16
16
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
21
msgid "Unknown system error"
22
22
msgstr "��צ���� �������"
24
#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
26
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
24
#: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
26
msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
27
27
msgstr "%s: ������������� �������� `%s'\n"
29
#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
31
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
29
#: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
31
msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
32
32
msgstr "%s: �������� `--%s' �� ���� ���� ���������\n"
34
#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593
36
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
34
#: lib/getopt.c:637 lib/getopt.c:642
36
msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
37
37
msgstr "%s: �������� `%c%s' �� ���� ���� ���������\n"
39
#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990
41
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
39
#: lib/getopt.c:685 lib/getopt.c:704
41
msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
42
42
msgstr "%s: ��������� `%s' ����Ȧ���� ��������\n"
46
#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696
48
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
46
#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:745
48
msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
49
49
msgstr "%s: ����������� �������� `--%s'\n"
51
51
# +option or -option
52
#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707
54
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
52
#: lib/getopt.c:753 lib/getopt.c:756
54
msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
55
55
msgstr "%s: ����������� �������� `%c%s'\n"
57
# 1003.2 specifies the format of this message.
58
#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
60
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
61
msgstr "%s: ��צ���� �������� -- %c\n"
63
#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771
65
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
66
msgstr "%s: ��צ���� �������� -- %c\n"
68
# 1003.2 specifies the format of this message.
69
#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
71
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
57
#: lib/getopt.c:805 lib/getopt.c:808
59
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
60
msgstr "%s: ��צ���� �������� -- %c\n"
62
# 1003.2 specifies the format of this message.
63
#: lib/getopt.c:861 lib/getopt.c:878 lib/getopt.c:1088 lib/getopt.c:1106
65
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
72
66
msgstr "%s: ��������� ����Ȧ���� �������� -- %c\n"
74
#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908
76
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
68
#: lib/getopt.c:934 lib/getopt.c:950
70
msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
77
71
msgstr "%s: ������������� �������� `-W %s'\n"
79
#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950
81
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
73
#: lib/getopt.c:974 lib/getopt.c:992
75
msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
82
76
msgstr "%s: �������� `-W %s' �� ���� ���� ���������\n"
78
#: lib/getopt.c:1013 lib/getopt.c:1031
80
msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
81
msgstr "%s: ��������� `%s' ����Ȧ���� ��������\n"
85
84
#. Get translations for open and closing quotation marks.
112
111
msgid "memory exhausted"
117
116
msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n"
121
120
#, fuzzy, c-format
122
121
msgid "Connecting to %s|%s|:%d... "
123
122
msgstr "������������ �'������� � %s[%s]:%hu... "
126
125
#, fuzzy, c-format
127
126
msgid "Connecting to %s:%d... "
128
127
msgstr "������������ �'������� � %s:%hu... "
131
130
msgid "connected.\n"
132
131
msgstr "�'������.\n"
134
#: src/connect.c:370 src/host.c:780 src/host.c:809
133
#: src/connect.c:368 src/host.c:783 src/host.c:812
136
135
msgid "failed: %s.\n"
137
136
msgstr "�������: %s.\n"
139
#: src/connect.c:394 src/http.c:1674
