~ubuntu-branches/ubuntu/precise/wget/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to .pc/refresh-pofiles/po/he.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Steve Langasek
  • Date: 2011-10-19 00:00:09 UTC
  • mfrom: (2.1.13 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111019000009-8p33w3wz4b1rdri0
Tags: 1.13-1ubuntu1
* Merge from Debian unstable, remaining changes:
  - Add wget-udeb to ship wget.gnu as alternative to busybox wget
    implementation.
  - Depend on libssl-dev 0.9.8k-7ubuntu4 (LP: #503339)
* Dropped changes, superseded in Debian:
  - Keep build dependencies in main:
    + debian/control: remove info2man build-dep
    + debian/patches/series: disable wget-infopod_generated_manpage
  - Mark wget Multi-Arch: foreign, so packages that aren't of the same arch
    can depend on it.
* Pass --with-ssl=openssl; we don't want to use gnutls, there's no udeb for
  it.
* Add a second build pass for the udeb, so we can build without libidn.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Hebrew messages for GNU Wget          -*- coding: hebrew-iso-8bit -*-
2
 
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3
 
# Eli Zaretskii <eliz@is.elta.co.il>, 2001, 2002.
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: wget 1.8.1\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2002-02-03 20:08+0200\n"
11
 
"Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
12
 
"Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16
 
 
17
 
#: lib/error.c:127
18
 
#, fuzzy
19
 
msgid "Unknown system error"
20
 
msgstr "�����-���� ����"
21
 
 
22
 
#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
23
 
#, c-format
24
 
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
25
 
msgstr "%s ����� ���� �����-�� ���� `%s' ������\n"
26
 
 
27
 
#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
28
 
#, c-format
29
 
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
30
 
msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `--%s' ������\n"
31
 
 
32
 
#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593
33
 
#, c-format
34
 
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
35
 
msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `%c%s' ������\n"
36
 
 
37
 
#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990
38
 
#, c-format
39
 
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
40
 
msgstr "%s ����� ���� ������� ����� `%s' ������\n"
41
 
 
42
 
#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696
43
 
#, c-format
44
 
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
45
 
msgstr "%s ����� �\"� ���� ���� `--%s' ������\n"
46
 
 
47
 
#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707
48
 
#, c-format
49
 
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
50
 
msgstr "%s ����� �\"� ���� ���� `%c%s' ������\n"
51
 
 
52
 
#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
53
 
#, c-format
54
 
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
55
 
msgstr "%s: ����-���� ������ -- %c\n"
56
 
 
57
 
#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771
58
 
#, fuzzy, c-format
59
 
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
60
 
msgstr "%s: ����-���� ������ -- %c\n"
61
 
 
62
 
#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
63
 
#, c-format
64
 
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
65
 
msgstr "%s: ������� ����� ������ -- %c\n"
66
 
 
67
 
#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908
68
 
#, fuzzy, c-format
69
 
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
70
 
msgstr "%s ����� ���� �����-�� ���� `%s' ������\n"
71
 
 
72
 
#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950
73
 
#, fuzzy, c-format
74
 
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
75
 
msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `--%s' ������\n"
76
 
 
77
 
#. TRANSLATORS:
78
 
#. Get translations for open and closing quotation marks.
79
 
#.
80
 
#. The message catalog should translate "`" to a left
81
 
#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
82
 
#. "'".  If the catalog has no translation,
83
 
#. locale_quoting_style quotes `like this', and
84
 
#. clocale_quoting_style quotes "like this".
85
 
#.
86
 
#. For example, an American English Unicode locale should
87
 
#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
88
 
#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
89
 
#. MARK).  A British English Unicode locale should instead
90
 
#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
91
 
#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
92
 
#.
93
 
#. If you don't know what to put here, please see
94
 
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
95
 
#. and use glyphs suitable for your language.
96
 
#: lib/quotearg.c:272
97
 
msgid "`"
98
 
msgstr ""
99
 
 
100
 
#: lib/quotearg.c:273
101
 
msgid "'"
102
 
msgstr ""
103
 
 
104
 
#: lib/xalloc-die.c:34
105
 
msgid "memory exhausted"
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#: src/connect.c:207
109
 
#, c-format
110
 
msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
# FIXME: this is lame!  The method of printing "Frobbing...done" etc.
114
 
# does not lend itself to good translations into languages where
115
 
# such sentences have a different structure, and should be rethought.
116
 
#: src/connect.c:291
117
 
#, fuzzy, c-format
118
 
msgid "Connecting to %s|%s|:%d... "
119
 
msgstr "%s:%hu-� ������� �����"
120
 
 
121
 
# FIXME: this is lame!  The method of printing "Frobbing...done" etc.
122
 
# does not lend itself to good translations into languages where
123
 
# such sentences have a different structure, and should be rethought.
124
 
#: src/connect.c:298
125
 
#, fuzzy, c-format
126
 
msgid "Connecting to %s:%d... "
127
 
msgstr "%s:%hu-� ������� �����"
128
 
 
129
 
# Pay attention: this is written to the RIGHT of "Connecting.." !!
130
 
#: src/connect.c:358
131
 
#, fuzzy
132
 
msgid "connected.\n"
133
 
msgstr "� �����\n"
134
 
 
135
 
#: src/connect.c:370 src/host.c:780 src/host.c:809
136
 
#, c-format
137
 
msgid "failed: %s.\n"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: src/connect.c:394 src/http.c:1674
141
 
#, c-format
142
 
msgid "%s: unable to resolve host address %s\n"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: src/convert.c:185
146
 
#, c-format
147
 
msgid "Converted %d files in %s seconds.\n"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
# Note: the following 5 messages are all written on the same line!
151
 
#: src/convert.c:213
152
 
#, c-format
153
 
msgid "Converting %s... "
154
 
msgstr "%s ����"
155
 
 
156
 
#: src/convert.c:226
157
 
msgid "nothing to do.\n"
158
 
msgstr "� ���� ���\n"
159
 
 
160
 
#: src/convert.c:234 src/convert.c:258
161
 
#, c-format
162
 
msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
163
 
msgstr "� (%s: %s) ������� ���� ����\n"
164
 
 
165
 
#: src/convert.c:249
166
 
#, fuzzy, c-format
167
 
msgid "Unable to delete %s: %s\n"
168
 
msgstr "`%s' ����� ������ (%s) ����\n"
169
 
 
170
 
#: src/convert.c:464
171
 
#, c-format
172
 
msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
173
 
msgstr "%s-� ������ %s ������ (%s) ����\n"
174
 
 
175
 
#: src/cookies.c:443
176
 
#, fuzzy, c-format
177
 
msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
178
 
msgstr ".��� ����� ������� ������� :Set-Cookie ����� �� ���� �����\n"
179
 
 
180
 
#: src/cookies.c:686
181
 
#, c-format
182
 
msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252
186
 
#, fuzzy, c-format
187
 
msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n"
188
 
msgstr "`%s' ������ ���� ����� ��� (%s) ���� �����\n"
189
 
 
190
 
#: src/cookies.c:1289
191
 
#, fuzzy, c-format
192
 
msgid "Error writing to %s: %s\n"
193
 
msgstr "`%s'-� ������ (%s) ����\n"
194
 
 
195
 
#: src/cookies.c:1292
196
 
#, fuzzy, c-format
197
 
msgid "Error closing %s: %s\n"
198
 
msgstr "`%s' ������ (%s) ����\n"
199
 
 
200
 
#: src/ftp-ls.c:1065
201
 
msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
202
 
msgstr ".Unix ����� ��� ���� ���� ,����-���� ���� ����� �����\n"
203
 
 
204
 
#: src/ftp-ls.c:1116 src/ftp-ls.c:1118
205
 
#, c-format
206
 
msgid "Index of /%s on %s:%d"
207
 
msgstr "/%s ������ %s:%d-� ����� �����"
208
 
 
209
 
#: src/ftp-ls.c:1143
210
 
#, c-format
211
 
msgid "time unknown       "
212
 
msgstr "  ���� �� ����� ���"
213
 
 
214
 
#: src/ftp-ls.c:1147
215
 
#, c-format
216
 
msgid "File        "
217
 
msgstr "        ����"
218
 
 
219
 
#: src/ftp-ls.c:1150
220
 
#, c-format
221
 
msgid "Directory   "
222
 
msgstr "       �����"
223
 
 
224
 
#: src/ftp-ls.c:1153
225
 
#, c-format
226
 
msgid "Link        "
227
 
msgstr "       �����"
228
 
 
229
 
#: src/ftp-ls.c:1156
230
 
#, c-format
231
 
msgid "Not sure    "
232
 
msgstr " ���� �� ���"
233
 
 
234
 
#: src/ftp-ls.c:1179
235
 
#, c-format
236
 
msgid " (%s bytes)"
237
 
msgstr "  (���� %s)"
238
 
 
239
 
# FIXME: This 3-part message will look totally messed up in a
240
 
# right-to-left language such as Hebrew!  The maintainers
241
 
# should _really_ fix the code!
242
 
#: src/ftp.c:221
243
 
#, c-format
244
 
msgid "Length: %s"
245
 
msgstr "%s :����"
246
 
 
247
 
#: src/ftp.c:227 src/http.c:2253
248
 
#, c-format
249
 
msgid ", %s (%s) remaining"
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: src/ftp.c:231 src/http.c:2257
253
 
#, c-format
254
 
msgid ", %s remaining"
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#: src/ftp.c:234
258
 
