~ubuntu-branches/ubuntu/precise/wget/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/uk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Steve Langasek
  • Date: 2011-10-19 00:00:09 UTC
  • mfrom: (2.1.13 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111019000009-8p33w3wz4b1rdri0
Tags: 1.13-1ubuntu1
* Merge from Debian unstable, remaining changes:
  - Add wget-udeb to ship wget.gnu as alternative to busybox wget
    implementation.
  - Depend on libssl-dev 0.9.8k-7ubuntu4 (LP: #503339)
* Dropped changes, superseded in Debian:
  - Keep build dependencies in main:
    + debian/control: remove info2man build-dep
    + debian/patches/series: disable wget-infopod_generated_manpage
  - Mark wget Multi-Arch: foreign, so packages that aren't of the same arch
    can depend on it.
* Pass --with-ssl=openssl; we don't want to use gnutls, there's no udeb for
  it.
* Add a second build pass for the udeb, so we can build without libidn.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: wget 1.9.1\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-04-25 16:51+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:52+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2004-10-13 18:30+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Cawko Xakep <xakep@snark.ukma.kiev.ua>\n"
13
13
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
 
19
 
#: lib/error.c:127
 
19
#: lib/error.c:185
20
20
#, fuzzy
21
21
msgid "Unknown system error"
22
22
msgstr "��צ���� �������"
23
23
 
24
 
#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
25
 
#, c-format
26
 
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 
24
#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
 
25
#, fuzzy, c-format
 
26
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
27
27
msgstr "%s: ������������� �������� `%s'\n"
28
28
 
29
 
#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
30
 
#, c-format
31
 
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 
29
#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
 
30
#, fuzzy, c-format
 
31
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
32
32
msgstr "%s: �������� `--%s' �� ���� ���� ���������\n"
33
33
 
34
 
#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593
35
 
#, c-format
36
 
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 
34
#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
 
35
#, fuzzy, c-format
 
36
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
37
37
msgstr "%s: �������� `%c%s' �� ���� ���� ���������\n"
38
38
 
39
 
#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990
40
 
#, c-format
41
 
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 
39
#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
 
40
#, fuzzy, c-format
 
41
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
42
42
msgstr "%s: ��������� `%s' ����Ȧ���� ��������\n"
43
43
 
44
44
#  --option
45
45
#  --option
46
 
#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696
47
 
#, c-format
48
 
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 
46
#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
 
47
#, fuzzy, c-format
 
48
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
49
49
msgstr "%s: �����Ц������ �������� `--%s'\n"
50
50
 
51
51
#  +option or -option
52
 
#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707
53
 
#, c-format
54
 
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 
52
#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
 
53
#, fuzzy, c-format
 
54
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
55
55
msgstr "%s: �����Ц������ �������� `%c%s'\n"
56
56
 
57
 
#  1003.2 specifies the format of this message.
58
 
#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
59
 
#, c-format
60
 
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
61
 
msgstr "%s: ��צ���� �������� -- %c\n"
62
 
 
63
 
#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771
64
 
#, c-format
65
 
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
66
 
msgstr "%s: ��צ���� �������� -- %c\n"
67
 
 
68
 
#  1003.2 specifies the format of this message.
69
 
#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
70
 
#, c-format
71
 
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 
57
#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
 
58
#, fuzzy, c-format
 
59
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 
60
msgstr "%s: ��צ���� �������� -- %c\n"
 
61
 
 
62
#  1003.2 specifies the format of this message.
 
63
#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
 
64
#, fuzzy, c-format
 
65
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
72
66
msgstr "%s: ��������� ����Ȧ���� �������� -- %c\n"
73
67
 
74
 
#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908
75
 
#, c-format
76
 
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 
68
#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
 
69
#, fuzzy, c-format
 
70
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
77
71
msgstr "%s: ������������� �������� `-W %s'\n"
78
72
 
79
 
#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950
80
 
#, c-format
81
 
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 
73
#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
 
74
#, fuzzy, c-format
 
75
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
82
76
msgstr "%s: �������� `-W %s' �� ���� ���� ���������\n"
83
77
 
 
78
#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
 
79
#, fuzzy, c-format
 
80
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
 
81
msgstr "%s: ��������� `%s' ����Ȧ���� ��������\n"
 
82
 
84
83
#. TRANSLATORS:
85
84
#. Get translations for open and closing quotation marks.
86
85
#.
100
99
#. If you don't know what to put here, please see
101
100
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
102
101
#. and use glyphs suitable for your language.
 
102
#: lib/quotearg.c:271
 
103
msgid "`"
 
104
msgstr ""
 
105
 
103
106
#: lib/quotearg.c:272
104
 
msgid "`"
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#: lib/quotearg.c:273
108
107
msgid "'"
109
108
msgstr ""
110
109
 
112
111
msgid "memory exhausted"
113
112
msgstr ""
114
113
 
115
 
#: src/connect.c:207
 
114
#: src/connect.c:205
116
115
#, c-format
117
116
msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n"
118
117
msgstr ""
119
118
 
120
 
#: src/connect.c:291
 
119
#: src/connect.c:289
121
120
#, fuzzy, c-format
122
121
msgid "Connecting to %s|%s|:%d... "
123
122
msgstr "������������ �'������� � %s[%s]:%hu... "
124
123
 
125
 
#: src/connect.c:298
 
124
#: src/connect.c:296
126
125
#, fuzzy, c-format
127
126
msgid "Connecting to %s:%d... "
128
127
msgstr "������������ �'������� � %s:%hu... "
129
128
 
130
 
#: src/connect.c:358
 
129
#: src/connect.c:356
131
130
msgid "connected.\n"
132
131
msgstr "Ц�'������.\n"
133
132
 
134
 
#: src/connect.c:370 src/host.c:780 src/host.c:809
 
133
#: src/connect.c:368 src/host.c:783 src/host.c:812
135
134
#, c-format
136
135
msgid "failed: %s.\n"
137
136
msgstr "�������: %s.\n"
138
137
 
139
 
#: src/connect.c:394 src/http.c:1674
 
138
#: src/connect.c:392 src/http.c:1811
140
139
#, c-format
141
140
msgid "%s: unable to resolve host address %s\n"
142
141
msgstr ""
143
142
 
144
 
#: src/convert.c:185
 
143
#: src/convert.c:193
145
144
#, fuzzy, c-format
146
145
msgid "Converted %d files in %s seconds.\n"
147
146
msgstr "����������� %d ���̦� �� %.2f ������.\n"
148
147
 
149
 
#: src/convert.c:213
 
148
#: src/convert.c:221
150
149
#, c-format
151
150
msgid "Converting %s... "
152
151
msgstr "������������ %s... "
153
152
 
154
 
#: src/convert.c:226
 
153
#: src/convert.c:234
155
154
msgid "nothing to do.\n"
156
155
msgstr "���� ���� ������.\n"
157
156
 
158
 
#: src/convert.c:234 src/convert.c:258
 
157
#: src/convert.c:242 src/convert.c:266
159
158
#, c-format
160
159
msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
161
160
msgstr "�� ���� ����������� ��������� � %s: %s\n"
162
161
 
163
 
#: src/convert.c:249
 
162
#: src/convert.c:257
164
163
#, fuzzy, c-format
165
164
msgid "Unable to delete %s: %s\n"
166
165
msgstr "�� ���� �������� `%s': %s\n"
167
166
 
168
 
#: src/convert.c:464
 
167
#: src/convert.c:473
169
168
#, c-format
170
169
msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
171
170
msgstr "�� ���� �������� ��Ц� %s Ц� ������ %s: %s\n"
172
171
 
173
 
#: src/cookies.c:443
 
172
#: src/cookies.c:450
174
173
#, c-format
175
174
msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
176
175
msgstr "����������� ������� � �����: %s � ����æ� %d.\n"
177
176
 
178
 
#: src/cookies.c:686
 
177
#: src/cookies.c:693
179
178
#, c-format
180
179
msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
181
180
msgstr ""
182
181
 
183
 
#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252
 
182
#: src/cookies.c:1141 src/cookies.c:1259
184
183
#, fuzzy, c-format
185
184
msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n"
186
185
msgstr "�� ���� צ������ ���� � ������ `%s': %s\n"
187
186
 
188
 
#: src/cookies.c:1289
 
187
#: src/cookies.c:1296
189
188
#, fuzzy, c-format
190
189
msgid "Error writing to %s: %s\n"
191
190
msgstr "������� ������ � `%s': %s\n"
192
191
 
193
 
#: src/cookies.c:1292
 
192
#: src/cookies.c:1299
194
193
#, fuzzy, c-format
195
194
msgid "Error closing %s: %s\n"
196
195
msgstr "������� �������� `%s': %s\n"
234
233
msgid " (%s bytes)"
235
234
msgstr " (%s ����)"
236
235
 
237
 
#: src/ftp.c:221
 
236
#: src/ftp.c:220
238
237
#, c-format
239
238
msgid "Length: %s"
240
239
msgstr "�������: %s"
241
240
 
242
 
#: src/ftp.c:227 src/http.c:2253
 
241
#: src/ftp.c:226 src/http.c:2430
243
242
#, c-format
244
243
msgid ", %s (%s) remaining"
245
244
msgstr ""
246
245
 
247
 
#: src/ftp.c:231 src/http.c:2257
 
246
#: src/ftp.c:230 src/http.c:2434
248
247
#, c-format
249
248
msgid ", %s remaining"
250
249
msgstr ""
251
250
 
252
 
#: src/ftp.c:234
 
251
#: src/ftp.c:233
253
252
msgid " (unauthoritative)\n"
254
253
msgstr " (�� �����)\n"
255
254
 
256
255
#  Second: Login with proper USER/PASS sequence.
257
256
#  Second: Login with proper USER/PASS sequence.
258
 
#: src/ftp.c:315
 
257
#: src/ftp.c:325
259
258
#, c-format
260
259
msgid "Logging in as %s ... "
261
260
msgstr "�Ť���դ���� �� %s ... "
262
261
 
263
 
#: src/ftp.c:329 src/ftp.c:375 src/ftp.c:404 src/ftp.c:469 src/ftp.c:699
264
 
#: src/ftp.c:752 src/ftp.c:781 src/ftp.c:838 src/ftp.c:899 src/ftp.c:991
265
 
#: src/ftp.c:1038
 
262
#: src/ftp.c:339 src/ftp.c:385 src/ftp.c:414 src/ftp.c:479 src/ftp.c:709
 
263
#: src/ftp.c:762 src/ftp.c:802 src/ftp.c:859 src/ftp.c:920 src/ftp.c:1012
 
264
#: src/ftp.c:1061
266
265
msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
267
266
msgstr "������� � ����æ� �������, �������� ��������� �'�������.\n"
268
267
 
269
 
#: src/ftp.c:336
 
268
#: src/ftp.c:346
270
269
msgid "Error in server greeting.\n"
271
270
msgstr "������� � ���צ���Φ �������.\n"
272
271
 
