~ubuntu-branches/ubuntu/precise/wget/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/he.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Steve Langasek
  • Date: 2011-10-19 00:00:09 UTC
  • mfrom: (2.1.13 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111019000009-8p33w3wz4b1rdri0
Tags: 1.13-1ubuntu1
* Merge from Debian unstable, remaining changes:
  - Add wget-udeb to ship wget.gnu as alternative to busybox wget
    implementation.
  - Depend on libssl-dev 0.9.8k-7ubuntu4 (LP: #503339)
* Dropped changes, superseded in Debian:
  - Keep build dependencies in main:
    + debian/control: remove info2man build-dep
    + debian/patches/series: disable wget-infopod_generated_manpage
  - Mark wget Multi-Arch: foreign, so packages that aren't of the same arch
    can depend on it.
* Pass --with-ssl=openssl; we don't want to use gnutls, there's no udeb for
  it.
* Add a second build pass for the udeb, so we can build without libidn.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: wget 1.8.1\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:52+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2002-02-03 20:08+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
12
12
"Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17
17
 
18
 
#: lib/error.c:127
 
18
#: lib/error.c:185
19
19
#, fuzzy
20
20
msgid "Unknown system error"
21
21
msgstr "�����-���� ����"
22
22
 
23
 
#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
24
 
#, c-format
25
 
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 
23
#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
 
24
#, fuzzy, c-format
 
25
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
26
26
msgstr "%s ����� ���� �����-�� ���� `%s' ������\n"
27
27
 
28
 
#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
29
 
#, c-format
30
 
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 
28
#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
 
29
#, fuzzy, c-format
 
30
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
31
31
msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `--%s' ������\n"
32
32
 
33
 
#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593
34
 
#, c-format
35
 
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 
33
#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
 
34
#, fuzzy, c-format
 
35
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
36
36
msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `%c%s' ������\n"
37
37
 
38
 
#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990
39
 
#, c-format
40
 
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 
38
#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
 
39
#, fuzzy, c-format
 
40
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
41
41
msgstr "%s ����� ���� ������� ����� `%s' ������\n"
42
42
 
43
 
#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696
44
 
#, c-format
45
 
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 
43
#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
 
44
#, fuzzy, c-format
 
45
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
46
46
msgstr "%s ����� �\"� ���� ���� `--%s' ������\n"
47
47
 
48
 
#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707
49
 
#, c-format
50
 
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 
48
#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
 
49
#, fuzzy, c-format
 
50
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
51
51
msgstr "%s ����� �\"� ���� ���� `%c%s' ������\n"
52
52
 
53
 
#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
54
 
#, c-format
55
 
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
56
 
msgstr "%s: ����-���� ������ -- %c\n"
57
 
 
58
 
#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771
59
 
#, fuzzy, c-format
60
 
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
61
 
msgstr "%s: ����-���� ������ -- %c\n"
62
 
 
63
 
#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
64
 
#, c-format
65
 
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 
53
#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
 
54
#, fuzzy, c-format
 
55
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 
56
msgstr "%s: ����-���� ������ -- %c\n"
 
57
 
 
58
#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
 
59
#, fuzzy, c-format
 
60
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
66
61
msgstr "%s: ������� ����� ������ -- %c\n"
67
62
 
68
 
#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908
 
63
#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
69
64
#, fuzzy, c-format
70
 
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 
65
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
71
66
msgstr "%s ����� ���� �����-�� ���� `%s' ������\n"
72
67
 
73
 
#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950
 
68
#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
74
69
#, fuzzy, c-format
75
 
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 
70
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
76
71
msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `--%s' ������\n"
77
72
 
 
73
#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
 
74
#, fuzzy, c-format
 
75
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 
76
msgstr "%s ����� ���� ������� ����� `%s' ������\n"
 
77
 
78
78
#. TRANSLATORS:
79
79
#. Get translations for open and closing quotation marks.
80
80
#.
94
94
#. If you don't know what to put here, please see
95
95
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
96
96
#. and use glyphs suitable for your language.
 
97
#: lib/quotearg.c:271
 
98
msgid "`"
 
99
msgstr ""
 
100
 
97
101
#: lib/quotearg.c:272
98
 
msgid "`"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: lib/quotearg.c:273
102
102
msgid "'"
103
103
msgstr ""
104
104
 
106
106
msgid "memory exhausted"
107
107
msgstr ""
108
108
 
109
 
#: src/connect.c:207
 
109
#: src/connect.c:205
110
110
#, c-format
111
111
msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n"
112
112
msgstr ""
114
114
# FIXME: this is lame!  The method of printing "Frobbing...done" etc.
115
115
# does not lend itself to good translations into languages where
116
116
# such sentences have a different structure, and should be rethought.
117
 
#: src/connect.c:291
 
117
#: src/connect.c:289
118
118
#, fuzzy, c-format
119
119
msgid "Connecting to %s|%s|:%d... "
120
120
msgstr "%s:%hu-� ������� �����"
122
122
# FIXME: this is lame!  The method of printing "Frobbing...done" etc.
123
123
# does not lend itself to good translations into languages where
124
124
# such sentences have a different structure, and should be rethought.
125
 
#: src/connect.c:298
 
125
#: src/connect.c:296
126
126
#, fuzzy, c-format
127
127
msgid "Connecting to %s:%d... "
128
128
msgstr "%s:%hu-� ������� �����"
129
129
 
130
130
# Pay attention: this is written to the RIGHT of "Connecting.." !!
131
 
#: src/connect.c:358
 
131
#: src/connect.c:356
132
132
#, fuzzy
133
133
msgid "connected.\n"
134
134
msgstr "� �����\n"
135
135
 
136
 
#: src/connect.c:370 src/host.c:780 src/host.c:809
 
136
#: src/connect.c:368 src/host.c:783 src/host.c:812
137
137
#, c-format
138
138
msgid "failed: %s.\n"
139
139
msgstr ""
140
140
 
141
 
#: src/connect.c:394 src/http.c:1674
 
141
#: src/connect.c:392 src/http.c:1811
142
142
#, c-format
143
143
msgid "%s: unable to resolve host address %s\n"
144
144
msgstr ""
145
145
 
146
 
#: src/convert.c:185
 
146
#: src/convert.c:193
147
147
#, c-format
148
148
msgid "Converted %d files in %s seconds.\n"
149
149
msgstr ""
150
150
 
151
151
# Note: the following 5 messages are all written on the same line!
152
 
#: src/convert.c:213
 
152
#: src/convert.c:221
153
153
#, c-format
154
154
msgid "Converting %s... "
155
155
msgstr "%s ����"
156
156
 
157
 
#: src/convert.c:226
 
157
#: src/convert.c:234
158
158
msgid "nothing to do.\n"
159
159
msgstr "� ���� ���\n"
160
160
 
161
 
#: src/convert.c:234 src/convert.c:258
 
161
#: src/convert.c:242 src/convert.c:266
162
162
#, c-format
163
163
msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
164
164
msgstr "� (%s: %s) ������� ���� ����\n"
165
165
 
166
 
#: src/convert.c:249
 
166
#: src/convert.c:257
167
167
#, fuzzy, c-format
168
168
msgid "Unable to delete %s: %s\n"
169
169
msgstr "`%s' ����� ������ (%s) ����\n"
170
170
 
171
 
#: src/convert.c:464
 
171
#: src/convert.c:473
172
172
#, c-format
173
173
msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
174
174
msgstr "%s-� ������ %s ������ (%s) ����\n"
175
175
 
176
 
#: src/cookies.c:443
 
176
#: src/cookies.c:450
177
177
#, fuzzy, c-format
178
178
msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
179
179
msgstr ".��� ����� ������� ������� :Set-Cookie ����� �� ���� �����\n"
180
180
 
181
 
#: src/cookies.c:686
 
181
#: src/cookies.c:693
182
182
#, c-format
183
183
msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
184
184
msgstr ""
185
185
 
186
 
#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252
 
186
#: src/cookies.c:1141 src/cookies.c:1259
187
187
#, fuzzy, c-format
188
188
msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n"
189
189
msgstr "`%s' ������ ���� ����� ��� (%s) ���� �����\n"
190
190
 
191
 
#: src/cookies.c:1289
 
191
#: src/cookies.c:1296
192
192
#, fuzzy, c-format
193
193
msgid "Error writing to %s: %s\n"
194
194
msgstr "`%s'-� ������ (%s) ����\n"
195
195
 
196
 
#: src/cookies.c:1292
 
196
#: src/cookies.c:1299
197
197
#, fuzzy, c-format
198
198
msgid "Error closing %s: %s\n"
199
199
msgstr "`%s' ������ (%s) ����\n"
240
240
# FIXME: This 3-part message will look totally messed up in a
241
241
# right-to-left language such as Hebrew!  The maintainers
242
242
# should _really_ fix the code!
243
 
#: src/ftp.c:221
 
243
#: src/ftp.c:220
244
244
#, c-format
245
245
msgid "Length: %s"
246
246
msgstr "%s :����"
247
247
 
248
 
#: src/ftp.c:227 src/http.c:2253
 
248
#: src/ftp.c:226 src/http.c:2430
249
249
#, c-format
250
250
msgid ", %s (%s) remaining"
251
251
msgstr ""
252
252
 
253
 
#: src/ftp.c:231 src/http.c:2257
 
253
#: src/ftp.c:230 src/http.c:2434
254
254
#, c-format
255
255
msgid ", %s remaining"
256
256
msgstr ""
257
257
 
258
 
#: src/ftp.c:234
 
258
#: src/ftp.c:233
259
259
msgid " (unauthoritative)\n"
260
260
msgstr " (�����)\n"
261
261
 
262
 
#: src/ftp.c:315
 
262
#: src/ftp.c:325
263
263
#, c-format
264
264
msgid "Logging in as %s ... "
265
265
msgstr "%s-� ����� �����"
266
266
 
267
 
#: src/ftp.c:329 src/ftp.c:375 src/ftp.c:404 src/ftp.c:469 src/ftp.c:699
268
 
#: src/ftp.c:752 src/ftp.c:781 src/ftp.c:838 src/ftp.c:899 src/ftp.c:991
269
 
#: src/ftp.c:1038
 
267
#: src/ftp.c:339 src/ftp.c:385 src/ftp.c:414 src/ftp.c:479 src/ftp.c:709
 
268
#: src/ftp.c:762 src/ftp.c:802 src/ftp.c:859 src/ftp.c:920 src/ftp.c:1012
 
269
#: src/ftp.c:1061
270
270
msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
271
271
msgstr ".���� ����� ���� ,��� �� ���� ����\n"
272
272
 
273
 
#: src/ftp.c:336
 
273
#: src/ftp.c:346
274
274
msgid "Error in server greeting.\n"
275
275
msgstr ".���� ���� �� ����� ���\n"
276
276
 
