eða fleiri skrár eru opnar í forriti "
 
56
 
 
57
#: ksolidnotify.cpp:195
 
58
#, kde-format
 
59
msgid "The following device can now be safely removed: %1"
 
60
msgstr ""
50
61
 
51
62
#: main.cpp:37
52
63
msgid "KNotify"