138
#: src/connect.c:392 src/http.c:1811
141
140
msgid "%s: unable to resolve host address %s\n"
145
144
#, fuzzy, c-format
146
145
msgid "Converted %d files in %s seconds.\n"
147
146
msgstr "����������� %d ���̦� �� %.2f ������.\n"
151
150
msgid "Converting %s... "
152
151
msgstr "������������ %s... "
155
154
msgid "nothing to do.\n"
156
155
msgstr "���� ���� ������.\n"
158
#: src/convert.c:234 src/convert.c:258
157
#: src/convert.c:242 src/convert.c:266
160
159
msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
161
160
msgstr "�� ���� ����������� ��������� � %s: %s\n"
164
163
#, fuzzy, c-format
165
164
msgid "Unable to delete %s: %s\n"
166
165
msgstr "�� ���� �������� `%s': %s\n"
170
169
msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
171
170
msgstr "�� ���� �������� ��� %s � ������ %s: %s\n"
175
174
msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
176
175
msgstr "����������� ������� � �����: %s � ����æ� %d.\n"
180
179
msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
183
#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252
182
#: src/cookies.c:1141 src/cookies.c:1259
184
183
#, fuzzy, c-format
185
184
msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n"
186
185
msgstr "�� ���� צ������ ���� � ������ `%s': %s\n"
188
#: src/cookies.c:1289
187
#: src/cookies.c:1296
189
188
#, fuzzy, c-format
190
189
msgid "Error writing to %s: %s\n"
191
190
msgstr "������� ������ � `%s': %s\n"
193
#: src/cookies.c:1292
192
#: src/cookies.c:1299
194
193
#, fuzzy, c-format
195
194
msgid "Error closing %s: %s\n"
196
195
msgstr "������� �������� `%s': %s\n"
234
233
msgid " (%s bytes)"
235
234
msgstr " (%s ����)"
239
238
msgid "Length: %s"
240
239
msgstr "�������: %s"
242
#: src/ftp.c:227 src/http.c:2253
241
#: src/ftp.c:226 src/http.c:2430
244
243
msgid ", %s (%s) remaining"
247
#: src/ftp.c:231 src/http.c:2257
246
#: src/ftp.c:230 src/http.c:2434
249
248
msgid ", %s remaining"
253
252
msgid " (unauthoritative)\n"
254
253
msgstr " (�� �����)\n"
256
255
# Second: Login with proper USER/PASS sequence.
257
256
# Second: Login with proper USER/PASS sequence.
260
259
msgid "Logging in as %s ... "
261
260
msgstr "�Ť���դ���� �� %s ... "
263
#: src/ftp.c:329 src/ftp.c:375 src/ftp.c:404 src/ftp.c:469 src/ftp.c:699
264
#: src/ftp.c:752 src/ftp.c:781 src/ftp.c:838 src/ftp.c:899 src/ftp.c:991
262
#: src/ftp.c:339 src/ftp.c:385 src/ftp.c:414 src/ftp.c:479 src/ftp.c:709
263
#: src/ftp.c:762 src/ftp.c:802 src/ftp.c:859 src/ftp.c:920 src/ftp.c:1012
266
265
msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
267
266
msgstr "������� � ����æ� �������, �������� ��������� �'�������.\n"
270
269
msgid "Error in server greeting.\n"
271
270
msgstr "������� � ���צ���Φ �������.\n"
273
#: src/ftp.c:343 src/ftp.c:477 src/ftp.c:707 src/ftp.c:789 src/ftp.c:848
274
#: src/ftp.c:909 src/ftp.c:1001 src/ftp.c:1048
272
#: src/ftp.c:353 src/ftp.c:487 src/ftp.c:717 src/ftp.c:810 src/ftp.c:869
273
#: src/ftp.c:930 src/ftp.c:1022 src/ftp.c:1071
275
274
msgid "Write failed, closing control connection.\n"
276
275
msgstr "������� ������, �������� ��������� �'�������.\n"
279
278
msgid "The server refuses login.\n"
280
279
msgstr "������ צ������ � �Ť����æ�.\n"
283
282
msgid "Login incorrect.\n"
284
283
msgstr "��'� �� ������ ���������Φ.\n"
287
286
msgid "Logged in!\n"
288
287
msgstr "�Ť����æ� �������!\n"
291
290
msgid "Server error, can't determine system type.\n"
292
291
msgstr "������� �������, �� ���� ��������� ��� �������.\n"
294
#: src/ftp.c:392 src/ftp.c:825 src/ftp.c:882 src/ftp.c:925
293
#: src/ftp.c:402 src/ftp.c:846 src/ftp.c:903 src/ftp.c:946
296
295
msgstr "��������. "
298
#: src/ftp.c:457 src/ftp.c:724 src/ftp.c:764 src/ftp.c:1021 src/ftp.c:1067
297
#: src/ftp.c:467 src/ftp.c:734 src/ftp.c:775 src/ftp.c:1042 src/ftp.c:1090
300
299
msgstr "��������.\n"
304
303
msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
305
304
msgstr "��צ����� ��� `%c', �������� ��������� �'�������.\n"
309
308
msgstr "��������. "
312
311
msgid "==> CWD not needed.\n"
313
312
msgstr "==> CWD �� ���Ҧ���.\n"
316
315
#, fuzzy, c-format
318
317
"No such directory %s.\n"