277
 
#: src/ftp.c:343 src/ftp.c:477 src/ftp.c:707 src/ftp.c:789 src/ftp.c:848
278
 
#: src/ftp.c:909 src/ftp.c:1001 src/ftp.c:1048
 
277
#: src/ftp.c:353 src/ftp.c:487 src/ftp.c:717 src/ftp.c:810 src/ftp.c:869
 
278
#: src/ftp.c:930 src/ftp.c:1022 src/ftp.c:1071
279
279
msgid "Write failed, closing control connection.\n"
280
280
msgstr ".���� ����� ���� ,������ ����\n"
281
281
 
282
 
#: src/ftp.c:349
 
282
#: src/ftp.c:359
283
283
msgid "The server refuses login.\n"
284
284
msgstr ".����� ���� ���� ����\n"
285
285
 
286
 
#: src/ftp.c:355
 
286
#: src/ftp.c:365
287
287
msgid "Login incorrect.\n"
288
288
msgstr ".����� �����\n"
289
289
 
290
290
# Note: this is written to the right of "Logging in as", with no newline!
291
 
#: src/ftp.c:361
 
291
#: src/ftp.c:371
292
292
msgid "Logged in!\n"
293
293
msgstr "� �����\n"
294
294
 
295
 
#: src/ftp.c:383
 
295
#: src/ftp.c:393
296
296
msgid "Server error, can't determine system type.\n"
297
297
msgstr ".����� ��� ����� ������ ��� ,��� �� ���� ����\n"
298
298
 
299
 
#: src/ftp.c:392 src/ftp.c:825 src/ftp.c:882 src/ftp.c:925
 
299
#: src/ftp.c:402 src/ftp.c:846 src/ftp.c:903 src/ftp.c:946
300
300
msgid "done.    "
301
301
msgstr " <== ������ ����"
302
302
 
303
 
#: src/ftp.c:457 src/ftp.c:724 src/ftp.c:764 src/ftp.c:1021 src/ftp.c:1067
 
303
#: src/ftp.c:467 src/ftp.c:734 src/ftp.c:775 src/ftp.c:1042 src/ftp.c:1090
304
304
msgid "done.\n"
305
305
msgstr " <== ������ ����\n"
306
306
 
307
 
#: src/ftp.c:484
 
307
#: src/ftp.c:494
308
308
#, c-format
309
309
msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
310
310
msgstr ".���� ����� ���� ,���� ���� `%c' ����� ���\n"
311
311
 
312
 
#: src/ftp.c:496
 
312
#: src/ftp.c:506
313
313
msgid "done.  "
314
314
msgstr " <== ������ ����"
315
315
 
316
 
#: src/ftp.c:502
 
316
#: src/ftp.c:512
317
317
msgid "==> CWD not needed.\n"
318
318
msgstr "==> .����� ���� CWD �����\n"
319
319
 
320
 
#: src/ftp.c:713
 
320
#: src/ftp.c:723
321
321
#, fuzzy, c-format
322
322
msgid ""
323
323
"No such directory %s.\n"
326
326
".����� ���� `%s' �����\n"
327
327
"\n"
328
328
 
329
 
#: src/ftp.c:734
 
329
#: src/ftp.c:744
330
330
msgid "==> CWD not required.\n"
331
331
msgstr "==> .CWD ������ ���� ���\n"
332
332
 
333
 
#: src/ftp.c:795
 
333
#: src/ftp.c:783
 
334
#, fuzzy
 
335
msgid "File has already been retrieved.\n"
 
336
msgstr ".���� ����� ���� ��� ,��� ��� `%s' ����\n"
 
337
 
 
338
#: src/ftp.c:816
334
339
msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
335
340
msgstr ".PASV ����� ����� ������ ���� ��\n"
336
341
 
337
 
#: src/ftp.c:799
 
342
#: src/ftp.c:820
338
343
msgid "Cannot parse PASV response.\n"
339
344
msgstr ".PASV ������ ���� ���� ���� ��\n"
340
345
 
341
 
#: src/ftp.c:816
 
346
#: src/ftp.c:837
342
347
#, c-format
343
348
msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
344
349
msgstr ""
345
350
 
346
 
#: src/ftp.c:864
 
351
#: src/ftp.c:885
347
352
#, c-format
348
353
msgid "Bind error (%s).\n"
349
354
msgstr ".(%s) ������� ����\n"
350
355
 
351
 
#: src/ftp.c:870
 
356
#: src/ftp.c:891
352
357
msgid "Invalid PORT.\n"
353
358
msgstr ".PORT ����\n"
354
359
 
355
 
#: src/ftp.c:916
 
360
#: src/ftp.c:937
356
361
msgid ""
357
362
"\n"
358
363
"REST failed, starting from scratch.\n"
360
365
"\n"
361
366
".������ ����� ;����� REST �����\n"
362
367
 
363
 
#: src/ftp.c:957
 
368
#: src/ftp.c:978
364
369
#, c-format
365
370
msgid "File %s exists.\n"
366
371
msgstr ""
367
372
 
368
 
#: src/ftp.c:963
 
373
#: src/ftp.c:984
369
374
#, fuzzy, c-format
370
375
msgid "No such file %s.\n"
371
376
msgstr ""
372
377
".���� ���� `%s' ����\n"
373
378
"\n"
374
379
 
375
 
#: src/ftp.c:1009
 
380
#: src/ftp.c:1030
376
381
#, fuzzy, c-format
377
382
msgid ""
378
383
"No such file %s.\n"
381
386
".���� ���� `%s' ����\n"
382
387
"\n"
383
388
 
384
 
#: src/ftp.c:1056
 
389
#: src/ftp.c:1079
385
390
#, fuzzy, c-format
386
391
msgid ""
387
392
"No such file or directory %s.\n"
390
395
".������ ����� �� ���� ���� `%s'\n"
391
396
"\n"
392
397
 
393
 
#: src/ftp.c:1187 src/http.c:2344
 
398
#: src/ftp.c:1227 src/http.c:2535
394
399
#, c-format
395
400
msgid "%s has sprung into existence.\n"
396
401
msgstr ""
397
402
 
398
 
#: src/ftp.c:1239
 
403
#: src/ftp.c:1279
399
404
#, c-format
400
405
msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
401
406
msgstr ".���� ����� ���� ,%s-� (%s) ����\n"
402
407
 
403
408
# Note: the rightmost colon is for the message that will be printed
404
409
# later.
405
 
#: src/ftp.c:1248
 
410
#: src/ftp.c:1288
406
411
#, c-format
407
412
msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
408
413
msgstr "(%s :���  %s :���) ������� ����� (%s) ���� :"
409
414
 
410
415
# Note: this and the next one don't have the period because they get
411
416
# printed to the right of the previous message.
412
 
#: src/ftp.c:1263
 
417
#: src/ftp.c:1303
413
418
msgid "Control connection closed.\n"
414
419
msgstr "���� ����� ����\n"
415
420
 
416
 
#: src/ftp.c:1281
 
421
#: src/ftp.c:1321
417
422
msgid "Data transfer aborted.\n"
418
423
msgstr "������ ������ �����\n"
419
424
 
420
 
#: src/ftp.c:1381
 
425
#: src/ftp.c:1421
421
426
#, fuzzy, c-format
422
427
msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
423
428
msgstr ".���� ����� ���� ��� ,��� ��� `%s' ����\n"
424
429
 
425
 
#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 
430
#: src/ftp.c:1487 src/http.c:2712
426
431
#, c-format
427
432
msgid "(try:%2d)"
428
433
msgstr "(%2d '�� �����)"
429
434
 
430
 
#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 
435
#: src/ftp.c:1563 src/http.c:3070
431
436
#, c-format
432
437
msgid ""
433
438
"%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
435
440
msgstr ""
436
441
 
437
442
# I give up!
438
 
#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 
443
#: src/ftp.c:1564 src/http.c:3071
439
444
#, fuzzy, c-format
440
445
msgid ""
441
446
"%s (%s) - %s saved [%s]\n"
444
449
"%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
445
450
"\n"
446
451
 
447
 
#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 
452
#: src/ftp.c:1609 src/main.c:1374 src/recur.c:436 src/retr.c:1037
448
453
#, c-format
449
454
msgid "Removing %s.\n"
450
455
msgstr ".%s ����\n"
451
456
 
452
 
#: src/ftp.c:1610
 
457
#: src/ftp.c:1655
453
458
#, fuzzy, c-format
454
459
msgid "Using %s as listing tmp file.\n"
455
460
msgstr ".����� ����� ����� ���� ����� `%s'-� �����\n"
456
461
 
457
 
#: src/ftp.c:1627
 
462
#: src/ftp.c:1672
458
463
#, fuzzy, c-format
459
464
msgid "Removed %s.\n"
460
465
msgstr ".���� `%s' ����\n"
461
466
 
462
 
#: src/ftp.c:1664
 
467
#: src/ftp.c:1709
463
468
#, c-format
464
469
msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
465
470
msgstr ".���� ���� %d ����� ���� �� ,%d ��� ����� ������� ����\n"
466
471
 
467
 
#: src/ftp.c:1734
 
472
#: src/ftp.c:1779
468
473
#, fuzzy, c-format
469
474
msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
470
475
msgstr ".����� �� ����� -- `%s' ����� ����� ���� ����� ���� ����� ����\n"
471
476
 
472
 
#: src/ftp.c:1741
 
477
#: src/ftp.c:1786
473
478
#, fuzzy, c-format
474
479
msgid ""
475
480
"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n"
476
481
"\n"
477
482
msgstr ".����� ����� -- `%s' ����� ����� ���� ����� ����� ����\n"
478
483
 
479
 
#: src/ftp.c:1748
 
484
#: src/ftp.c:1793
480
485
#, fuzzy, c-format
481
486
msgid ""
482
487
"The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
483
488
"\n"
484
489
msgstr ".����� ����� -- (%ld :����� ����) ��� ���� ����\n"
485
490
 
486
 
#: src/ftp.c:1766
 
491
#: src/ftp.c:1811
487
492
msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
488
493
msgstr ".����� ����� ,���� ���� ������� ����� ���� �� ���\n"
489
494
 
490
 
#: src/ftp.c:1783
 
495
#: src/ftp.c:1828
491
496
#, c-format
492
497
msgid ""
493
498
"Already have correct symlink %s -> %s\n"
494
499
"\n"
495
500
msgstr ".���� ��� %s -> %s ������� �����\n"
496
501
 
497
 
#: src/ftp.c:1792
 
502
#: src/ftp.c:1837
498
503
#, c-format
499
504
msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
500
505
msgstr ".%s -> %s ������� ����� ����\n"
501
506
 