msgid " (unauthoritative)\n"
259
 
msgstr " (�����)\n"
260
 
 
261
 
#: src/ftp.c:315
262
 
#, c-format
263
 
msgid "Logging in as %s ... "
264
 
msgstr "%s-� ����� �����"
265
 
 
266
 
#: src/ftp.c:329 src/ftp.c:375 src/ftp.c:404 src/ftp.c:469 src/ftp.c:699
267
 
#: src/ftp.c:752 src/ftp.c:781 src/ftp.c:838 src/ftp.c:899 src/ftp.c:991
268
 
#: src/ftp.c:1038
269
 
msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
270
 
msgstr ".���� ����� ���� ,��� �� ���� ����\n"
271
 
 
272
 
#: src/ftp.c:336
273
 
msgid "Error in server greeting.\n"
274
 
msgstr ".���� ���� �� ����� ���\n"
275
 
 
276
 
#: src/ftp.c:343 src/ftp.c:477 src/ftp.c:707 src/ftp.c:789 src/ftp.c:848
277
 
#: src/ftp.c:909 src/ftp.c:1001 src/ftp.c:1048
278
 
msgid "Write failed, closing control connection.\n"
279
 
msgstr ".���� ����� ���� ,������ ����\n"
280
 
 
281
 
#: src/ftp.c:349
282
 
msgid "The server refuses login.\n"
283
 
msgstr ".����� ���� ���� ����\n"
284
 
 
285
 
#: src/ftp.c:355
286
 
msgid "Login incorrect.\n"
287
 
msgstr ".����� �����\n"
288
 
 
289
 
# Note: this is written to the right of "Logging in as", with no newline!
290
 
#: src/ftp.c:361
291
 
msgid "Logged in!\n"
292
 
msgstr "� �����\n"
293
 
 
294
 
#: src/ftp.c:383
295
 
msgid "Server error, can't determine system type.\n"
296
 
msgstr ".����� ��� ����� ������ ��� ,��� �� ���� ����\n"
297
 
 
298
 
#: src/ftp.c:392 src/ftp.c:825 src/ftp.c:882 src/ftp.c:925
299
 
msgid "done.    "
300
 
msgstr " <== ������ ����"
301
 
 
302
 
#: src/ftp.c:457 src/ftp.c:724 src/ftp.c:764 src/ftp.c:1021 src/ftp.c:1067
303
 
msgid "done.\n"
304
 
msgstr " <== ������ ����\n"
305
 
 
306
 
#: src/ftp.c:484
307
 
#, c-format
308
 
msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
309
 
msgstr ".���� ����� ���� ,���� ���� `%c' ����� ���\n"
310
 
 
311
 
#: src/ftp.c:496
312
 
msgid "done.  "
313
 
msgstr " <== ������ ����"
314
 
 
315
 
#: src/ftp.c:502
316
 
msgid "==> CWD not needed.\n"
317
 
msgstr "==> .����� ���� CWD �����\n"
318
 
 
319
 
#: src/ftp.c:713
320
 
#, fuzzy, c-format
321
 
msgid ""
322
 
"No such directory %s.\n"
323
 
"\n"
324
 
msgstr ""
325
 
".����� ���� `%s' �����\n"
326
 
"\n"
327
 
 
328
 
#: src/ftp.c:734
329
 
msgid "==> CWD not required.\n"
330
 
msgstr "==> .CWD ������ ���� ���\n"
331
 
 
332
 
#: src/ftp.c:795
333
 
msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
334
 
msgstr ".PASV ����� ����� ������ ���� ��\n"
335
 
 
336
 
#: src/ftp.c:799
337
 
msgid "Cannot parse PASV response.\n"
338
 
msgstr ".PASV ������ ���� ���� ���� ��\n"
339
 
 
340
 
#: src/ftp.c:816
341
 
#, c-format
342
 
msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#: src/ftp.c:864
346
 
#, c-format
347
 
msgid "Bind error (%s).\n"
348
 
msgstr ".(%s) ������� ����\n"
349
 
 
350
 
#: src/ftp.c:870
351
 
msgid "Invalid PORT.\n"
352
 
msgstr ".PORT ����\n"
353
 
 
354
 
#: src/ftp.c:916
355
 
msgid ""
356
 
"\n"
357
 
"REST failed, starting from scratch.\n"
358
 
msgstr ""
359
 
"\n"
360
 
".������ ����� ;����� REST �����\n"
361
 
 
362
 
#: src/ftp.c:957
363
 
#, c-format
364
 
msgid "File %s exists.\n"
365
 
msgstr ""
366
 
 
367
 
#: src/ftp.c:963
368
 
#, fuzzy, c-format
369
 
msgid "No such file %s.\n"
370
 
msgstr ""
371
 
".���� ���� `%s' ����\n"
372
 
"\n"
373
 
 
374
 
#: src/ftp.c:1009
375
 
#, fuzzy, c-format
376
 
msgid ""
377
 
"No such file %s.\n"
378
 
"\n"
379
 
msgstr ""
380
 
".���� ���� `%s' ����\n"
381
 
"\n"
382
 
 
383
 
#: src/ftp.c:1056
384
 
#, fuzzy, c-format
385
 
msgid ""
386
 
"No such file or directory %s.\n"
387
 
"\n"
388
 
msgstr ""
389
 
".������ ����� �� ���� ���� `%s'\n"
390
 
"\n"
391
 
 
392
 
#: src/ftp.c:1187 src/http.c:2344
393
 
#, c-format
394
 
msgid "%s has sprung into existence.\n"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: src/ftp.c:1239
398
 
#, c-format
399
 
msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
400
 
msgstr ".���� ����� ���� ,%s-� (%s) ����\n"
401
 
 
402
 
# Note: the rightmost colon is for the message that will be printed
403
 
# later.
404
 
#: src/ftp.c:1248
405
 
#, c-format
406
 
msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
407
 
msgstr "(%s :���  %s :���) ������� ����� (%s) ���� :"
408
 
 
409
 
# Note: this and the next one don't have the period because they get
410
 
# printed to the right of the previous message.
411
 
#: src/ftp.c:1263
412
 
msgid "Control connection closed.\n"
413
 
msgstr "���� ����� ����\n"
414
 
 
415
 
#: src/ftp.c:1281
416
 
msgid "Data transfer aborted.\n"
417
 
msgstr "������ ������ �����\n"
418
 
 
419
 
#: src/ftp.c:1381
420
 
#, fuzzy, c-format
421
 
msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
422
 
msgstr ".���� ����� ���� ��� ,��� ��� `%s' ����\n"
423
 
 
424
 
#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
425
 
#, c-format
426
 
msgid "(try:%2d)"
427
 
msgstr "(%2d '�� �����)"
428
 
 
429
 
#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
430
 
#, c-format
431
 
msgid ""
432
 
"%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
433
 
"\n"
434
 
msgstr ""
435
 
 
436
 
# I give up!
437
 
#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
438
 
#, fuzzy, c-format
439
 
msgid ""
440
 
"%s (%s) - %s saved [%s]\n"
441
 
"\n"
442
 
msgstr ""
443
 
"%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
444
 
"\n"
445
 
 
446
 
#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
447
 
#, c-format
448
 
msgid "Removing %s.\n"
449
 
msgstr ".%s ����\n"
450
 
 
451
 
#: src/ftp.c:1610
452
 
#, fuzzy, c-format
453
 
msgid "Using %s as listing tmp file.\n"
454
 
msgstr ".����� ����� ����� ���� ����� `%s'-� �����\n"
455
 
 
456
 
#: src/ftp.c:1627
457
 
#, fuzzy, c-format
458
 
msgid "Removed %s.\n"
459
 
msgstr ".���� `%s' ����\n"
460
 
 
461
 
#: src/ftp.c:1664
462
 
#, c-format
463
 
msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
464
 
msgstr ".���� ���� %d ����� ���� �� ,%d ��� ����� ������� ����\n"
465
 
 
466
 
#: src/ftp.c:1734
467
 
#, fuzzy, c-format
468
 
msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
469
 
msgstr ".����� �� ����� -- `%s' ����� ����� ���� ����� ���� ����� ����\n"
470
 
 
471
 
#: src/ftp.c:1741
472
 
#, fuzzy, c-format
473
 
msgid ""
474
 
"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n"
475
 
"\n"
476
 
msgstr ".����� ����� -- `%s' ����� ����� ���� ����� ����� ����\n"
477
 
 
478
 
#: src/ftp.c:1748
479
 
#, fuzzy, c-format
480
 
msgid ""
481
 
"The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
482
 
"\n"
483
 
msgstr ".����� ����� -- (%ld :����� ����) ��� ���� ����\n"
484
 
 
485
 
#: src/ftp.c:1766
486
 
msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
487
 
msgstr ".����� ����� ,���� ���� ������� ����� ���� �� ���\n"
488
 
 
489
 
#: src/ftp.c:1783
490
 
#, c-format
491
 
msgid ""
492
 
"Already have correct symlink %s -> %s\n"
493
 
"\n"
494
 
msgstr ".���� ��� %s -> %s ������� �����\n"
495
 
 
496
 
#: src/ftp.c:1792
497
 
#, c-format
498
 
msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
499
 
msgstr ".%s -> %s ������� ����� ����\n"
500
 
 
501
 
#: src/ftp.c:1802
502
 
#, fuzzy, c-format
503
 
msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n"
504
 
msgstr ".`%s' ���� ����� ,������ ���� ������� ����� ����\n"
505
 
 
506
 
#: src/ftp.c:1814
507
 
#, fuzzy, c-format
508
 
msgid "Skipping directory %s.\n"
509
 
msgstr ".`%s' ����� �����\n"
510
 
 
511
 
#: src/ftp.c:1823
512
 
#, c-format
513
 
msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
514
 
msgstr ".���� ���� �� ����-���� ���� ���� `%s' ����\n"
515
 
 
516
 
#: src/ftp.c:1860
517
 
#, c-format
518
 
msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
519
 
msgstr ".����� ��� ����� ��� ��� `%s' ����\n"
520
 
 
521
 
#: src/ftp.c:1882
522
 
#, c-format
523
 
msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
524
 
msgstr ".���� �� %d ����� ��� ������ �� ������ ;%d ����� ����\n"
525
 
 
526
 
#: src/ftp.c:1932
527
 
#, fuzzy, c-format
528
 
msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n"
529
 
msgstr ".������� ����� �� ����� ��� ���� `%s'-� ������� ����\n"
530
 
 
531
 
#: src/ftp.c:1998 src/ftp.c:2012
532
 
#, fuzzy, c-format
533
 
msgid "Rejecting %s.\n"
534
 
msgstr ".���� `%s'\n"
535
 
 
536
 
#: src/ftp.c:2035
537
 
#, fuzzy, c-format
538
 
msgid "Error matching %s against %s: %s\n"
539
 
msgstr "`%s'-� ������ (%s) ����\n"
540
 
 
541
 
#: src/ftp.c:2091
542
 
#, fuzzy, c-format
543
 
msgid "No matches on pattern %s.\n"
544
 
msgstr ".`%s' ������ ������ ���\n"
545
 
 
546
 
#: src/ftp.c:2162
547
 
#, fuzzy, c-format
548
 
msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n"
549
 
msgstr "`%s'-� ����� ���� %ld ������ HTML ������ ����� �����\n"
550
 
 
551
 
#: src/ftp.c:2167
552
 
#, fuzzy, c-format
553
 
msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
554
 
msgstr "`%s'-� ����� HTML ������ ����� �����\n"
555
 
 
556
 
#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
557
 
msgid "ERROR"
558
 
msgstr ""
559
 
 
560
 
#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
561
 
msgid "WARNING"
562
 
msgstr ""
563
 
 
564
 
#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
565
 
#, c-format
566
 
msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
567
 
msgstr ""
568
 
 
569
 
#: src/gnutls.c:234
570
 
#, c-format
571
 
msgid "%s: The certificate of %s is not trusted.\n"
572
 
msgstr ""
573
 
 
574
 
#: src/gnutls.c:240
575
 
#, c-format
576
 
msgid "%s: The certificate of %s hasn't got a known issuer.\n"
577
 
msgstr ""
578
 
 
579
 
#: src/gnutls.c:246
580
 
#, c-format
581
 
msgid "%s: The certificate of %s has been revoked.\n"
582
 
msgstr ""
583
 
 
584
 
#: src/gnutls.c:260
585
 
#, c-format
586
 
msgid "Error initializing X509 certificate: %s\n"
587
 
msgstr ""
588
 
 
589
 
#: src/gnutls.c:269
590
 
msgid "No certificate found\n"
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#: src/gnutls.c:276
594
 