546
550
# #### This message SUCKS. We should see what was the
547
551
# reason that nothing was retrieved.
549
553
#, fuzzy, c-format
550
554
msgid "No matches on pattern %s.\n"
551
555
msgstr "����� �������� � �������� `%s'.\n"
554
558
#, fuzzy, c-format
555
559
msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n"
556
560
msgstr "������ � HTML-�����Ԧ �������� � ���� `%s' [%ld].\n"
559
563
#, fuzzy, c-format
560
564
msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
561
565
msgstr "������ � HTML-�����Ԧ �������� � ���� `%s'.\n"
563
#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
569
msgid "ERROR: Cannot open directory %s.\n"
572
#: src/gnutls.c:304 src/openssl.c:503
567
#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:497
576
#: src/gnutls.c:304 src/openssl.c:503
571
#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:506
580
#: src/gnutls.c:310 src/openssl.c:512
573
582
msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
578
587
msgid "%s: The certificate of %s is not trusted.\n"
583
592
msgid "%s: The certificate of %s hasn't got a known issuer.\n"
588
597
msgid "%s: The certificate of %s has been revoked.\n"
593
602
msgid "Error initializing X509 certificate: %s\n"
597
606
msgid "No certificate found\n"
601
610
#, fuzzy, c-format
602
611
msgid "Error parsing certificate: %s\n"
603
612
msgstr "������� ������� ������ ����Ӧ %s: %s.\n"
606
615
msgid "The certificate has not yet been activated\n"
610
619
msgid "The certificate has expired\n"
615
624
msgid "The certificate's owner does not match hostname %s\n"
620
629
msgid "Unknown host"
621
630
msgstr "��צ���� �������"
624
633
msgid "Temporary failure in name resolution"
628
637
msgid "Unknown error"
629
638
msgstr "��צ���� �������"
633
642
msgid "Resolving %s... "
634
643
msgstr "���������� ���Φ %s... "
637
646
msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
641
650
msgid "failed: timed out.\n"
642
651
msgstr "�������: ����-���.\n"
644
#: src/html-url.c:286
653
#: src/html-url.c:288
646
655
msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
647
656
msgstr "%s: �� ���� ��ڦ����� ������� ��������� %s.\n"
649
#: src/html-url.c:772
658
#: src/html-url.c:810
650
659
#, fuzzy, c-format
651
660
msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n"
652
661
msgstr "%s: %s: ��צ��� �������� `%s'.\n"
656
665
msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
657
666
msgstr "������� ������ HTTP-������: %s.\n"
660
669
msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
675
"File %s already there; not retrieving.\n"
677
msgstr "���� `%s' ��� � ���, �� ��������դ��.\n"
664
680
msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
669
685
msgid "POST data file %s missing: %s\n"
673
689
#, fuzzy, c-format
674
690
msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
675
691
msgstr "�������� ������������ ��'���� � %s:%hu.\n"
678
694
#, fuzzy, c-format
679
695
msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
680
696
msgstr "������� ������ HTTP-������: %s.\n"
698
#: src/http.c:1885 src/http.c:1984 src/http.c:2866
700
msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
701
msgstr "%s ������� %d: %s.\n"
703
#: src/http.c:1887 src/http.c:1986 src/http.c:2261
704
msgid "Malformed status line"
705
msgstr "������������� ��������� �����"
684
709
msgid "Proxy tunneling failed: %s"
689
714
msgid "%s request sent, awaiting response... "
690
715
msgstr "%s-����� ��Ħ�����, �ަ�դ� צ���צĦ... "
694
719
msgid "No data received.\n"
695
720
msgstr "�� �������� �����"
699
724
msgid "Read error (%s) in headers.\n"
700
725
msgstr "������� ������� � ���������� (%s).\n"
703
728
msgid "Unknown authentication scheme.\n"
704
729
msgstr "��צ���� ����� �������Ʀ��æ�.\n"
707
732
msgid "Authorization failed.\n"
708
733
msgstr "��������æ� ���������.\n"
710
#: src/http.c:2004 src/http.c:2473
713
"File %s already there; not retrieving.\n"
715
msgstr "���� `%s' ��� � ���, �� ��������դ��.\n"
718
msgid "Malformed status line"
719
msgstr "������������� ��������� �����"
722
736
msgid "(no description)"
723
737
msgstr "(��� �����)"
727
741
msgid "Location: %s%s\n"
728
742
msgstr "�����a: %s%s\n"
730
#: src/http.c:2155 src/http.c:2263
744
#: src/http.c:2323 src/http.c:2440
731
745
msgid "unspecified"
732
746
msgstr "�� �������"
735
749
msgid " [following]"
736
750
msgstr " [����Ȧ�]"
741
755
" The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
873
887
"%s (%s) - `%s' ��������� [%ld/%ld]\n"
877
891
#, fuzzy, c-format
878
892
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
879
893
msgstr "%s (%s) - �'������� ������� � ����æ� %ld. "
882
896
#, fuzzy, c-format
883
897
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
884
898
msgstr "%s (%s) - ������� ������� � ����æ� %ld (%s)."