502
 
#: src/ftp.c:1802
 
507
#: src/ftp.c:1847
503
508
#, fuzzy, c-format
504
509
msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n"
505
510
msgstr ".`%s' ���� ����� ,������ ���� ������� ����� ����\n"
506
511
 
507
 
#: src/ftp.c:1814
 
512
#: src/ftp.c:1859
508
513
#, fuzzy, c-format
509
514
msgid "Skipping directory %s.\n"
510
515
msgstr ".`%s' ����� �����\n"
511
516
 
512
 
#: src/ftp.c:1823
 
517
#: src/ftp.c:1868
513
518
#, c-format
514
519
msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
515
520
msgstr ".���� ���� �� ����-���� ���� ���� `%s' ����\n"
516
521
 
517
 
#: src/ftp.c:1860
 
522
#: src/ftp.c:1906
518
523
#, c-format
519
524
msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
520
525
msgstr ".����� ��� ����� ��� ��� `%s' ����\n"
521
526
 
522
 
#: src/ftp.c:1882
 
527
#: src/ftp.c:1928
523
528
#, c-format
524
529
msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
525
530
msgstr ".���� �� %d ����� ��� ������ �� ������ ;%d ����� ����\n"
526
531
 
527
 
#: src/ftp.c:1932
 
532
#: src/ftp.c:1978
528
533
#, fuzzy, c-format
529
534
msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n"
530
535
msgstr ".������� ����� �� ����� ��� ���� `%s'-� ������� ����\n"
531
536
 
532
 
#: src/ftp.c:1998 src/ftp.c:2012
 
537
#: src/ftp.c:2044 src/ftp.c:2058
533
538
#, fuzzy, c-format
534
539
msgid "Rejecting %s.\n"
535
540
msgstr ".���� `%s'\n"
536
541
 
537
 
#: src/ftp.c:2035
 
542
#: src/ftp.c:2081
538
543
#, fuzzy, c-format
539
544
msgid "Error matching %s against %s: %s\n"
540
545
msgstr "`%s'-� ������ (%s) ����\n"
541
546
 
542
 
#: src/ftp.c:2091
 
547
#: src/ftp.c:2137
543
548
#, fuzzy, c-format
544
549
msgid "No matches on pattern %s.\n"
545
550
msgstr ".`%s' ������ ������ ���\n"
546
551
 
547
 
#: src/ftp.c:2162
 
552
#: src/ftp.c:2209
548
553
#, fuzzy, c-format
549
554
msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n"
550
555
msgstr "`%s'-� ����� ���� %ld ������ HTML ������ ����� �����\n"
551
556
 
552
 
#: src/ftp.c:2167
 
557
#: src/ftp.c:2214
553
558
#, fuzzy, c-format
554
559
msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
555
560
msgstr "`%s'-� ����� HTML ������ ����� �����\n"
556
561
 
557
 
#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 
562
#: src/gnutls.c:78
 
563
#, c-format
 
564
msgid "ERROR: Cannot open directory %s.\n"
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: src/gnutls.c:304 src/openssl.c:503
558
568
msgid "ERROR"
559
569
msgstr ""
560
570
 
561
 
#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 
571
#: src/gnutls.c:304 src/openssl.c:503
562
572
msgid "WARNING"
563
573
msgstr ""
564
574
 
565
 
#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 
575
#: src/gnutls.c:310 src/openssl.c:512
566
576
#, c-format
567
577
msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
568
578
msgstr ""
569
579
 
570
 
#: src/gnutls.c:234
 
580
#: src/gnutls.c:318
571
581
#, c-format
572
582
msgid "%s: The certificate of %s is not trusted.\n"
573
583
msgstr ""
574
584
 
575
 
#: src/gnutls.c:240
 
585
#: src/gnutls.c:324
576
586
#, c-format
577
587
msgid "%s: The certificate of %s hasn't got a known issuer.\n"
578
588
msgstr ""
579
589
 
580
 
#: src/gnutls.c:246
 
590
#: src/gnutls.c:330
581
591
#, c-format
582
592
msgid "%s: The certificate of %s has been revoked.\n"
583
593
msgstr ""
584
594
 
585
 
#: src/gnutls.c:260
 
595
#: src/gnutls.c:344
586
596
#, c-format
587
597
msgid "Error initializing X509 certificate: %s\n"
588
598
msgstr ""
589
599
 
590
 
#: src/gnutls.c:269
 
600
#: src/gnutls.c:353
591
601
msgid "No certificate found\n"
592
602
msgstr ""
593
603
 
594
 
#: src/gnutls.c:276
 
604
#: src/gnutls.c:360
595
605
#, fuzzy, c-format
596
606
msgid "Error parsing certificate: %s\n"
597
607
msgstr "`%s'-� ������ (%s) ����\n"
598
608
 
599
 
#: src/gnutls.c:283
 
609
#: src/gnutls.c:367
600
610
msgid "The certificate has not yet been activated\n"
601
611
msgstr ""
602
612
 
603
 
#: src/gnutls.c:288
 
613
#: src/gnutls.c:372
604
614
msgid "The certificate has expired\n"
605
615
msgstr ""
606
616
 
607
 
#: src/gnutls.c:294
 
617
#: src/gnutls.c:378
608
618
#, c-format
609
619
msgid "The certificate's owner does not match hostname %s\n"
610
620
msgstr ""
611
621
 
612
 
#: src/host.c:358
 
622
#: src/host.c:361
613
623
#, fuzzy
614
624
msgid "Unknown host"
615
625
msgstr "�����-���� ����"
616
626
 
617
 
#: src/host.c:362
 
627
#: src/host.c:365
618
628
msgid "Temporary failure in name resolution"
619
629
msgstr ""
620
630
 
621
 
#: src/host.c:364
 
631
#: src/host.c:367
622
632
msgid "Unknown error"
623
633
msgstr "�����-���� ����"
624
634
 
625
 
#: src/host.c:737
 
635
#: src/host.c:740
626
636
#, fuzzy, c-format
627
637
msgid "Resolving %s... "
628
638
msgstr ".%s ����\n"
629
639
 
630
 
#: src/host.c:789
 
640
#: src/host.c:792
631
641
msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
632
642
msgstr ""
633
643
 
634
 
#: src/host.c:812
 
644
#: src/host.c:815
635
645
msgid "failed: timed out.\n"
636
646
msgstr ""
637
647
 
638
 
#: src/html-url.c:286
 
648
#: src/html-url.c:288
639
649
#, c-format
640
650
msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
641
651
msgstr ""
642
652
 
643
 
#: src/html-url.c:772
 
653
#: src/html-url.c:810
644
654
#, fuzzy, c-format
645
655
msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n"
646
656
msgstr ".%s ������ `%s' ���� ���\n"
647
657
 
648
 
#: src/http.c:377
 
658
#: src/http.c:375
649
659
#, c-format
650
660
msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
651
661
msgstr ".HTTP ����� �� ������ (%s) ����\n"
652
662
 
653
 
#: src/http.c:754
 
663
#: src/http.c:752
654
664
msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
655
665
msgstr ""
656
666
 
657
 
#: src/http.c:1456
 
667
#: src/http.c:1454
 
668
#, fuzzy, c-format
 
669
msgid ""
 
670
"File %s already there; not retrieving.\n"
 
671
"\n"
 
672
msgstr ".���� ����� ���� ��� ,��� ��� `%s' ����\n"
 
673
 
 
674
#: src/http.c:1575
658
675
msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
659
676
msgstr ""
660
677
 
661
 
#: src/http.c:1576
 
678
#: src/http.c:1699
662
679
#, c-format
663
680
msgid "POST data file %s missing: %s\n"
664
681
msgstr ""
665
682
 
666
 
#: src/http.c:1660
 
683
#: src/http.c:1797
667
684
#, fuzzy, c-format
668
685
msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
669
686
msgstr ".%s:%hu-� ������ ������ �����\n"
670
687
 
671
 
#: src/http.c:1729
 
688
#: src/http.c:1866
672
689
#, fuzzy, c-format
673
690
msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
674
691
msgstr ".HTTP ����� �� ������ (%s) ����\n"
675
692
 
676
 
#: src/http.c:1750
 
693
#: src/http.c:1885 src/http.c:1984 src/http.c:2866
 
694
#, c-format
 
695
msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 
696
msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
 
697
 
 
698
#: src/http.c:1887 src/http.c:1986 src/http.c:2261
 
699
msgid "Malformed status line"
 
700
msgstr "���� ���� �� ���� ����"
 
701
 
 
702
#: src/http.c:1897
677
703
#, c-format
678
704
msgid "Proxy tunneling failed: %s"
679
705
msgstr ""
681
707
# FIXME: This message can be followed by "%d %s", which prints
682
708
# the operation status code and error message.  I don't see how
683
709
# can I make this look right in Hebrew...
684
 
#: src/http.c:1800
 
710
#: src/http.c:1947
685
711
#, c-format
686
712
msgid "%s request sent, awaiting response... "
687
713
msgstr "...����� ����� ����� ,����� %s ����� "
688
714
 
689
 
#: src/http.c:1811
 
715
#: src/http.c:1959
690
716
#, fuzzy
691
717
msgid "No data received.\n"
692
718
msgstr "��� ����� ������ ��"
693
719
 
694
 
#: src/http.c:1818
 
720
#: src/http.c:1966
695
721
#, c-format
696
722
msgid "Read error (%s) in headers.\n"
697
723
msgstr ".������ ����� ��� (%s) ����\n"
698
724
 
699
 
#: src/http.c:1932
 
725
#: src/http.c:2101
700
726
msgid "Unknown authentication scheme.\n"
701
727
msgstr ".�����-���� ����� ����\n"
702
728
 
703
 
#: src/http.c:1966
 
729
#: src/http.c:2135
704
730
msgid "Authorization failed.\n"
705
731
msgstr ".������ ���� �����\n"
706
732
 
707
 
#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
708
 
#, fuzzy, c-format
709
 
msgid ""
710
 
"File %s already there; not retrieving.\n"
711
 
"\n"
712
 
msgstr ".���� ����� ���� ��� ,��� ��� `%s' ����\n"
713
 
 
714
 
#: src/http.c:2093
715
 
msgid "Malformed status line"
716
 
msgstr "���� ���� �� ���� ����"
717
 
 
718
 
#: src/http.c:2095
 
733
#: src/http.c:2263
719
734
msgid "(no description)"
720
735
msgstr "(�����-���� ����)"
721
736
 
722
737
# Pay attention: the translation of "unspecified" goes to the
723
738
# left of this, the translation of "[following]" goes to the right.
724
 
#: src/http.c:2154
 
739
#: src/http.c:2322
725
740
#, c-format
726
741
msgid "Location: %s%s\n"
727
742
msgstr "%s :���� ����� �����%s\n"
728
743
 