273
 
#: src/ftp.c:343 src/ftp.c:477 src/ftp.c:707 src/ftp.c:789 src/ftp.c:848
274
 
#: src/ftp.c:909 src/ftp.c:1001 src/ftp.c:1048
 
272
#: src/ftp.c:353 src/ftp.c:487 src/ftp.c:717 src/ftp.c:810 src/ftp.c:869
 
273
#: src/ftp.c:930 src/ftp.c:1022 src/ftp.c:1071
275
274
msgid "Write failed, closing control connection.\n"
276
275
msgstr "������� ������, �������� ��������� �'�������.\n"
277
276
 
278
 
#: src/ftp.c:349
 
277
#: src/ftp.c:359
279
278
msgid "The server refuses login.\n"
280
279
msgstr "������ צ������ � �Ť����æ�.\n"
281
280
 
282
 
#: src/ftp.c:355
 
281
#: src/ftp.c:365
283
282
msgid "Login incorrect.\n"
284
283
msgstr "��'� �� ������ ���������Φ.\n"
285
284
 
286
 
#: src/ftp.c:361
 
285
#: src/ftp.c:371
287
286
msgid "Logged in!\n"
288
287
msgstr "�Ť����æ� �������!\n"
289
288
 
290
 
#: src/ftp.c:383
 
289
#: src/ftp.c:393
291
290
msgid "Server error, can't determine system type.\n"
292
291
msgstr "������� �������, �� ���� ��������� ��� �������.\n"
293
292
 
294
 
#: src/ftp.c:392 src/ftp.c:825 src/ftp.c:882 src/ftp.c:925
 
293
#: src/ftp.c:402 src/ftp.c:846 src/ftp.c:903 src/ftp.c:946
295
294
msgid "done.    "
296
295
msgstr "��������.    "
297
296
 
298
 
#: src/ftp.c:457 src/ftp.c:724 src/ftp.c:764 src/ftp.c:1021 src/ftp.c:1067
 
297
#: src/ftp.c:467 src/ftp.c:734 src/ftp.c:775 src/ftp.c:1042 src/ftp.c:1090
299
298
msgid "done.\n"
300
299
msgstr "��������.\n"
301
300
 
302
 
#: src/ftp.c:484
 
301
#: src/ftp.c:494
303
302
#, c-format
304
303
msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
305
304
msgstr "��צ����� ��� `%c', �������� ��������� �'�������.\n"
306
305
 
307
 
#: src/ftp.c:496
 
306
#: src/ftp.c:506
308
307
msgid "done.  "
309
308
msgstr "��������.  "
310
309
 
311
 
#: src/ftp.c:502
 
310
#: src/ftp.c:512
312
311
msgid "==> CWD not needed.\n"
313
312
msgstr "==> CWD �� ���Ҧ���.\n"
314
313
 
315
 
#: src/ftp.c:713
 
314
#: src/ftp.c:723
316
315
#, fuzzy, c-format
317
316
msgid ""
318
317
"No such directory %s.\n"
323
322
 
324
323
#  do not CWD
325
324
#  do not CWD
326
 
#: src/ftp.c:734
 
325
#: src/ftp.c:744
327
326
msgid "==> CWD not required.\n"
328
327
msgstr "==> CWD �� �����������.\n"
329
328
 
330
 
#: src/ftp.c:795
 
329
#: src/ftp.c:783
 
330
#, fuzzy
 
331
msgid "File has already been retrieved.\n"
 
332
msgstr "���� `%s' ��� � ���, �� ��������դ��.\n"
 
333
 
 
334
#: src/ftp.c:816
331
335
msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
332
336
msgstr "�� ���� �Φæ����� PASV-��������.\n"
333
337
 
334
 
#: src/ftp.c:799
 
338
#: src/ftp.c:820
335
339
msgid "Cannot parse PASV response.\n"
336
340
msgstr "������� ������������� ���̦�� צ���צĦ PASV.\n"
337
341
 
338
 
#: src/ftp.c:816
 
342
#: src/ftp.c:837
339
343
#, fuzzy, c-format
340
344
msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
341
345
msgstr "�� ������� Ц�'�������� �� %s:%hu: %s\n"
342
346
 
343
 
#: src/ftp.c:864
 
347
#: src/ftp.c:885
344
348
#, c-format
345
349
msgid "Bind error (%s).\n"
346
350
msgstr "������� ��'�������� (%s).\n"
347
351
 
348
 
#: src/ftp.c:870
 
352
#: src/ftp.c:891
349
353
msgid "Invalid PORT.\n"
350
354
msgstr "��צ���� PORT.\n"
351
355
 
352
 
#: src/ftp.c:916
 
356
#: src/ftp.c:937
353
357
msgid ""
354
358
"\n"
355
359
"REST failed, starting from scratch.\n"
357
361
"\n"
358
362
"������� REST �� �������, ��������� � ����.\n"
359
363
 
360
 
#: src/ftp.c:957
 
364
#: src/ftp.c:978
361
365
#, c-format
362
366
msgid "File %s exists.\n"
363
367
msgstr ""
364
368
 
365
 
#: src/ftp.c:963
 
369
#: src/ftp.c:984
366
370
#, fuzzy, c-format
367
371
msgid "No such file %s.\n"
368
372
msgstr ""
369
373
"���� `%s' צ����Φ�.\n"
370
374
"\n"
371
375
 
372
 
#: src/ftp.c:1009
 
376
#: src/ftp.c:1030
373
377
#, fuzzy, c-format
374
378
msgid ""
375
379
"No such file %s.\n"
378
382
"���� `%s' צ����Φ�.\n"
379
383
"\n"
380
384
 
381
 
#: src/ftp.c:1056
 
385
#: src/ftp.c:1079
382
386
#, fuzzy, c-format
383
387
msgid ""
384
388
"No such file or directory %s.\n"
387
391
"���� �� ������� `%s' צ����Φ�.\n"
388
392
"\n"
389
393
 
390
 
#: src/ftp.c:1187 src/http.c:2344
 
394
#: src/ftp.c:1227 src/http.c:2535
391
395
#, c-format
392
396
msgid "%s has sprung into existence.\n"
393
397
msgstr ""
394
398
 
395
 
#: src/ftp.c:1239
 
399
#: src/ftp.c:1279
396
400
#, c-format
397
401
msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
398
402
msgstr "%s: %s, �������� ��������� �'�������.\n"
399
403
 
400
 
#: src/ftp.c:1248
 
404
#: src/ftp.c:1288
401
405
#, c-format
402
406
msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
403
407
msgstr "%s (%s) - �'�������: %s; "
404
408
 
405
 
#: src/ftp.c:1263
 
409
#: src/ftp.c:1303
406
410
msgid "Control connection closed.\n"
407
411
msgstr "������� �'������� �������.\n"
408
412
 
409
 
#: src/ftp.c:1281
 
413
#: src/ftp.c:1321
410
414
msgid "Data transfer aborted.\n"
411
415
msgstr "�������� ����� ���������.\n"
412
416
 
413
 
#: src/ftp.c:1381
 
417
#: src/ftp.c:1421
414
418
#, fuzzy, c-format
415
419
msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
416
420
msgstr "���� `%s' ��� � ���, �� ��������դ��.\n"
417
421
 
418
 
#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2531
 
422
#: src/ftp.c:1487 src/http.c:2712
419
423
#, c-format
420
424
msgid "(try:%2d)"
421
425
msgstr "(������:%2d)"
422
426
 
423
 
#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2875
 
427
#: src/ftp.c:1563 src/http.c:3070
424
428
#, c-format
425
429
msgid ""
426
430
"%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
427
431
"\n"
428
432
msgstr ""
429
433
 
430
 
#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2876
 
434
#: src/ftp.c:1564 src/http.c:3071
431
435
#, fuzzy, c-format
432
436
msgid ""
433
437
"%s (%s) - %s saved [%s]\n"
436
440
"%s (%s) - `%s' ��������� [%ld]\n"
437
441
"\n"
438
442
 
439
 
#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1310 src/recur.c:438 src/retr.c:991
 
443
#: src/ftp.c:1609 src/main.c:1374 src/recur.c:436 src/retr.c:1037
440
444
#, c-format
441
445
msgid "Removing %s.\n"
442
446
msgstr "��������� %s.\n"
443
447
 
444
 
#: src/ftp.c:1610
 
448
#: src/ftp.c:1655
445
449
#, fuzzy, c-format
446
450
msgid "Using %s as listing tmp file.\n"
447
451
msgstr "������ ���� ��������� � ����������� ���̦ `%s'.\n"
448
452
 
449
 
#: src/ftp.c:1627
 
453
#: src/ftp.c:1672
450
454
#, fuzzy, c-format
451
455
msgid "Removed %s.\n"
452
456
msgstr "`%s' ��������.\n"
453
457
 
454
 
#: src/ftp.c:1664
 
458
#: src/ftp.c:1709
455
459
#, c-format
456
460
msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
457
461
msgstr "������� �����Ӧ� %d ���������� ����������� ������� %d.\n"
458
462
 
459
463
#  Remote file is older, file sizes can be compared and
460
464
#  are both equal.
461
 
#: src/ftp.c:1734
 
465
#: src/ftp.c:1779
462
466
#, fuzzy, c-format
463
467
msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
464
468
msgstr "��������� ���� `%s' ��צ��� -- �� ��������դ�� ����.\n"
465
469
 
466
470
#  Remote file is newer or sizes cannot be matched
467
 
#: src/ftp.c:1741
 
471
#: src/ftp.c:1786
468
472
#, fuzzy, c-format
469
473
msgid ""
470
474
"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n"
475
479
 
476
480
#  Sizes do not match
477
481
#  Sizes do not match
478
 
#: src/ftp.c:1748
 
482
#: src/ftp.c:1793
479
483
#, fuzzy, c-format
480
484
msgid ""
481
485
"The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
484
488
"������� ���̦� �� �Ц�������� (��������: %ld) -- ��������դ��.\n"
485
489
"\n"
486
490
 
487
 
#: src/ftp.c:1766
 
491
#: src/ftp.c:1811
488
492
msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
489
493
msgstr "��צ��� ��'� ����������� ���������, ����������.\n"
490
494
 
491
 
#: src/ftp.c:1783
 
495
#: src/ftp.c:1828
492
496
#, c-format
493
497
msgid ""
494
498
"Already have correct symlink %s -> %s\n"
497
501
"��������� ��������� %s -> %s ��� ���դ.\n"
498
502
"\n"
499
503
 
500
 
#: src/ftp.c:1792
 
504
#: src/ftp.c:1837
501
505
#, c-format
502
506
msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
503
507
msgstr "��������� ��������� ��������� %s -> %s\n"
504
508
 
505
 
#: src/ftp.c:1802
 
509
#: src/ftp.c:1847
506
510
#, fuzzy, c-format
507
511
msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n"
508
512
msgstr "�������Φ ��������� �� Ц�����������, ����������� `%s'.\n"
509
513
 
510
 
#: src/ftp.c:1814
 
514
#: src/ftp.c:1859
511
515
#, fuzzy, c-format
512
516
msgid "Skipping directory %s.\n"
513
517
msgstr "����������� ������� `%s'.\n"
514
518
 