#, fuzzy, c-format
595
 
msgid "Error parsing certificate: %s\n"
596
 
msgstr "`%s'-� ������ (%s) ����\n"
597
 
 
598
 
#: src/gnutls.c:283
599
 
msgid "The certificate has not yet been activated\n"
600
 
msgstr ""
601
 
 
602
 
#: src/gnutls.c:288
603
 
msgid "The certificate has expired\n"
604
 
msgstr ""
605
 
 
606
 
#: src/gnutls.c:294
607
 
#, c-format
608
 
msgid "The certificate's owner does not match hostname %s\n"
609
 
msgstr ""
610
 
 
611
 
#: src/host.c:358
612
 
#, fuzzy
613
 
msgid "Unknown host"
614
 
msgstr "�����-���� ����"
615
 
 
616
 
#: src/host.c:362
617
 
msgid "Temporary failure in name resolution"
618
 
msgstr ""
619
 
 
620
 
#: src/host.c:364
621
 
msgid "Unknown error"
622
 
msgstr "�����-���� ����"
623
 
 
624
 
#: src/host.c:737
625
 
#, fuzzy, c-format
626
 
msgid "Resolving %s... "
627
 
msgstr ".%s ����\n"
628
 
 
629
 
#: src/host.c:789
630
 
msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
631
 
msgstr ""
632
 
 
633
 
#: src/host.c:812
634
 
msgid "failed: timed out.\n"
635
 
msgstr ""
636
 
 
637
 
#: src/html-url.c:286
638
 
#, c-format
639
 
msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
640
 
msgstr ""
641
 
 
642
 
#: src/html-url.c:772
643
 
#, fuzzy, c-format
644
 
msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n"
645
 
msgstr ".%s ������ `%s' ���� ���\n"
646
 
 
647
 
#: src/http.c:377
648
 
#, c-format
649
 
msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
650
 
msgstr ".HTTP ����� �� ������ (%s) ����\n"
651
 
 
652
 
#: src/http.c:754
653
 
msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
654
 
msgstr ""
655
 
 
656
 
#: src/http.c:1456
657
 
msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: src/http.c:1576
661
 
#, c-format
662
 
msgid "POST data file %s missing: %s\n"
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#: src/http.c:1660
666
 