887
901
#, fuzzy, c-format
888
902
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
889
903
msgstr "%s (%s) - ������� ������� � ����æ� %ld/%ld (%s). "
893
907
msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
894
908
msgstr "%s: WGETRC ����դ �� %s, �� �������Ħ �� ���դ.\n"
896
#: src/init.c:511 src/netrc.c:282
910
#: src/init.c:540 src/netrc.c:283
898
912
msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
899
913
msgstr "%s: ��������� ��������� %s (%s).\n"
903
917
msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
904
918
msgstr "%s: ������� � %s (����� %d).\n"
907
921
#, fuzzy, c-format
908
922
msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
909
923
msgstr "%s: ������� � %s (����� %d).\n"
912
926
#, fuzzy, c-format
913
927
msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
914
928
msgstr "%s: ������� � %s (����� %d).\n"
933
"Parsing system wgetrc file failed, please check '%s'. Or specify a "
934
"different file using --config\n"
917
938
#, fuzzy, c-format
918
939
msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
920
941
"%s: �����: �� ��������� wgetrc ��� � wgetrc ����������� �������� �� `%s'.\n"
923
944
#, fuzzy, c-format
924
945
msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
925
946
msgstr "%s: ��צ��� --execute command `%s'\n"
928
949
#, fuzzy, c-format
929
950
msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
930
951
msgstr "%s: %s: ��צ��� ������ `%s', ���֦�� `on' �� `off'.\n"
933
954
#, fuzzy, c-format
934
955
msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
935
956
msgstr "%s: %s: ��צ��� ����� `%s'.\n"
937
#: src/init.c:1045 src/init.c:1064
958
#: src/init.c:1080 src/init.c:1099
938
959
#, fuzzy, c-format
939
960
msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
940
961
msgstr "%s: %s: ��צ��� �������� ����� `%s'.\n"
943
964
#, fuzzy, c-format
944
965
msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
945
966
msgstr "%s: %s: ��צ���� ��Ҧ�� ���� `%s'.\n"
947
#: src/init.c:1143 src/init.c:1233 src/init.c:1348 src/init.c:1373
968
#: src/init.c:1178 src/init.c:1268 src/init.c:1376 src/init.c:1401
948
969
#, fuzzy, c-format
949
970
msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
950
971
msgstr "%s: %s: ��צ��� �������� `%s'.\n"
953
974
#, fuzzy, c-format
954
975
msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
955
976
msgstr "%s: %s: ��צ���� ��������� `%s'.\n"
958
979
#, fuzzy, c-format
959
980
msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
960
981
msgstr "%s: %s: ��צ��� ������� ����� צ���������� �������� `%s'.\n"
963
984
#, fuzzy, c-format
965
986
"%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
966
987
" use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
967
988
msgstr "%s: %s: ��צ��� ��������� `%s', ���֦�� `unix' ��� `windows'.\n"
971
msgid "SSLv2 has been deprecated since 1996 and is no longer available.\n"
976
992
msgid "Encoding %s isn't valid\n"
980
996
msgid "locale_to_utf8: locale is unset\n"
985
1001
msgid "Conversion from %s to %s isn't supported\n"
989
1005
msgid "Incomplete or invalid multibyte sequence encountered\n"
994
1010
msgid "Unhandled errno %d\n"
999
1015
msgid "idn_encode failed (%d): %s\n"
1004
1020
msgid "idn_decode failed (%d): %s\n"
1008
1024
#, fuzzy, c-format
1040
1056
"'���Ǧ' ��������� ���������� Ԧ � ���������, �� � �����˦.\n"
1044
1060
msgid "Startup:\n"
1048
1064
msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
1052
1068
msgid " -h, --help print this help.\n"
1056
1072
msgid " -b, --background go to background after startup.\n"
1060
1076
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n"
1064
1080
msgid "Logging and input file:\n"
1068
1084
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
1072
1088
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
1076
1092
msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n"
1080
1096
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n"
1084
1100
msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n"
1088
1104
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
1093
1109
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
1098
1114
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external FILE.\n"
1102
1118
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
1107
1123
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
1108
1124
" relative to URL.\n"
1128
msgid " --config=FILE Specify config file to use.\n"
1112
1132
msgid "Download:\n"
1117
1137
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
1122
1142
msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n"
1126
1146
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
1131
1151
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