729
 
#: src/http.c:2155 src/http.c:2263
 
744
#: src/http.c:2323 src/http.c:2440
730
745
msgid "unspecified"
731
746
msgstr "unspecified"
732
747
 
733
 
#: src/http.c:2156
 
748
#: src/http.c:2324
734
749
msgid " [following]"
735
750
msgstr " ��� ����"
736
751
 
737
 
#: src/http.c:2208
 
752
#: src/http.c:2385
738
753
msgid ""
739
754
"\n"
740
755
"    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
746
761
 
747
762
# The next 3 messages are printed in order on the same line, and
748
763
# this one is followed by a number!  I give up!!
749
 
#: src/http.c:2243
 
764
#: src/http.c:2420
750
765
msgid "Length: "
751
766
msgstr "Length: "
752
767
 
753
 
#: src/http.c:2263
 
768
#: src/http.c:2440
754
769
msgid "ignored"
755
770
msgstr "ignored"
756
771
 
757
 
#: src/http.c:2365
 
772
#: src/http.c:2556
758
773
#, c-format
759
774
msgid "Saving to: %s\n"
760
775
msgstr ""
761
776
 
762
 
#: src/http.c:2448
 
777
#: src/http.c:2644
763
778
msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
764
779
msgstr ".HTTP-� ������ ���� (wildcards) ����� ��� :�����\n"
765
780
 
766
 
#: src/http.c:2520
 
781
#: src/http.c:2701
767
782
msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
768
783
msgstr ""
769
784
 
770
 
#: src/http.c:2605
 
785
#: src/http.c:2788
771
786
#, fuzzy, c-format
772
787
msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
773
788
msgstr ".`%s' ������ (%s) ����\n"
774
789
 
775
 
#: src/http.c:2614
 
790
#: src/http.c:2797
776
791
msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
777
792
msgstr ".(SSL) ������ ��� ���� ����� ���� ��\n"
778
793
 
779
 
#: src/http.c:2622
 
794
#: src/http.c:2803
 
795
#, fuzzy, c-format
 
796
msgid "Cannot unlink %s (%s).\n"
 
797
msgstr ".`%s' ������ (%s) ����\n"
 
798
 
 
799
#: src/http.c:2813
780
800
#, c-format
781
801
msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
782
802
msgstr ".��� �� ��� ����� (%d) ����� :����\n"
783
803
 
784
 
#: src/http.c:2670
 
804
#: src/http.c:2861
785
805
msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
786
806
msgstr ""
787
807
 
788
 
#: src/http.c:2675
789
 
#, c-format
790
 
msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
791
 
msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
792
 
 
793
 
#: src/http.c:2692
 
808
#: src/http.c:2883
794
809
msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
795
810
msgstr ".������ ���� �� ��� ������ -- ����� �� ����� ����� ��� �����\n"
796
811
 
797
 
#: src/http.c:2700
 
812
#: src/http.c:2891
798
813
msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
799
814
msgstr ".���� ������ ����� -- ����� ����� ����� ��� �����\n"
800
815
 
801
 
#: src/http.c:2730
 
816
#: src/http.c:2921
802
817
#, fuzzy, c-format
803
818
msgid ""
804
819
"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
807
822
".����� �� ����� -- `%s' ����� ����� ���� ����� ���� ���� ����\n"
808
823
"\n"
809
824
 
810
 
#: src/http.c:2738
 
825
#: src/http.c:2929
811
826
#, fuzzy, c-format
812
827
msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
813
828
msgstr ".����� ����� -- (%ld :����� ����) ��� ���� ����\n"
814
829
 
815
 
#: src/http.c:2745
 
830
#: src/http.c:2938
816
831
msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
817
832
msgstr ".����� ����� ,���� ����� ����� ����\n"
818
833
 
819
 
#: src/http.c:2762
 
834
#: src/http.c:2956
820
835
#, fuzzy
821
836
msgid ""
822
837
"Remote file exists and could contain links to other resources -- "
824
839
"\n"
825
840
msgstr ".����� ����� -- `%s' ����� ����� ���� ����� ����� ����\n"
826
841
 
827
 
#: src/http.c:2768
 
842
#: src/http.c:2962
828
843
#, fuzzy
829
844
msgid ""
830
845
"Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
831
846
"\n"
832
847
msgstr ".����� �� ����� -- `%s' ����� ����� ���� ����� ���� ����� ����\n"
833
848
 
834
 
#: src/http.c:2777
 
849
#: src/http.c:2971
835
850
msgid ""
836
851
"Remote file exists and could contain further links,\n"
837
852
"but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
838
853
"\n"
839
854
msgstr ""
840
855
 
841
 
#: src/http.c:2783
 
856
#: src/http.c:2977
842
857
#, fuzzy
843
858
msgid ""
844
859
"Remote file exists.\n"
845
860
"\n"
846
861
msgstr ".����� ����� ,���� ����� ����� ����\n"
847
862
 
848
 
#: src/http.c:2792
 
863
#: src/http.c:2986
849
864
#, fuzzy, c-format
850
865
msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
851
866
msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
852
867
 
853
 
#: src/http.c:2839
 
868
#: src/http.c:3034
854
869
#, c-format
855
870
msgid ""
856
871
"%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
858
873
msgstr ""
859
874
 
860
875
# Come on, are they serious??
861
 
#: src/http.c:2840
 
876
#: src/http.c:3035
862
877
#, fuzzy, c-format
863
878
msgid ""
864
879
"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
867
882
"%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
868
883
"\n"
869
884
 
870
 
#: src/http.c:2901
 
885
#: src/http.c:3096
871
886
#, fuzzy, c-format
872
887
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
873
888
msgstr ".���� ������ ,%s-� (%s) ���� %ld ���� ���� "
874
889
 
875
 
#: src/http.c:2924
 
890
#: src/http.c:3119
876
891
#, fuzzy, c-format
877
892
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
878
893
msgstr ".%s-� %s ���� ������� ���� %ld ���� (%s) ����� ����"
879
894
 
880
 
#: src/http.c:2933
 
895
#: src/http.c:3128
881
896
#, fuzzy, c-format
882
897
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
883
898
msgstr ".%s-� %s ���� ������� ���� %ld/%ld ���� (%s) ����� ���� "
884
899
 
885
 
#: src/init.c:407
 
900
#: src/init.c:436
886
901
#, c-format
887
902
msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
888
903
msgstr ""
889
904
 
890
 
#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 
905
#: src/init.c:540 src/netrc.c:283
891
906
#, c-format
892
907
msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
893
908
msgstr ".%s ����� �\"� %s ���� ������ (%s) ����\n"
894
909
 
895
 
#: src/init.c:528
 
910
#: src/init.c:557
896
911
#, c-format
897
912
msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
898
913
msgstr ".%s ����� ���� ����� %s ����� %d ����\n"
899
914
 
900
 
#: src/init.c:534
 
915
#: src/init.c:563
901
916
#, fuzzy, c-format
902
917
msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
903
918
msgstr ".%s ����� ���� ����� %s ����� %d ����\n"
904
919
 
905
920
# This message is under "ifdef DEBUG", so no need to translate it.
906
 
#: src/init.c:539
 
921
#: src/init.c:568
907
922
#, fuzzy, c-format
908
923
msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
909
924
msgstr "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
910
925
 
911
 
#: src/init.c:588
 
926
#: src/init.c:609
 
927
#, c-format
 
928
msgid ""
 
929
"Parsing system wgetrc file failed, please check '%s'.           Or specify a "
 
930
"different file using --config\n"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#: src/init.c:623
912
934
#, fuzzy, c-format
913
935
msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
914
936
msgstr "%s: ������ �� ��� ������ �� �� wgetrc ����� ���� `%s' :�����\n"
915
937
 
916
 
#: src/init.c:778
 
938
#: src/init.c:813
917
939
#, fuzzy, c-format
918
940
msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
919
941
msgstr "%s: %s ����� �����\n"
920
942
 
921
 
#: src/init.c:823
 
943
#: src/init.c:858
922
944
#, fuzzy, c-format
923
945
msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
924
946
msgstr "%s: ���� off �� on ����� ����� %s �����\n"
925
947
 
926
 
#: src/init.c:840
 
948
#: src/init.c:875
927
949
#, fuzzy, c-format
928
950
msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
929
951
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
930
952
 
931
 
#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 
953
#: src/init.c:1080 src/init.c:1099
932
954
#, fuzzy, c-format
933
955
msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
934
956
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
935
957
 
936
 
#: src/init.c:1089
 
958
#: src/init.c:1124
937
959
#, fuzzy, c-format
938
960
msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
939
961
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
940
962
 
941
 
#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 
963
#: src/init.c:1178 src/init.c:1268 src/init.c:1376 src/init.c:1401
942
964
#, fuzzy, c-format
943
965
msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
944
966
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
945
967
 
946
 
#: src/init.c:1180
 
968
#: src/init.c:1215
947
969
#, fuzzy, c-format
948
970
msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
949
971
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
950
972
 
951
 
#: src/init.c:1246
 
973
#: src/init.c:1281
952
974
#, fuzzy, c-format
953
975
msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
954
976
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
955
977
 
956
 
#: src/init.c:1307
 
978
#: src/init.c:1342
957
979
#, c-format
958
980
msgid ""
959
981
"%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
960
982
"    use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
961
983
msgstr ""
962
984
 
963
 
#: src/init.c:1343
964
 
#, c-format
965
 
msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
966
 
msgstr ""
967
 
 
968
985
#: src/iri.c:103
969
986
#, c-format
970
987
msgid "Encoding %s isn't valid\n"
971
988
msgstr ""
972
989
 
973
 
#: src/iri.c:131
 
990
#: src/iri.c:124
974
991
msgid "locale_to_utf8: locale is unset\n"
975
992
msgstr ""
976
993
 
977
 
#: src/iri.c:141
 
994
#: src/iri.c:134
978
995
#, c-format
979
996
msgid "Conversion from %s to %s isn't supported\n"
980
997
msgstr ""
981
998
 
982
 
#: src/iri.c:182
 
999
#: src/iri.c:175
983
1000
msgid "Incomplete or invalid multibyte sequence encountered\n"
984
1001
msgstr ""
985
1002
 
986
 
#: src/iri.c:207
 
1003
#: src/iri.c:200
987
1004
#, c-format
988
1005
msgid "Unhandled errno %d\n"
989
1006
msgstr ""
990
1007
 
991
 
#: src/iri.c:236
 
1008
#: src/iri.c:229
992
1009
#, c-format
993
1010
msgid "idn_encode failed (%d): %s\n"
994
1011
msgstr ""
995
1012
 