515
 
#: src/ftp.c:1823
 
519
#: src/ftp.c:1868
516
520
#, c-format
517
521
msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
518
522
msgstr "%s: ��צ����� ��� ����� (��� �� Ц�����դ����).\n"
519
523
 
520
 
#: src/ftp.c:1860
 
524
#: src/ftp.c:1906
521
525
#, c-format
522
526
msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
523
527
msgstr "%s: ���������� ͦ��� ����.\n"
524
528
 
525
 
#: src/ftp.c:1882
 
529
#: src/ftp.c:1928
526
530
#, c-format
527
531
msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
528
532
msgstr "�� ��������դ�� �������� ��˦���� ������� ��� %d (�������� %d).\n"
529
533
 
530
 
#: src/ftp.c:1932
 
534
#: src/ftp.c:1978
531
535
#, fuzzy, c-format
532
536
msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n"
533
537
msgstr "����������� ������� `%s' ڦ ������ ����������.\n"
534
538
 
535
 
#: src/ftp.c:1998 src/ftp.c:2012
 
539
#: src/ftp.c:2044 src/ftp.c:2058
536
540
#, fuzzy, c-format
537
541
msgid "Rejecting %s.\n"
538
542
msgstr "����������� `%s'.\n"
539
543
 
540
 
#: src/ftp.c:2035
 
544
#: src/ftp.c:2081
541
545
#, fuzzy, c-format
542
546
msgid "Error matching %s against %s: %s\n"
543
547
msgstr "������� ������ � `%s': %s\n"
545
549
#  No luck.
546
550
#  #### This message SUCKS.  We should see what was the
547
551
#  reason that nothing was retrieved.
548
 
#: src/ftp.c:2091
 
552
#: src/ftp.c:2137
549
553
#, fuzzy, c-format
550
554
msgid "No matches on pattern %s.\n"
551
555
msgstr "����� �Ц������� � �������� `%s'.\n"
552
556
 
553
 
#: src/ftp.c:2162
 
557
#: src/ftp.c:2209
554
558
#, fuzzy, c-format
555
559
msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n"
556
560
msgstr "������ � HTML-�����Ԧ �������� � ���� `%s' [%ld].\n"
557
561
 
558
 
#: src/ftp.c:2167
 
562
#: src/ftp.c:2214
559
563
#, fuzzy, c-format
560
564
msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
561
565
msgstr "������ � HTML-�����Ԧ �������� � ���� `%s'.\n"
562
566
 
563
 
#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 
567
#: src/gnutls.c:78
 
568
#, c-format
 
569
msgid "ERROR: Cannot open directory %s.\n"
 
570
msgstr ""
 
571
 
 
572
#: src/gnutls.c:304 src/openssl.c:503
564
573
msgid "ERROR"
565
574
msgstr ""
566
575
 
567
 
#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
 
576
#: src/gnutls.c:304 src/openssl.c:503
568
577
msgid "WARNING"
569
578
msgstr ""
570
579
 
571
 
#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
 
580
#: src/gnutls.c:310 src/openssl.c:512
572
581
#, c-format
573
582
msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
574
583
msgstr ""
575
584
 
576
 
#: src/gnutls.c:234
 
585
#: src/gnutls.c:318
577
586
#, c-format
578
587
msgid "%s: The certificate of %s is not trusted.\n"
579
588
msgstr ""
580
589
 
581
 
#: src/gnutls.c:240
 
590
#: src/gnutls.c:324
582
591
#, c-format
583
592
msgid "%s: The certificate of %s hasn't got a known issuer.\n"
584
593
msgstr ""
585
594
 
586
 
#: src/gnutls.c:246
 
595
#: src/gnutls.c:330
587
596
#, c-format
588
597
msgid "%s: The certificate of %s has been revoked.\n"
589
598
msgstr ""
590
599
 
591
 
#: src/gnutls.c:260
 
600
#: src/gnutls.c:344
592
601
#, c-format
593
602
msgid "Error initializing X509 certificate: %s\n"
594
603
msgstr ""
595
604
 
596
 
#: src/gnutls.c:269
 
605
#: src/gnutls.c:353
597
606
msgid "No certificate found\n"
598
607
msgstr ""
599
608
 
600
 
#: src/gnutls.c:276
 
609
#: src/gnutls.c:360
601
610
#, fuzzy, c-format
602
611
msgid "Error parsing certificate: %s\n"
603
612
msgstr "������� ������� ������ ����Ӧ %s: %s.\n"
604
613
 
605
 
#: src/gnutls.c:283
 
614
#: src/gnutls.c:367
606
615
msgid "The certificate has not yet been activated\n"
607
616
msgstr ""
608
617
 
609
 
#: src/gnutls.c:288
 
618
#: src/gnutls.c:372
610
619
msgid "The certificate has expired\n"
611
620
msgstr ""
612
621
 
613
 
#: src/gnutls.c:294
 
622
#: src/gnutls.c:378
614
623
#, c-format
615
624
msgid "The certificate's owner does not match hostname %s\n"
616
625
msgstr ""
617
626
 
618
 
#: src/host.c:358
 
627
#: src/host.c:361
619
628
#, fuzzy
620
629
msgid "Unknown host"
621
630
msgstr "��צ���� �������"
622
631
 
623
 
#: src/host.c:362
 
632
#: src/host.c:365
624
633
msgid "Temporary failure in name resolution"
625
634
msgstr ""
626
635
 
627
 
#: src/host.c:364
 
636
#: src/host.c:367
628
637
msgid "Unknown error"
629
638
msgstr "��צ���� �������"
630
639
 
631
 
#: src/host.c:737
 
640
#: src/host.c:740
632
641
#, c-format
633
642
msgid "Resolving %s... "
634
643
msgstr "���������� ���Φ %s... "
635
644
 
636
 
#: src/host.c:789
 
645
#: src/host.c:792
637
646
msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
638
647
msgstr ""
639
648
 
640
 
#: src/host.c:812
 
649
#: src/host.c:815
641
650
msgid "failed: timed out.\n"
642
651
msgstr "�������: ����-���.\n"
643
652
 
644
 
#: src/html-url.c:286
 
653
#: src/html-url.c:288
645
654
#, c-format
646
655
msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
647
656
msgstr "%s: �� ���� ��ڦ����� ������� ��������� %s.\n"
648
657
 
649
 
#: src/html-url.c:772
 
658
#: src/html-url.c:810
650
659
#, fuzzy, c-format
651
660
msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n"
652
661
msgstr "%s: %s: ��צ��� �������� `%s'.\n"
653
662
 
654
 
#: src/http.c:377
 
663
#: src/http.c:375
655
664
#, c-format
656
665
msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
657
666
msgstr "������� ������ HTTP-������: %s.\n"
658
667
 
659
 
#: src/http.c:754
 
668
#: src/http.c:752
660
669
msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
661
670
msgstr ""
662
671
 
663
 
#: src/http.c:1456
 
672
#: src/http.c:1454
 
673
#, fuzzy, c-format
 
674
msgid ""
 
675
"File %s already there; not retrieving.\n"
 
676
"\n"
 
677
msgstr "���� `%s' ��� � ���, �� ��������դ��.\n"
 
678
 
 
679
#: src/http.c:1575
664
680
msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
665
681
msgstr ""
666
682
 
667
 
#: src/http.c:1576
 
683
#: src/http.c:1699
668
684
#, c-format
669
685
msgid "POST data file %s missing: %s\n"
670
686
msgstr ""
671
687
 
672
 
#: src/http.c:1660
 
688
#: src/http.c:1797
673
689
#, fuzzy, c-format
674
690
msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
675
691
msgstr "�������� ������������ ��'���� � %s:%hu.\n"
676
692
 
677
 
#: src/http.c:1729
 
693
#: src/http.c:1866
678
694
#, fuzzy, c-format
679
695
msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
680
696
msgstr "������� ������ HTTP-������: %s.\n"
681
697
 
682
 
#: src/http.c:1750
 
698
#: src/http.c:1885 src/http.c:1984 src/http.c:2866
 
699
#, c-format
 
700
msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
 
701
msgstr "%s ������� %d: %s.\n"
 
702
 
 
703
#: src/http.c:1887 src/http.c:1986 src/http.c:2261
 
704
msgid "Malformed status line"
 
705
msgstr "������������� ��������� �����"
 
706
 
 
707
#: src/http.c:1897
683
708
#, c-format
684
709
msgid "Proxy tunneling failed: %s"
685
710
msgstr ""
686
711
 
687
 
#: src/http.c:1800
 
712
#: src/http.c:1947
688
713
#, c-format
689
714
msgid "%s request sent, awaiting response... "
690
715
msgstr "%s-����� ��Ħ�����, �ަ�դ� צ���צĦ... "
691
716
 
692
 
#: src/http.c:1811
 
717
#: src/http.c:1959
693
718
#, fuzzy
694
719
msgid "No data received.\n"
695
720
msgstr "�� �������� �����"
696
721
 
697
 
#: src/http.c:1818
 
722
#: src/http.c:1966
698
723
#, c-format
699
724
msgid "Read error (%s) in headers.\n"
700
725
msgstr "������� ������� � ���������� (%s).\n"
701
726
 
702
 
#: src/http.c:1932
 
727
#: src/http.c:2101
703
728
msgid "Unknown authentication scheme.\n"
704
729
msgstr "��צ���� ����� �������Ʀ��æ�.\n"
705
730
 
706
 
#: src/http.c:1966
 
731
#: src/http.c:2135
707
732
msgid "Authorization failed.\n"
708
733
msgstr "��������æ� ���������.\n"
709
734
 
710
 
#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
711
 
#, fuzzy, c-format
712
 
msgid ""
713
 
"File %s already there; not retrieving.\n"
714
 
"\n"
715
 
msgstr "���� `%s' ��� � ���, �� ��������դ��.\n"
716
 
 
717
 
#: src/http.c:2093
718
 
msgid "Malformed status line"
719
 
msgstr "������������� ��������� �����"
720
 
 
721
 
#: src/http.c:2095
 
735
#: src/http.c:2263
722
736
msgid "(no description)"
723
737
msgstr "(��� �����)"
724
738
 
725
 
#: src/http.c:2154
 
739
#: src/http.c:2322
726
740
#, c-format
727
741
msgid "Location: %s%s\n"
728
742
msgstr "�����a: %s%s\n"
729
743
 
730
 
#: src/http.c:2155 src/http.c:2263
 
744
#: src/http.c:2323 src/http.c:2440
731
745
msgid "unspecified"
732
746
msgstr "�� �������"
733
747
 
734
 
#: src/http.c:2156
 
748
#: src/http.c:2324
735
749
msgid " [following]"
736
750
msgstr " [����Ȧ�]"
737
751
 
738
 
#: src/http.c:2208
 
752
#: src/http.c:2385
739
753
msgid ""
740
754
"\n"
741
755
"    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
748
762
#  No need to print this output if the body won't be
749
763
#  downloaded at all, or if the original server response is
750
764
#  printed.
751
 