#, fuzzy, c-format
667
 
msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
668
 
msgstr ".%s:%hu-� ������ ������ �����\n"
669
 
 
670
 
#: src/http.c:1729
671
 
#, fuzzy, c-format
672
 
msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
673
 
msgstr ".HTTP ����� �� ������ (%s) ����\n"
674
 
 
675
 
#: src/http.c:1750
676
 
#, c-format
677
 
msgid "Proxy tunneling failed: %s"
678
 
msgstr ""
679
 
 
680
 
# FIXME: This message can be followed by "%d %s", which prints
681
 
# the operation status code and error message.  I don't see how
682
 
# can I make this look right in Hebrew...
683
 
#: src/http.c:1800
684
 
#, c-format
685
 
msgid "%s request sent, awaiting response... "
686
 
msgstr "...����� ����� ����� ,����� %s ����� "
687
 
 
688
 
#: src/http.c:1811
689
 
#, fuzzy
690
 
msgid "No data received.\n"
691
 
msgstr "��� ����� ������ ��"
692
 
 
693
 
#: src/http.c:1818
694
 
#, c-format
695
 
msgid "Read error (%s) in headers.\n"
696
 
msgstr ".������ ����� ��� (%s) ����\n"
697
 
 
698
 
#: src/http.c:1932
699
 
msgid "Unknown authentication scheme.\n"
700
 
msgstr ".�����-���� ����� ����\n"
701
 
 
702
 
#: src/http.c:1966
703
 
msgid "Authorization failed.\n"
704
 
msgstr ".������ ���� �����\n"
705
 
 
706
 
#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
707
 
#, fuzzy, c-format
708
 
msgid ""
709
 
"File %s already there; not retrieving.\n"
710
 
"\n"
711
 
msgstr ".���� ����� ���� ��� ,��� ��� `%s' ����\n"
712
 
 
713
 
#: src/http.c:2093
714
 
msgid "Malformed status line"
715
 
msgstr "���� ���� �� ���� ����"
716
 
 
717
 
#: src/http.c:2095
718
 
msgid "(no description)"
719
 
msgstr "(�����-���� ����)"
720
 
 
721
 
# Pay attention: the translation of "unspecified" goes to the
722
 
# left of this, the translation of "[following]" goes to the right.
723
 
#: src/http.c:2154
724
 
#, c-format
725
 
msgid "Location: %s%s\n"
726
 
msgstr "%s :���� ����� �����%s\n"
727
 
 
728
 
#: src/http.c:2155 src/http.c:2263
729
 
msgid "unspecified"
730
 
msgstr "unspecified"
731
 
 
732
 
#: src/http.c:2156
733
 
msgid " [following]"
734
 
msgstr " ��� ����"
735
 
 
736
 
#: src/http.c:2208
737
 
msgid ""
738
 
"\n"
739
 
"    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
740
 
"\n"
741
 
msgstr ""
742
 
"\n"
743
 
"  .����� ������ ��� ��� ;���� ��� ����� �� ����� �� �����\n"
744
 
"\n"
745
 
 
746
 
# The next 3 messages are printed in order on the same line, and
747
 
# this one is followed by a number!  I give up!!
748
 
#: src/http.c:2243
749
 
msgid "Length: "
750
 
msgstr "Length: "
751
 
 
752
 
#: src/http.c:2263
753
 
msgid "ignored"
754
 
msgstr "ignored"
755
 
 
756
 
#: src/http.c:2365
757
 
#, c-format
758
 
msgid "Saving to: %s\n"
759
 
msgstr ""
760
 
 
761
 
#: src/http.c:2447
762
 
msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
763
 
msgstr ".HTTP-� ������ ���� (wildcards) ����� ��� :�����\n"
764
 
 
765
 
#: src/http.c:2518
766
 
msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
767
 
msgstr ""
768
 
 
769
 
#: src/http.c:2603
770
 
#, fuzzy, c-format
771
 
msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
772
 
msgstr ".`%s' ������ (%s) ����\n"
773
 
 
774
 
#: src/http.c:2612
775
 
msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
776
 
msgstr ".(SSL) ������ ��� ���� ����� ���� ��\n"
777
 
 
778
 
#: src/http.c:2620
779
 
#, c-format
780
 
msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
781
 
msgstr ".��� �� ��� ����� (%d) ����� :����\n"
782
 
 
783
 
#: src/http.c:2668
784
 
msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
785
 
msgstr ""
786
 
 
787
 
#: src/http.c:2673
788
 
#, c-format
789
 
msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
790
 
msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
791
 
 
792
 
#: src/http.c:2690
793
 
msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
794
 
msgstr ".������ ���� �� ��� ������ -- ����� �� ����� ����� ��� �����\n"
795
 
 
796
 
#: src/http.c:2698
797
 
msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
798
 
msgstr ".���� ������ ����� -- ����� ����� ����� ��� �����\n"
799
 
 
800
 
#: src/http.c:2728
801
 
#, fuzzy, c-format
802
 
msgid ""
803
 
"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
804
 
"\n"
805
 
msgstr ""
806
 
".����� �� ����� -- `%s' ����� ����� ���� ����� ���� ���� ����\n"
807
 
"\n"
808
 
 
809
 
#: src/http.c:2736
810
 
#, fuzzy, c-format
811
 
msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
812
 
msgstr ".����� ����� -- (%ld :����� ����) ��� ���� ����\n"
813
 
 
814
 
#: src/http.c:2743
815
 
msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
816
 
msgstr ".����� ����� ,���� ����� ����� ����\n"
817
 
 
818
 
#: src/http.c:2760
819
 
#, fuzzy
820
 
msgid ""
821
 
"Remote file exists and could contain links to other resources -- "
822
 
"retrieving.\n"
823
 
"\n"
824
 
msgstr ".����� ����� -- `%s' ����� ����� ���� ����� ����� ����\n"
825
 
 
826
 
#: src/http.c:2766
827
 
#, fuzzy
828
 
msgid ""
829
 
"Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
830
 
"\n"
831
 
msgstr ".����� �� ����� -- `%s' ����� ����� ���� ����� ���� ����� ����\n"
832
 
 
833
 
#: src/http.c:2775
834
 
msgid ""
835
 
"Remote file exists and could contain further links,\n"
836
 
"but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
837
 
"\n"
838
 
msgstr ""
839
 
 
840
 
#: src/http.c:2781
841
 
#, fuzzy
842
 
msgid ""
843
 
"Remote file exists.\n"
844
 
"\n"
845
 
msgstr ".����� ����� ,���� ����� ����� ����\n"
846
 
 
847
 
#: src/http.c:2790
848
 
#, fuzzy, c-format
849
 
msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
850
 
msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
851
 
 
852
 
#: src/http.c:2837
853
 
#, c-format
854
 
msgid ""
855
 
"%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
856
 
"\n"
857
 
msgstr ""
858
 
 
859
 
# Come on, are they serious??
860
 
#: src/http.c:2838
861
 
#, fuzzy, c-format
862
 
msgid ""
863
 
"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
864
 
"\n"
865
 
msgstr ""
866
 
"%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
867
 
"\n"
868
 
 
869
 
#: src/http.c:2899
870
 
#, fuzzy, c-format
871
 
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
872
 
msgstr ".���� ������ ,%s-� (%s) ���� %ld ���� ���� "
873
 
 
874
 
#: src/http.c:2922
875
 
#, fuzzy, c-format
876
 
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
877
 
msgstr ".%s-� %s ���� ������� ���� %ld ���� (%s) ����� ����"
878
 
 
879
 
#: src/http.c:2931
880
 
#, fuzzy, c-format
881
 
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
882
 
msgstr ".%s-� %s ���� ������� ���� %ld/%ld ���� (%s) ����� ���� "
883
 
 
884
 
#: src/init.c:406
885
 
#, c-format
886
 
msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
887
 
msgstr ""
888
 
 
889
 
#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
890
 
#, c-format
891
 
msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
892
 
msgstr ".%s ����� �\"� %s ���� ������ (%s) ����\n"
893
 
 
894
 
#: src/init.c:527
895
 
#, c-format
896
 
msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
897
 
msgstr ".%s ����� ���� ����� %s ����� %d ����\n"
898
 
 
899
 
#: src/init.c:533
900
 
#, fuzzy, c-format
901
 
msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
902
 
msgstr ".%s ����� ���� ����� %s ����� %d ����\n"
903
 
 
904
 
# This message is under "ifdef DEBUG", so no need to translate it.
905
 
#: src/init.c:538
906
 
#, fuzzy, c-format
907
 
msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
908
 
msgstr "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
909
 
 
910
 
#: src/init.c:587
911
 
#, fuzzy, c-format
912
 
msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
913
 
msgstr "%s: ������ �� ��� ������ �� �� wgetrc ����� ���� `%s' :�����\n"
914
 
 
915
 
#: src/init.c:777
916
 
#, fuzzy, c-format
917
 
msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
918
 
msgstr "%s: %s ����� �����\n"
919
 
 
920
 
#: src/init.c:822
921
 
#, fuzzy, c-format
922
 
msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
923
 
msgstr "%s: ���� off �� on ����� ����� %s �����\n"
924
 
 
925
 
#: src/init.c:839
926
 
#, fuzzy, c-format
927
 
msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
928
 
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
929
 
 
930
 
#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
931
 
#, fuzzy, c-format
932
 
msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
933
 
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
934
 
 
935
 
#: src/init.c:1088
936
 
#, fuzzy, c-format
937
 
msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
938
 
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
939
 
 
940
 
#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
941
 
#, fuzzy, c-format
942
 
msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
943
 
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
944
 
 
945
 
#: src/init.c:1179
946
 
#, fuzzy, c-format
947
 
msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
948
 
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
949
 
 
950
 
#: src/init.c:1245
951
 
#, fuzzy, c-format
952
 
msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
953
 
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
954
 
 
955
 
#: src/init.c:1306
956
 
#, c-format
957
 
msgid ""
958
 
"%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
959
 
"    use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
960
 
msgstr ""
961
 
 
962
 
#: src/iri.c:103
963
 
#, c-format
964
 
msgid "Encoding %s isn't valid\n"
965
 
msgstr ""
966
 
 
967
 
#: src/iri.c:131
968
 
msgid "locale_to_utf8: locale is unset\n"
969
 
msgstr ""
970
 
 
971
 
#: src/iri.c:141
972
 
#, c-format
973
 
msgid "Conversion from %s to %s isn't supported\n"
974
 
msgstr ""
975
 
 
976
 
#: src/iri.c:182
977
 
msgid "Incomplete or invalid multibyte sequence encountered\n"
978
 
msgstr ""
979
 
 
980
 
#: src/iri.c:207
981
 
#, c-format
982
 
msgid "Unhandled errno %d\n"
983
 
msgstr ""
984
 
 
985
 
#: src/iri.c:236
986
 
#, c-format
987
 
msgid "idn_encode failed (%d): %s\n"
988
 
msgstr ""
989
 
 
990
 
#: src/iri.c:255
991
 
#, c-format
992
 
msgid "idn_decode failed (%d): %s\n"
993
 
msgstr ""
994
 
 
995
 
#: src/log.c:809
996
 
#, fuzzy, c-format
997
 
msgid ""
998
 
"\n"
999
 
"%s received, redirecting output to %s.\n"
1000
 
msgstr "%s ������ ,`%%s'-� ��� ������\n"
1001
 
 
1002
 
#: src/log.c:819
1003
 
#, fuzzy, c-format
1004
 
msgid ""
1005
 
"\n"
1006
 
"%s received.\n"
1007
 
msgstr "��� ����� ������ ��"
1008
 
 
1009
 
#: src/log.c:820
1010
 
#, c-format
1011
 
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
1012
 
msgstr ""
1013
 
 
1014
 
#: src/main.c:386
1015
 
#, c-format
1016
 
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
1017
 
msgstr "%s [������]... [URL]... :����� ����\n"
1018
 
 
1019
 
#: src/main.c:398
1020
 
#, fuzzy
1021
 
msgid ""
1022
 
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1023
 
"\n"
1024
 
msgstr ""
1025
 
"\n"
1026
 
".����� ��������� �� ������� ,������ ��������� �������� ���������\n"
1027
 
"\n"
1028
 
 
1029
 
#: src/main.c:400
1030
 
msgid "Startup:\n"
1031
 
msgstr ""
1032
 
 
1033
 
#: src/main.c:402
1034
 
msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
1035
 
msgstr ""
1036
 
 
1037
 
#: src/main.c:404
1038
 
msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
1039
 
msgstr ""
1040
 
 
1041
 
#: src/main.c:406
1042
 
msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
1043
 
msgstr ""
1044
 
 
1045
 
#: src/main.c:408
1046
 
msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
1047
 
msgstr ""
1048
 
 
1049
 
#: src/main.c:412
1050
 
msgid "Logging and input file:\n"
1051
 
msgstr ""
1052
 
 
1053
 
#: src/main.c:414
1054
 
msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
1055
 
msgstr ""
1056
 
 
1057
 
#: src/main.c:416
1058
 
msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
1059
 
msgstr ""
1060
 
 
1061
 
#: src/main.c:419
1062
 
msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
1063
 
msgstr ""
1064
 
 
1065
 
#: src/main.c:423
1066
 
msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
1067
 
msgstr ""
1068
 
 
1069
 
#: src/main.c:426
1070
 
msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
1071
 
msgstr ""
1072
 
 
1073
 
#: src/main.c:428
1074
 
msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
1075
 
msgstr ""
1076
 
 
1077
 
#: src/main.c:430
1078
 
msgid ""
1079
 
"  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
1080
 
msgstr ""
1081
 
 
1082
 
#: src/main.c:432
1083
 
msgid ""
1084
 
"  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
1085
 
msgstr ""
1086
 
 
1087
 
#: src/main.c:434
1088
 
msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
1089
 
msgstr ""
1090
 
 
1091
 
#: src/main.c:436
1092
 
msgid ""
1093
 
"  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
1094
 
"                             relative to URL.\n"
1095
 
msgstr ""
1096
 
 
1097
 
#: src/main.c:441
1098
 
msgid "Download:\n"
1099
 
msgstr ""
1100
 
 
1101
 
#: src/main.c:443
1102
 
msgid ""
1103
 
"  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
1104
 
"unlimits).\n"
1105
 
msgstr ""
1106
 
 
1107
 
#: src/main.c:445
1108
 
msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
1109
 
msgstr ""
1110
 
 
1111
 
#: src/main.c:447
1112
 
msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
1113
 
msgstr ""
1114
 
 
1115
 
#: src/main.c:449
1116
 
msgid ""
1117
 
"  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
1118
 
"                                 existing files.\n"
1119
 
msgstr ""
1120
 
 
1121
 
#: src/main.c:452
1122
 
msgid ""
1123
 
"  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
1124
 
"file.\n"
1125
 
msgstr ""
1126
 
 
1127
 
#: src/main.c:454
1128
 
msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
1129
 
msgstr ""
1130
 
 
1131
 
#: src/main.c:456
1132
 
msgid ""
1133
 
"  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
1134
 
"                                 local.\n"
1135
 
msgstr ""
1136
 
 
1137
 
#: src/main.c:459
1138
 
msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
1139
 
msgstr ""
1140
 
 
1141
 
#: src/main.c:461
1142
 
msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
1143
 
msgstr ""
1144
 
 
1145
 
#: src/main.c:463
1146
 
msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
1147
 
msgstr ""
1148
 
 
1149
 
#: src/main.c:465
1150
 
msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
1151
 
msgstr ""
1152
 
 
1153
 
#: src/main.c:467
1154
 
msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
1155
 
msgstr ""
1156
 
 
1157
 
#: src/main.c:469
1158
 
msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
1159
 
msgstr ""
1160
 
 
1161
 
#: src/main.c:471