996
 
#: src/iri.c:255
 
1013
#: src/iri.c:248
997
1014
#, c-format
998
1015
msgid "idn_decode failed (%d): %s\n"
999
1016
msgstr ""
1000
1017
 
1001
 
#: src/log.c:809
 
1018
#: src/log.c:810
1002
1019
#, fuzzy, c-format
1003
1020
msgid ""
1004
1021
"\n"
1005
1022
"%s received, redirecting output to %s.\n"
1006
1023
msgstr "%s ������ ,`%%s'-� ��� ������\n"
1007
1024
 
1008
 
#: src/log.c:819
 
1025
#: src/log.c:820
1009
1026
#, fuzzy, c-format
1010
1027
msgid ""
1011
1028
"\n"
1012
1029
"%s received.\n"
1013
1030
msgstr "��� ����� ������ ��"
1014
1031
 
1015
 
#: src/log.c:820
 
1032
#: src/log.c:821
1016
1033
#, c-format
1017
1034
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
1018
1035
msgstr ""
1019
1036
 
1020
 
#: src/main.c:387
 
1037
#: src/main.c:399
1021
1038
#, c-format
1022
1039
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
1023
1040
msgstr "%s [������]... [URL]... :����� ����\n"
1024
1041
 
1025
 
#: src/main.c:399
 
1042
#: src/main.c:412
1026
1043
#, fuzzy
1027
1044
msgid ""
1028
1045
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1032
1049
".����� ��������� �� ������� ,������ ��������� �������� ���������\n"
1033
1050
"\n"
1034
1051
 
1035
 
#: src/main.c:401
 
1052
#: src/main.c:414
1036
1053
msgid "Startup:\n"
1037
1054
msgstr ""
1038
1055
 
1039
 
#: src/main.c:403
 
1056
#: src/main.c:416
1040
1057
msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
1041
1058
msgstr ""
1042
1059
 
1043
 
#: src/main.c:405
 
1060
#: src/main.c:418
1044
1061
msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
1045
1062
msgstr ""
1046
1063
 
1047
 
#: src/main.c:407
 
1064
#: src/main.c:420
1048
1065
msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
1049
1066
msgstr ""
1050
1067
 
1051
 
#: src/main.c:409
 
1068
#: src/main.c:422
1052
1069
msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
1053
1070
msgstr ""
1054
1071
 
1055
 
#: src/main.c:413
 
1072
#: src/main.c:426
1056
1073
msgid "Logging and input file:\n"
1057
1074
msgstr ""
1058
1075
 
1059
 
#: src/main.c:415
 
1076
#: src/main.c:428
1060
1077
msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
1061
1078
msgstr ""
1062
1079
 
1063
 
#: src/main.c:417
 
1080
#: src/main.c:430
1064
1081
msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
1065
1082
msgstr ""
1066
1083
 
1067
 
#: src/main.c:420
 
1084
#: src/main.c:433
1068
1085
msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
1069
1086
msgstr ""
1070
1087
 
1071
 
#: src/main.c:424
 
1088
#: src/main.c:437
1072
1089
msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
1073
1090
msgstr ""
1074
1091
 
1075
 
#: src/main.c:427
 
1092
#: src/main.c:440
1076
1093
msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
1077
1094
msgstr ""
1078
1095
 
1079
 
#: src/main.c:429
 
1096
#: src/main.c:442
1080
1097
msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
1081
1098
msgstr ""
1082
1099
 
1083
 
#: src/main.c:431
 
1100
#: src/main.c:444
1084
1101
msgid ""
1085
1102
"  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
1086
1103
msgstr ""
1087
1104
 
1088
 
#: src/main.c:433
 
1105
#: src/main.c:446
1089
1106
msgid ""
1090
1107
"  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
1091
1108
msgstr ""
1092
1109
 
1093
 
#: src/main.c:435
 
1110
#: src/main.c:448
1094
1111
msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
1095
1112
msgstr ""
1096
1113
 
1097
 
#: src/main.c:437
 
1114
#: src/main.c:450
1098
1115
msgid ""
1099
1116
"  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
1100
1117
"                             relative to URL.\n"
1101
1118
msgstr ""
1102
1119
 
1103
 
#: src/main.c:442
 
1120
#: src/main.c:453
 
1121
msgid "       --config=FILE         Specify config file to use.\n"
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#: src/main.c:457
1104
1125
msgid "Download:\n"
1105
1126
msgstr ""
1106
1127
 
1107
 
#: src/main.c:444
 
1128
#: src/main.c:459
1108
1129
msgid ""
1109
1130
"  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
1110
1131
"unlimits).\n"
1111
1132
msgstr ""
1112
1133
 
1113
 
#: src/main.c:446
 
1134
#: src/main.c:461
1114
1135
msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
1115
1136
msgstr ""
1116
1137
 
1117
 
#: src/main.c:448
 
1138
#: src/main.c:463
1118
1139
msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
1119
1140
msgstr ""
1120
1141
 
1121
 
#: src/main.c:450
 
1142
#: src/main.c:465
1122
1143
msgid ""
1123
1144
"  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
1124
 
"                                 existing files.\n"
 
1145
"                                 existing files (overwriting them).\n"
1125
1146
msgstr ""
1126
1147
 
1127
 
#: src/main.c:453
 
1148
#: src/main.c:468
1128
1149
msgid ""
1129
1150
"  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
1130
1151
"file.\n"
1131
1152
msgstr ""
1132
1153
 
1133
 
#: src/main.c:455
 
1154
#: src/main.c:470
1134
1155
msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
1135
1156
msgstr ""
1136
1157
 
1137
 
#: src/main.c:457
 
1158
#: src/main.c:472
1138
1159
msgid ""
1139
1160
"  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
1140
1161
"                                 local.\n"
1141
1162
msgstr ""
1142
1163
 
1143
 
#: src/main.c:460
 
1164
#: src/main.c:475
 
1165
msgid ""
 
1166
"  --no-use-server-timestamps     don't set the local file's timestamp by\n"
 
1167
"                                 the one on the server.\n"
 
1168
msgstr ""
 
1169
 
 
1170
#: src/main.c:478
1144
1171
msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
1145
1172
msgstr ""
1146
1173
 
1147
 
#: src/main.c:462
 
1174
#: src/main.c:480
1148
1175
msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
1149
1176
msgstr ""
1150
1177
 
1151
 
#: src/main.c:464
 
1178
#: src/main.c:482
1152
1179
msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
1153
1180
msgstr ""
1154
1181
 
1155
 
#: src/main.c:466
 
1182
#: src/main.c:484
1156
1183
msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
1157
1184
msgstr ""
1158
1185
 
1159
 
#: src/main.c:468
 
1186
#: src/main.c:486
1160
1187
msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
1161
1188
msgstr ""
1162
1189
 
1163
 
#: src/main.c:470
 
1190
#: src/main.c:488
1164
1191
msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
1165
1192
msgstr ""
1166
1193
 
1167
 
#: src/main.c:472
 
1194
#: src/main.c:490
1168
1195
msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
1169
1196
msgstr ""
1170
1197
 
1171
 
#: src/main.c:474
 
1198
#: src/main.c:492
1172
1199
msgid ""
1173
1200
"       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
1174
1201
"retrieval.\n"
1175
1202
msgstr ""
1176
1203
 
1177
 
#: src/main.c:476
 
1204
#: src/main.c:494
1178
1205
msgid ""
1179
 
"       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 
1206
"       --random-wait             wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs between "
1180
1207
"retrievals.\n"
1181
1208
msgstr ""
1182
1209
 
1183
 
#: src/main.c:478
 
1210
#: src/main.c:496
1184
1211
msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
1185
1212
msgstr ""
1186
1213
 
1187
 
#: src/main.c:480
 
1214
#: src/main.c:498
1188
1215
msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
1189
1216
msgstr ""
1190
1217
 
1191
 
#: src/main.c:482
 
1218
#: src/main.c:500
1192
1219
msgid ""
1193
1220
"       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1194
1221
"host.\n"
1195
1222
msgstr ""
1196
1223
 
1197
 
#: src/main.c:484
 
1224
#: src/main.c:502
1198
1225
msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
1199
1226
msgstr ""
1200
1227
 
1201
 
#: src/main.c:486
 
1228
#: src/main.c:504
1202
1229
msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
1203
1230
msgstr ""
1204
1231
 
1205
 
#: src/main.c:488
 
1232
#: src/main.c:506
1206
1233
msgid ""
1207
1234
"       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
1208
1235
"allows.\n"
1209
1236
msgstr ""
1210
1237
 
1211
 
#: src/main.c:490
 
1238
#: src/main.c:508
1212
1239
msgid ""
1213
1240
"       --ignore-case             ignore case when matching files/"
1214
1241
"directories.\n"
1215
1242
msgstr ""
1216
1243
 
1217
 
#: src/main.c:493
 
1244
#: src/main.c:511
1218
1245
msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
1219
1246
msgstr ""
1220
1247
 
1221
 
#: src/main.c:495
 
1248
#: src/main.c:513
1222
1249
msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
1223
1250
msgstr ""
1224
1251
 
1225
 
#: src/main.c:497
 
1252
#: src/main.c:515
1226
1253
msgid ""
1227
1254
"       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
1228
1255
"family,\n"
1229
1256
"                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1230
1257
msgstr ""
1231
1258
 
1232
 
#: src/main.c:501
 
1259
#: src/main.c:519
1233
1260
msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
1234
1261
msgstr ""
1235
1262
 
1236
 
#: src/main.c:503
 
1263
#: src/main.c:521
1237
1264
msgid ""
1238
1265
"       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
1239
1266
msgstr ""
1240
1267
 
1241
 
#: src/main.c:505
 
1268
#: src/main.c:523
1242
1269
msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
1243
1270
msgstr ""
1244
1271
 
1245
 
#: src/main.c:507
 
1272
#: src/main.c:525
1246
1273
msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
1247
1274
msgstr ""
1248
1275
 
1249
 
#: src/main.c:509
 
1276
#: src/main.c:527
1250
1277
msgid ""
1251
1278
"       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
1252
1279
msgstr ""
1253
1280
 
1254
 
#: src/main.c:511
 
1281
#: src/main.c:529
1255
1282
msgid ""
1256
1283
"       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
1257
1284
msgstr ""
1258
1285
 
1259
 
#: src/main.c:515
 
1286
#: src/main.c:531
 
1287
msgid "       --unlink                  remove file before clobber.\n"
 
1288
msgstr ""
 
1289
 
 
1290
#: src/main.c:535
1260
1291
#, fuzzy
1261
1292
msgid "Directories:\n"
1262
1293
msgstr "       �����"
1263
1294
 
