1
# Ukrainian messages for GNU Wget.
2
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3
# Olexander Kunytsa <xakep@snark.ukma.kiev.ua>, 2004.
8
"Project-Id-Version: wget 1.9.1\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
11
"PO-Revision-Date: 2004-10-13 18:30+0300\n"
12
"Last-Translator: Cawko Xakep <xakep@snark.ukma.kiev.ua>\n"
13
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
msgid "Unknown system error"
21
msgstr "��צ���� �������"
23
#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
25
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
26
msgstr "%s: ������������� �������� `%s'\n"
28
#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
30
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
31
msgstr "%s: �������� `--%s' �� ���� ���� ���������\n"
33
#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593
35
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
36
msgstr "%s: �������� `%c%s' �� ���� ���� ���������\n"
38
#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990
40
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
41
msgstr "%s: ��������� `%s' ����Ȧ���� ��������\n"
45
#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696
47
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
48
msgstr "%s: ����������� �������� `--%s'\n"
51
#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707
53
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
54
msgstr "%s: ����������� �������� `%c%s'\n"
56
# 1003.2 specifies the format of this message.
57
#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
59
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
60
msgstr "%s: ��צ���� �������� -- %c\n"
62
#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771
64
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
65
msgstr "%s: ��צ���� �������� -- %c\n"
67
# 1003.2 specifies the format of this message.
68
#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
70
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
71
msgstr "%s: ��������� ����Ȧ���� �������� -- %c\n"
73
#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908
75
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
76
msgstr "%s: ������������� �������� `-W %s'\n"
78
#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950
80
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
81
msgstr "%s: �������� `-W %s' �� ���� ���� ���������\n"
84
#. Get translations for open and closing quotation marks.
86
#. The message catalog should translate "`" to a left
87
#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
88
#. "'". If the catalog has no translation,
89
#. locale_quoting_style quotes `like this', and
90
#. clocale_quoting_style quotes "like this".
92
#. For example, an American English Unicode locale should
93
#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
94
#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
95
#. MARK). A British English Unicode locale should instead
96
#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
97
#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
99
#. If you don't know what to put here, please see
100
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
101
#. and use glyphs suitable for your language.
102
#: lib/quotearg.c:272
106
#: lib/quotearg.c:273
110
#: lib/xalloc-die.c:34
111
msgid "memory exhausted"
116
msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n"
121
msgid "Connecting to %s|%s|:%d... "
122
msgstr "������������ �'������� � %s[%s]:%hu... "
126
msgid "Connecting to %s:%d... "
127
msgstr "������������ �'������� � %s:%hu... "
131
msgstr "�'������.\n"
133
#: src/connect.c:370 src/host.c:780 src/host.c:809
135
msgid "failed: %s.\n"
136
msgstr "�������: %s.\n"
138
#: src/connect.c:394 src/http.c:1674
140
msgid "%s: unable to resolve host address %s\n"
145
msgid "Converted %d files in %s seconds.\n"
146
msgstr "����������� %d ���̦� �� %.2f ������.\n"
150
msgid "Converting %s... "
151
msgstr "������������ %s... "
154
msgid "nothing to do.\n"
155
msgstr "���� ���� ������.\n"
157
#: src/convert.c:234 src/convert.c:258
159
msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
160
msgstr "�� ���� ����������� ��������� � %s: %s\n"
164
msgid "Unable to delete %s: %s\n"
165
msgstr "�� ���� �������� `%s': %s\n"
169
msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
170
msgstr "�� ���� �������� ��� %s � ������ %s: %s\n"
174
msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
175
msgstr "����������� ������� � �����: %s � ����æ� %d.\n"
179
msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
182
#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252
184
msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n"
185
msgstr "�� ���� צ������ ���� � ������ `%s': %s\n"
187
#: src/cookies.c:1289
189
msgid "Error writing to %s: %s\n"
190
msgstr "������� ������ � `%s': %s\n"
192
#: src/cookies.c:1292
194
msgid "Error closing %s: %s\n"
195
msgstr "������� �������� `%s': %s\n"
198
msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
199
msgstr "��� ̦�Ԧ��� ��צ�����, ������ ��ڦ����� � ���̦ ̦������ Unix.\n"
201
#: src/ftp-ls.c:1116 src/ftp-ls.c:1118
203
msgid "Index of /%s on %s:%d"
204
msgstr "������ �������� /%s �� %s:%d"
208
msgid "time unknown "
209
msgstr "��� ��צ����� "
241
#: src/ftp.c:227 src/http.c:2253
243
msgid ", %s (%s) remaining"
246
#: src/ftp.c:231 src/http.c:2257
248
msgid ", %s remaining"
252
msgid " (unauthoritative)\n"
253
msgstr " (�� �����)\n"