#: src/http.c:2243
 
765
#: src/http.c:2420
752
766
msgid "Length: "
753
767
msgstr "�������: "
754
768
 
755
 
#: src/http.c:2263
 
769
#: src/http.c:2440
756
770
msgid "ignored"
757
771
msgstr "�����դ����"
758
772
 
759
 
#: src/http.c:2365
 
773
#: src/http.c:2556
760
774
#, c-format
761
775
msgid "Saving to: %s\n"
762
776
msgstr ""
763
777
 
764
 
#: src/http.c:2448
 
778
#: src/http.c:2644
765
779
msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
766
780
msgstr "�����: � HTTP �� Ц����������� �������.\n"
767
781
 
768
 
#: src/http.c:2520
 
782
#: src/http.c:2701
769
783
msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
770
784
msgstr ""
771
785
 
772
 
#: src/http.c:2605
 
786
#: src/http.c:2788
773
787
#, fuzzy, c-format
774
788
msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
775
789
msgstr "������� ������ � `%s' (%s).\n"
776
790
 
777
 
#: src/http.c:2614
 
791
#: src/http.c:2797
778
792
msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
779
793
msgstr "�� ���� ���������� SSL-�'�������.\n"
780
794
 
781
 
#: src/http.c:2622
 
795
#: src/http.c:2803
 
796
#, fuzzy, c-format
 
797
msgid "Cannot unlink %s (%s).\n"
 
798
msgstr "������� ������ � `%s' (%s).\n"
 
799
 
 
800
#: src/http.c:2813
782
801
#, c-format
783
802
msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
784
803
msgstr "�������: ��������������� (%d) ��� ���������� ������.\n"
785
804
 
786
 
#: src/http.c:2670
 
805
#: src/http.c:2861
787
806
msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
788
807
msgstr ""
789
808
 
790
 
#: src/http.c:2675
791
 
#, c-format
792
 
msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
793
 
msgstr "%s ������� %d: %s.\n"
794
 
 
795
 
#: src/http.c:2692
 
809
#: src/http.c:2883
796
810
msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
797
811
msgstr "������Φ� ��������� last-modified -- ͦ��� ���� ��������.\n"
798
812
 
799
 
#: src/http.c:2700
 
813
#: src/http.c:2891
800
814
msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
801
815
msgstr "����������� ��������� last-modified -- �����դ�� ͦ��� ����.\n"
802
816
 
803
 
#: src/http.c:2730
 
817
#: src/http.c:2921
804
818
#, fuzzy, c-format
805
819
msgid ""
806
820
"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
809
823
"��������� ���� `%s' ��צ��� -- �� ��������դ�� ����.\n"
810
824
"\n"
811
825
 
812
 
#: src/http.c:2738
 
826
#: src/http.c:2929
813
827
#, fuzzy, c-format
814
828
msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
815
829
msgstr "������� ���̦� �� �Ц�������� (��������: %ld) -- ��������դ��.\n"
816
830
 
817
 
#: src/http.c:2745
 
831
#: src/http.c:2938
818
832
msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
819
833
msgstr "���� ��צ���, Φ� ���������, ��������դ��.\n"
820
834
 
821
835
#  Remote file is newer or sizes cannot be matched
822
 
#: src/http.c:2762
 
836
#: src/http.c:2956
823
837
#, fuzzy
824
838
msgid ""
825
839
"Remote file exists and could contain links to other resources -- "
831
845
 
832
846
#  Remote file is older, file sizes can be compared and
833
847
#  are both equal.
834
 
#: src/http.c:2768
 
848
#: src/http.c:2962
835
849
#, fuzzy
836
850
msgid ""
837
851
"Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
838
852
"\n"
839
853
msgstr "��������� ���� `%s' ��צ��� -- �� ��������դ�� ����.\n"
840
854
 
841
 
#: src/http.c:2777
 
855
#: src/http.c:2971
842
856
msgid ""
843
857
"Remote file exists and could contain further links,\n"
844
858
"but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
845
859
"\n"
846
860
msgstr ""
847
861
 
848
 
#: src/http.c:2783
 
862
#: src/http.c:2977
849
863
#, fuzzy
850
864
msgid ""
851
865
"Remote file exists.\n"
852
866
"\n"
853
867
msgstr "���� ��צ���, Φ� ���������, ��������դ��.\n"
854
868
 
855
 
#: src/http.c:2792
 
869
#: src/http.c:2986
856
870
#, fuzzy, c-format
857
871
msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
858
872
msgstr "%s ������� %d: %s.\n"
859
873
 
860
 
#: src/http.c:2839
 
874
#: src/http.c:3034
861
875
#, c-format
862
876
msgid ""
863
877
"%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
864
878
"\n"
865
879
msgstr ""
866
880
 
867
 
#: src/http.c:2840
 
881
#: src/http.c:3035
868
882
#, fuzzy, c-format
869
883
msgid ""
870
884
"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
873
887
"%s (%s) - `%s' ��������� [%ld/%ld]\n"
874
888
"\n"
875
889
 
876
 
#: src/http.c:2901
 
890
#: src/http.c:3096
877
891
#, fuzzy, c-format
878
892
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
879
893
msgstr "%s (%s) - �'������� ������� � ����æ� %ld. "
880
894
 
881
 
#: src/http.c:2924
 
895
#: src/http.c:3119
882
896
#, fuzzy, c-format
883
897
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
884
898
msgstr "%s (%s) - ������� ������� � ����æ� %ld (%s)."
885
899
 
886
 
#: src/http.c:2933
 
900
#: src/http.c:3128
887
901
#, fuzzy, c-format
888
902
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
889
903
msgstr "%s (%s) - ������� ������� � ����æ� %ld/%ld (%s). "
890
904
 
891
 
#: src/init.c:407
 
905
#: src/init.c:436
892
906
#, c-format
893
907
msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
894
908
msgstr "%s: WGETRC ����դ �� %s, �� �������Ħ �� ���դ.\n"
895
909
 
896
 
#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
 
910
#: src/init.c:540 src/netrc.c:283
897
911
#, c-format
898
912
msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
899
913
msgstr "%s: ��������� ��������� %s (%s).\n"
900
914
 
901
 
#: src/init.c:528
 
915
#: src/init.c:557
902
916
#, c-format
903
917
msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
904
918
msgstr "%s: ������� � %s (����� %d).\n"
905
919
 
906
 
#: src/init.c:534
 
920
#: src/init.c:563
907
921
#, fuzzy, c-format
908
922
msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
909
923
msgstr "%s: ������� � %s (����� %d).\n"
910
924
 
911
 
#: src/init.c:539
 
925
#: src/init.c:568
912
926
#, fuzzy, c-format
913
927
msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
914
928
msgstr "%s: ������� � %s (����� %d).\n"
915
929
 
916
 
#: src/init.c:588
 
930
#: src/init.c:609
 
931
#, c-format
 
932
msgid ""
 
933
"Parsing system wgetrc file failed, please check '%s'.           Or specify a "
 
934
"different file using --config\n"
 
935
msgstr ""
 
936
 
 
937
#: src/init.c:623
917
938
#, fuzzy, c-format
918
939
msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
919
940
msgstr ""
920
941
"%s: �����: �� ��������� wgetrc ��� � wgetrc ����������� �������� �� `%s'.\n"
921
942
 
922
 
#: src/init.c:778
 
943
#: src/init.c:813
923
944
#, fuzzy, c-format
924
945
msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
925
946
msgstr "%s: ��צ��� --execute command `%s'\n"
926
947
 
927
 
#: src/init.c:823
 
948
#: src/init.c:858
928
949
#, fuzzy, c-format
929
950
msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
930
951
msgstr "%s: %s: ��צ��� ������ `%s', ���֦�� `on' �� `off'.\n"
931
952
 
932
 
#: src/init.c:840
 
953
#: src/init.c:875
933
954
#, fuzzy, c-format
934
955
msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
935
956
msgstr "%s: %s: ��צ��� ����� `%s'.\n"
936
957
 
937
 
#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
 
958
#: src/init.c:1080 src/init.c:1099
938
959
#, fuzzy, c-format
939
960
msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
940
961
msgstr "%s: %s: ��צ��� �������� ����� `%s'.\n"
941
962
 
942
 
#: src/init.c:1089
 
963
#: src/init.c:1124
943
964
#, fuzzy, c-format
944
965
msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
945
966
msgstr "%s: %s: ��צ���� ��Ҧ�� ���� `%s'.\n"
946
967
 
947
 
#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
 
968
#: src/init.c:1178 src/init.c:1268 src/init.c:1376 src/init.c:1401
948
969
#, fuzzy, c-format
949
970
msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
950
971
msgstr "%s: %s: ��צ��� �������� `%s'.\n"
951
972
 
952
 
#: src/init.c:1180
 
973
#: src/init.c:1215
953
974
#, fuzzy, c-format
954
975
msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
955
976
msgstr "%s: %s: ��צ���� ��������� `%s'.\n"
956
977
 
957
 
#: src/init.c:1246
 
978
#: src/init.c:1281
958
979
#, fuzzy, c-format
959
980
msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
960
981
msgstr "%s: %s: ��צ��� ������� ����� צ���������� �������� `%s'.\n"
961
982
 
962
 
#: src/init.c:1307
 
983
#: src/init.c:1342
963
984
#, fuzzy, c-format
964
985
msgid ""
965
986
"%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
966
987
"    use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
967
988
msgstr "%s: %s: ��צ��� ��������� `%s', ���֦�� `unix' ��� `windows'.\n"
968
989
 
969
 
#: src/init.c:1343
970
 
#, c-format
971
 
msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
972
 
msgstr ""
973
 
 
974
990
#: src/iri.c:103
975
991
#, c-format
976
992
msgid "Encoding %s isn't valid\n"
977
993
msgstr ""
978
994
 
979
 
#: src/iri.c:131
 
995
#: src/iri.c:124
980
996
msgid "locale_to_utf8: locale is unset\n"
981
997
msgstr ""
982
998
 
983
 
#: src/iri.c:141
 
999
#: src/iri.c:134
984
1000
#, c-format
985
1001
msgid "Conversion from %s to %s isn't supported\n"
986
1002
msgstr ""
987
1003
 
988
 
#: src/iri.c:182
 
1004
#: src/iri.c:175
989
1005
msgid "Incomplete or invalid multibyte sequence encountered\n"
990
1006
msgstr ""
991
1007
 
992
 
#: src/iri.c:207
 
1008
#: src/iri.c:200
993
1009
#, c-format
994
1010
msgid "Unhandled errno %d\n"
995
1011
msgstr ""
996
1012
 
997
 
#: src/iri.c:236
 
1013
#: src/iri.c:229
998
1014
#, c-format
999
1015
msgid "idn_encode failed (%d): %s\n"
1000
1016
msgstr ""
1001
1017
 
1002
 
#: src/iri.c:255
 
1018
#: src/iri.c:248
1003
1019
#, c-format
1004
1020
msgid "idn_decode failed (%d): %s\n"
1005
1021
msgstr ""
1006
1022
 