1162
 
msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
1163
 
msgstr ""
1164
 
 
1165
 
#: src/main.c:473
1166
 
msgid ""
1167
 
"       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
1168
 
"retrieval.\n"
1169
 
msgstr ""
1170
 
 
1171
 
#: src/main.c:475
1172
 
msgid ""
1173
 
"       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
1174
 
"retrievals.\n"
1175
 
msgstr ""
1176
 
 
1177
 
#: src/main.c:477
1178
 
msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
1179
 
msgstr ""
1180
 
 
1181
 
#: src/main.c:479
1182
 
msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
1183
 
msgstr ""
1184
 
 
1185
 
#: src/main.c:481
1186
 
msgid ""
1187
 
"       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1188
 
"host.\n"
1189
 
msgstr ""
1190
 
 
1191
 
#: src/main.c:483
1192
 
msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
1193
 
msgstr ""
1194
 
 
1195
 
#: src/main.c:485
1196
 
msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
1197
 
msgstr ""
1198
 
 
1199
 
#: src/main.c:487
1200
 
msgid ""
1201
 
"       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
1202
 
"allows.\n"
1203
 
msgstr ""
1204
 
 
1205
 
#: src/main.c:489
1206
 
msgid ""
1207
 
"       --ignore-case             ignore case when matching files/"
1208
 
"directories.\n"
1209
 
msgstr ""
1210
 
 
1211
 
#: src/main.c:492
1212
 
msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
1213
 
msgstr ""
1214
 
 
1215
 
#: src/main.c:494
1216
 
msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
1217
 
msgstr ""
1218
 
 
1219
 
#: src/main.c:496
1220
 
msgid ""
1221
 
"       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
1222
 
"family,\n"
1223
 
"                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1224
 
msgstr ""
1225
 
 
1226
 
#: src/main.c:500
1227
 
msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
1228
 
msgstr ""
1229
 
 
1230
 
#: src/main.c:502
1231
 
msgid ""
1232
 
"       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
1233
 
msgstr ""
1234
 
 
1235
 
#: src/main.c:504
1236
 
msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
1237
 
msgstr ""
1238
 
 
1239
 
#: src/main.c:506
1240
 
msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
1241
 
msgstr ""
1242
 
 
1243
 
#: src/main.c:508
1244
 
msgid ""
1245
 
"       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
1246
 
msgstr ""
1247
 
 
1248
 
#: src/main.c:510
1249
 
msgid ""
1250
 
"       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
1251
 
msgstr ""
1252
 
 
1253
 
#: src/main.c:514
1254
 
#, fuzzy
1255
 
msgid "Directories:\n"
1256
 
msgstr "       �����"
1257
 
 
1258
 
#: src/main.c:516
1259
 
msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
1260
 
msgstr ""
1261
 
 
1262
 
#: src/main.c:518
1263
 
msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
1264
 
msgstr ""
1265
 
 
1266
 
#: src/main.c:520
1267
 
msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
1268
 
msgstr ""
1269
 
 
1270
 
#: src/main.c:522
1271
 
msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
1272
 
msgstr ""
1273
 
 
1274
 
#: src/main.c:524
1275
 
msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
1276
 
msgstr ""
1277
 
 
1278
 
#: src/main.c:526
1279
 
msgid ""
1280
 
"       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
1281
 
"components.\n"
1282
 
msgstr ""
1283
 
 
1284
 
#: src/main.c:530
1285
 
msgid "HTTP options:\n"
1286
 
msgstr ""
1287
 
 
1288
 
#: src/main.c:532
1289
 
msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
1290
 
msgstr ""
1291
 
 
1292
 
#: src/main.c:534
1293
 
msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
1294
 
msgstr ""
1295
 
 
1296
 
#: src/main.c:536
1297
 
msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
1298
 
msgstr ""
1299
 
 
1300
 
#: src/main.c:538
1301
 
msgid ""
1302
 
"       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
1303
 
"                               this is `index.html'.).\n"
1304
 
msgstr ""
1305
 
 
1306
 
#: src/main.c:541
1307
 
msgid ""
1308
 
"  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
1309
 
"extensions.\n"
1310
 
msgstr ""
1311
 
 
1312
 
#: src/main.c:543
1313
 
msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
1314
 
msgstr ""
1315
 
 
1316
 
#: src/main.c:545
1317
 
msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
1318
 
msgstr ""
1319
 
 
1320
 
#: src/main.c:547
1321
 
msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
1322
 
msgstr ""
1323
 
 
1324
 
#: src/main.c:549
1325
 
msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
1326
 
msgstr ""
1327
 
 
1328
 
#: src/main.c:551
1329
 
msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
1330
 
msgstr ""
1331
 
 
1332
 
#: src/main.c:553
1333
 
msgid ""
1334
 
"       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
1335
 
"request.\n"
1336
 
msgstr ""
1337
 
 
1338
 
#: src/main.c:555
1339
 
msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
1340
 
msgstr ""
1341
 
 
1342
 
#: src/main.c:557
1343
 
msgid ""
1344
 
"  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1345
 
msgstr ""
1346
 
 
1347
 
#: src/main.c:559
1348
 
msgid ""
1349
 
"       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
1350
 
"connections).\n"
1351
 
msgstr ""
1352
 
 
1353
 
#: src/main.c:561
1354
 
msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
1355
 
msgstr ""
1356
 
 
1357
 
#: src/main.c:563
1358
 
msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
1359
 
msgstr ""
1360
 
 
1361
 
#: src/main.c:565
1362
 
msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
1363
 
msgstr ""
1364
 
 
1365
 
#: src/main.c:567
1366
 
msgid ""
1367
 
"       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
1368
 
"cookies.\n"
1369
 
msgstr ""
1370
 
 
1371
 
#: src/main.c:569
1372
 
msgid ""
1373
 
"       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
1374
 
"data.\n"
1375
 
msgstr ""
1376
 
 
1377
 
#: src/main.c:571
1378
 
msgid ""
1379
 
"       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
1380
 
msgstr ""
1381
 
 
1382
 
#: src/main.c:573
1383
 
msgid ""
1384
 
"       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
1385
 
"                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
1386
 
msgstr ""
1387
 
 
1388
 
#: src/main.c:576
1389
 
msgid ""
1390
 
"       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
1391
 
"                               without first waiting for the server's\n"
1392
 
"                               challenge.\n"
1393
 
msgstr ""
1394
 
 
1395
 
#: src/main.c:583
1396
 
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1397
 
msgstr ""
1398
 
 
1399
 
#: src/main.c:585
1400
 
msgid ""
1401
 
"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
1402
 
"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
1403
 
msgstr ""
1404
 
 
1405
 
#: src/main.c:588
1406
 
msgid ""
1407
 
"       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
1408
 
msgstr ""
1409
 
 
1410
 
#: src/main.c:590
1411
 
msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
1412
 
msgstr ""
1413
 
 
1414
 
#: src/main.c:592
1415
 
msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
1416
 
msgstr ""
1417
 
 
1418
 
#: src/main.c:594
1419
 
msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
1420
 
msgstr ""
1421
 
 
1422
 
#: src/main.c:596
1423
 
msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
1424
 
msgstr ""
1425
 
 
1426
 
#: src/main.c:598
1427
 
msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#: src/main.c:600
1431
 
msgid ""
1432
 
"       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
1433
 
"stored.\n"
1434
 
msgstr ""
1435
 
 
1436
 
#: src/main.c:602
1437
 
msgid ""
1438
 
"       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
1439
 
"PRNG.\n"
1440
 
msgstr ""
1441
 
 
1442
 
#: src/main.c:604
1443
 
msgid ""
1444
 
"       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
1445
 
"data.\n"
1446
 
msgstr ""
1447
 
 
1448
 
#: src/main.c:609
1449
 
msgid "FTP options:\n"
1450
 
msgstr ""
1451
 
 
1452
 
#: src/main.c:612
1453
 
msgid ""
1454
 
"       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
1455
 
"files.\n"
1456
 
msgstr ""
1457
 
 
1458
 
#: src/main.c:615
1459
 
msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
1460
 
msgstr ""
1461
 
 
1462
 
#: src/main.c:617
1463
 
msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
1464
 
msgstr ""
1465
 
 
1466
 
#: src/main.c:619
1467
 
msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
1468
 
msgstr ""
1469
 
 
1470
 
#: src/main.c:621
1471
 
msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
1472
 
msgstr ""
1473
 
 
1474
 
#: src/main.c:623
1475
 
msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
1476
 
msgstr ""
1477
 
 
1478
 
#: src/main.c:625
1479
 
msgid ""
1480
 
"       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
1481
 
"dir).\n"
1482
 
msgstr ""
1483
 
 
1484
 
#: src/main.c:629
1485
 
msgid "Recursive download:\n"
1486
 
msgstr ""
1487
 
 
1488
 
#: src/main.c:631
1489
 
msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
1490
 
msgstr ""
1491
 
 
1492
 
#: src/main.c:633
1493
 
msgid ""
1494
 
"  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
1495
 
"infinite).\n"
1496
 
msgstr ""
1497
 
 
1498
 
#: src/main.c:635
1499
 
msgid ""
1500
 
"       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
1501
 
msgstr ""
1502
 
 
1503
 
#: src/main.c:637
1504
 
msgid ""
1505
 
"  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
1506
 
"                            local files.\n"
1507
 
msgstr ""
1508
 
 
1509
 
#: src/main.c:641
1510
 
msgid ""
1511
 
"  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
1512
 
msgstr ""
1513
 
 
1514
 
#: src/main.c:644
1515
 
msgid ""
1516
 
"  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
1517
 
msgstr ""
1518
 
 
1519
 
#: src/main.c:647
1520
 
msgid ""
1521
 
"  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
1522
 
msgstr ""
1523
 
 
1524
 
#: src/main.c:649
1525
 
msgid ""
1526
 
"  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
1527
 
"page.\n"
1528
 
msgstr ""
1529
 
 
1530
 
#: src/main.c:651
1531
 
msgid ""
1532
 
"       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
1533
 
"comments.\n"
1534
 
msgstr ""
1535
 
 
1536
 
#: src/main.c:655
1537
 
msgid "Recursive accept/reject:\n"
1538
 
msgstr ""
1539
 
 
1540
 
#: src/main.c:657
1541
 
msgid ""
1542
 
"  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
1543
 
"extensions.\n"
1544
 
msgstr ""
1545
 
 
1546
 
#: src/main.c:659
1547
 
msgid ""
1548
 
"  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
1549
 
"extensions.\n"
1550
 
msgstr ""
1551
 
 
1552
 
#: src/main.c:661
1553
 
msgid ""
1554
 
"  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
1555
 
"domains.\n"
1556
 
msgstr ""
1557
 
 
1558
 
#: src/main.c:663
1559
 
msgid ""
1560
 
"       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
1561
 
"domains.\n"
1562
 
msgstr ""
1563
 
 
1564
 
#: src/main.c:665
1565
 
msgid ""
1566
 
"       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
1567
 
msgstr ""
1568
 
 
1569
 
#: src/main.c:667
1570
 
msgid ""
1571
 
"       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
1572
 
"tags.\n"
1573
 
msgstr ""
1574
 
 
1575
 
#: src/main.c:669
1576
 
msgid ""
1577
 
"       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
1578
 
"tags.\n"
1579
 
msgstr ""
1580
 
 
1581
 
#: src/main.c:671
1582
 
msgid ""
1583
 
"  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
1584
 
msgstr ""
1585
 
 
1586
 
#: src/main.c:673
1587
 
msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
1588
 
msgstr ""
1589
 
 
1590
 
#: src/main.c:675
1591
 
msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
1592
 
msgstr ""
1593
 
 
1594
 
#: src/main.c:677
1595
 
msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
1596
 
msgstr ""
1597
 
 
1598
 
#: src/main.c:679
1599
 
msgid ""
1600
 
"  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
1601
 
msgstr ""
1602
 
 
1603
 
#: src/main.c:683
1604
 
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1605
 
msgstr "    .<bug-wget@gnu.org> ������ ������ ������ (bugs) ���� ������ ����\n"
1606
 
 
1607
 
#: src/main.c:688
1608
 
#, c-format
1609
 
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1610
 
msgstr ".����� ������� ��� ����� ����� ����� ,%s ����� GNU Wget �����\n"
1611
 
 
1612
 
#: src/main.c:728
1613
 
#, c-format
1614
 
msgid "Password for user %s: "
1615
 
msgstr ""
1616
 
 
1617
 
#: src/main.c:730
1618
 
#, c-format
1619
 
msgid "Password: "
1620
 
msgstr ""
1621
 
 
1622
 
#: src/main.c:780
1623
 
msgid "Wgetrc: "
1624
 
msgstr ""
1625
 
 
1626
 
#: src/main.c:781
1627
 
msgid "Locale: "
1628
 
msgstr ""
1629
 
 
1630
 
#: src/main.c:782
1631
 
msgid "Compile: "
1632
 
msgstr ""
1633
 
 
1634
 
#: src/main.c:783
1635
 
msgid "Link: "
1636
 
msgstr ""
1637
 
 
1638
 
#: src/main.c:789
1639
 
#, c-format
1640
 
msgid ""
1641
 
"GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
1642
 
"\n"
1643
 
msgstr ""
1644
 
 
1645
 
#: src/main.c:792
1646
 
#, c-format
1647
 
msgid ""
1648
 
"GNU Wget %s built on %s.\n"
1649
 
"\n"
1650
 
msgstr ""
1651
 
 
1652
 
#: src/main.c:815
1653
 
#, c-format
1654
 
msgid "    %s (env)\n"
1655
 
msgstr ""
1656
 
 
1657
 
#: src/main.c:821
1658
 
#, c-format
1659
 
msgid "    %s (user)\n"
1660
 
msgstr ""
1661
 
 
1662
 
#: src/main.c:825
1663
 
#, c-format
1664
 
msgid "    %s (system)\n"
1665
 
msgstr ""
1666
 
 
1667
 
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
1668
 
#. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
1669
 
#: src/main.c:845
1670
 
msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
1671
 
msgstr ""
1672
 
 
1673
 
#: src/main.c:847
1674
 
msgid ""
1675
 
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
1676
 
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
1677
 
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
1678
 
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1679
 
msgstr ""
1680
 
 
1681
 
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
1682
 
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
1683
 
#: src/main.c:854
1684
 
#, fuzzy
1685
 
msgid ""
1686
 
"\n"
1687
 
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1688
 
msgstr ""
1689
 
"\n"
1690
 
".Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com> �\"� ����� ����� �� �����\n"
1691
 
 
1692
 
#: src/main.c:856
1693
 
msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
1694
 
msgstr ""
1695
 
 
1696
 
#: src/main.c:858
1697
 
#, fuzzy
1698
 
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1699
 
msgstr "    .<bug-wget@gnu.org> ������ ������ ������ (bugs) ���� ������ ����\n"
1700
 