255
# Second: Login with proper USER/PASS sequence.
256
# Second: Login with proper USER/PASS sequence.
259
msgid "Logging in as %s ... "
260
msgstr "�Ť���դ���� �� %s ... "
262
#: src/ftp.c:329 src/ftp.c:375 src/ftp.c:404 src/ftp.c:469 src/ftp.c:699
263
#: src/ftp.c:752 src/ftp.c:781 src/ftp.c:838 src/ftp.c:899 src/ftp.c:991
265
msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
266
msgstr "������� � ����æ� �������, �������� ��������� �'�������.\n"
269
msgid "Error in server greeting.\n"
270
msgstr "������� � ���צ���Φ �������.\n"
272
#: src/ftp.c:343 src/ftp.c:477 src/ftp.c:707 src/ftp.c:789 src/ftp.c:848
273
#: src/ftp.c:909 src/ftp.c:1001 src/ftp.c:1048
274
msgid "Write failed, closing control connection.\n"
275
msgstr "������� ������, �������� ��������� �'�������.\n"
278
msgid "The server refuses login.\n"
279
msgstr "������ צ������ � �Ť����æ�.\n"
282
msgid "Login incorrect.\n"
283
msgstr "��'� �� ������ ���������Φ.\n"
287
msgstr "�Ť����æ� �������!\n"
290
msgid "Server error, can't determine system type.\n"
291
msgstr "������� �������, �� ���� ��������� ��� �������.\n"
293
#: src/ftp.c:392 src/ftp.c:825 src/ftp.c:882 src/ftp.c:925
297
#: src/ftp.c:457 src/ftp.c:724 src/ftp.c:764 src/ftp.c:1021 src/ftp.c:1067
303
msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
304
msgstr "��צ����� ��� `%c', �������� ��������� �'�������.\n"
311
msgid "==> CWD not needed.\n"
312
msgstr "==> CWD �� ���Ҧ���.\n"
317
"No such directory %s.\n"
320
"������� `%s' צ����Φ�.\n"
326
msgid "==> CWD not required.\n"
327
msgstr "==> CWD �� �����������.\n"
330
msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
331
msgstr "�� ���� �Φæ����� PASV-��������.\n"
334
msgid "Cannot parse PASV response.\n"
335
msgstr "������� ������������� ���̦�� צ���צĦ PASV.\n"
339
msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
340
msgstr "�� ������� �'�������� �� %s:%hu: %s\n"
344
msgid "Bind error (%s).\n"
345
msgstr "������� ��'�������� (%s).\n"
348
msgid "Invalid PORT.\n"
349
msgstr "��צ���� PORT.\n"
354
"REST failed, starting from scratch.\n"
357
"������� REST �� �������, ��������� � ����.\n"
361
msgid "File %s exists.\n"
366
msgid "No such file %s.\n"
368
"���� `%s' צ����Φ�.\n"
377
"���� `%s' צ����Φ�.\n"
383
"No such file or directory %s.\n"
386
"���� �� ������� `%s' צ����Φ�.\n"
389
#: src/ftp.c:1187 src/http.c:2344
391
msgid "%s has sprung into existence.\n"
396
msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
397
msgstr "%s: %s, �������� ��������� �'�������.\n"
401
msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
402
msgstr "%s (%s) - �'�������: %s; "
405
msgid "Control connection closed.\n"
406