1007
 
#: src/log.c:809
 
1023
#: src/log.c:810
1008
1024
#, fuzzy, c-format
1009
1025
msgid ""
1010
1026
"\n"
1013
1029
"\n"
1014
1030
"�������� %s, ��������������� ��������� � `%s'.\n"
1015
1031
 
1016
 
#: src/log.c:819
 
1032
#: src/log.c:820
1017
1033
#, fuzzy, c-format
1018
1034
msgid ""
1019
1035
"\n"
1020
1036
"%s received.\n"
1021
1037
msgstr "�� �������� �����"
1022
1038
 
1023
 
#: src/log.c:820
 
1039
#: src/log.c:821
1024
1040
#, c-format
1025
1041
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
1026
1042
msgstr "%s: %s; צ��������� ��������������.\n"
1027
1043
 
1028
 
#: src/main.c:387
 
1044
#: src/main.c:399
1029
1045
#, c-format
1030
1046
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
1031
1047
msgstr "������������: %s [��������]... [URL]...\n"
1032
1048
 
1033
 
#: src/main.c:399
 
1049
#: src/main.c:412
1034
1050
#, fuzzy
1035
1051
msgid ""
1036
1052
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1040
1056
"'���Ǧ' ��������� ���������� Ԧ � ���������, �� � �����˦.\n"
1041
1057
"\n"
1042
1058
 
1043
 
#: src/main.c:401
 
1059
#: src/main.c:414
1044
1060
msgid "Startup:\n"
1045
1061
msgstr ""
1046
1062
 
1047
 
#: src/main.c:403
 
1063
#: src/main.c:416
1048
1064
msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
1049
1065
msgstr ""
1050
1066
 
1051
 
#: src/main.c:405
 
1067
#: src/main.c:418
1052
1068
msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
1053
1069
msgstr ""
1054
1070
 
1055
 
#: src/main.c:407
 
1071
#: src/main.c:420
1056
1072
msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
1057
1073
msgstr ""
1058
1074
 
1059
 
#: src/main.c:409
 
1075
#: src/main.c:422
1060
1076
msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
1061
1077
msgstr ""
1062
1078
 
1063
 
#: src/main.c:413
 
1079
#: src/main.c:426
1064
1080
msgid "Logging and input file:\n"
1065
1081
msgstr ""
1066
1082
 
1067
 
#: src/main.c:415
 
1083
#: src/main.c:428
1068
1084
msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
1069
1085
msgstr ""
1070
1086
 
1071
 
#: src/main.c:417
 
1087
#: src/main.c:430
1072
1088
msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
1073
1089
msgstr ""
1074
1090
 
1075
 
#: src/main.c:420
 
1091
#: src/main.c:433
1076
1092
msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
1077
1093
msgstr ""
1078
1094
 
1079
 
#: src/main.c:424
 
1095
#: src/main.c:437
1080
1096
msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
1081
1097
msgstr ""
1082
1098
 
1083
 
#: src/main.c:427
 
1099
#: src/main.c:440
1084
1100
msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
1085
1101
msgstr ""
1086
1102
 
1087
 
#: src/main.c:429
 
1103
#: src/main.c:442
1088
1104
msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
1089
1105
msgstr ""
1090
1106
 
1091
 
#: src/main.c:431
 
1107
#: src/main.c:444
1092
1108
msgid ""
1093
1109
"  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
1094
1110
msgstr ""
1095
1111
 
1096
 
#: src/main.c:433
 
1112
#: src/main.c:446
1097
1113
msgid ""
1098
1114
"  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
1099
1115
msgstr ""
1100
1116
 
1101
 
#: src/main.c:435
 
1117
#: src/main.c:448
1102
1118
msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
1103
1119
msgstr ""
1104
1120
 
1105
 
#: src/main.c:437
 
1121
#: src/main.c:450
1106
1122
msgid ""
1107
1123
"  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
1108
1124
"                             relative to URL.\n"
1109
1125
msgstr ""
1110
1126
 
1111
 
#: src/main.c:442
 
1127
#: src/main.c:453
 
1128
msgid "       --config=FILE         Specify config file to use.\n"
 
1129
msgstr ""
 
1130
 
 
1131
#: src/main.c:457
1112
1132
msgid "Download:\n"
1113
1133
msgstr ""
1114
1134
 
1115
 
#: src/main.c:444
 
1135
#: src/main.c:459
1116
1136
msgid ""
1117
1137
"  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
1118
1138
"unlimits).\n"
1119
1139
msgstr ""
1120
1140
 
1121
 
#: src/main.c:446
 
1141
#: src/main.c:461
1122
1142
msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
1123
1143
msgstr ""
1124
1144
 
1125
 
#: src/main.c:448
 
1145
#: src/main.c:463
1126
1146
msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
1127
1147
msgstr ""
1128
1148
 
1129
 
#: src/main.c:450
 
1149
#: src/main.c:465
1130
1150
msgid ""
1131
1151
"  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
1132
 
"                                 existing files.\n"
 
1152
"                                 existing files (overwriting them).\n"
1133
1153
msgstr ""
1134
1154
 
1135
 
#: src/main.c:453
 
1155
#: src/main.c:468
1136
1156
msgid ""
1137
1157
"  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
1138
1158
"file.\n"
1139
1159
msgstr ""
1140
1160
 
1141
 
#: src/main.c:455
 
1161
#: src/main.c:470
1142
1162
msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
1143
1163
msgstr ""
1144
1164
 
1145
 
#: src/main.c:457
 
1165
#: src/main.c:472
1146
1166
msgid ""
1147
1167
"  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
1148
1168
"                                 local.\n"
1149
1169
msgstr ""
1150
1170
 
1151
 
#: src/main.c:460
 
1171
#: src/main.c:475
 
1172
msgid ""
 
1173
"  --no-use-server-timestamps     don't set the local file's timestamp by\n"
 
1174
"                                 the one on the server.\n"
 
1175
msgstr ""
 
1176
 
 
1177
#: src/main.c:478
1152
1178
msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
1153
1179
msgstr ""
1154
1180
 
1155
 
#: src/main.c:462
 
1181
#: src/main.c:480
1156
1182
msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
1157
1183
msgstr ""
1158
1184
 
1159
 
#: src/main.c:464
 
1185
#: src/main.c:482
1160
1186
msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
1161
1187
msgstr ""
1162
1188
 
1163
 
#: src/main.c:466
 
1189
#: src/main.c:484
1164
1190
msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
1165
1191
msgstr ""
1166
1192
 
1167
 
#: src/main.c:468
 
1193
#: src/main.c:486
1168
1194
msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
1169
1195
msgstr ""
1170
1196
 
1171
 
#: src/main.c:470
 
1197
#: src/main.c:488
1172
1198
msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
1173
1199
msgstr ""
1174
1200
 
1175
 
#: src/main.c:472
 
1201
#: src/main.c:490
1176
1202
msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
1177
1203
msgstr ""
1178
1204
 
1179
 
#: src/main.c:474
 
1205
#: src/main.c:492
1180
1206
msgid ""
1181
1207
"       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
1182
1208
"retrieval.\n"
1183
1209
msgstr ""
1184
1210
 
1185
 
#: src/main.c:476
 
1211
#: src/main.c:494
1186
1212
msgid ""
1187
 
"       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
 
1213
"       --random-wait             wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs between "
1188
1214
"retrievals.\n"
1189
1215
msgstr ""
1190
1216
 
1191
 
#: src/main.c:478
 
1217
#: src/main.c:496
1192
1218
msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
1193
1219
msgstr ""
1194
1220
 
1195
 
#: src/main.c:480
 
1221
#: src/main.c:498
1196
1222
msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
1197
1223
msgstr ""
1198
1224
 
1199
 
#: src/main.c:482
 
1225
#: src/main.c:500
1200
1226
msgid ""
1201
1227
"       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1202
1228
"host.\n"
1203
1229
msgstr ""
1204
1230
 
1205
 
#: src/main.c:484
 
1231
#: src/main.c:502
1206
1232
msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
1207
1233
msgstr ""
1208
1234
 
1209
 
#: src/main.c:486
 
1235
#: src/main.c:504
1210
1236
msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
1211
1237
msgstr ""
1212
1238
 
1213
 
#: src/main.c:488
 
1239
#: src/main.c:506
1214
1240
msgid ""
1215
1241
"       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
1216
1242
"allows.\n"
1217
1243
msgstr ""
1218
1244
 
1219
 
#: src/main.c:490
 
1245
#: src/main.c:508
1220
1246
msgid ""
1221
1247
"       --ignore-case             ignore case when matching files/"
1222
1248
"directories.\n"
1223
1249
msgstr ""
1224
1250
 
1225
 
#: src/main.c:493
 
1251
#: src/main.c:511
1226
1252
msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
1227
1253
msgstr ""
1228
1254
 
1229
 
#: src/main.c:495
 
1255
#: src/main.c:513
1230
1256
msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
1231
1257
msgstr ""
1232
1258
 
1233
 
#: src/main.c:497
 
1259
#: src/main.c:515
1234
1260
msgid ""
1235
1261
"       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
1236
1262
"family,\n"
1237
1263
"                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1238
1264
msgstr ""
1239
1265
 
1240
 
#: src/main.c:501
 
1266
#: src/main.c:519
1241
1267
msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
1242
1268
msgstr ""
1243
1269
 
1244
 
#: src/main.c:503
 
1270
#: src/main.c:521
1245
1271
msgid ""
1246
1272
"       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
1247
1273
msgstr ""
1248
1274
 
1249
 
#: src/main.c:505
 
1275
#: src/main.c:523
1250
1276
msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
1251
1277
msgstr ""
1252
1278
 
1253
 
#: src/main.c:507
 
1279
#: src/main.c:525
1254
1280
msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
1255
1281
msgstr ""
1256
1282
 
1257
 
#: src/main.c:509
 
1283
#: src/main.c:527
1258
1284
msgid ""
1259
1285
"       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
1260
1286
msgstr ""
1261
1287
 
1262
 
#: src/main.c:511
 
1288
#: src/main.c:529
1263
1289
msgid ""
1264
1290
"       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
1265
1291
msgstr ""
1266
1292
 
1267
 
#: src/main.c:515
 
1293
#: src/main.c:531
 
1294
msgid "       --unlink                  remove file before clobber.\n"
 
1295
msgstr ""
 
1296
 
 
1297
#: src/main.c:535
1268
1298
#, fuzzy
1269
1299
msgid "Directories:\n"
1270
1300
msgstr "�������     "
1271
1301
 
1272
 
#: src/main.c:517
 
1302
#: src/main.c:537
1273
1303
msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
1274
1304
msgstr ""
1275
1305
 
1276
 
#: src/main.c:519
 
1306
#: src/main.c:539
1277
1307
msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
1278
1308
msgstr ""
1279
1309
 