 
1701
 
#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
1702
 
#, c-format
1703
 
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
1704
 
msgstr ".���� �� ���� ����� `%s --help' ����� ���\n"
1705
 
 
1706
 
#: src/main.c:974
1707
 
#, c-format
1708
 
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
1709
 
msgstr "%s: `-n%c' ���� ������\n"
1710
 
 
1711
 
#: src/main.c:1032
1712
 
#, c-format
1713
 
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1714
 
msgstr ".�� �� �� ������ quiet-� verbose\n"
1715
 
 
1716
 
#: src/main.c:1038
1717
 
#, c-format
1718
 
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1719
 
msgstr ".�� �� �� ������ ����� ����� ��� ������ ������ ����� �� �����\n"
1720
 
 
1721
 
#: src/main.c:1046
1722
 
#, c-format
1723
 
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
1724
 
msgstr ""
1725
 
 
1726
 
#: src/main.c:1056
1727
 
msgid ""
1728
 
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
1729
 
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
1730
 
"\n"
1731
 
msgstr ""
1732
 
 
1733
 
#: src/main.c:1065
1734
 
msgid ""
1735
 
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
1736
 
"will be placed in the single file you specified.\n"
1737
 
"\n"
1738
 
msgstr ""
1739
 
 
1740
 
#: src/main.c:1071
1741
 
msgid ""
1742
 
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
1743
 
"for details.\n"
1744
 
"\n"
1745
 
msgstr ""
1746
 
 
1747
 
#: src/main.c:1079
1748
 
#, fuzzy, c-format
1749
 
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
1750
 
msgstr ".���� ����� ���� ��� ,��� ��� `%s' ����\n"
1751
 
 
1752
 
#: src/main.c:1086
1753
 
#, c-format
1754
 
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
1755
 
msgstr ""
1756
 
 
1757
 
#: src/main.c:1094
1758
 
#, c-format
1759
 
msgid "%s: missing URL\n"
1760
 
msgstr "%s: ��� URL\n"
1761
 
 
1762
 
#: src/main.c:1119
1763
 
#, c-format
1764
 
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
1765
 
msgstr ""
1766
 
 
1767
 
#: src/main.c:1183
1768
 
msgid ""
1769
 
"WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
1770
 
"         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
1771
 
msgstr ""
1772
 
 
1773
 
#: src/main.c:1318
1774
 
#, c-format
1775
 
msgid "No URLs found in %s.\n"
1776
 
msgstr ".%s-� URL �� ���� ��\n"
1777
 
 
1778
 
#: src/main.c:1336
1779
 
#, fuzzy, c-format
1780
 
msgid ""
1781
 
"FINISHED --%s--\n"
1782
 
"Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
1783
 
msgstr ""
1784
 
"\n"
1785
 
"--%s-- ���� ������\n"
1786
 
"���� %s ,����� %d �����\n"
1787
 
 
1788
 
#: src/main.c:1345
1789
 
#, fuzzy, c-format
1790
 
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
1791
 
msgstr "!(���� %s) ����� ������ �����\n"
1792
 
 
1793
 
#: src/mswindows.c:98
1794
 
#, c-format
1795
 
msgid "Continuing in background.\n"
1796
 
msgstr ".���� �����\n"
1797
 
 
1798
 
#: src/mswindows.c:291
1799
 
#, fuzzy, c-format
1800
 
msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
1801
 
msgstr ".���� �����\n"
1802
 
 
1803
 
#: src/mswindows.c:293 src/utils.c:472
1804
 
#, fuzzy, c-format
1805
 
msgid "Output will be written to %s.\n"
1806
 
msgstr ".`%s'-� ����� ���\n"
1807
 
 
1808
 
#: src/mswindows.c:461 src/mswindows.c:468
1809
 
#, c-format
1810
 
msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1811
 
msgstr "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1812
 
 
1813
 
#: src/netrc.c:390
1814
 
#, fuzzy, c-format
1815
 
msgid "%s: %s:%d: warning: %s token appears before any machine name\n"
1816
 
msgstr "%s: %s:%d: ����� �� ������ ���� ������ \"%s\" ���� ���� :�����\n"
1817
 
 
1818
 
#: src/netrc.c:421
1819
 
#, c-format
1820
 
msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1821
 
msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" �����-���� ���� ����\n"
1822
 
