17
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
18
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#: src/QtMainWindow.cpp:120
20
#: src/QtMainWindow.cpp:104
21
msgid "Marble - Virtual Globe"
24
#: src/QtMainWindow.cpp:144
23
27
msgstr "&Opna kort..."
25
#: src/QtMainWindow.cpp:121
29
#: src/QtMainWindow.cpp:145
30
#: src/QtMainWindow.cpp:122
34
#: src/QtMainWindow.cpp:146
31
35
msgid "Open a file for viewing on Marble"
34
#: src/QtMainWindow.cpp:126
35
msgid "Download Maps..."
38
#: src/QtMainWindow.cpp:150
39
msgid "&Download Maps..."
38
#: src/QtMainWindow.cpp:129
42
#: src/QtMainWindow.cpp:153
39
43
msgid "&Export Map..."
42
#: src/QtMainWindow.cpp:130
46
#: src/QtMainWindow.cpp:154
47
#: src/QtMainWindow.cpp:131
51
#: src/QtMainWindow.cpp:155
48
52
msgid "Save a screenshot of the map"
51
#: src/QtMainWindow.cpp:135
52
msgid "Download Region..."
55
#: src/QtMainWindow.cpp:159
56
msgid "Download &Region..."
55
#: src/QtMainWindow.cpp:136
59
#: src/QtMainWindow.cpp:160
56
60
msgid "Download a map region in different zoom levels for offline usage"
59
#: src/QtMainWindow.cpp:139
63
#: src/QtMainWindow.cpp:163
62
66
msgstr "&Prenta..."
64
#: src/QtMainWindow.cpp:140
68
#: src/QtMainWindow.cpp:164
69
#: src/QtMainWindow.cpp:141 src/QtMainWindow.cpp:145
73
#: src/QtMainWindow.cpp:165 src/QtMainWindow.cpp:169
70
74
msgid "Print a screenshot of the map"
73
#: src/QtMainWindow.cpp:144
77
#: src/QtMainWindow.cpp:168
74
78
msgid "Print Previe&w ..."
77
#: src/QtMainWindow.cpp:148
81
#: src/QtMainWindow.cpp:172
82
#: src/QtMainWindow.cpp:149
86
#: src/QtMainWindow.cpp:173
86
#: src/QtMainWindow.cpp:150
90
#: src/QtMainWindow.cpp:174
87
91
msgid "Quit the Application"
90
#: src/QtMainWindow.cpp:153
94
#: src/QtMainWindow.cpp:177
94
#: src/QtMainWindow.cpp:154
98
#: src/QtMainWindow.cpp:178
99
#: src/QtMainWindow.cpp:155
103
#: src/QtMainWindow.cpp:179
100
104
msgid "Copy a screenshot of the map"
103
#: src/QtMainWindow.cpp:158
107
#: src/QtMainWindow.cpp:182
112
#: src/QtMainWindow.cpp:183
117
#: src/QtMainWindow.cpp:184
118
msgid "Edit the current map region in an external editor"
121
#: src/QtMainWindow.cpp:188
105
123
msgid "&Configure Marble"
108
#: src/QtMainWindow.cpp:159
126
#: src/QtMainWindow.cpp:189
110
128
msgid "Show the configuration dialog"
111
129
msgstr "Sýnir glugga fyrir almenna valkosti"
113
#: src/QtMainWindow.cpp:162
131
#: src/QtMainWindow.cpp:192
114
132
msgid "C&opy Coordinates"
117
#: src/QtMainWindow.cpp:163
135
#: src/QtMainWindow.cpp:193
118
136
msgid "Copy the center coordinates as text"
121
#: src/QtMainWindow.cpp:166
139
#: src/QtMainWindow.cpp:196
123
141
msgid "Show &Navigation Panel"