msgstr "������� �'������� �������.\n"
409
msgid "Data transfer aborted.\n"
410
msgstr "�������� ����� ���������.\n"
414
msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
415
msgstr "���� `%s' ��� � ���, �� ��������դ��.\n"
417
#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
420
msgstr "(������:%2d)"
422
#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
425
"%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
429
#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
432
"%s (%s) - %s saved [%s]\n"
435
"%s (%s) - `%s' ��������� [%ld]\n"
438
#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
440
msgid "Removing %s.\n"
441
msgstr "��������� %s.\n"
445
msgid "Using %s as listing tmp file.\n"
446
msgstr "������ ���� ��������� � ����������� ���̦ `%s'.\n"
450
msgid "Removed %s.\n"
451
msgstr "`%s' ��������.\n"
455
msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
456
msgstr "������� �����Ӧ� %d ���������� ����������� ������� %d.\n"
458
# Remote file is older, file sizes can be compared and
462
msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
463
msgstr "��������� ���� `%s' ��צ��� -- �� ��������դ�� ����.\n"
465
# Remote file is newer or sizes cannot be matched
469
"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n"
472
"���� `%s' �� �����Ҧ ��צ��� -- ��������դ��.\n"
480
"The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
483
"������� ���̦� �� �Ц�������� (��������: %ld) -- ��������դ��.\n"
487
msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
488
msgstr "��צ��� ��'� ����������� ���������, ����������.\n"
493
"Already have correct symlink %s -> %s\n"
496
"��������� ��������� %s -> %s ��� ���դ.\n"
501
msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
502
msgstr "��������� ��������� ��������� %s -> %s\n"
506
msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n"
507
msgstr "�������Φ ��������� �� Ц�����������, ����������� `%s'.\n"
511
msgid "Skipping directory %s.\n"
512
msgstr "����������� ������� `%s'.\n"
516
msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
517
msgstr "%s: ��צ����� ��� ����� (��� �� Ц�����դ����).\n"
521
msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
522
msgstr "%s: ���������� ͦ��� ����.\n"
526
msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
527
msgstr "�� ��������դ�� �������� ��˦���� ������� ��� %d (�������� %d).\n"
531
msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n"
532
msgstr "����������� ������� `%s' ڦ ������ ����������.\n"
534
#: src/ftp.c:1998 src/ftp.c:2012
536
msgid "Rejecting %s.\n"
537
msgstr "����������� `%s'.\n"
541
msgid "Error matching %s against %s: %s\n"
542
msgstr "������� ������ � `%s': %s\n"