1132
" existing files.\n"
1152
" existing files (overwriting them).\n"
1137
1157
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
1142
1162
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
1147
1167
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n"
1173
" --no-use-server-timestamps don't set the local file's timestamp by\n"
1174
" the one on the server.\n"
1152
1178
msgid " -S, --server-response print server response.\n"
1156
1182
msgid " --spider don't download anything.\n"
1160
1186
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n"
1164
1190
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
1168
1194
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n"
1172
1198
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n"
1176
1202
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
1181
1207
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
1187
" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
1213
" --random-wait wait from 0.5*WAIT...1.5*WAIT secs between "
1188
1214
"retrievals.\n"
1192
1218
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n"
1196
1222
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
1201
1227
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1206
1232
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
1210
1236
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n"
1215
1241
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
1221
1247
" --ignore-case ignore case when matching files/"
1222
1248
"directories.\n"
1226
1252
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n"
1230
1256
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n"
1235
1261
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
1237
1263
" one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1241
1267
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n"
1246
1272
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n"
1250
1276
msgid " --ask-password prompt for passwords.\n"
1254
1280
msgid " --no-iri turn off IRI support.\n"
1259
1285
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
1264
1290
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding.\n"
1294
msgid " --unlink remove file before clobber.\n"
1269
1299
msgid "Directories:\n"
1270
1300
msgstr "������� "
1273
1303
msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n"
1277
1307
msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
1281
1311
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
1285
1315
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n"
1289
1319
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
1294
1324
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
1295
1325
"components.\n"
1299
1329
msgid "HTTP options:\n"
1303
1333
msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n"
1307
1337
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n"
1311
1341
msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n"
1316
1346
" --default-page=NAME Change the default page name (normally\n"
1317
1347
" this is `index.html'.).\n"
1322
1352
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
1323
1353
"extensions.\n"
1327
1357
msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
1331
1361
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
1335
1365
msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n"
1339
1369
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
1343
1373
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n"
1348
1378
" --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP "
1353
1383
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
1358
1388
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1363
1393
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
1364
1394
"connections).\n"
1368
1398
msgid " --no-cookies don't use cookies.\n"
1372
1402
msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
1376
1406
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
1381
1411
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
1387
1417
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
1393
1423
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
1398
1428
" --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n"
1399
1429
" choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
1404
1434
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication information\n"
1405
1435
" without first waiting for the server's\n"
1406
1436
" challenge.\n"
1410
1440
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1415
1445
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
1416
1446
" SSLv3, and TLSv1.\n"
1421
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto,\n"
1422
" SSLv3, and TLSv1.\n"
1427
1451
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n"