124
142
msgstr "Sýna stjór&nunarspjald"
126
#: src/QtMainWindow.cpp:167
144
#: src/QtMainWindow.cpp:197
131
#: src/QtMainWindow.cpp:170
149
#: src/QtMainWindow.cpp:200
132
150
msgid "Show Navigation Panel"
135
#: src/QtMainWindow.cpp:173
153
#: src/QtMainWindow.cpp:203
136
154
msgid "&Full Screen Mode"
139
#: src/QtMainWindow.cpp:174
157
#: src/QtMainWindow.cpp:204
140
158
msgid "Ctrl+Shift+F"
143
#: src/QtMainWindow.cpp:176
161
#: src/QtMainWindow.cpp:206
145
163
msgid "Full Screen Mode"
146
164
msgstr "Fylla skjá"
148
#: src/QtMainWindow.cpp:179
166
#: src/QtMainWindow.cpp:209
149
167
msgid "&Status Bar"
152
#: src/QtMainWindow.cpp:181
170
#: src/QtMainWindow.cpp:211
153
171
msgid "Show Status Bar"
156
#: src/QtMainWindow.cpp:185
174
#: src/QtMainWindow.cpp:215
157
175
msgid "Lock Position"
160
#: src/QtMainWindow.cpp:187
178
#: src/QtMainWindow.cpp:217
161
179
msgid "Lock Position of Floating Items"
164
#: src/QtMainWindow.cpp:190
182
#: src/QtMainWindow.cpp:220
169
#: src/QtMainWindow.cpp:192
187
#: src/QtMainWindow.cpp:222
170
188
msgid "Show Real Time Cloud Cover"
173
#: src/QtMainWindow.cpp:195
174
msgid "&Work Offline"
191
#: src/QtMainWindow.cpp:225
192
msgid "Work Off&line"
177
#: src/QtMainWindow.cpp:199
195
#: src/QtMainWindow.cpp:229
178
196
msgid "&Atmosphere"
181
#: src/QtMainWindow.cpp:201
199
#: src/QtMainWindow.cpp:231
182
200
msgid "Show Atmosphere"
185
#: src/QtMainWindow.cpp:204
203
#: src/QtMainWindow.cpp:234
204
msgid "&Time Control..."
207
#: src/QtMainWindow.cpp:235
209
msgid "Configure Time Control "
212
#: src/QtMainWindow.cpp:238
186
213
msgid "S&un Control..."
189
#: src/QtMainWindow.cpp:205
216
#: src/QtMainWindow.cpp:239
190
217
msgid "Configure Sun Control"
193
#: src/QtMainWindow.cpp:208
220
#: src/QtMainWindow.cpp:242
194
221
msgid "&Redisplay"
197
#: src/QtMainWindow.cpp:209
224
#: src/QtMainWindow.cpp:243
201
#: src/QtMainWindow.cpp:210
228
#: src/QtMainWindow.cpp:244
202
229
msgid "Reload Current Map"
205
#: src/QtMainWindow.cpp:213
206
msgid "Marble Desktop Globe &Handbook"
232
#: src/QtMainWindow.cpp:247
233
msgid "Marble Virtual Globe &Handbook"
209
#: src/QtMainWindow.cpp:214
236
#: src/QtMainWindow.cpp:248
214
#: src/QtMainWindow.cpp:215
215
msgid "Show the Handbook for Marble Desktop Globe"
241
#: src/QtMainWindow.cpp:249
242
msgid "Show the Handbook for Marble Virtual Globe"
218
#: src/QtMainWindow.cpp:218
245
#: src/QtMainWindow.cpp:252
220
247
msgid "What's &This"
221
248
msgstr "H&vað er þetta"
223
#: src/QtMainWindow.cpp:219
250
#: src/QtMainWindow.cpp:253
227
#: src/QtMainWindow.cpp:220
254
#: src/QtMainWindow.cpp:254
228
255
msgid "Show a detailed explanation of the action."