1264
 
#: src/main.c:517
 
1295
#: src/main.c:537
1265
1296
msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
1266
1297
msgstr ""
1267
1298
 
1268
 
#: src/main.c:519
 
1299
#: src/main.c:539
1269
1300
msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
1270
1301
msgstr ""
1271
1302
 
1272
 
#: src/main.c:521
 
1303
#: src/main.c:541
1273
1304
msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
1274
1305
msgstr ""
1275
1306
 
1276
 
#: src/main.c:523
 
1307
#: src/main.c:543
1277
1308
msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
1278
1309
msgstr ""
1279
1310
 
1280
 
#: src/main.c:525
 
1311
#: src/main.c:545
1281
1312
msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
1282
1313
msgstr ""
1283
1314
 
1284
 
#: src/main.c:527
 
1315
#: src/main.c:547
1285
1316
msgid ""
1286
1317
"       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
1287
1318
"components.\n"
1288
1319
msgstr ""
1289
1320
 
1290
 
#: src/main.c:531
 
1321
#: src/main.c:551
1291
1322
msgid "HTTP options:\n"
1292
1323
msgstr ""
1293
1324
 
1294
 
#: src/main.c:533
 
1325
#: src/main.c:553
1295
1326
msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
1296
1327
msgstr ""
1297
1328
 
1298
 
#: src/main.c:535
 
1329
#: src/main.c:555
1299
1330
msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
1300
1331
msgstr ""
1301
1332
 
1302
 
#: src/main.c:537
 
1333
#: src/main.c:557
1303
1334
msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
1304
1335
msgstr ""
1305
1336
 
1306
 
#: src/main.c:539
 
1337
#: src/main.c:559
1307
1338
msgid ""
1308
1339
"       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
1309
1340
"                               this is `index.html'.).\n"
1310
1341
msgstr ""
1311
1342
 
1312
 
#: src/main.c:542
 
1343
#: src/main.c:562
1313
1344
msgid ""
1314
1345
"  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
1315
1346
"extensions.\n"
1316
1347
msgstr ""
1317
1348
 
1318
 
#: src/main.c:544
 
1349
#: src/main.c:564
1319
1350
msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
1320
1351
msgstr ""
1321
1352
 
1322
 
#: src/main.c:546
 
1353
#: src/main.c:566
1323
1354
msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
1324
1355
msgstr ""
1325
1356
 
1326
 
#: src/main.c:548
 
1357
#: src/main.c:568
1327
1358
msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
1328
1359
msgstr ""
1329
1360
 
1330
 
#: src/main.c:550
 
1361
#: src/main.c:570
1331
1362
msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
1332
1363
msgstr ""
1333
1364
 
1334
 
#: src/main.c:552
 
1365
#: src/main.c:572
1335
1366
msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
1336
1367
msgstr ""
1337
1368
 
1338
 
#: src/main.c:554
 
1369
#: src/main.c:574
1339
1370
msgid ""
1340
1371
"       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
1341
1372
"request.\n"
1342
1373
msgstr ""
1343
1374
 
1344
 
#: src/main.c:556
 
1375
#: src/main.c:576
1345
1376
msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
1346
1377
msgstr ""
1347
1378
 
1348
 
#: src/main.c:558
 
1379
#: src/main.c:578
1349
1380
msgid ""
1350
1381
"  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1351
1382
msgstr ""
1352
1383
 
1353
 
#: src/main.c:560
 
1384
#: src/main.c:580
1354
1385
msgid ""
1355
1386
"       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
1356
1387
"connections).\n"
1357
1388
msgstr ""
1358
1389
 
1359
 
#: src/main.c:562
 
1390
#: src/main.c:582
1360
1391
msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
1361
1392
msgstr ""
1362
1393
 
1363
 
#: src/main.c:564
 
1394
#: src/main.c:584
1364
1395
msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
1365
1396
msgstr ""
1366
1397
 
1367
 
#: src/main.c:566
 
1398
#: src/main.c:586
1368
1399
msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
1369
1400
msgstr ""
1370
1401
 
1371
 
#: src/main.c:568
 
1402
#: src/main.c:588
1372
1403
msgid ""
1373
1404
"       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
1374
1405
"cookies.\n"
1375
1406
msgstr ""
1376
1407
 
1377
 
#: src/main.c:570
 
1408
#: src/main.c:590
1378
1409
msgid ""
1379
1410
"       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
1380
1411
"data.\n"
1381
1412
msgstr ""
1382
1413
 
1383
 
#: src/main.c:572
 
1414
#: src/main.c:592
1384
1415
msgid ""
1385
1416
"       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
1386
1417
msgstr ""
1387
1418
 
1388
 
#: src/main.c:574
 
1419
#: src/main.c:594
1389
1420
msgid ""
1390
1421
"       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
1391
1422
"                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
1392
1423
msgstr ""
1393
1424
 
1394
 
#: src/main.c:577
 
1425
#: src/main.c:597
1395
1426
msgid ""
1396
1427
"       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
1397
1428
"                               without first waiting for the server's\n"
1398
1429
"                               challenge.\n"
1399
1430
msgstr ""
1400
1431
 
1401
 
#: src/main.c:584
 
1432
#: src/main.c:604
1402
1433
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1403
1434
msgstr ""
1404
1435
 
1405
 
#: src/main.c:587
 
1436
#: src/main.c:606
1406
1437
msgid ""
1407
1438
"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
1408
1439
"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
1409
1440
msgstr ""
1410
1441
 
1411
 
#: src/main.c:591
1412
 
msgid ""
1413
 
"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
1414
 
"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
1415
 
msgstr ""
1416
 
 
1417
 
#: src/main.c:595
 
1442
#: src/main.c:609
1418
1443
msgid ""
1419
1444
"       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
1420
1445
msgstr ""
1421
1446
 
1422
 
#: src/main.c:597
 
1447
#: src/main.c:611
1423
1448
msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
1424
1449
msgstr ""
1425
1450
 
1426
 
#: src/main.c:599
 
1451
#: src/main.c:613
1427
1452
msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
1428
1453
msgstr ""
1429
1454
 
1430
 
#: src/main.c:601
 
1455
#: src/main.c:615
1431
1456
msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
1432
1457
msgstr ""
1433
1458
 
1434
 
#: src/main.c:603
 
1459
#: src/main.c:617
1435
1460
msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
1436
1461
msgstr ""
1437
1462
 
1438
 
#: src/main.c:605
 
1463
#: src/main.c:619
1439
1464
msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
1440
1465
msgstr ""
1441
1466
 
1442
 
#: src/main.c:607
 
1467
#: src/main.c:621
1443
1468
msgid ""
1444
1469
"       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
1445
1470
"stored.\n"
1446
1471
msgstr ""
1447
1472
 
1448
 
#: src/main.c:609
 
1473
#: src/main.c:623
1449
1474
msgid ""
1450
1475
"       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
1451
1476
"PRNG.\n"
1452
1477
msgstr ""
1453
1478
 
1454
 
#: src/main.c:611
 
1479
#: src/main.c:625
1455
1480
msgid ""
1456
1481
"       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
1457
1482
"data.\n"
1458
1483
msgstr ""
1459
1484
 
1460
 
#: src/main.c:616
 
1485
#: src/main.c:630
1461
1486
msgid "FTP options:\n"
1462
1487
msgstr ""
1463
1488
 
1464
 
#: src/main.c:619
 
1489
#: src/main.c:633
1465
1490
msgid ""
1466
1491
"       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
1467
1492
"files.\n"
1468
1493
msgstr ""
1469
1494
 
1470
 
#: src/main.c:622
 
1495
#: src/main.c:636
1471
1496
msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
1472
1497
msgstr ""
1473
1498
 
1474
 
#: src/main.c:624
 
1499
#: src/main.c:638
1475
1500
msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
1476
1501
msgstr ""
1477
1502
 
1478
 
#: src/main.c:626
 
1503
#: src/main.c:640
1479
1504
msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
1480
1505
msgstr ""
1481
1506
 
1482
 
#: src/main.c:628
 
1507
#: src/main.c:642
1483
1508
msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
1484
1509
msgstr ""
1485
1510
 
1486
 
#: src/main.c:630
 
1511
#: src/main.c:644
1487
1512
msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
1488
1513
msgstr ""
1489
1514
 
1490
 
#: src/main.c:632
 
1515
#: src/main.c:646
1491
1516
msgid ""
1492
1517
"       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
1493
1518
"dir).\n"
1494
1519
msgstr ""
1495
1520
 
1496
 
#: src/main.c:636
 
1521
#: src/main.c:650
1497
1522
msgid "Recursive download:\n"
1498
1523
msgstr ""
1499
1524
 
1500
 
#: src/main.c:638
 
1525
#: src/main.c:652
1501
1526
msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
1502
1527
msgstr ""
1503
1528
 
1504
 
#: src/main.c:640
 
1529
#: src/main.c:654
1505
1530
msgid ""
1506
1531
"  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
1507
1532
"infinite).\n"
1508
1533
msgstr ""
1509
1534
 
1510
 
#: src/main.c:642
 
1535
#: src/main.c:656
1511
1536
msgid ""
1512
1537
"       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
1513
1538
msgstr ""
1514
1539
 
1515
 
#: src/main.c:644
 
1540
#: src/main.c:658
1516
1541
msgid ""
1517
1542
"  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
1518
1543
"                            local files.\n"
1519
1544
msgstr ""
1520
1545
 
1521
 
#: src/main.c:648
 
1546
#: src/main.c:662
1522
1547
msgid ""
1523
1548
"  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
1524
1549
msgstr ""
1525
1550
 
1526
 
#: src/main.c:651
 
1551
#: src/main.c:665
1527
1552
msgid ""
1528
1553
"  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
1529
1554
msgstr ""
1530
1555
 
1531
 
#: src/main.c:654
 
1556
#: src/main.c:668
1532
1557
msgid ""
1533
1558
"  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
1534
1559
msgstr ""
1535
1560
 
1536
 
#: src/main.c:656
 
1561
#: src/main.c:670
1537
1562
msgid ""
1538
1563
"  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
1539
1564
"page.\n"
1540
1565
msgstr ""
1541
1566
 
1542
 
#: src/main.c:658
 
1567
#: src/main.c:672
1543
1568
msgid ""
1544
1569
"       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
1545
1570
"comments.\n"
1546
1571
msgstr ""
1547
1572
 
1548
 
#: src/main.c:662
 
1573
#: src/main.c:676
1549
1574
msgid "Recursive accept/reject:\n"
1550
1575
msgstr ""
1551
1576
 
1552
 
#: src/main.c:664
 
1577
#: src/main.c:678
1553
1578
msgid ""
1554
1579
"  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
1555
1580
"extensions.\n"
1556
1581
msgstr ""
1557
1582
 