1280
 
#: src/main.c:521
 
1310
#: src/main.c:541
1281
1311
msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
1282
1312
msgstr ""
1283
1313
 
1284
 
#: src/main.c:523
 
1314
#: src/main.c:543
1285
1315
msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
1286
1316
msgstr ""
1287
1317
 
1288
 
#: src/main.c:525
 
1318
#: src/main.c:545
1289
1319
msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
1290
1320
msgstr ""
1291
1321
 
1292
 
#: src/main.c:527
 
1322
#: src/main.c:547
1293
1323
msgid ""
1294
1324
"       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
1295
1325
"components.\n"
1296
1326
msgstr ""
1297
1327
 
1298
 
#: src/main.c:531
 
1328
#: src/main.c:551
1299
1329
msgid "HTTP options:\n"
1300
1330
msgstr ""
1301
1331
 
1302
 
#: src/main.c:533
 
1332
#: src/main.c:553
1303
1333
msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
1304
1334
msgstr ""
1305
1335
 
1306
 
#: src/main.c:535
 
1336
#: src/main.c:555
1307
1337
msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
1308
1338
msgstr ""
1309
1339
 
1310
 
#: src/main.c:537
 
1340
#: src/main.c:557
1311
1341
msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
1312
1342
msgstr ""
1313
1343
 
1314
 
#: src/main.c:539
 
1344
#: src/main.c:559
1315
1345
msgid ""
1316
1346
"       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
1317
1347
"                               this is `index.html'.).\n"
1318
1348
msgstr ""
1319
1349
 
1320
 
#: src/main.c:542
 
1350
#: src/main.c:562
1321
1351
msgid ""
1322
1352
"  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
1323
1353
"extensions.\n"
1324
1354
msgstr ""
1325
1355
 
1326
 
#: src/main.c:544
 
1356
#: src/main.c:564
1327
1357
msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
1328
1358
msgstr ""
1329
1359
 
1330
 
#: src/main.c:546
 
1360
#: src/main.c:566
1331
1361
msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
1332
1362
msgstr ""
1333
1363
 
1334
 
#: src/main.c:548
 
1364
#: src/main.c:568
1335
1365
msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
1336
1366
msgstr ""
1337
1367
 
1338
 
#: src/main.c:550
 
1368
#: src/main.c:570
1339
1369
msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
1340
1370
msgstr ""
1341
1371
 
1342
 
#: src/main.c:552
 
1372
#: src/main.c:572
1343
1373
msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
1344
1374
msgstr ""
1345
1375
 
1346
 
#: src/main.c:554
 
1376
#: src/main.c:574
1347
1377
msgid ""
1348
1378
"       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
1349
1379
"request.\n"
1350
1380
msgstr ""
1351
1381
 
1352
 
#: src/main.c:556
 
1382
#: src/main.c:576
1353
1383
msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
1354
1384
msgstr ""
1355
1385
 
1356
 
#: src/main.c:558
 
1386
#: src/main.c:578
1357
1387
msgid ""
1358
1388
"  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1359
1389
msgstr ""
1360
1390
 
1361
 
#: src/main.c:560
 
1391
#: src/main.c:580
1362
1392
msgid ""
1363
1393
"       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
1364
1394
"connections).\n"
1365
1395
msgstr ""
1366
1396
 
1367
 
#: src/main.c:562
 
1397
#: src/main.c:582
1368
1398
msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
1369
1399
msgstr ""
1370
1400
 
1371
 
#: src/main.c:564
 
1401
#: src/main.c:584
1372
1402
msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
1373
1403
msgstr ""
1374
1404
 
1375
 
#: src/main.c:566
 
1405
#: src/main.c:586
1376
1406
msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
1377
1407
msgstr ""
1378
1408
 
1379
 
#: src/main.c:568
 
1409
#: src/main.c:588
1380
1410
msgid ""
1381
1411
"       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
1382
1412
"cookies.\n"
1383
1413
msgstr ""
1384
1414
 
1385
 
#: src/main.c:570
 
1415
#: src/main.c:590
1386
1416
msgid ""
1387
1417
"       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
1388
1418
"data.\n"
1389
1419
msgstr ""
1390
1420
 
1391
 
#: src/main.c:572
 
1421
#: src/main.c:592
1392
1422
msgid ""
1393
1423
"       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
1394
1424
msgstr ""
1395
1425
 
1396
 
#: src/main.c:574
 
1426
#: src/main.c:594
1397
1427
msgid ""
1398
1428
"       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
1399
1429
"                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
1400
1430
msgstr ""
1401
1431
 
1402
 
#: src/main.c:577
 
1432
#: src/main.c:597
1403
1433
msgid ""
1404
1434
"       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
1405
1435
"                               without first waiting for the server's\n"
1406
1436
"                               challenge.\n"
1407
1437
msgstr ""
1408
1438
 
1409
 
#: src/main.c:584
 
1439
#: src/main.c:604
1410
1440
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1411
1441
msgstr ""
1412
1442
 
1413
 
#: src/main.c:587
 
1443
#: src/main.c:606
1414
1444
msgid ""
1415
1445
"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
1416
1446
"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
1417
1447
msgstr ""
1418
1448
 
1419
 
#: src/main.c:591
1420
 
msgid ""
1421
 
"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto,\n"
1422
 
"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
1423
 
msgstr ""
1424
 
 
1425
 
#: src/main.c:595
 
1449
#: src/main.c:609
1426
1450
msgid ""
1427
1451
"       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
1428
1452
msgstr ""
1429
1453
 
1430
 
#: src/main.c:597
 
1454
#: src/main.c:611
1431
1455
msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
1432
1456
msgstr ""
1433
1457
 
1434
 
#: src/main.c:599
 
1458
#: src/main.c:613
1435
1459
msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
1436
1460
msgstr ""
1437
1461
 
1438
 
#: src/main.c:601
 
1462
#: src/main.c:615
1439
1463
msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
1440
1464
msgstr ""
1441
1465
 
1442
 
#: src/main.c:603
 
1466
#: src/main.c:617
1443
1467
msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
1444
1468
msgstr ""
1445
1469
 
1446
 
#: src/main.c:605
 
1470
#: src/main.c:619
1447
1471
msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
1448
1472
msgstr ""
1449
1473
 
1450
 
#: src/main.c:607
 
1474
#: src/main.c:621
1451
1475
msgid ""
1452
1476
"       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
1453
1477
"stored.\n"
1454
1478
msgstr ""
1455
1479
 
1456
 
#: src/main.c:609
 
1480
#: src/main.c:623
1457
1481
msgid ""
1458
1482
"       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
1459
1483
"PRNG.\n"
1460
1484
msgstr ""
1461
1485
 
1462
 
#: src/main.c:611
 
1486
#: src/main.c:625
1463
1487
msgid ""
1464
1488
"       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
1465
1489
"data.\n"
1466
1490
msgstr ""
1467
1491
 
1468
 
#: src/main.c:616
 
1492
#: src/main.c:630
1469
1493
msgid "FTP options:\n"
1470
1494
msgstr ""
1471
1495
 
1472
 
#: src/main.c:619
 
1496
#: src/main.c:633
1473
1497
msgid ""
1474
1498
"       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
1475
1499
"files.\n"
1476
1500
msgstr ""
1477
1501
 
1478
 
#: src/main.c:622
 
1502
#: src/main.c:636
1479
1503
msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
1480
1504
msgstr ""
1481
1505
 
1482
 
#: src/main.c:624
 
1506
#: src/main.c:638
1483
1507
msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
1484
1508
msgstr ""
1485
1509
 
1486
 
#: src/main.c:626
 
1510
#: src/main.c:640
1487
1511
msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
1488
1512
msgstr ""
1489
1513
 
1490
 
#: src/main.c:628
 
1514
#: src/main.c:642
1491
1515
msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
1492
1516
msgstr ""
1493
1517
 
1494
 
#: src/main.c:630
 
1518
#: src/main.c:644
1495
1519
msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
1496
1520
msgstr ""
1497
1521
 
1498
 
#: src/main.c:632
 
1522
#: src/main.c:646
1499
1523
msgid ""
1500
1524
"       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
1501
1525
"dir).\n"
1502
1526
msgstr ""
1503
1527
 
1504
 
#: src/main.c:636
 
1528
#: src/main.c:650
1505
1529
msgid "Recursive download:\n"
1506
1530
msgstr ""
1507
1531
 
1508
 
#: src/main.c:638
 
1532
#: src/main.c:652
1509
1533
msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
1510
1534
msgstr ""
1511
1535
 
1512
 
#: src/main.c:640
 
1536
#: src/main.c:654
1513
1537
msgid ""
1514
1538
"  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
1515
1539
"infinite).\n"
1516
1540
msgstr ""
1517
1541
 
1518
 
#: src/main.c:642
 
1542
#: src/main.c:656
1519
1543
msgid ""
1520
1544
"       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
1521
1545
msgstr ""
1522
1546
 
1523
 
#: src/main.c:644
 
1547
#: src/main.c:658
1524
1548
msgid ""
1525
1549
"  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
1526
1550
"                            local files.\n"
1527
1551
msgstr ""
1528
1552
 
1529
 
#: src/main.c:648
 
1553
#: src/main.c:662
1530
1554
msgid ""
1531
1555
"  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
1532
1556
msgstr ""
1533
1557
 
1534
 
#: src/main.c:651
 
1558
#: src/main.c:665
1535
1559
msgid ""
1536
1560
"  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
1537
1561
msgstr ""
1538
1562
 
1539
 
#: src/main.c:654
 
1563
#: src/main.c:668
1540
1564
msgid ""
1541
1565
"  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
1542
1566
msgstr ""
1543
1567
 
1544
 
#: src/main.c:656
 
1568
#: src/main.c:670
1545
1569
msgid ""
1546
1570
"  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
1547
1571
"page.\n"
1548
1572
msgstr ""
1549
1573
 
1550
 
#: src/main.c:658
 
1574
#: src/main.c:672
1551
1575
msgid ""
1552
1576
"       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
1553
1577
"comments.\n"
1554
1578
msgstr ""
1555
1579
 
1556
 
#: src/main.c:662
 
1580
#: src/main.c:676
1557
1581
msgid "Recursive accept/reject:\n"
1558
1582
msgstr ""
1559
1583
 
1560
 
#: src/main.c:664
 
1584
#: src/main.c:678
1561
1585
msgid ""
1562
1586
"  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
1563
1587
"extensions.\n"
1564
1588
msgstr ""
1565
1589
 
1566
 
#: src/main.c:666
 
1590
#: src/main.c:680
1567
1591
msgid ""
1568
1592
"  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
1569
1593
"extensions.\n"
1570
1594
msgstr ""
1571
1595
 
1572
 
#: src/main.c:668
 
1596
#: src/main.c:682
1573
1597
msgid ""
1574
1598
"  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
1575
1599
"domains.\n"
1576
1600
msgstr ""
1577
1601
 
1578
 
#: src/main.c:670
 
1602
#: src/main.c:684
1579
1603
msgid ""
1580
1604
"       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
1581
1605
"domains.\n"
1582
1606
msgstr ""
1583
1607
 