231
#: src/QtMainWindow.cpp:223
232
msgid "&About Marble Desktop Globe"
258
#: src/QtMainWindow.cpp:257
259
msgid "&About Marble Virtual Globe"
235
#: src/QtMainWindow.cpp:224
262
#: src/QtMainWindow.cpp:258
236
263
msgid "Show the application's About Box"
239
#: src/QtMainWindow.cpp:227
266
#: src/QtMainWindow.cpp:261
240
267
msgid "About &Qt"
243
#: src/QtMainWindow.cpp:228
270
#: src/QtMainWindow.cpp:262
244
271
msgid "Show the Qt library's About box"
247
#: src/QtMainWindow.cpp:246
274
#: src/QtMainWindow.cpp:266
275
msgid "&Add Bookmark"
278
#: src/QtMainWindow.cpp:267
283
#: src/QtMainWindow.cpp:268 src/lib/BookmarkInfoDialog.cpp:52
287
#: src/QtMainWindow.cpp:271
288
msgid "&Remove all Bookmarks"
291
#: src/QtMainWindow.cpp:272
292
msgid "Remove all Bookmarks"
295
#: src/QtMainWindow.cpp:274
296
msgid "&New Bookmark Folder"
299
#: src/QtMainWindow.cpp:275
300
msgid "New Bookmark Folder"
303
#: src/QtMainWindow.cpp:290 src/lib/MarbleControlBox.cpp:167
307
#: src/QtMainWindow.cpp:293 src/lib/MarbleControlBox.cpp:161
312
#: src/QtMainWindow.cpp:297 src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:332
313
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:147 src/lib/MarbleControlBox.cpp:118
314
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:196
319
#: src/QtMainWindow.cpp:314
252
#: src/QtMainWindow.cpp:258
324
#: src/QtMainWindow.cpp:326
257
#: src/QtMainWindow.cpp:262
329
#: src/QtMainWindow.cpp:331
262
#: src/QtMainWindow.cpp:287
334
#: src/QtMainWindow.cpp:357
338
#: src/QtMainWindow.cpp:361
264
340
msgid "&Settings"
265
341
msgstr "&Stillingar"
267
#: src/QtMainWindow.cpp:294
343
#: src/QtMainWindow.cpp:368
272
#: src/QtMainWindow.cpp:411
348
#: src/QtMainWindow.cpp:582
275
351
msgstr "Tilbúinn"
277
#: src/QtMainWindow.cpp:423
353
#: src/QtMainWindow.cpp:594
278
354
msgid "Export Map"
281
#: src/QtMainWindow.cpp:425
357
#: src/QtMainWindow.cpp:596
282
358
msgid "Images (*.jpg *.png)"
285
#: src/QtMainWindow.cpp:441
361
#: src/QtMainWindow.cpp:612
290
#: src/QtMainWindow.cpp:442
366
#: src/QtMainWindow.cpp:613
291
367
msgid "An error occurred while trying to save the file.\n"
294
#: src/QtMainWindow.cpp:664
370
#: src/QtMainWindow.cpp:754
372
msgid "Marble Virtual Globe %1"
375
#: src/QtMainWindow.cpp:806
295
376
#: src/plugins/render/osmannotate/OsmAnnotatePlugin.cpp:229
296
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:229
377
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:230
298
379
msgid "Open File"
299
380
msgstr "Opna skrá"
301
#: src/QtMainWindow.cpp:666
302
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:231
382
#: src/QtMainWindow.cpp:808
304
"All Supported Files (*.gpx *.kml);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML (*.kml)"
307
#: src/QtMainWindow.cpp:950
308
msgid "Marble - Desktop Globe"
384
"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML "
385
"(*.kml);; Micro World Database II (*.pnt)"
388
#: src/QtMainWindow.cpp:957
392
#: src/QtMainWindow.cpp:1206
393
msgid "Map View - Marble"
396
#: src/QtMainWindow.cpp:1240
398
msgid "Routing - Marble"
401
#: src/QtMainWindow.cpp:1277
405
#: src/QtMainWindow.cpp:1282
311
409
#: src/plugins/positionprovider/geoclue/GeoCluePositionProviderPlugin.cpp:21
1141
1188
msgid "This plugin displays TBD satellites."
1144
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:55
1145
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:532
1191
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:56
1192
#: src/lib/MarbleControlBox.cpp:173
1146
1193
msgid "File View"
1149
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:60
1196
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:61
1150
1197
msgid "&File View"
1153
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:70
1200
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:71
1154
1201
msgid "A list of currently opened files"
1157
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:218
1158
msgid "Open new kml file..."
1161
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:220
1162
msgid "close this kml file..."
1204
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:219
1206
msgid "Open file..."
1209
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:221
1210
msgid "Close this file"
1213
#: src/plugins/render/fileview/FileViewFloatItem.cpp:232
1215
"All Supported Files (*.gpx *.kml *.pnt);;GPS Data (*.gpx);;Google Earth KML "
1216
"(*.kml);PNT Data (*.pnt)"
1219
#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:76
1220
msgid "Download Progress Indicator"
1223
#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:81
1224
msgid "&Download Progress"
1227
#: src/plugins/render/progress/ProgressFloatItem.cpp:91
1228
msgid "Shows a pie chart download progress indicator"
1231
#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:114
1232
msgid "Amateur Radio Aprs Plugin"
1235
#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:119
1236
msgid "Amateur Radio &Aprs Plugin"
1239
#: src/plugins/render/aprs/AprsPlugin.cpp:129
1241
"This plugin displays APRS data gleaned from the Internet. APRS is an "
1242
"Amateur Radio protocol for broadcasting location and other information."