 
1823
 
#: src/netrc.c:485
1824
 
#, c-format
1825
 
msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1826
 
msgstr "%s NETRC [����-���� ��]  :������ ����\n"
1827
 
 
1828
 
#: src/netrc.c:495
1829
 
#, c-format
1830
 
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
1831
 
msgstr "%s ������ %s ����� ����� (%s) ����\n"
1832
 
 
1833
 
#: src/openssl.c:113
1834
 
msgid "WARNING: using a weak random seed.\n"
1835
 
msgstr ""
1836
 
 
1837
 
#: src/openssl.c:173
1838
 
msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
1839
 
msgstr ""
1840
 
 
1841
 
#: src/openssl.c:526
1842
 
#, c-format
1843
 
msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
1844
 
msgstr ""
1845
 
 
1846
 
#: src/openssl.c:535
1847
 
msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
1848
 
msgstr ""
1849
 
 
1850
 
#: src/openssl.c:539
1851
 
msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
1852
 
msgstr ""
1853
 
 
1854
 
#: src/openssl.c:542
1855
 
msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
1856
 
msgstr ""
1857
 
 
1858
 
#: src/openssl.c:545
1859
 
msgid "  Issued certificate has expired.\n"
1860
 
msgstr ""
1861
 
 
1862
 
#: src/openssl.c:579
1863
 
#, c-format
1864
 
msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
1865
 
msgstr ""
1866
 
 
1867
 
#: src/openssl.c:610
1868
 
#, c-format
1869
 
msgid ""
1870
 
"%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
1871
 
"This may be an indication that the host is not who it claims to be\n"
1872
 
"(that is, it is not the real %s).\n"
1873
 
msgstr ""
1874
 
 
1875
 
#: src/openssl.c:627
1876
 
#, c-format
1877
 
msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
1878
 
msgstr ""
1879
 
 
1880
 
#: src/progress.c:242
1881
 
#, fuzzy, c-format
1882
 
msgid ""
1883
 
"\n"
1884
 
"%*s[ skipping %sK ]"
1885
 
msgstr ""
1886
 
"\n"
1887
 
"          [ %dK �� ���� ]"
1888
 
 
1889
 
#: src/progress.c:456
1890
 
#, c-format
1891
 
msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n"
1892
 
msgstr ""
1893
 
 
1894
 
#. TRANSLATORS: "ETA" is English-centric, but this must
1895
 
#. be short, ideally 3 chars.  Abbreviate if necessary.
1896
 
#: src/progress.c:805
1897
 
#, c-format
1898
 
msgid "  eta %s"
1899
 
msgstr ""
1900
 
 
1901
 
#: src/progress.c:1050
1902
 
msgid "   in "
1903
 
msgstr ""
1904
 
 
1905
 
#: src/ptimer.c:162
1906
 
#, c-format
1907
 
msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
1908
 
msgstr ""
1909
 
 
1910
 
#: src/recur.c:439
1911
 
#, c-format
1912
 
msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1913
 
msgstr ".����� ��-��� ���� %s\n"
1914
 
 
1915
 
#: src/res.c:391
1916
 
#, fuzzy, c-format
1917
 
msgid "Cannot open %s: %s"
1918
 
msgstr "� (%s: %s) ������� ���� ����\n"
1919
 
 
1920
 
#: src/res.c:550
1921
 
msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1922
 
msgstr ".����� ������� ������ �� ;robots.txt ���� ����\n"
1923
 
 
1924
 
#: src/retr.c:667
1925
 
#, fuzzy, c-format
1926
 
msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1927
 
msgstr "`%s'-� ������ (%s) ����\n"
1928
 
 
1929
 
#: src/retr.c:677
1930
 
#, fuzzy, c-format
1931
 
msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1932
 
msgstr ".HTTP ����� ���� :%s ����� ���\n"
1933
 
 
1934
 
#: src/retr.c:775
1935
 
#, fuzzy, c-format
1936
 
msgid "%d redirections exceeded.\n"
1937
 
msgstr ".%s ������ ������ ������ ������\n"
1938
 
 
1939
 
#: src/retr.c:1014
1940
 
msgid ""
1941
 
"Giving up.\n"
1942
 
"\n"
1943
 
msgstr ""
1944
 
"!���� ���\n"
1945
 
"\n"
1946
 
 
1947
 
#: src/retr.c:1014
1948
 
msgid ""
1949
 
"Retrying.\n"
1950
 
"\n"
1951
 
msgstr ""
1952
 
".���� �����\n"
1953
 
"\n"
1954
 
 
1955
 
#: src/spider.c:74
1956
 
msgid ""
1957
 
"Found no broken links.\n"
1958
 
"\n"
1959
 
msgstr ""
1960
 
 
1961
 
#: src/spider.c:81
1962
 
#, c-format
1963
 
msgid ""
1964
 
"Found %d broken link.\n"
1965
 
"\n"
1966
 
msgid_plural ""
1967
 
"Found %d broken links.\n"
1968
 
"\n"
1969
 
msgstr[0] ""
1970
 
msgstr[1] ""
1971
 
 
1972
 
#: src/spider.c:91
1973
 
#, c-format
1974
 
msgid "%s\n"
1975
 
msgstr ""
1976
 
 
1977
 
#: src/url.c:633
1978
 
#, fuzzy
1979
 
msgid "No error"
1980
 
msgstr "�����-���� ����"
1981
 
 
1982
 
#: src/url.c:635
1983
 
#, c-format
1984
 
msgid "Unsupported scheme %s"
1985
 
msgstr ""
1986
 
 
1987
 
#: src/url.c:637
1988
 
msgid "Scheme missing"
1989
 
msgstr ""
1990
 
 
1991
 
#: src/url.c:639
1992
 
msgid "Invalid host name"
1993
 
msgstr "����-���� �� ���� ��"
1994
 
 
1995
 
#: src/url.c:641
1996
 
msgid "Bad port number"
1997
 
msgstr ""
1998
 
 
1999
 
#: src/url.c:643
2000
 
#, fuzzy
2001
 
msgid "Invalid user name"
2002
 
msgstr "����-���� �� ���� ��"
2003
 
 
2004
 
#: src/url.c:645
2005
 
msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
2006
 
msgstr ""
2007
 
 
2008
 
#: src/url.c:647
2009
 
msgid "IPv6 addresses not supported"
2010
 
msgstr ""
2011
 
 
2012
 
#: src/url.c:649
2013
 
msgid "Invalid IPv6 numeric address"
2014
 
msgstr ""
2015
 
 
2016
 
#: src/url.c:951
2017
 
#, fuzzy
2018
 
msgid "HTTPS support not compiled in"
2019
 
msgstr ".`--debug' ������� ����� �� ����� �� %s ������\n"
2020
 
 
2021
 
#: src/utils.c:108
2022
 
#, c-format
2023
 
msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n"
2024
 
msgstr ""
2025
 
 
2026
 
#: src/utils.c:114
2027
 
#, c-format
2028
 
msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
2029
 
msgstr ""
2030
 
 
2031
 
#: src/utils.c:327
2032
 
#, c-format
2033
 
msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n"
2034
 
msgstr ""
2035
 
 
2036
 
#: src/utils.c:470
2037
 
#, fuzzy, c-format
2038
 
msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
2039
 
msgstr ".���� �����\n"
2040
 
 
2041
 
#: src/utils.c:521
2042
 
#, fuzzy, c-format
2043
 
msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n"
2044
 
msgstr "`%s' ������� ����� ������ (%s) ����\n"
2045
 
 
2046
 
#~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
2047
 
#~ msgstr "���� Set-Cookie ����� �� `%s' ���"
2048
 
 
2049
 
#~ msgid "Syntax error in Set-Cookie at character `%c'.\n"
2050
 
#~ msgstr ".`%c' �� ����� Set-Cookie ����� �� ���� �����\n"
2051
 
 
2052
 
#~ msgid "Connection to %s:%hu refused.\n"
2053
 
#~ msgstr ".���� %s:%hu-� ������� �����\n"
2054
 
 
2055
 
#~ msgid "Will try connecting to %s:%hu.\n"
2056
 
#~ msgstr ".%s:%hu-� ������ ����\n"
2057
 
 
2058
 
#~ msgid ""
2059
 
#~ "\n"
2060
 
#~ "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
2061
 
#~ msgstr ""
2062
 
#~ "\n"
2063
 
#~ ".`%s' �� ���� ���� ����� ���� ����� ;����� REST �����\n"
2064
 
 
2065
 
#~ msgid " [%s to go]"
2066
 
#~ msgstr " [%s ��� ����]"
2067
 
 
2068
 
#~ msgid "Host not found"
2069
 
#~ msgstr "���� �� ���� ����"
2070
 
 
2071
 
#~ msgid "Failed to set up an SSL context\n"
2072
 
#~ msgstr "(SSL) ������ ����� ����� ������ ����\n"
2073
 
 
2074
 
#~ msgid "Failed to load certificates from %s\n"
2075
 
#~ msgstr "%s-� (certificates) ����� ����� ������ ����\n"
2076
 
 
2077
 
#~ msgid "Trying without the specified certificate\n"
2078
 
#~ msgstr "����� ����� ���� ��� ������ �����\n"
2079
 
 
2080
 
#~ msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
2081
 
#~ msgstr "%s-� ����� ���� ����� ����\n"
2082
 
 
2083
 
#~ msgid "End of file while parsing headers.\n"
2084
 
#~ msgstr ".������� ����� ��� ��� ��� ���\n"
2085
 
 
2086
 
#~ msgid ""
2087
 
#~ "\n"
2088
 
#~ "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
2089
 
#~ "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
2090
 
#~ "\n"
2091
 
#~ msgstr ""
2092
 
#~ "\n"
2093
 
#~ ",����� `-c' ������� ���� .����� �� ���� �� ����-�����\n"
2094
 
#~ ".`%s' ���� ���� ����� �������� ���\n"
2095
 
#~ "\n"
2096
 
 
2097
 
#~ msgid " (%s to go)"
2098
 
#~ msgstr " (%s to go)"
2099
 
 
2100
 
#~ msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
2101
 
#~ msgstr ".����� �� ��-��� ,���� ��� `%s' ����\n"
2102
 
 
2103
 
#~ msgid ""
2104
 
#~ "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
2105
 
#~ "\n"
2106
 
#~ msgstr ""
2107
 
#~ "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
2108
 
#~ "\n"
2109
 
 
2110
 
#~ msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
2111
 
#~ msgstr ".���� ������ ,%s-� (%s) ���� %ld/%ld ���� ���� "
2112
 
 
2113
 
#~ msgid "%s: %s: Cannot convert `%s' to an IP address.\n"
2114
 
#~ msgstr "%s: IP ������ ����� ����� ����� %s ������ `%s'\n"
2115
 
 
2116
 
#~ msgid "%s: %s: Please specify always, on, off, or never.\n"
2117
 
#~ msgstr "%s: never �� off ,on ,always ����� �� ����� %s �����\n"
2118
 
 
2119
 
#~ msgid ""
2120
 
#~ "Startup:\n"
2121
 
#~ "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
2122
 
#~ "  -h,  --help              print this help.\n"
2123
 
#~ "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
2124
 
#~ "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
2125
 
#~ "\n"
2126
 
#~ msgstr ""
2127
 
#~ "                                                                     :"
2128
 
#~ "�����\n"
2129
 
#~ "                           ������ ����� �� ���  -V,  --version\n"
2130
 
#~ "                               �� ���� ��� ���       --help\n"
2131
 
#~ "                   ����� ���� ���� ������ ����  -b,  --background\n"
2132
 
#~ "                       wgetrc ������ ����� ���  -e,  --execute=COMMAND\n"
2133
 
#~ "\n"
2134
 
 
2135
 
#~ msgid ""
2136
 
#~ "Logging and input file:\n"
2137
 
#~ "  -o,  --output-file=FILE     log messages to FILE.\n"
2138
 
#~ "  -a,  --append-output=FILE   append messages to FILE.\n"
2139
 
#~ "  -d,  --debug                print debug output.\n"
2140
 
#~ "  -q,  --quiet                quiet (no output).\n"
2141
 
#~ "  -v,  --verbose              be verbose (this is the default).\n"
2142
 
#~ "  -nv, --non-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
2143
 
#~ "  -i,  --input-file=FILE      download URLs found in FILE.\n"
2144
 
#~ "  -F,  --force-html           treat input file as HTML.\n"
2145
 
#~ "  -B,  --base=URL             prepends URL to relative links in -F -i "
2146
 
#~ "file.\n"
2147
 
#~ "       --sslcertfile=FILE     optional client certificate.\n"
2148
 
#~ "       --sslcertkey=KEYFILE   optional keyfile for this certificate.\n"
2149
 
#~ "\n"
2150
 
#~ msgstr ""
2151
 
#~ "                                                            :����� ��� "
2152
 
#~ "����\n"
2153
 
#~ "                         FILE ����� ������ ���  -o,  --output-file=FILE\n"
2154
 
#~ "                        FILE ����� ������ ����  -a,  --append-"
2155
 
#~ "output=FILE\n"
2156
 
#~ "               ������ ������ ����� ������ ����  -d,  --debug\n"
2157
 
#~ "                       (������ ���) ���� �����  -q,  --quiet\n"
2158
 
#~ "        (����� ����� ����)  ������ ������ ����  -v,  --verbose\n"
2159
 
#~ "     ���� ������ ����� �� �� ,������ ����� ���  -nv, --non-verbose\n"
2160
 
#~ "               FILE ���� ���� ������ ��-URL ��  -i,  --input-file=FILE\n"
2161
 
#~ "         HTML ������ ���� -i-� ��� ���� �� ���  -F,  --force-html\n"
2162
 
#~ " URL-� ������ ���� -i-� �������� ������� �����  -B,  --base=URL\n"
2163
 
#~ "             ���� ����� ����� ���� ���� ������       --sslcertfile=FILE\n"
2164
 
#~ "           �� ����� ���� ���� ���� ���� ������       --"
2165
 
#~ "sslcertkey=KEYFILE\n"
2166
 
#~ "\n"
2167
 
 
2168
 
#~ msgid ""
2169
 
#~ "Download:\n"
2170
 
#~ "       --bind-address=ADDRESS   bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
2171
 
#~ "host.\n"
2172
 
#~ "  -t,  --tries=NUMBER           set number of retries to NUMBER (0 "
2173
 
#~ "unlimits).\n"
2174
 
#~ "  -O   --output-document=FILE   write documents to FILE.\n"
2175
 
#~ "  -nc, --no-clobber             don't clobber existing files or use .# "
2176
 
#~ "suffixes.\n"
2177
 
#~ "  -c,  --continue               resume getting a partially-downloaded "
2178
 
#~ "file.\n"
2179
 
#~ "       --dot-style=STYLE        set retrieval display style.\n"
2180
 
#~ "  -N,  --timestamping           don't re-retrieve files unless newer than "
2181
 
#~ "local.\n"
2182
 
#~ "  -S,  --server-response        print server response.\n"
2183
 
#~ "       --spider                 don't download anything.\n"
2184
 
#~ "  -T,  --timeout=SECONDS        set the read timeout to SECONDS.\n"
2185
 
#~ "  -w,  --wait=SECONDS           wait SECONDS between retrievals.\n"
2186
 
#~ "       --waitretry=SECONDS      wait 1...SECONDS between retries of a "
2187
 
#~ "retrieval.\n"
2188
 
#~ "  -Y,  --proxy=on/off           turn proxy on or off.\n"
2189
 
#~ "  -Q,  --quota=NUMBER           set retrieval quota to NUMBER.\n"
2190
 
#~ "\n"
2191
 
#~ msgstr ""
2192
 
#~ "                                                               :����� "
2193
 
#~ "�����\n"
2194
 
#~ " ����� ����� (IP �� ���� ��) ADDR ������ �����       --bind-address=ADDR\n"
2195
 
#~ "  (����� ��� ����� 0) ������� ������� ���� ���  -t,  --tries=NUMBER\n"
2196
 
#~ "                                FILE-� ��� ���  -O   --output-"
2197
 
#~ "document=FILE\n"
2198
 
#~ "��� ������ ��� ����� ��� ������ ����� ����� ��  -nc, --no-clobber\n"
2199
 
#~ "             ����� �� ������� ���� ������ ����  -c,  --continue\n"
2200
 
#~ "                ������ ������� ����� ����� ���       --dot-style=STYLE\n"
2201
 
#~ "  ������� ������ �������� ����� ����� ����� ��  -N,  --timestamping\n"
2202
 
#~ "                       ����� ������� ����� ���  -S,  --server-response\n"
2203
 
#~ "                                  ��� ����� ��       --spider\n"
2204
 
#~ "                     ���� ������ ����� ��� ���  -T,  --timeout=SECONDS\n"
2205
 
#~ "                         ������ ��� ������ ���  -w,  --wait=SECONDS\n"
2206
 
#~ "                   ������� ��� ����� N �� ����       --waitretry=N\n"
2207
 
#~ "                     ����� ���� ����� ��\\�����  -Y,  --proxy=on/off\n"
2208
 
#~ "(����� ��� ����� 0) ������ ���� ���� ����� ���  -Q,  --quota=NUMBER\n"
2209
 
#~ "\n"
2210
 
 
2211
 
#~ msgid ""
2212
 
#~ "Directories:\n"
2213
 
#~ "  -nd  --no-directories            don't create directories.\n"
2214
 
#~ "  -x,  --force-directories         force creation of directories.\n"
2215
 
#~ "  -nH, --no-host-directories       don't create host directories.\n"
2216
 
#~ "  -P,  --directory-prefix=PREFIX   save files to PREFIX/...\n"
2217
 
#~ "       --cut-dirs=NUMBER           ignore NUMBER remote directory "
2218
 
#~ "components.\n"
2219
 
#~ "\n"
2220
 
#~ msgstr ""
2221
 
#~ "                                                                    :"
2222
 
#~ "������\n"
2223
 
#~ "                         ����� ������ ����� ��  -nd  --no-directories\n"
2224
 
#~ "                       ����� ������ ����� ����  -x,  --force-directories\n"
2225
 