545
# #### This message SUCKS. We should see what was the
546
# reason that nothing was retrieved.
549
msgid "No matches on pattern %s.\n"
550
msgstr "����� �������� � �������� `%s'.\n"
554
msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n"
555
msgstr "������ � HTML-�����Ԧ �������� � ���� `%s' [%ld].\n"
559
msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
560
msgstr "������ � HTML-�����Ԧ �������� � ���� `%s'.\n"
562
#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
566
#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
570
#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
572
msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
577
msgid "%s: The certificate of %s is not trusted.\n"
582
msgid "%s: The certificate of %s hasn't got a known issuer.\n"
587
msgid "%s: The certificate of %s has been revoked.\n"
592
msgid "Error initializing X509 certificate: %s\n"
596
msgid "No certificate found\n"
601
msgid "Error parsing certificate: %s\n"
602
msgstr "������� ������� ������ ����Ӧ %s: %s.\n"
605
msgid "The certificate has not yet been activated\n"
609
msgid "The certificate has expired\n"
614
msgid "The certificate's owner does not match hostname %s\n"
620
msgstr "��צ���� �������"
623
msgid "Temporary failure in name resolution"
627
msgid "Unknown error"
628
msgstr "��צ���� �������"
632
msgid "Resolving %s... "
633
msgstr "���������� ���Φ %s... "
636
msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
640
msgid "failed: timed out.\n"
641
msgstr "�������: ����-���.\n"
643
#: src/html-url.c:286
645
msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
646
msgstr "%s: �� ���� ��ڦ����� ������� ��������� %s.\n"
648
#: src/html-url.c:772
650
msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n"
651
msgstr "%s: %s: ��צ��� �������� `%s'.\n"
655
msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
656
msgstr "������� ������ HTTP-������: %s.\n"
659
msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
663
msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
668
msgid "POST data file %s missing: %s\n"
673
msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
674
msgstr "�������� ������������ ��'���� � %s:%hu.\n"
678
msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
679
msgstr "������� ������ HTTP-������: %s.\n"
683
msgid "Proxy tunneling failed: %s"
688
msgid "%s request sent, awaiting response... "
689
msgstr "%s-����� ��Ħ�����, �ަ�դ� צ���צĦ... "
693
msgid "No data received.\n"
694
msgstr "�� �������� �����"
698
msgid "Read error (%s) in headers.\n"
699
msgstr "������� ������� � ���������� (%s).\n"
702
msgid "Unknown authentication scheme.\n"
703
msgstr "��צ���� ����� �������Ʀ��æ�.\n"
706
msgid "Authorization failed.\n"
707
msgstr "��������æ� ���������.\n"
709
#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
712
"File %s already there; not retrieving.\n"
714
msgstr "���� `%s' ��� � ���, �� ��������դ��.\n"
717
msgid "Malformed status line"
718
msgstr "������������� ��������� �����"
721
msgid "(no description)"
726
msgid "Location: %s%s\n"
727
msgstr "�����a: %s%s\n"
729
#: src/http.c:2155 src/http.c:2263
740
" The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
744
" ���� ��� ������ �����������; ���� ���� ������.\n"
747
# No need to print this output if the body won't be
748
# downloaded at all, or if the original server response is
760
msgid "Saving to: %s\n"
764
msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
765
msgstr "�����: � HTTP �� ����������� �������.\n"
768
msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
773
msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
774
msgstr "������� ������ � `%s' (%s).\n"
777
msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
778
msgstr "�� ���� ���������� SSL-�'�������.\n"
782
msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
783
msgstr "�������: ��������������� (%d) ��� ���������� ������.\n"
786
msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
791
msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
792
msgstr "%s ������� %d: %s.\n"
795
msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
796
msgstr "������Φ� ��������� last-modified -- ͦ��� ���� ��������.\n"
799
msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
800
msgstr "����������� ��������� last-modified -- �����դ�� ͦ��� ����.\n"
805
"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
808
"��������� ���� `%s' ��צ��� -- �� ��������դ�� ����.\n"
813
msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
814
msgstr "������� ���̦� �� �Ц�������� (��������: %ld) -- ��������դ��.\n"
817
msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
818
msgstr "���� ��צ���, Φ� ���������, ��������դ��.\n"
820
# Remote file is newer or sizes cannot be matched
824
"Remote file exists and could contain links to other resources -- "
828
"���� `%s' �� �����Ҧ ��צ��� -- ��������դ��.\n"
831
# Remote file is older, file sizes can be compared and
836
"Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
838
msgstr "��������� ���� `%s' ��צ��� -- �� ��������դ�� ����.\n"
842
"Remote file exists and could contain further links,\n"
843
"but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
850
"Remote file exists.\n"
852
msgstr "���� ��צ���, Φ� ���������, ��������դ��.\n"
856
msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
857
msgstr "%s ������� %d: %s.\n"
862
"%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
869
"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
872
"%s (%s) - `%s' ��������� [%ld/%ld]\n"
877
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
878
msgstr "%s (%s) - �'������� ������� � ����æ� %ld. "
882
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
883
msgstr "%s (%s) - ������� ������� � ����æ� %ld (%s)."