1584
 
#: src/main.c:672
 
1608
#: src/main.c:686
1585
1609
msgid ""
1586
1610
"       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
1587
1611
msgstr ""
1588
1612
 
1589
 
#: src/main.c:674
 
1613
#: src/main.c:688
1590
1614
msgid ""
1591
1615
"       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
1592
1616
"tags.\n"
1593
1617
msgstr ""
1594
1618
 
1595
 
#: src/main.c:676
 
1619
#: src/main.c:690
1596
1620
msgid ""
1597
1621
"       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
1598
1622
"tags.\n"
1599
1623
msgstr ""
1600
1624
 
1601
 
#: src/main.c:678
 
1625
#: src/main.c:692
1602
1626
msgid ""
1603
1627
"  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
1604
1628
msgstr ""
1605
1629
 
1606
 
#: src/main.c:680
 
1630
#: src/main.c:694
1607
1631
msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
1608
1632
msgstr ""
1609
1633
 
1610
 
#: src/main.c:682
 
1634
#: src/main.c:696
1611
1635
msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
1612
1636
msgstr ""
1613
1637
 
1614
 
#: src/main.c:684
 
1638
#: src/main.c:698
1615
1639
msgid ""
1616
 
"  --trust-server-names  use the name specified by the redirection url last "
1617
 
"component.\n"
 
1640
"  --trust-server-names             use the name specified by the "
 
1641
"redirection\n"
 
1642
"                                   url last component.\n"
1618
1643
msgstr ""
1619
1644
 
1620
 
#: src/main.c:686
 
1645
#: src/main.c:701
1621
1646
msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
1622
1647
msgstr ""
1623
1648
 
1624
 
#: src/main.c:688
 
1649
#: src/main.c:703
1625
1650
msgid ""
1626
1651
"  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
1627
1652
msgstr ""
1628
1653
 
1629
 
#: src/main.c:692
 
1654
#: src/main.c:707
1630
1655
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1631
1656
msgstr ""
1632
1657
"��צ�������� ��� ������� �� �������æ� ���������� �� <bug-wget@gnu.org>.\n"
1633
1658
 
1634
 
#: src/main.c:697
 
1659
#: src/main.c:712
1635
1660
#, c-format
1636
1661
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1637
1662
msgstr "GNU Wget %s, ������������ ������������ ���̦� � ����֦.\n"
1638
1663
 
1639
 
#: src/main.c:737
 
1664
#: src/main.c:752
1640
1665
#, c-format
1641
1666
msgid "Password for user %s: "
1642
1667
msgstr ""
1643
1668
 
1644
 
#: src/main.c:739
 
1669
#: src/main.c:754
1645
1670
#, c-format
1646
1671
msgid "Password: "
1647
1672
msgstr ""
1648
1673
 
1649
 
#: src/main.c:789
 
1674
#: src/main.c:804
1650
1675
msgid "Wgetrc: "
1651
1676
msgstr ""
1652
1677
 
1653
 
#: src/main.c:790
 
1678
#: src/main.c:805
1654
1679
msgid "Locale: "
1655
1680
msgstr ""
1656
1681
 
1657
 
#: src/main.c:791
 
1682
#: src/main.c:806
1658
1683
msgid "Compile: "
1659
1684
msgstr ""
1660
1685
 
1661
 
#: src/main.c:792
 
1686
#: src/main.c:807
1662
1687
msgid "Link: "
1663
1688
msgstr ""
1664
1689
 
1665
 
#: src/main.c:798
1666
 
#, c-format
1667
 
msgid ""
1668
 
"GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
1669
 
"\n"
1670
 
msgstr ""
1671
 
 
1672
 
#: src/main.c:801
 
1690
#: src/main.c:811
1673
1691
#, c-format
1674
1692
msgid ""
1675
1693
"GNU Wget %s built on %s.\n"
1676
1694
"\n"
1677
1695
msgstr ""
1678
1696
 
1679
 
#: src/main.c:824
 
1697
#: src/main.c:832
1680
1698
#, c-format
1681
1699
msgid "    %s (env)\n"
1682
1700
msgstr ""
1683
1701
 
1684
 
#: src/main.c:830
 
1702
#: src/main.c:838
1685
1703
#, c-format
1686
1704
msgid "    %s (user)\n"
1687
1705
msgstr ""
1688
1706
 
1689
 
#: src/main.c:834
 
1707
#: src/main.c:842
1690
1708
#, c-format
1691
1709
msgid "    %s (system)\n"
1692
1710
msgstr ""
1693
1711
 
1694
1712
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
1695
1713
#. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
1696
 
#: src/main.c:854
 
1714
#: src/main.c:864
1697
1715
#, fuzzy
1698
1716
msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
1699
1717
msgstr "Copyright (C) 2003 �����æ� �������� ����������� ������������.\n"
1700
1718
 
1701
 
#: src/main.c:856
 
1719
#: src/main.c:866
1702
1720
msgid ""
1703
1721
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
1704
1722
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
1708
1726
 
1709
1727
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
1710
1728
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
1711
 
#: src/main.c:863
 
1729
#: src/main.c:873
1712
1730
msgid ""
1713
1731
"\n"
1714
1732
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1716
1734
"\n"
1717
1735
"�����: Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1718
1736
 
1719
 
#: src/main.c:865
1720
 
msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
1721
 
msgstr ""
1722
 
 
1723
 
#: src/main.c:867
 
1737
#: src/main.c:875
1724
1738
#, fuzzy
1725
1739
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1726
1740
msgstr ""
1727
1741
"��צ�������� ��� ������� �� �������æ� ���������� �� <bug-wget@gnu.org>.\n"
1728
1742
 
1729
 
#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
 
1743
#: src/main.c:971 src/main.c:1041 src/main.c:1176
1730
1744
#, c-format
1731
1745
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
1732
1746
msgstr "��������� `%s --help' ��� ��������� �������ϧ �������æ�.\n"
1733
1747
 
1734
 
#: src/main.c:983
 
1748
#: src/main.c:1037
1735
1749
#, c-format
1736
1750
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
1737
1751
msgstr "%s: ��צ���� �������� -- `-n%c'\n"
1738
1752
 
1739
 
#: src/main.c:1041
 
1753
#: src/main.c:1078
 
1754
#, c-format
 
1755
msgid ""
 
1756
"Both --no-clobber and --convert-links were specified,only --convert-links "
 
1757
"will be used.\n"
 
1758
msgstr ""
 
1759
 
 
1760
#: src/main.c:1105
1740
1761
#, c-format
1741
1762
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1742
1763
msgstr "������ verbose �� quiet �� ����� ��������������� ���������.\n"
1743
1764
 
1744
 
#: src/main.c:1047
 
1765
#: src/main.c:1111
1745
1766
#, c-format
1746
1767
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1747
1768
msgstr "������ Ц������� ͦ��� ���� �� ���������� ������ ���̦� ����ͦ�Φ.\n"
1748
1769
 
1749
 
#: src/main.c:1055
 
1770
#: src/main.c:1120
1750
1771
#, c-format
1751
1772
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
1752
1773
msgstr ""
1753
1774
 
1754
 
#: src/main.c:1065
 
1775
#: src/main.c:1130
1755
1776
msgid ""
1756
1777
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
1757
1778
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
1758
1779
"\n"
1759
1780
msgstr ""
1760
1781
 
1761
 
#: src/main.c:1074
 
1782
#: src/main.c:1139
1762
1783
msgid ""
1763
1784
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
1764
1785
"will be placed in the single file you specified.\n"
1765
1786
"\n"
1766
1787
msgstr ""
1767
1788
 
1768
 
#: src/main.c:1080
 
1789
#: src/main.c:1145
1769
1790
msgid ""
1770
1791
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
1771
1792
"for details.\n"
1772
1793
"\n"
1773
1794
msgstr ""
1774
1795
 
1775
 
#: src/main.c:1088
 
1796
#: src/main.c:1154
1776
1797
#, fuzzy, c-format
1777
1798
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
1778
1799
msgstr "���� `%s' ��� � ���, �� ��������դ��.\n"
1779
1800
 
1780
 
#: src/main.c:1095
 
1801
#: src/main.c:1163
1781
1802
#, c-format
1782
1803
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
1783
1804
msgstr ""
1784
1805
 
1785
 
#: src/main.c:1103
 
1806
#: src/main.c:1171
1786
1807
#, c-format
1787
1808
msgid "%s: missing URL\n"
1788
1809
msgstr "%s: �� ������� URL\n"
1789
1810
 
1790
 
#: src/main.c:1128
 
1811
#: src/main.c:1197
1791
1812
#, c-format
1792
1813
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
1793
1814
msgstr ""
1794
1815
 
1795
 
#: src/main.c:1192
1796
 
msgid ""
1797
 
"WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
1798
 
"         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 
1816
#: src/main.c:1288
 
1817
#, c-format
 
1818
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
1799
1819
msgstr ""
1800
1820
 
1801
 
#: src/main.c:1327
 
1821
#: src/main.c:1393
1802
1822
#, c-format
1803
1823
msgid "No URLs found in %s.\n"
1804
1824
msgstr "� %s �� �������� URL'��.\n"
1805
1825
 
1806
 
#: src/main.c:1345
 
1826
#: src/main.c:1414
1807
1827
#, fuzzy, c-format
1808
1828
msgid ""
1809
1829
"FINISHED --%s--\n"
 
1830
"Total wall clock time: %s\n"
1810
1831
"Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
1811
1832
msgstr ""
1812
1833
"\n"
1813
1834
"�������� --%s--\n"
1814
1835
"�������: %s ���Ԧ� � %d ������(�)\n"
1815
1836
 
1816
 
#: src/main.c:1354
 
1837
#: src/main.c:1428
1817
1838
#, fuzzy, c-format
1818
1839
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
1819
1840
msgstr "��������� ��������� �� ������������ (%s ���Ԧ�)!\n"
1820
1841
 
1821
 
#: src/mswindows.c:98
 
1842
#: src/mswindows.c:99
1822
1843
#, c-format
1823
1844
msgid "Continuing in background.\n"
1824
1845
msgstr "�������դ�� � �������� ����ͦ.\n"
1825
1846
 
1826
 
#: src/mswindows.c:291
 
1847
#: src/mswindows.c:292
1827
1848
#, fuzzy, c-format
1828
1849
msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
1829
1850
msgstr "�������դ�� � �������� ����ͦ, ����� ������� %d.\n"
1830
1851
 
1831
 
#: src/mswindows.c:293 src/utils.c:472
 
1852
#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:468
1832
1853
#, fuzzy, c-format
1833
1854
msgid "Output will be written to %s.\n"
1834
1855
msgstr "��������� ���� �������� �� `%s'.\n"
1835
1856
 
1836
 
#: src/mswindows.c:461 src/mswindows.c:468
 
1857
#: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469
1837
1858
#, c-format
1838
1859
msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1839
1860
msgstr "%s: �� ���� ������ ���Ҧ���� �������.\n"
1840
1861
 