1558
 
#: src/main.c:666
 
1583
#: src/main.c:680
1559
1584
msgid ""
1560
1585
"  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
1561
1586
"extensions.\n"
1562
1587
msgstr ""
1563
1588
 
1564
 
#: src/main.c:668
 
1589
#: src/main.c:682
1565
1590
msgid ""
1566
1591
"  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
1567
1592
"domains.\n"
1568
1593
msgstr ""
1569
1594
 
1570
 
#: src/main.c:670
 
1595
#: src/main.c:684
1571
1596
msgid ""
1572
1597
"       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
1573
1598
"domains.\n"
1574
1599
msgstr ""
1575
1600
 
1576
 
#: src/main.c:672
 
1601
#: src/main.c:686
1577
1602
msgid ""
1578
1603
"       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
1579
1604
msgstr ""
1580
1605
 
1581
 
#: src/main.c:674
 
1606
#: src/main.c:688
1582
1607
msgid ""
1583
1608
"       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
1584
1609
"tags.\n"
1585
1610
msgstr ""
1586
1611
 
1587
 
#: src/main.c:676
 
1612
#: src/main.c:690
1588
1613
msgid ""
1589
1614
"       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
1590
1615
"tags.\n"
1591
1616
msgstr ""
1592
1617
 
1593
 
#: src/main.c:678
 
1618
#: src/main.c:692
1594
1619
msgid ""
1595
1620
"  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
1596
1621
msgstr ""
1597
1622
 
1598
 
#: src/main.c:680
 
1623
#: src/main.c:694
1599
1624
msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
1600
1625
msgstr ""
1601
1626
 
1602
 
#: src/main.c:682
 
1627
#: src/main.c:696
1603
1628
msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
1604
1629
msgstr ""
1605
1630
 
1606
 
#: src/main.c:684
 
1631
#: src/main.c:698
1607
1632
msgid ""
1608
 
"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
1609
 
"component.\n"
 
1633
"  --trust-server-names             use the name specified by the "
 
1634
"redirection\n"
 
1635
"                                   url last component.\n"
1610
1636
msgstr ""
1611
1637
 
1612
 
#: src/main.c:686
 
1638
#: src/main.c:701
1613
1639
msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
1614
1640
msgstr ""
1615
1641
 
1616
 
#: src/main.c:688
 
1642
#: src/main.c:703
1617
1643
msgid ""
1618
1644
"  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
1619
1645
msgstr ""
1620
1646
 
1621
 
#: src/main.c:692
 
1647
#: src/main.c:707
1622
1648
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1623
1649
msgstr "    .<bug-wget@gnu.org> ������ ������ ������ (bugs) ���� ������ ����\n"
1624
1650
 
1625
 
#: src/main.c:697
 
1651
#: src/main.c:712
1626
1652
#, c-format
1627
1653
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1628
1654
msgstr ".����� ������� ��� ����� ����� ����� ,%s ����� GNU Wget �����\n"
1629
1655
 
1630
 
#: src/main.c:737
 
1656
#: src/main.c:752
1631
1657
#, c-format
1632
1658
msgid "Password for user %s: "
1633
1659
msgstr ""
1634
1660
 
1635
 
#: src/main.c:739
 
1661
#: src/main.c:754
1636
1662
#, c-format
1637
1663
msgid "Password: "
1638
1664
msgstr ""
1639
1665
 
1640
 
#: src/main.c:789
 
1666
#: src/main.c:804
1641
1667
msgid "Wgetrc: "
1642
1668
msgstr ""
1643
1669
 
1644
 
#: src/main.c:790
 
1670
#: src/main.c:805
1645
1671
msgid "Locale: "
1646
1672
msgstr ""
1647
1673
 
1648
 
#: src/main.c:791
 
1674
#: src/main.c:806
1649
1675
msgid "Compile: "
1650
1676
msgstr ""
1651
1677
 
1652
 
#: src/main.c:792
 
1678
#: src/main.c:807
1653
1679
msgid "Link: "
1654
1680
msgstr ""
1655
1681
 
1656
 
#: src/main.c:798
1657
 
#, c-format
1658
 
msgid ""
1659
 
"GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
1660
 
"\n"
1661
 
msgstr ""
1662
 
 
1663
 
#: src/main.c:801
 
1682
#: src/main.c:811
1664
1683
#, c-format
1665
1684
msgid ""
1666
1685
"GNU Wget %s built on %s.\n"
1667
1686
"\n"
1668
1687
msgstr ""
1669
1688
 
1670
 
#: src/main.c:824
 
1689
#: src/main.c:832
1671
1690
#, c-format
1672
1691
msgid "    %s (env)\n"
1673
1692
msgstr ""
1674
1693
 
1675
 
#: src/main.c:830
 
1694
#: src/main.c:838
1676
1695
#, c-format
1677
1696
msgid "    %s (user)\n"
1678
1697
msgstr ""
1679
1698
 
1680
 
#: src/main.c:834
 
1699
#: src/main.c:842
1681
1700
#, c-format
1682
1701
msgid "    %s (system)\n"
1683
1702
msgstr ""
1684
1703
 
1685
1704
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
1686
1705
#. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
1687
 
#: src/main.c:854
 
1706
#: src/main.c:864
1688
1707
msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
1689
1708
msgstr ""
1690
1709
 
1691
 
#: src/main.c:856
 
1710
#: src/main.c:866
1692
1711
msgid ""
1693
1712
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
1694
1713
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
1698
1717
 
1699
1718
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
1700
1719
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
1701
 
#: src/main.c:863
 
1720
#: src/main.c:873
1702
1721
#, fuzzy
1703
1722
msgid ""
1704
1723
"\n"
1707
1726
"\n"
1708
1727
".Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com> �\"� ����� ����� �� �����\n"
1709
1728
 
1710
 
#: src/main.c:865
1711
 
msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
1712
 
msgstr ""
1713
 
 
1714
 
#: src/main.c:867
 
1729
#: src/main.c:875
1715
1730
#, fuzzy
1716
1731
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1717
1732
msgstr "    .<bug-wget@gnu.org> ������ ������ ������ (bugs) ���� ������ ����\n"
1718
1733
 
1719
 
#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 
1734
#: src/main.c:971 src/main.c:1041 src/main.c:1176
1720
1735
#, c-format
1721
1736
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
1722
1737
msgstr ".���� �� ���� ����� `%s --help' ����� ���\n"
1723
1738
 
1724
 
#: src/main.c:983
 
1739
#: src/main.c:1037
1725
1740
#, c-format
1726
1741
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
1727
1742
msgstr "%s: `-n%c' ���� ������\n"
1728
1743
 
1729
 
#: src/main.c:1041
 
1744
#: src/main.c:1078
 
1745
#, c-format
 
1746
msgid ""
 
1747
"Both --no-clobber and --convert-links were specified,only --convert-links "
 
1748
"will be used.\n"
 
1749
msgstr ""
 
1750
 
 
1751
#: src/main.c:1105
1730
1752
#, c-format
1731
1753
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1732
1754
msgstr ".�� �� �� ������ quiet-� verbose\n"
1733
1755
 
1734
 
#: src/main.c:1047
 
1756
#: src/main.c:1111
1735
1757
#, c-format
1736
1758
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1737
1759
msgstr ".�� �� �� ������ ����� ����� ��� ������ ������ ����� �� �����\n"
1738
1760
 
1739
 
#: src/main.c:1055
 
1761
#: src/main.c:1120
1740
1762
#, c-format
1741
1763
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
1742
1764
msgstr ""
1743
1765
 
1744
 
#: src/main.c:1065
 
1766
#: src/main.c:1130
1745
1767
msgid ""
1746
1768
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
1747
1769
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
1748
1770
"\n"
1749
1771
msgstr ""
1750
1772
 
1751
 
#: src/main.c:1074
 
1773
#: src/main.c:1139
1752
1774
msgid ""
1753
1775
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
1754
1776
"will be placed in the single file you specified.\n"
1755
1777
"\n"
1756
1778
msgstr ""
1757
1779
 
1758
 
#: src/main.c:1080
 
1780
#: src/main.c:1145
1759
1781
msgid ""
1760
1782
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
1761
1783
"for details.\n"
1762
1784
"\n"
1763
1785
msgstr ""
1764
1786
 
1765
 
#: src/main.c:1088
 
1787
#: src/main.c:1154
1766
1788
#, fuzzy, c-format
1767
1789
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
1768
1790
msgstr ".���� ����� ���� ��� ,��� ��� `%s' ����\n"
1769
1791
 
1770
 
#: src/main.c:1095
 
1792
#: src/main.c:1163
1771
1793
#, c-format
1772
1794
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
1773
1795
msgstr ""
1774
1796
 
1775
 
#: src/main.c:1103
 
1797
#: src/main.c:1171
1776
1798
#, c-format
1777
1799
msgid "%s: missing URL\n"
1778
1800
msgstr "%s: ��� URL\n"
1779
1801
 
1780
 
#: src/main.c:1128
 
1802
#: src/main.c:1197
1781
1803
#, c-format
1782
1804
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
1783
1805
msgstr ""
1784
1806
 
1785
 
#: src/main.c:1192
1786
 
msgid ""
1787
 
"WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
1788
 
"         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 
1807
#: src/main.c:1288
 
1808
#, c-format
 
1809
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
1789
1810
msgstr ""
1790
1811
 
1791
 
#: src/main.c:1327
 
1812
#: src/main.c:1393
1792
1813
#, c-format
1793
1814
msgid "No URLs found in %s.\n"
1794
1815
msgstr ".%s-� URL �� ���� ��\n"
1795
1816
 
1796
 
#: src/main.c:1345
 
1817
#: src/main.c:1414
1797
1818
#, fuzzy, c-format
1798
1819
msgid ""
1799
1820
"FINISHED --%s--\n"
 
1821
"Total wall clock time: %s\n"
1800
1822
"Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
1801
1823
msgstr ""
1802
1824
"\n"
1803
1825
"--%s-- ���� ������\n"
1804
1826
"���� %s ,����� %d �����\n"
1805
1827
 
1806
 
#: src/main.c:1354
 
1828
#: src/main.c:1428
1807
1829
#, fuzzy, c-format
1808
1830
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
1809
1831
msgstr "!(���� %s) ����� ������ �����\n"
1810
1832
 
1811
 
#: src/mswindows.c:98
 
1833
#: src/mswindows.c:99
1812
1834
#, c-format
1813
1835
msgid "Continuing in background.\n"
1814
1836
msgstr ".���� �����\n"
1815
1837
 
1816
 
#: src/mswindows.c:291
 
1838
#: src/mswindows.c:292
1817
1839
#, fuzzy, c-format
1818
1840
msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
1819
1841
msgstr ".���� �����\n"
1820
1842
 