887
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
888
msgstr "%s (%s) - ������� ������� � ����æ� %ld/%ld (%s). "
892
msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
893
msgstr "%s: WGETRC ����դ �� %s, �� �������Ħ �� ���դ.\n"
895
#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
897
msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
898
msgstr "%s: ��������� ��������� %s (%s).\n"
902
msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
903
msgstr "%s: ������� � %s (����� %d).\n"
907
msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
908
msgstr "%s: ������� � %s (����� %d).\n"
912
msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
913
msgstr "%s: ������� � %s (����� %d).\n"
917
msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
919
"%s: �����: �� ��������� wgetrc ��� � wgetrc ����������� �������� �� `%s'.\n"
923
msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
924
msgstr "%s: ��צ��� --execute command `%s'\n"
928
msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
929
msgstr "%s: %s: ��צ��� ������ `%s', ���֦�� `on' �� `off'.\n"
933
msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
934
msgstr "%s: %s: ��צ��� ����� `%s'.\n"
936
#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
938
msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
939
msgstr "%s: %s: ��צ��� �������� ����� `%s'.\n"
943
msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
944
msgstr "%s: %s: ��צ���� ��Ҧ�� ���� `%s'.\n"
946
#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
948
msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
949
msgstr "%s: %s: ��צ��� �������� `%s'.\n"
953
msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
954
msgstr "%s: %s: ��צ���� ��������� `%s'.\n"
958
msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
959
msgstr "%s: %s: ��צ��� ������� ����� צ���������� �������� `%s'.\n"
964
"%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
965
" use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
966
msgstr "%s: %s: ��צ��� ��������� `%s', ���֦�� `unix' ��� `windows'.\n"
970
msgid "Encoding %s isn't valid\n"
974
msgid "locale_to_utf8: locale is unset\n"
979
msgid "Conversion from %s to %s isn't supported\n"
983
msgid "Incomplete or invalid multibyte sequence encountered\n"
988
msgid "Unhandled errno %d\n"
993
msgid "idn_encode failed (%d): %s\n"
998
msgid "idn_decode failed (%d): %s\n"
1005
"%s received, redirecting output to %s.\n"
1008
"�������� %s, ��������������� ��������� � `%s'.\n"
1015
msgstr "�� �������� �����"
1019
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
1020
msgstr "%s: %s; צ��������� ��������������.\n"
1024
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
1025
msgstr "������������: %s [��������]... [URL]...\n"
1030
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
1034
"'���Ǧ' ��������� ���������� Ԧ � ���������, �� � �����˦.\n"
1042
msgid " -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
1046
msgid " -h, --help print this help.\n"
1050
msgid " -b, --background go to background after startup.\n"
1054
msgid " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n"
1058
msgid "Logging and input file:\n"
1062
msgid " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
1066
msgid " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
1070
msgid " -d, --debug print lots of debugging information.\n"
1074
msgid " --wdebug print Watt-32 debug output.\n"
1078
msgid " -q, --quiet quiet (no output).\n"
1082
msgid " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
1087
" -nv, --no-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
1092
" -i, --input-file=FILE download URLs found in local or external FILE.\n"
1096
msgid " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
1101
" -B, --base=URL resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
1102
" relative to URL.\n"
1111
" -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
1116
msgid " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n"
1120
msgid " -O, --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
1125
" -nc, --no-clobber skip downloads that would download to\n"
1126
" existing files.\n"
1131
" -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
1136
msgid " --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
1141
" -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than\n"
1146
msgid " -S, --server-response print server response.\n"
1150
msgid " --spider don't download anything.\n"
1154
msgid " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n"
1158
msgid " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
1162
msgid " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n"
1166
msgid " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n"
1170
msgid " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
1175