1841
 
#: src/netrc.c:390
 
1862
#: src/netrc.c:391
1842
1863
#, fuzzy, c-format
1843
1864
msgid "%s: %s:%d: warning: %s token appears before any machine name\n"
1844
1865
msgstr "%s: %s:%d: ������������: ������� \"%s\" ����� ������ ������\n"
1845
1866
 
1846
 
#: src/netrc.c:421
 
1867
#: src/netrc.c:422
1847
1868
#, c-format
1848
1869
msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1849
1870
msgstr "%s: %s:%d: ��צ���� ������� \"%s\"\n"
1850
1871
 
1851
 
#: src/netrc.c:485
 
1872
#: src/netrc.c:486
1852
1873
#, c-format
1853
1874
msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1854
1875
msgstr "������������: %s NETRC [��'� ������]\n"
1855
1876
 
1856
 
#: src/netrc.c:495
 
1877
#: src/netrc.c:496
1857
1878
#, c-format
1858
1879
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
1859
1880
msgstr "%s: �� ���� �������� stat %s: %s\n"
1860
1881
 
1861
 
#: src/openssl.c:113
 
1882
#: src/openssl.c:115
1862
1883
msgid "WARNING: using a weak random seed.\n"
1863
1884
msgstr ""
1864
1885
 
1865
 
#: src/openssl.c:173
 
1886
#: src/openssl.c:175
1866
1887
#, fuzzy
1867
1888
msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
1868
1889
msgstr "�� ���� ��ڦ����� OpenSSL PRNG; צ��������� SSL.\n"
1869
1890
 
1870
 
#: src/openssl.c:528
 
1891
#: src/openssl.c:534
1871
1892
#, c-format
1872
1893
msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
1873
1894
msgstr ""
1874
1895
 
1875
 
#: src/openssl.c:537
 
1896
#: src/openssl.c:543
1876
1897
msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
1877
1898
msgstr ""
1878
1899
 
1879
 
#: src/openssl.c:541
 
1900
#: src/openssl.c:548
1880
1901
msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
1881
1902
msgstr ""
1882
1903
 
1883
 
#: src/openssl.c:544
 
1904
#: src/openssl.c:551
1884
1905
msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
1885
1906
msgstr ""
1886
1907
 
1887
 
#: src/openssl.c:547
 
1908
#: src/openssl.c:554
1888
1909
msgid "  Issued certificate has expired.\n"
1889
1910
msgstr ""
1890
1911
 
1891
 
#: src/openssl.c:581
1892
 
#, c-format
1893
 
msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
1894
 
msgstr ""
1895
 
 
1896
 
#: src/openssl.c:612
1897
 
#, c-format
1898
 
msgid ""
1899
 
"%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
1900
 
"This may be an indication that the host is not who it claims to be\n"
1901
 
"(that is, it is not the real %s).\n"
1902
 
msgstr ""
1903
 
 
1904
 
#: src/openssl.c:629
 
1912
#: src/openssl.c:639
 
1913
#, c-format
 
1914
msgid ""
 
1915
"%s: no certificate subject alternative name matches\n"
 
1916
"\trequested host name %s.\n"
 
1917
msgstr ""
 
1918
 
 
1919
#: src/openssl.c:656
 
1920
#, c-format
 
1921
msgid ""
 
1922
"    %s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 
1923
msgstr ""
 
1924
 
 
1925
#: src/openssl.c:688
 
1926
#, c-format
 
1927
msgid ""
 
1928
"    %s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
 
1929
"    This may be an indication that the host is not who it claims to be\n"
 
1930
"    (that is, it is not the real %s).\n"
 
1931
msgstr ""
 
1932
 
 
1933
#: src/openssl.c:706
1905
1934
#, c-format
1906
1935
msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
1907
1936
msgstr ""
1908
1937
 
1909
 
#: src/progress.c:242
 
1938
#: src/progress.c:240
1910
1939
#, fuzzy, c-format
1911
1940
msgid ""
1912
1941
"\n"
1915
1944
"\n"
1916
1945
"%*s[ ������� %dK ]"
1917
1946
 
1918
 
#: src/progress.c:456
 
1947
#: src/progress.c:454
1919
1948
#, fuzzy, c-format
1920
1949
msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n"
1921
1950
msgstr "���������� �������� ����� `%s'; ������� ��� �ͦ��.\n"
1922
1951
 
1923
1952
#. TRANSLATORS: "ETA" is English-centric, but this must
1924
1953
#. be short, ideally 3 chars.  Abbreviate if necessary.
1925
 
#: src/progress.c:805
 
1954
#: src/progress.c:803
1926
1955
#, c-format
1927
1956
msgid "  eta %s"
1928
1957
msgstr ""
1929
1958
 
1930
 
#: src/progress.c:1050
 
1959
#: src/progress.c:1048
1931
1960
msgid "   in "
1932
1961
msgstr ""
1933
1962
 
1934
 
#: src/ptimer.c:162
 
1963
#: src/ptimer.c:160
1935
1964
#, c-format
1936
1965
msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
1937
1966
msgstr ""
1938
1967
 
1939
 
#: src/recur.c:439
 
1968
#: src/recur.c:437
1940
1969
#, c-format
1941
1970
msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1942
1971
msgstr "�����Ѥ�� %s, ��˦���� ���� ����� ����������.\n"
1950
1979
msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1951
1980
msgstr "��������դ�� ���� robots.txt; �� �������� �� �������.\n"
1952
1981
 
1953
 
#: src/retr.c:667
 
1982
#: src/retr.c:710
1954
1983
#, c-format
1955
1984
msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1956
1985
msgstr "������� ������� ������ ����Ӧ %s: %s.\n"
1957
1986
 
1958
 
#: src/retr.c:677
 
1987
#: src/retr.c:720
1959
1988
#, c-format
1960
1989
msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1961
1990
msgstr "����Ӧ-������ %s ��� ���� HTTP.\n"
1962
1991
 
1963
 
#: src/retr.c:776
 
1992
#: src/retr.c:819
1964
1993
#, c-format
1965
1994
msgid "%d redirections exceeded.\n"
1966
1995
msgstr "%d ��������� - ¦����, Φ� ���������.\n"
1967
1996
 
1968
 
#: src/retr.c:1015
 
1997
#: src/retr.c:1061
1969
1998
msgid ""
1970
1999
"Giving up.\n"
1971
2000
"\n"
1973
2002
"���Ҧ��� ����������.\n"
1974
2003
"\n"
1975
2004
 
1976
 
#: src/retr.c:1015
 
2005
#: src/retr.c:1061
1977
2006
msgid ""
1978
2007
"Retrying.\n"
1979
2008
"\n"
1981
2010
"����������� �����.\n"
1982
2011
"\n"
1983
2012
 
1984
 
#: src/spider.c:74
 
2013
#: src/spider.c:75
1985
2014
msgid ""
1986
2015
"Found no broken links.\n"
1987
2016
"\n"
1988
2017
msgstr ""
1989
2018
 
1990
 
#: src/spider.c:81
 
2019
#: src/spider.c:82
1991
2020
#, c-format
1992
2021
msgid ""
1993
2022
"Found %d broken link.\n"
1998
2027
msgstr[0] ""
1999
2028
msgstr[1] ""
2000
2029
 
2001
 
#: src/spider.c:91
 
2030
#: src/spider.c:92
2002
2031
#, c-format
2003
2032
msgid "%s\n"
2004
2033
msgstr ""
2005
2034
 
2006
 
#: src/url.c:633
 
2035
#: src/url.c:639
2007
2036
msgid "No error"
2008
2037
msgstr "��� �������"
2009
2038
 
2010
 
#: src/url.c:635
 
2039
#: src/url.c:641
2011
2040
#, fuzzy, c-format
2012
2041
msgid "Unsupported scheme %s"
2013
2042
msgstr "����� �� Ц�����դ����"
2014
2043
 
2015
 
#: src/url.c:637
 
2044
#: src/url.c:643
2016
2045
msgid "Scheme missing"
2017
2046
msgstr ""
2018
2047
 
2019
 
#: src/url.c:639
 
2048
#: src/url.c:645
2020
2049
#, fuzzy
2021
2050
msgid "Invalid host name"
2022
2051
msgstr "��צ��� ��'� �����������"
2023
2052
 
2024
 
#: src/url.c:641
 
2053
#: src/url.c:647
2025
2054
msgid "Bad port number"
2026
2055
msgstr "��צ���� ����� �����"
2027
2056
 
2028
 
#: src/url.c:643
 
2057
#: src/url.c:649
2029
2058
msgid "Invalid user name"
2030
2059
msgstr "��צ��� ��'� �����������"
2031
2060
 
2032
 
#: src/url.c:645
 
2061
#: src/url.c:651
2033
2062
msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
2034
2063
msgstr "��������ͦ������ ������� IPv6 ������"
2035
2064
 
2036
 
#: src/url.c:647
 
2065
#: src/url.c:653
2037
2066
msgid "IPv6 addresses not supported"
2038
2067
msgstr "IPv6 �� Ц�����դ����"
2039
2068
 
2040
 
#: src/url.c:649
 
2069
#: src/url.c:655
2041
2070
msgid "Invalid IPv6 numeric address"
2042
2071
msgstr "��צ��� ������� IPv6 ������"
2043
2072
 
2044
 
#: src/url.c:951
 
2073
#: src/url.c:957
2045
2074
#, fuzzy
2046
2075
msgid "HTTPS support not compiled in"
2047
2076
msgstr "%s: Ц������� צ����������� �� ����Ц�������.\n"
2048
2077
 
2049
 
#: src/utils.c:108
 
2078
#: src/utils.c:103
2050
2079
#, c-format
2051
2080
msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n"
2052
2081
msgstr ""
2053
2082
 
2054
 
#: src/utils.c:114
 
2083
#: src/utils.c:109
2055
2084
#, c-format
2056
2085
msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
2057
2086
msgstr ""
2058
2087
 
2059
 
#: src/utils.c:327
 
2088
#: src/utils.c:323
2060
2089
#, c-format
2061
2090
msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n"
2062
2091
msgstr ""
2063
2092
 
2064
 
#: src/utils.c:470
 
2093
#: src/utils.c:466
2065
2094
#, c-format
2066
2095
msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
2067
2096
msgstr "�������դ�� � �������� ����ͦ, ����� ������� %d.\n"
2068
2097
 
2069
 
#: src/utils.c:521
 
2098
#: src/utils.c:524
2070
2099
#, fuzzy, c-format
2071
2100
msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n"
2072
2101
msgstr "�� ������� �������� ��������� ��������� `%s': %s\n"
2087
2116
#~ msgid " [%s to go]"
2088
2117
#~ msgstr " [%s ����������]"
2089
2118
 
 
2119
#  1003.2 specifies the format of this message.
 
2120
#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 
2121
#~ msgstr "%s: ��צ���� �������� -- %c\n"
 
2122
 
2090
2123
#~ msgid "Host not found"
2091
2124
#~ msgstr "���� �� ��������"
2092
2125