1245
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:56
1246
msgid "Position Marker"
1249
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:61
1250
msgid "&Position Marker"
1253
#: src/plugins/render/positionmarker/PositionMarker.cpp:71
1254
msgid "draws a marker at the current position"
1257
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:206
1258
msgid "Determining current location, please wait..."
1261
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:337
1266
#: src/plugins/render/routing/RoutingPlugin.cpp:347
1267
msgid "Routing information and navigation controls"
1270
#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:63
1271
msgid "Inhibit Screensaver"
1274
#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:68
1275
msgid "&Inhibit Screensaver"
1278
#: src/plugins/render/inhibit-screensaver/InhibitScreensaverPlugin.cpp:78
1279
msgid "Inhibits the screensaver during turn-by-turn navigation"
1165
1282
#: src/plugins/network/qhttp/QHttpNetworkPlugin.cpp:110
1215
1332
msgid "This is a template class for float items."
1218
#: src/lib/gps/GpxSax.cpp:106
1222
#: src/lib/gps/GpxSax.cpp:107
1225
"Parse error at line %1, column %2:\n"
1229
#: src/lib/gps/GpxFileModel.cpp:49
1234
#: src/lib/gps/GpxFileModel.cpp:51
1235
msgid "GpxFile (*.gpx)"
1238
#: src/lib/routing/RoutingModel.cpp:158
1240
"Sorry, found no streets nearby. Try moving this point closer to a street."
1243
#: src/lib/routing/RoutingModel.cpp:160
1245
"Sorry, still found no streets nearby. Please check http://openrouteservice."
1246
"org to see whether routing in this country is supported yet."
1249
#: src/lib/routing/RoutingModel.cpp:170
1251
"Sorry, a problem occurred when calculating the route. Try adjusting start "
1252
"and destination points."
1255
#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:78
1256
msgid "Center Map here"
1259
#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:89
1260
msgid "Remove this position"
1263
#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:95
1264
msgid "Choose position from the map"
1267
#: src/lib/routing/RoutingManager.cpp:81
1268
msgid "Sorry, the route could not be retrieved. Please try again later."
1271
#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:157
1272
msgid "&Remove this destination"
1275
#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:160
1276
msgid "&Export route..."
1279
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:113
1280
msgid "Get Directions"
1283
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:114
1284
msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations."
1287
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:127
1291
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:128
1292
msgid "Find places matching the search term"
1295
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:435
1297
msgid "Estimated travel time: %1 (%2 km)"
1300
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:505
1301
msgid "Export Route"
1304
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:507
1305
msgid "GPX files (*.gpx)"
1335
#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:20
1336
msgid "Local Database"
1339
#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:22
1340
msgid "Searches the internal Marble database for placemarks"
1343
#: src/plugins/runner/localdatabase/LocalDatabasePlugin.cpp:23
1344
msgid "Local Database Search"
1347
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:24
1348
msgid "OpenRouteService"
1351
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:26
1352
msgid "Retrieves routes from openrouteservice.org"
1355
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:27
1356
msgid "OpenRouteService Routing"
1359
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:45
1360
msgid "Car (fastest way)"
1363
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:46
1364
msgid "Car (shortest way)"
1367
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:47
1368
msgid "Pedestrian (shortest way)"
1371
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:48
1372
msgid "Bicycle (shortest track)"
1375
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:49
1376
msgid "Bicycle (Mountainbike)"
1379
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:50
1380
msgid "Bicycle (Racer)"
1383
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:51
1384
msgid "Bicycle (safest track)"
1387
#: src/plugins/runner/openrouteservice/OpenRouteServicePlugin.cpp:52
1388
msgid "Bicycle (preferred Cycleway/-route)"
1391
#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:22
1395
#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:24
1396
msgid "Retrieves routes from a yours server"
1399
#: src/plugins/runner/yours/YoursPlugin.cpp:25
1401
msgid "Yours Routing"
1404
#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:22
1408
#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:24
1409
msgid "Host name and IP geolocation search using the hostip.info service"
1412
#: src/plugins/runner/hostip/HostipPlugin.cpp:25
1413
msgid "Hostip.info Search"
1416
#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:20
1417
#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:23
1418
msgid "Geographic Coordinates"
1421
#: src/plugins/runner/latlon/LatLonPlugin.cpp:22
1422
msgid "Direct input of geographic coordinates"
1425
#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:26
1429
#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:28
1430
msgid "Retrieves routes from gosmore"
1433
#: src/plugins/runner/gosmore/GosmorePlugin.cpp:29
1435
msgid "Gosmore Routing"
1438
#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:22
1439
msgid "OSM Nominatim"
1442
#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:24
1443
msgid "Searches for placemarks using the OpenStreetMap Nominatim service"
1446
#: src/plugins/runner/nominatim/NominatimPlugin.cpp:25
1448
msgid "OpenStreetMap Nominatim Search"
1449
msgstr "OpenStreetMap"
1451
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:25
1456
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:27
1457
msgid "Retrieves routes from routino"
1460
#: src/plugins/runner/routino/RoutinoPlugin.cpp:28
1462
msgid "Routino Routing"
1465
#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:22