#~ "    ������ ����� ���� ���� ��� ������ ����� ��  -nH, --no-host-"
2226
 
#~ "directories\n"
2227
 
#~ "           PFX/... ����� ��� ������ �� �� ����  -P,  --directory-"
2228
 
#~ "prefix=PFX\n"
2229
 
#~ "            ������� ����� ������� ����� N ����       --cut-dirs=N\n"
2230
 
#~ "\n"
2231
 
 
2232
 
#~ msgid ""
2233
 
#~ "HTTP options:\n"
2234
 
#~ "       --http-user=USER      set http user to USER.\n"
2235
 
#~ "       --http-passwd=PASS    set http password to PASS.\n"
2236
 
#~ "  -C,  --cache=on/off        (dis)allow server-cached data (normally "
2237
 
#~ "allowed).\n"
2238
 
#~ "  -E,  --html-extension      save all text/html documents with .html "
2239
 
#~ "extension.\n"
2240
 
#~ "       --ignore-length       ignore `Content-Length' header field.\n"
2241
 
#~ "       --header=STRING       insert STRING among the headers.\n"
2242
 
#~ "       --proxy-user=USER     set USER as proxy username.\n"
2243
 
#~ "       --proxy-passwd=PASS   set PASS as proxy password.\n"
2244
 
#~ "       --referer=URL         include `Referer: URL' header in HTTP "
2245
 
#~ "request.\n"
2246
 
#~ "  -s,  --save-headers        save the HTTP headers to file.\n"
2247
 
#~ "  -U,  --user-agent=AGENT    identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
2248
 
#~ "       --no-http-keep-alive  disable HTTP keep-alive (persistent "
2249
 
#~ "connections).\n"
2250
 
#~ "       --cookies=off         don't use cookies.\n"
2251
 
#~ "       --load-cookies=FILE   load cookies from FILE before session.\n"
2252
 
#~ "       --save-cookies=FILE   save cookies to FILE after session.\n"
2253
 
#~ "\n"
2254
 
#~ msgstr ""
2255
 
#~ "                                                              :HTTP "
2256
 
#~ "�������\n"
2257
 
#~ "                    HTTP ����� �� ��� USER ���       --http-user=USER\n"
2258
 
#~ "                 HTTP ����� �� ������ PASS ���       --http-passwd=PASS\n"
2259
 
#~ "        ���� ������ ������ ������ ���� ��\\����  -C,  --cache=on/off\n"
2260
 
#~ "                     .html ����� ������ ��� ��  -E,  --html-extension\n"
2261
 
#~ "                 `Content-Length' ������ �����       --ignore-length\n"
2262
 
#~ "               ������� ���� STRING ������ ����       --header=STRING\n"
2263
 
#~ "             ����� ���� ������ �� ��� USER ���       --proxy-user=USER\n"
2264
 
#~ "          ����� ���� ������ �� ������ PASS ���       --proxy-passwd=PASS\n"
2265
 
#~ "         HTTP ������ `Referer: URL' ����� ����       --referer=URL\n"
2266
 
#~ "                    ��� ����� HTTP ������ ����  -s,  --save-headers\n"
2267
 
#~ "   ����� Wget/VERSION ����� AGENT ������ �����  -U,  --user-agent=AGENT\n"
2268
 
#~ "     (����� HTTP �����) keep-alive-� ����� ���       --no-http-keep-"
2269
 
#~ "alive\n"
2270
 
#~ "                    (cookies) ������� ����� ��       --cookies=off\n"
2271
 
#~ "       ������ ����� ���� FILE ����� ������ ���       --load-cookies=FILE\n"
2272
 
#~ "            ������ ���� FILE ����� ������ ����       --save-cookies=FILE\n"
2273
 
#~ "\n"
2274
 
 
2275
 
#~ msgid ""
2276
 
#~ "FTP options:\n"
2277
 
#~ "  -nr, --dont-remove-listing   don't remove `.listing' files.\n"
2278
 
#~ "  -g,  --glob=on/off           turn file name globbing on or off.\n"
2279
 
#~ "       --passive-ftp           use the \"passive\" transfer mode.\n"
2280
 
#~ "       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
2281
 
#~ "dirs).\n"
2282
 
#~ "\n"
2283
 
#~ msgstr ""
2284
 
#~ "                                                               :FTP "
2285
 
#~ "�������\n"
2286
 
#~ "                          listing ���� ���� ��  -nr, --dont-remove-"
2287
 
#~ "listing\n"
2288
 
#~ "    ����� ����� ����� ���� ����� ����� ��\\����  -g,  --glob=on/off\n"
2289
 
#~ "             (\"PASV\") ������ ����� ����� �����       --passive-ftp\n"
2290
 
#~ "   ������� �� ���� ���� ���� ,��������� ������       --retr-symlinks\n"
2291
 
#~ "\n"
2292
 
 
2293
 
#~ msgid ""
2294
 
#~ "Recursive retrieval:\n"
2295
 
#~ "  -r,  --recursive          recursive web-suck -- use with care!\n"
2296
 
#~ "  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
2297
 
#~ "infinite).\n"
2298
 
#~ "       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
2299
 
#~ "  -k,  --convert-links      convert non-relative links to relative.\n"
2300
 
#~ "  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
2301
 
#~ "  -m,  --mirror             shortcut option equivalent to -r -N -l inf -"
2302
 
#~ "nr.\n"
2303
 
#~ "  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
2304
 
#~ "page.\n"
2305
 
#~ "\n"
2306
 
#~ msgstr ""
2307
 
#~ "                                                           :��������� "
2308
 
#~ "�����\n"
2309
 
#~ "  (!������ ��� !�����) -- ��������� ����� ����  -r,  --recursive\n"
2310
 
#~ "�����-���� ����� �� 0 ,�������� ����� ���� ���  -l,  --level=NUMBER\n"
2311
 
#~ "            ����� ���� ������ ������ �� �� ���       --delete-after\n"
2312
 
#~ "                          ������� ������� ����  -k,  --convert-links\n"
2313
 
#~ "                ����� ���� ������ ���� �� ����  -K,  --backup-converted\n"
2314
 
#~ "       -r -N -l inf -nr ��������� ������ �����  -m,  --mirror\n"
2315
 
#~ "         HTML ������ ������� ������ �� �� ����  -p,  --page-requisites\n"
2316
 
#~ "\n"
2317
 
 
2318
 
#~ msgid ""
2319
 
#~ "Recursive accept/reject:\n"
2320
 
#~ "  -A,  --accept=LIST                comma-separated list of accepted "
2321
 
#~ "extensions.\n"
2322
 
#~ "  -R,  --reject=LIST                comma-separated list of rejected "
2323
 
#~ "extensions.\n"
2324
 
#~ "  -D,  --domains=LIST               comma-separated list of accepted "
2325
 
#~ "domains.\n"
2326
 
#~ "       --exclude-domains=LIST       comma-separated list of rejected "
2327
 
#~ "domains.\n"
2328
 
#~ "       --follow-ftp                 follow FTP links from HTML "
2329
 
#~ "documents.\n"
2330
 
#~ "       --follow-tags=LIST           comma-separated list of followed HTML "
2331
 
#~ "tags.\n"
2332
 
#~ "  -G,  --ignore-tags=LIST           comma-separated list of ignored HTML "
2333
 
#~ "tags.\n"
2334
 
#~ "  -H,  --span-hosts                 go to foreign hosts when recursive.\n"
2335
 
#~ "  -L,  --relative                   follow relative links only.\n"
2336
 
#~ "  -I,  --include-directories=LIST   list of allowed directories.\n"
2337
 
#~ "  -X,  --exclude-directories=LIST   list of excluded directories.\n"
2338
 
#~ "  -nh, --no-host-lookup             don't DNS-lookup hosts.\n"
2339
 
#~ "  -np, --no-parent                  don't ascend to the parent "
2340
 
#~ "directory.\n"
2341
 
#~ "\n"
2342
 
#~ msgstr ""
2343
 
#~ "                                         :��������� ����� ��� ����� �� "
2344
 
#~ "����\n"
2345
 
#~ "        ������ �\"� ������� ������ ������ �����  -A,  --accept=LIST\n"
2346
 
#~ "        ������ �\"� ������� ������ ������ �����  -R,  --reject=LIST\n"
2347
 
#~ "   ������ �\"� ������� ������ ������ ���� �����  -D,  --domains=LIST\n"
2348
 
#~ "   ������ �\"� ������� ������ ������ ���� �����       --exclude-"
2349
 
#~ "domains=LIS\n"
2350
 
#~ "                 HTML ���� FTP ������ ��� ����       --follow-ftp\n"
2351
 
#~ " ������ �\"� ������� ����� �� ������ HTML �����       --follow-tags=LIST\n"
2352
 
#~ "                      ������ �� ��� HTML �����  -G,  --ignore-tags=LIST\n"
2353
 
#~ "   ����� ������� ���� ���� ��������� ����� ���  -H,  --span-hosts\n"
2354
 
#~ "             ���� �� ���� ������� ���� �� ����  -L,  --relative\n"
2355
 
#~ "                           ������ ������ �����  -I,  --include-"
2356
 
#~ "directories=L\n"
2357
 
#~ "                           ������ ������ �����  -X,  --exclude-"
2358
 
#~ "directories=L\n"
2359
 
#~ "             ���� ������ ������ DNS-� ����� ��  -nh, --no-host-lookup\n"
2360
 
#~ "                            �� ������� ���� ��  -np, --no-parent\n"
2361
 
#~ "\n"
2362
 
 
2363
 
#~ msgid ""
2364
 
#~ "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software "
2365
 
#~ "Foundation, Inc.\n"
2366
 
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2367
 
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2368
 
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
2369
 
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2370
 
#~ msgstr ""
2371
 
#~ "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software "
2372
 
#~ "Foundation, Inc.\n"
2373
 
#~ "                                 ,����� ���� ���� ����� ���� ����� �� "
2374
 
#~ "�����\n"
2375
 
#~ "                             ������-������ �� ����� ;������ ��� �� ��� "
2376
 
#~ "����\n"
2377
 
#~ "                             ,������ .������ ����� ����� ����� �� ������ "
2378
 
#~ "��\n"
2379
 
#~ "                                    .GNU General Public License-� ����� "
2380
 
#~ "���\n"
2381
 
 
2382
 
#~ msgid ""
2383
 
#~ "\n"
2384
 
#~ "CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n"
2385
 
#~ "Execution continued in background.\n"
2386
 
#~ "You may stop Wget by pressing CTRL+ALT+DELETE.\n"
2387
 
#~ msgstr ""
2388
 
#~ "\n"
2389
 
#~ "       .`%s'-� ��� ������ ,CTRL+Break ����\n"
2390
 
#~ "                        .���� ����� ������\n"
2391
 
#~ ".CTRL+ALT+DELETE ���� �\"� Wget ����� ����\n"
2392
 
 
2393
 
#~ msgid "Starting WinHelp %s\n"
2394
 
#~ msgstr ".\"WinHelp %s\" �����\n"
2395
 
 
2396
 
#~ msgid "Could not find proxy host.\n"
2397
 
#~ msgstr ".����� ��� ���� ��\n"
2398
 
 
2399
 
#~ msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
2400
 
#~ msgstr ".%s ����� �� %s ����� ����� ����� ���\n"
2401
 
 
2402
 
#~ msgid "Unknown/unsupported protocol"
2403
 
#~ msgstr "���� ���� �� ����-���� ��������"
2404
 
 
2405
 
#~ msgid "Invalid port specification"
2406
 
#~ msgstr "���� ����� ����"