1431
1455
msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n"
1435
1459
msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n"
1439
1463
msgid " --private-key=FILE private key file.\n"
1443
1467
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n"
1447
1471
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n"
1452
1476
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is "
1458
1482
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
1464
1488
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
1469
1493
msgid "FTP options:\n"
1474
1498
" --ftp-stmlf Use Stream_LF format for all binary FTP "
1479
1503
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n"
1483
1507
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n"
1487
1511
msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
1491
1515
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n"
1495
1519
msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n"
1500
1524
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
1505
1529
msgid "Recursive download:\n"
1509
1533
msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n"
1514
1538
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
1520
1544
" --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
1525
1549
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
1526
1550
" local files.\n"
1531
1555
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X_orig.\n"
1536
1560
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
1541
1565
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
1546
1570
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
1552
1576
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
1557
1581
msgid "Recursive accept/reject:\n"
1562
1586
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
1563
1587
"extensions.\n"
1568
1592
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
1569
1593
"extensions.\n"
1574
1598
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
1580
1604
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
1586
1610
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
1591
1615
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
1597
1621
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
1603
1627
" -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
1607
1631
msgid " -L, --relative follow relative links only.\n"
1611
1635
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
1616
" --trust-server-names use the name specified by the redirection url last "
1640
" --trust-server-names use the name specified by the "
1642
" url last component.\n"
1621
1646
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
1626
1651
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n"
1630
1655
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1632
1657
"��צ�������� ��� ������� �� �������æ� ���������� �� <bug-wget@gnu.org>.\n"
1636
1661
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1637
1662
msgstr "GNU Wget %s, ������������ ������������ ���̦� � ����֦.\n"
1641
1666
msgid "Password for user %s: "
1646
1671
msgid "Password: "
1650
1675
msgid "Wgetrc: "
1654
1679
msgid "Locale: "
1658
1683
msgid "Compile: "
1668
"GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
1675
1693
"GNU Wget %s built on %s.\n"
1681
1699
msgid " %s (env)\n"
1686
1704
msgid " %s (user)\n"
1691
1709
msgid " %s (system)\n"
1694
1712
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
1695
1713
#. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
1698
1716
msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
1699
1717
msgstr "Copyright (C) 2003 �����æ� �������� ����������� ������������.\n"
1703
1721
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
1704
1722
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
1717
1735
"�����: Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1720
msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
1725
1739
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1727
1741
"��צ�������� ��� ������� �� �������æ� ���������� �� <bug-wget@gnu.org>.\n"
1729
#: src/main.c:917 src/main.c:986 src/main.c:1108
1743
#: src/main.c:971 src/main.c:1041 src/main.c:1176
1731
1745
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
1732
1746
msgstr "��������� `%s --help' ��� ��������� �������ϧ �������æ�.\n"
1736
1750
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
1737
1751
msgstr "%s: ��צ���� �������� -- `-n%c'\n"
1756
"Both --no-clobber and --convert-links were specified,only --convert-links "
1741
1762
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1742
1763
msgstr "������ verbose �� quiet �� ����� ��������������� ���������.\n"
1746
1767
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1747