1466
msgid "Traveling Salesman"
1469
#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:24
1470
msgid "Retrieves routes from traveling salesman"
1473
#: src/plugins/runner/traveling-salesman/TravelingSalesmanPlugin.cpp:25
1474
msgid "Traveling Salesman Routing"
1477
#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:170
1482
#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:172
1483
msgid "Retrieves routes from monav"
1486
#: src/plugins/runner/monav/MonavPlugin.cpp:173
1488
msgid "Monav Routing"
1491
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:362
1492
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:624
1496
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:474
1498
msgid "Downloading %1"
1501
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:498
1503
msgid "Installing %1"
1506
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:604
1507
msgid "An update is available. Click to install it."
1510
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:605
1511
msgid "No update available. You are running the latest version."
1514
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:638
1515
msgid "Are you sure you want to delete this map from the system?"
1518
#: src/plugins/runner/monav/MonavConfigWidget.cpp:670
1519
msgid "Nothing to do."
1522
#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:43
1523
#: src/lib/geodata/scene/GeoSceneMapTheme.cpp:153
1524
#: src/lib/MapThemeManager.cpp:296
1529
#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:45
1533
#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:47
1537
#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:49
1541
#: src/plugins/runner/monav/MonavMapsModel.cpp:51
1308
1545
#: src/lib/geodata/handlers/dgml/DgmlMinimumTagHandler.cpp:50
1455
1748
msgstr "tunglið"
1457
#: src/lib/PositionProviderPluginInterface.cpp:28
1458
msgid "Unknown error"
1461
#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:52 src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:118
1465
#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:54
1469
#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:58
1470
msgid "&Set Home Location"
1473
#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:62
1477
#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:66
1482
#: src/lib/MarbleWidgetPopupMenu.cpp:128
1483
msgid "Copy Coordinates"
1486
#: src/lib/MarbleMap.cpp:1116
1750
#: src/lib/MarbleMap.cpp:890
1491
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:100
1755
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:108
1496
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:106
1760
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:114
1500
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:109
1764
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:117
1501
1765
msgid "Native (X11)"
1504
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:112
1768
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:120
1505
1769
msgid "Native (Mac OS X Core Graphics)"
1508
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:125
1772
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:133
1509
1773
msgid "Cache and Proxy"
1512
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:146
1776
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:143
1777
msgid "Date and Time"
1780
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:163
1514
1782
msgid "Plugins"
1515
1783
msgstr "Íforrit"
1517
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:414
1785
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:476
1518
1786
msgid "Graphics System Change"
1521
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:415
1789
#: src/lib/QtMarbleConfigDialog.cpp:477
1523
1791
"You have decided to run Marble with a different graphics system.\n"
1524
1792
"For this change to become effective, Marble has to be restarted.\n"
1525
1793
"Please close the application and start Marble again."
1528
#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:351
1796
#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:352
1529
1797
msgid "Add &Measure Point"
1532
#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:353
1800
#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:354
1533
1801
msgid "Remove &Last Measure Point"
1536
#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:357
1804
#: src/lib/MarbleWidgetInputHandler.cpp:358
1537
1805
msgid "&Remove Measure Points"
1540
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:36
1542
msgid "Marble Info Center - %1"
1545
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:64
1549
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:72 src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:75
1553
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:78
1554
msgid "Regional Capital"
1557
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:81 src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:84
1560
msgstr "Staðsetning"
1562
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:88
1567
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:90
1568
msgid "Elevation extreme"
1571
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:93
1576
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:96
1580
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:99
1585
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:102
1589
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:105
1593
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:108
1597
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:111
1598
msgid "Astronomical observatory"
1601
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:114
1606
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:117
1611
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:123
1612
msgid "Landing Site"
1615
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:126
1619
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:150
1624
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:152
1629
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:154
1631
msgid "%1 Mio. sq km"
1634
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:158
1639
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:160
1641
msgid "%1 Mio. inh."