1821
 
#: src/mswindows.c:293 src/utils.c:472
 
1843
#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:468
1822
1844
#, fuzzy, c-format
1823
1845
msgid "Output will be written to %s.\n"
1824
1846
msgstr ".`%s'-� ����� ���\n"
1825
1847
 
1826
 
#: src/mswindows.c:461 src/mswindows.c:468
 
1848
#: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469
1827
1849
#, c-format
1828
1850
msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1829
1851
msgstr "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1830
1852
 
1831
 
#: src/netrc.c:390
 
1853
#: src/netrc.c:391
1832
1854
#, fuzzy, c-format
1833
1855
msgid "%s: %s:%d: warning: %s token appears before any machine name\n"
1834
1856
msgstr "%s: %s:%d: ����� �� ������ ���� ������ \"%s\" ���� ���� :�����\n"
1835
1857
 
1836
 
#: src/netrc.c:421
 
1858
#: src/netrc.c:422
1837
1859
#, c-format
1838
1860
msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1839
1861
msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" �����-���� ���� ����\n"
1840
1862
 
1841
 
#: src/netrc.c:485
 
1863
#: src/netrc.c:486
1842
1864
#, c-format
1843
1865
msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1844
1866
msgstr "%s NETRC [����-���� ��]  :������ ����\n"
1845
1867
 
1846
 
#: src/netrc.c:495
 
1868
#: src/netrc.c:496
1847
1869
#, c-format
1848
1870
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
1849
1871
msgstr "%s ������ %s ����� ����� (%s) ����\n"
1850
1872
 
1851
 
#: src/openssl.c:113
 
1873
#: src/openssl.c:115
1852
1874
msgid "WARNING: using a weak random seed.\n"
1853
1875
msgstr ""
1854
1876
 
1855
 
#: src/openssl.c:173
 
1877
#: src/openssl.c:175
1856
1878
msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
1857
1879
msgstr ""
1858
1880
 
1859
 
#: src/openssl.c:528
 
1881
#: src/openssl.c:534
1860
1882
#, c-format
1861
1883
msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
1862
1884
msgstr ""
1863
1885
 
1864
 
#: src/openssl.c:537
 
1886
#: src/openssl.c:543
1865
1887
msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
1866
1888
msgstr ""
1867
1889
 
1868
 
#: src/openssl.c:541
 
1890
#: src/openssl.c:548
1869
1891
msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
1870
1892
msgstr ""
1871
1893
 
1872
 
#: src/openssl.c:544
 
1894
#: src/openssl.c:551
1873
1895
msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
1874
1896
msgstr ""
1875
1897
 
1876
 
#: src/openssl.c:547
 
1898
#: src/openssl.c:554
1877
1899
msgid "  Issued certificate has expired.\n"
1878
1900
msgstr ""
1879
1901
 
1880
 
#: src/openssl.c:581
1881
 
#, c-format
1882
 
msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
1883
 
msgstr ""
1884
 
 
1885
 
#: src/openssl.c:612
1886
 
#, c-format
1887
 
msgid ""
1888
 
"%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
1889
 
"This may be an indication that the host is not who it claims to be\n"
1890
 
"(that is, it is not the real %s).\n"
1891
 
msgstr ""
1892
 
 
1893
 
#: src/openssl.c:629
 
1902
#: src/openssl.c:639
 
1903
#, c-format
 
1904
msgid ""
 
1905
"%s: no certificate subject alternative name matches\n"
 
1906
"\trequested host name %s.\n"
 
1907
msgstr ""
 
1908
 
 
1909
#: src/openssl.c:656
 
1910
#, c-format
 
1911
msgid ""
 
1912
"    %s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 
1913
msgstr ""
 
1914
 
 
1915
#: src/openssl.c:688
 
1916
#, c-format
 
1917
msgid ""
 
1918
"    %s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
 
1919
"    This may be an indication that the host is not who it claims to be\n"
 
1920
"    (that is, it is not the real %s).\n"
 
1921
msgstr ""
 
1922
 
 
1923
#: src/openssl.c:706
1894
1924
#, c-format
1895
1925
msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
1896
1926
msgstr ""
1897
1927
 
1898
 
#: src/progress.c:242
 
1928
#: src/progress.c:240
1899
1929
#, fuzzy, c-format
1900
1930
msgid ""
1901
1931
"\n"
1904
1934
"\n"
1905
1935
"          [ %dK �� ���� ]"
1906
1936
 
1907
 
#: src/progress.c:456
 
1937
#: src/progress.c:454
1908
1938
#, c-format
1909
1939
msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n"
1910
1940
msgstr ""
1911
1941
 
1912
1942
#. TRANSLATORS: "ETA" is English-centric, but this must
1913
1943
#. be short, ideally 3 chars.  Abbreviate if necessary.
1914
 
#: src/progress.c:805
 
1944
#: src/progress.c:803
1915
1945
#, c-format
1916
1946
msgid "  eta %s"
1917
1947
msgstr ""
1918
1948
 
1919
 
#: src/progress.c:1050
 
1949
#: src/progress.c:1048
1920
1950
msgid "   in "
1921
1951
msgstr ""
1922
1952
 
1923
 
#: src/ptimer.c:162
 
1953
#: src/ptimer.c:160
1924
1954
#, c-format
1925
1955
msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
1926
1956
msgstr ""
1927
1957
 
1928
 
#: src/recur.c:439
 
1958
#: src/recur.c:437
1929
1959
#, c-format
1930
1960
msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1931
1961
msgstr ".����� ��-��� ���� %s\n"
1939
1969
msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1940
1970
msgstr ".����� ������� ������ �� ;robots.txt ���� ����\n"
1941
1971
 
1942
 
#: src/retr.c:667
 
1972
#: src/retr.c:710
1943
1973
#, fuzzy, c-format
1944
1974
msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1945
1975
msgstr "`%s'-� ������ (%s) ����\n"
1946
1976
 
1947
 
#: src/retr.c:677
 
1977
#: src/retr.c:720
1948
1978
#, fuzzy, c-format
1949
1979
msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1950
1980
msgstr ".HTTP ����� ���� :%s ����� ���\n"
1951
1981
 
1952
 
#: src/retr.c:776
 
1982
#: src/retr.c:819
1953
1983
#, fuzzy, c-format
1954
1984
msgid "%d redirections exceeded.\n"
1955
1985
msgstr ".%s ������ ������ ������ ������\n"
1956
1986
 
1957
 
#: src/retr.c:1015
 
1987
#: src/retr.c:1061
1958
1988
msgid ""
1959
1989
"Giving up.\n"
1960
1990
"\n"
1962
1992
"!���� ���\n"
1963
1993
"\n"
1964
1994
 
1965
 
#: src/retr.c:1015
 
1995
#: src/retr.c:1061
1966
1996
msgid ""
1967
1997
"Retrying.\n"
1968
1998
"\n"
1970
2000
".���� �����\n"
1971
2001
"\n"
1972
2002
 
1973
 
#: src/spider.c:74
 
2003
#: src/spider.c:75
1974
2004
msgid ""
1975
2005
"Found no broken links.\n"
1976
2006
"\n"
1977
2007
msgstr ""
1978
2008
 
1979
 
#: src/spider.c:81
 
2009
#: src/spider.c:82
1980
2010
#, c-format
1981
2011
msgid ""
1982
2012
"Found %d broken link.\n"
1987
2017
msgstr[0] ""
1988
2018
msgstr[1] ""
1989
2019
 
1990
 
#: src/spider.c:91
 
2020
#: src/spider.c:92
1991
2021
#, c-format
1992
2022
msgid "%s\n"
1993
2023
msgstr ""
1994
2024
 
1995
 
#: src/url.c:633
 
2025
#: src/url.c:639
1996
2026
#, fuzzy
1997
2027
msgid "No error"
1998
2028
msgstr "�����-���� ����"
1999
2029
 
2000
 
#: src/url.c:635
 
2030
#: src/url.c:641
2001
2031
#, c-format
2002
2032
msgid "Unsupported scheme %s"
2003
2033
msgstr ""
2004
2034
 
2005
 
#: src/url.c:637
 
2035
#: src/url.c:643
2006
2036
msgid "Scheme missing"
2007
2037
msgstr ""
2008
2038
 
2009
 
#: src/url.c:639
 
2039
#: src/url.c:645
2010
2040
msgid "Invalid host name"
2011
2041
msgstr "����-���� �� ���� ��"
2012
2042
 
2013
 
#: src/url.c:641
 
2043
#: src/url.c:647
2014
2044
msgid "Bad port number"
2015
2045
msgstr ""
2016
2046
 
2017
 
#: src/url.c:643
 
2047
#: src/url.c:649
2018
2048
#, fuzzy
2019
2049
msgid "Invalid user name"
2020
2050
msgstr "����-���� �� ���� ��"
2021
2051
 
2022
 
#: src/url.c:645
 
2052
#: src/url.c:651
2023
2053
msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
2024
2054
msgstr ""
2025
2055
 
2026
 
#: src/url.c:647
 
2056
#: src/url.c:653
2027
2057
msgid "IPv6 addresses not supported"
2028
2058
msgstr ""
2029
2059
 
2030
 
#: src/url.c:649
 
2060
#: src/url.c:655
2031
2061
msgid "Invalid IPv6 numeric address"
2032
2062
msgstr ""
2033
2063
 
2034
 
#: src/url.c:951
 
2064
#: src/url.c:957
2035
2065
#, fuzzy
2036
2066
msgid "HTTPS support not compiled in"
2037
2067
msgstr ".`--debug' ������� ����� �� ����� �� %s ������\n"
2038
2068
 
2039
 
#: src/utils.c:108
 
2069
#: src/utils.c:103
2040
2070
#, c-format
2041
2071
msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n"
2042
2072
msgstr ""
2043
2073
 
2044
 
#: src/utils.c:114
 
2074
#: src/utils.c:109
2045
2075
#, c-format
2046
2076
msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
2047
2077
msgstr ""
2048
2078
 
2049
 
#: src/utils.c:327
 
2079
#: src/utils.c:323
2050
2080
#, c-format
2051
2081
msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n"
2052
2082
msgstr ""
2053
2083
 
2054
 
#: src/utils.c:470
 
2084
#: src/utils.c:466
2055
2085
#, fuzzy, c-format
2056
2086
msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
2057
2087
msgstr ".���� �����\n"
2058
2088
 
2059
 
#: src/utils.c:521
 
2089
#: src/utils.c:524
2060
2090
#, fuzzy, c-format
2061
2091
msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n"
2062
2092
msgstr "`%s' ������� ����� ������ (%s) ����\n"