1768
msgstr "������ Ц������� ͦ��� ���� �� ���������� ������ ���̦� ����ͦ�Φ.\n"
1751
1772
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
1756
1777
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
1757
1778
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
1763
1784
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
1764
1785
"will be placed in the single file you specified.\n"
1770
1791
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
1771
1792
"for details.\n"
1776
1797
#, fuzzy, c-format
1777
1798
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
1778
1799
msgstr "���� `%s' ��� � ���, �� ��������դ��.\n"
1782
1803
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
1787
1808
msgid "%s: missing URL\n"
1788
1809
msgstr "%s: �� ������� URL\n"
1792
1813
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
1797
"WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
1798
" downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
1818
msgid "-k can be used together with -O only if outputting to a regular file.\n"
1803
1823
msgid "No URLs found in %s.\n"
1804
1824
msgstr "� %s �� �������� URL'��.\n"
1807
1827
#, fuzzy, c-format
1809
1829
"FINISHED --%s--\n"
1830
"Total wall clock time: %s\n"
1810
1831
"Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
1813
1834
"�������� --%s--\n"
1814
1835
"�������: %s ���Ԧ� � %d ������(�)\n"
1817
1838
#, fuzzy, c-format
1818
1839
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
1819
1840
msgstr "��������� ��������� �� ������������ (%s ���Ԧ�)!\n"
1821
#: src/mswindows.c:98
1842
#: src/mswindows.c:99
1823
1844
msgid "Continuing in background.\n"
1824
1845
msgstr "�������դ�� � �������� ����ͦ.\n"
1826
#: src/mswindows.c:291
1847
#: src/mswindows.c:292
1827
1848
#, fuzzy, c-format
1828
1849
msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
1829
1850
msgstr "�������դ�� � �������� ����ͦ, ����� ������� %d.\n"
1831
#: src/mswindows.c:293 src/utils.c:472
1852
#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:468
1832
1853
#, fuzzy, c-format
1833
1854
msgid "Output will be written to %s.\n"
1834
1855
msgstr "��������� ���� �������� �� `%s'.\n"
1836
#: src/mswindows.c:461 src/mswindows.c:468
1857
#: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469
1838
1859
msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1839
1860
msgstr "%s: �� ���� ������ ���Ҧ���� �������.\n"
1842
1863
#, fuzzy, c-format
1843
1864
msgid "%s: %s:%d: warning: %s token appears before any machine name\n"
1844
1865
msgstr "%s: %s:%d: ������������: ������� \"%s\" ����� ������ ������\n"
1848
1869
msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1849
1870
msgstr "%s: %s:%d: ��צ���� ������� \"%s\"\n"
1853
1874
msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1854
1875
msgstr "������������: %s NETRC [��'� ������]\n"
1858
1879
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
1859
1880
msgstr "%s: �� ���� �������� stat %s: %s\n"
1861
#: src/openssl.c:113
1882
#: src/openssl.c:115
1862
1883
msgid "WARNING: using a weak random seed.\n"
1865
#: src/openssl.c:173
1886
#: src/openssl.c:175
1867
1888
msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
1868
1889
msgstr "�� ���� ��ڦ����� OpenSSL PRNG; צ��������� SSL.\n"
1870
#: src/openssl.c:528
1891
#: src/openssl.c:534
1872
1893
msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
1875
#: src/openssl.c:537
1896
#: src/openssl.c:543
1876
1897
msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
1879
#: src/openssl.c:541
1900
#: src/openssl.c:548
1880
1901
msgid " Self-signed certificate encountered.\n"
1883
#: src/openssl.c:544
1904
#: src/openssl.c:551
1884
1905
msgid " Issued certificate not yet valid.\n"
1887
#: src/openssl.c:547
1908
#: src/openssl.c:554
1888
1909
msgid " Issued certificate has expired.\n"
1891
#: src/openssl.c:581
1893
msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
1896
#: src/openssl.c:612
1899
"%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
1900
"This may be an indication that the host is not who it claims to be\n"
1901
"(that is, it is not the real %s).\n"
1904
#: src/openssl.c:629
1912
#: src/openssl.c:639
1915
"%s: no certificate subject alternative name matches\n"
1916
"\trequested host name %s.\n"
1919
#: src/openssl.c:656
1922
" %s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
1925
#: src/openssl.c:688
1928
" %s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
1929
" This may be an indication that the host is not who it claims to be\n"
1930
" (that is, it is not the real %s).\n"
1933
#: src/openssl.c:706
1906
1935
msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
1909
#: src/progress.c:242
1938
#: src/progress.c:240
1910
1939
#, fuzzy, c-format