1644
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:163
1649
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:164
1654
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:182
1659
#: src/lib/SunControlWidget.cpp:62
1664
#: src/lib/SunControlWidget.cpp:64
1668
#: src/lib/DataMigration.cpp:98
1669
msgid "Marble data conversion"
1672
#: src/lib/DataMigration.cpp:99
1673
msgid "Converting data ..."
1676
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:97
1677
msgid "Visible region"
1680
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:98
1681
msgid "Specify region"
1684
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:107
1685
msgid "Selection method"
1688
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:114
1689
msgid "Number of tiles to download:"
1692
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:184
1693
msgid "Download Region"
1696
#: src/lib/LatLonEdit.cpp:112
1808
#: src/lib/LatLonEdit.cpp:102
1698
1810
msgctxt "East, the direction"
1702
#: src/lib/LatLonEdit.cpp:113
1814
#: src/lib/LatLonEdit.cpp:103
1704
1816
msgctxt "West, the direction"
1708
#: src/lib/LatLonEdit.cpp:119
1820
#: src/lib/LatLonEdit.cpp:109
1710
1822
msgctxt "North, the direction"
1714
#: src/lib/LatLonEdit.cpp:120
1826
#: src/lib/LatLonEdit.cpp:110
1716
1828
msgctxt "South, the direction"
1832
#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:155
1833
msgid "&Center Map here"
1836
#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:163
1837
msgid "From &Map..."
1840
#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:167
1841
msgid "From &Bookmark"
1844
#: src/lib/routing/RoutingInputWidget.cpp:468
1845
msgid "Choose Placemark"
1848
#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:177
1849
msgid "&Remove this destination"
1852
#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:180
1853
msgid "&Export route..."
1856
#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:783
1857
msgid "Export Route"
1860
#: src/lib/routing/RoutingLayer.cpp:785
1861
msgid "GPX and KML files (*.gpx *.kml)"
1864
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:123
1865
msgid "Get Directions"
1868
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:124
1869
msgid "Retrieve routing instructions for the selected destinations."
1872
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:134
1876
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:135
1877
msgid "Find places matching the search term"
1880
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:565
1885
#: src/lib/routing/RoutingWidget.cpp:566
1886
msgid "KML Files (*.kml)"
1889
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:228
1890
msgid "Enter the roundabout."
1893
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:235
1894
msgid "Take the exit."
1897
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:237
1899
msgid "Take the exit towards %1."
1902
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:241
1903
msgid "Take the ramp."
1906
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:243
1908
msgid "Take the ramp towards %1."
1911
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:250
1913
msgid "Take the %1. Exit in the roundabout."
1916
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:252
1918
msgid "Take the %1. Exit in the roundabout into %2."
1921
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:260
1922
msgid "Turn around."
1925
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:262
1926
msgid "Turn sharp left."
1929
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:264
1933
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:266
1934
msgid "Keep slightly left."
1937
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:268
1938
msgid "Go straight ahead."
1941
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:270
1942
msgid "Keep slightly right."
1945
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:272
1949
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:274
1950
msgid "Turn sharp right."
1953
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:287
1955
msgid "Turn around onto %1."
1958
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:289
1960
msgid "Turn sharp left on %1."
1963
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:291
1965
msgid "Turn left into %1."
1968
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:293
1970
msgid "Keep slightly left on %1."
1973
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:295
1975
msgid "Continue on %1."
1978
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:297
1980
msgid "Keep slightly right on %1."
1983
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:299
1985
msgid "Turn right into %1."
1988
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:301
1990
msgid "Turn sharp right into %1."
1993
#: src/lib/routing/instructions/RoutingInstruction.cpp:337
1995
msgid "Follow the road for %1 %2."
1998
#: src/lib/routing/RoutingLineEdit.cpp:41
2003
#: src/lib/routing/RoutingProfilesWidget.cpp:56
2007
#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:111
2008
msgid "Car (fastest)"
2011
#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:113
2012
msgid "Car (shortest)"
2015
#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:115
2016
msgid "Car (ecological)"
2019
#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:117
2023
#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:119
2027
#: src/lib/routing/RoutingProfilesModel.cpp:123
1720
2031
#: src/lib/MapThemeSortFilterProxyModel.cpp:26
1721
2032
#: src/lib/MapThemeSortFilterProxyModel.cpp:30
1873
2164
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:118
2166
"<p>Wes Hardaker <a href=\"mailto:marble@hardakers.net\">marble@hardakers."
2167
"net</a><br /><i>APRS Plugin</i></p>"
2170
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:120
2172
"<p>Dennis Nienhüser <a href=\"mailto:earthwings@gentoo.org"
2173
"\">earthwings@gentoo.org</a><br /><i>Routing</i></p>"
2176
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:122
1874
2177
msgid "<b>Join us</b>"
1877
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:119
2180
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:123
1879
2182
"<p>You can reach the developers of the Marble Project at <a href=\"mailto:"
1880
2183
"marble-devel@kde.org\">marble-devel@kde.org</a></p>"
1883
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:120
2186
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:124
1884
2187
msgid "<b>Google Summer of Code</b>"
1887
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:121
2190
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:125
1889
2192
"<p> The Marble Team would like to thank its members who participated in the "
1890
2193
"Google Summer of Code for their successful work on Marble:</p>"
1893
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:123
2196
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:127
2197
msgid "<p><b>2010</b></p>"
2200
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:128
2202
"<p>Gaurav Gupta <a href=\"mailto:1989.gaurav@gmail.com\">1989.gaurav@gmail."
2203
"com</a><br /><i>Project: Bookmarks</i></p>"
2206
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:130
2208
"<p>Harshit Jain <a href=\"mailto:hjain.itbhu@gmail.com\">hjain.itbhu@gmail."
2209
"com</a><br /><i>Project: Time Support</i></p>"
2212
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:132
2214
"<p>Siddharth Srivastava <a href=\"mailto:akssps011@gmail.com"
2215
"\">akssps011@gmail.com</a><br /><i>Project: Turn-by-turn Navigation</i></p>"
2218
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:134
1894
2219
msgid "<p><b>2009</b></p>"
1897
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:124
2222
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:135
1899
2224
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
1900
2225
"com</a><br /><i>Project: OSM Annotation</i></p>"
1903
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:126
2228
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:137
1905
2230
"<p>Bastian Holst <a href=\"mailto:bastianholst@gmx.de\">bastianholst@gmx.de</"
1906
2231
"a><br /><i>Project: Online Services</i></p>"
1909
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:128
2234
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:139
1910
2235
msgid "<p><b>2008</b></p>"
1913
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:129
2238
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:140
1915
2240
"<p>Patrick Spendrin <a href=\"pspendrin@gmail.com\">pspendrin@gmail.com</"
1916
2241
"a><br /><i>Project: Vector Tiles for Marble</i></p>"
1919
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:131
2244
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:142
1921
2246
"<p>Shashank Singh <a href=\"mailto:shashank.personal@gmail.com\">shashank."
1922
2247
"personal@gmail.com</a><br /><i>Project: Panoramio / Wikipedia -photo support "
1923
2248
"for Marble</i></p>"
1926
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:133
2251
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:144
1927
2252
msgid "<b>2007</b>"
1930
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:134
2255
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:145
1932
2257
"<p>Carlos Licea <a href=\"mailto:carlos.licea@kdemail.net\">carlos."
1933
2258
"licea@kdemail.net</a><br /><i>Project: Equirectangular Projection (\"Flat Map"
1937
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:136
2262
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:147
1939
2264
"<p>Andrew Manson <a href=\"mailto:g.real.ate@gmail.com\">g.real.ate@gmail."
1940
2265
"com</a><br /><i>Project: GPS Support for Marble</i></p>"
1943
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:138
2268
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:149
1945
2270
"<p>Murad Tagirov <a href=\"mailto:tmurad@gmail.com\">tmurad@gmail.com</"
1946
2271
"a><br /><i>Project: KML Support for Marble</i></p>"
1949
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:140
2274
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:151
1951
2276
"<p>... and of course we'd like to thank the people at Google Inc. for making "
1952
2277
"these projects possible.</p>"
1955
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:141
2280
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:152
1956
2281
msgid "<b>Developers</b>"
1959
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:142
2284
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:153
1961
2286
"<p>Inge Wallin <a href=\"mailto:inge@lysator.liu.se\">inge@lysator.liu.se</"
1962
2287
"a><br /><i>Core Developer and Co-Maintainer</i></p>"
1965
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:144
2290
#: src/lib/MarbleAboutDialog.cpp:155
1967
2292
"<p><i>Development & Patches:</i> Simon Schmeisser, Claudiu Covaci, David "
1968
2293
"Roberts, Nikolas Zimmermann, Jan Becker, Stefan Asserhäll, Laurent "
2120
2445
"http://adc.gsfc.nasa.gov</a></p>"
2123
#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:349
2128
#: src/lib/PluginItemDelegate.cpp:364
2133
#: src/lib/global.h:223
2448
#: src/lib/DataMigration.cpp:98
2449
msgid "Marble data conversion"
2452
#: src/lib/DataMigration.cpp:99
2453
msgid "Converting data ..."
2456
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:36
2458
msgid "Marble Info Center - %1"
2461
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:64
2465
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:72
2466
msgid "National Capital"
2469
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:74
2474
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:76
2475
msgid "State Capital"
2478
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:78
2479
msgid "County Capital"
2482
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:80
2486
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:82
2490
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:84
2493
msgstr "Staðsetning"
2495
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:88
2500
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:90
2501
msgid "Elevation extreme"
2504
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:93
2509
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:95
2513
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:97
2517
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:99
2521
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:101
2525
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:103
2526
msgid "Astronomical observatory"
2529
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:105
2534
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:107
2539
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:109
2540
msgid "Landing Site"
2543
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:111
2547
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:138
2552
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:140
2557
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:142
2559
msgid "%1 Mio. sq km"
2562
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:146
2567
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:148
2569
msgid "%1 Mio. inh."
2572
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:151
2577
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:152
2582
#: src/lib/PlacemarkInfoDialog.cpp:170
2587
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:114
2588
msgid "Visible region"
2591
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:115
2592
msgid "Specify region"
2595
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:117
2596
msgid "Download Route"
2599
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:118
2600
msgid "Enabled when a route exists"
2603
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:131
2604
msgid "Offset from route:"
2607
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:170
2608
msgid "Selection Method"
2611
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:178
2612
msgid "Number of tiles to download:"
2615
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:267
2616
msgid "Download Region"
2619
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:550
2620
msgid "Approximate size of the tiles to be downloaded"
2623
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:554
2625
msgid "Estimated download size: %1 MB"
2628
#: src/lib/DownloadRegionDialog.cpp:557
2630
msgid "Estimated download size: %1 kB"
2633
#: src/lib/NewFolderInfoDialog.cpp:23
2634
msgid "New Folder Name"
2637
#: src/lib/BookmarkManager.cpp:39
2641
#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:145
2642
msgid "Waiting for current location information..."
2645
#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:148
2646
msgid "Initializing current location service..."
2649
#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:154
2650
msgid "Error when determining current location: "
2653
#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:210
2657
#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:212
2662
#: src/lib/CurrentLocationWidget.cpp:227
2666
#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:91
2668
"Merkaartor is an OpenStreetMap editor that is powerful and easy to use. It "
2669
"integrates well into the used workspace."
2672
#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:93 src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:100
2674
msgid "Please ask your system administrator to install %1 on your system."
2677
#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:98
2679
"JOSM is a powerful OpenStreetMap editor which is more complex to use than "
2680
"other editors. It is built on the Java platform and therefor runs on all "
2681
"systems for which Java is available but does not integrate well into the "
2682
"workspace. A Java SE-compatible runtime is required."
2685
#: src/lib/ExternalEditorDialog.cpp:105
2687
"Potlatch is a very easy to use OpenStreetMap editor, though lacks the power "
2688
"of Merkaartor and JOSM. It runs on all platforms for which web browsers with "
2689
"Flash support are available. Performance of Potlatch is depending on the "
2690
"quality of the installed Flash version."
2693
#: src/lib/GoToDialog.cpp:138
2695
msgid "Current Location: %1"
2698
#: src/lib/GoToDialog.cpp:172
2702
#: src/lib/global.h:248
2134
2703
msgid "not available"
2707
#~ msgid "Shows the information about the route"
2708
#~ msgstr "Sýnir glugga fyrir almenna valkosti"
2719
#~ msgid "Save File"
2720
#~ msgstr "Vista skrá"