" --waitretry=SECONDS wait 1..SECONDS between retries of a "
1181
" --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
1186
msgid " --no-proxy explicitly turn off proxy.\n"
1190
msgid " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
1195
" --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1200
msgid " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
1204
msgid " --no-dns-cache disable caching DNS lookups.\n"
1209
" --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
1215
" --ignore-case ignore case when matching files/"
1220
msgid " -4, --inet4-only connect only to IPv4 addresses.\n"
1224
msgid " -6, --inet6-only connect only to IPv6 addresses.\n"
1229
" --prefer-family=FAMILY connect first to addresses of specified "
1231
" one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1235
msgid " --user=USER set both ftp and http user to USER.\n"
1240
" --password=PASS set both ftp and http password to PASS.\n"
1244
msgid " --ask-password prompt for passwords.\n"
1248
msgid " --no-iri turn off IRI support.\n"
1253
" --local-encoding=ENC use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
1258
" --remote-encoding=ENC use ENC as the default remote encoding.\n"
1263
msgid "Directories:\n"
1267
msgid " -nd, --no-directories don't create directories.\n"
1271
msgid " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
1275
msgid " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
1279
msgid " --protocol-directories use protocol name in directories.\n"
1283
msgid " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
1288
" --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
1293
msgid "HTTP options:\n"
1297
msgid " --http-user=USER set http user to USER.\n"
1301
msgid " --http-password=PASS set http password to PASS.\n"
1305
msgid " --no-cache disallow server-cached data.\n"
1310
" --default-page=NAME Change the default page name (normally\n"
1311
" this is `index.html'.).\n"
1316
" -E, --adjust-extension save HTML/CSS documents with proper "
1321
msgid " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
1325
msgid " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
1329
msgid " --max-redirect maximum redirections allowed per page.\n"
1333
msgid " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
1337
msgid " --proxy-password=PASS set PASS as proxy password.\n"
1342
" --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP "
1347
msgid " --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
1352
" -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1357
" --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
1362
msgid " --no-cookies don't use cookies.\n"
1366
msgid " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
1370
msgid " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
1375
" --keep-session-cookies load and save session (non-permanent) "
1381
" --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
1387
" --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
1392
" --content-disposition honor the Content-Disposition header when\n"
1393
" choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
1398
" --auth-no-challenge send Basic HTTP authentication information\n"
1399
" without first waiting for the server's\n"
1404
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1409
" --secure-protocol=PR choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
1410
" SSLv3, and TLSv1.\n"
1415
" --no-check-certificate don't validate the server's certificate.\n"
1419
msgid " --certificate=FILE client certificate file.\n"
1423
msgid " --certificate-type=TYPE client certificate type, PEM or DER.\n"
1427
msgid " --private-key=FILE private key file.\n"
1431
msgid " --private-key-type=TYPE private key type, PEM or DER.\n"
1435
msgid " --ca-certificate=FILE file with the bundle of CA's.\n"
1440
" --ca-directory=DIR directory where hash list of CA's is "
1446
" --random-file=FILE file with random data for seeding the SSL "
1452
" --egd-file=FILE file naming the EGD socket with random "
1457
msgid "FTP options:\n"
1462
" --ftp-stmlf Use Stream_LF format for all binary FTP "
1467
msgid " --ftp-user=USER set ftp user to USER.\n"
1471
msgid " --ftp-password=PASS set ftp password to PASS.\n"
1475
msgid " --no-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
1479
msgid " --no-glob turn off FTP file name globbing.\n"
1483
msgid " --no-passive-ftp disable the \"passive\" transfer mode.\n"
1488
" --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
1493
msgid "Recursive download:\n"
1497
msgid " -r, --recursive specify recursive download.\n"
1502
" -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
1508
" --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
1513
" -k, --convert-links make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
1519
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X_orig.\n"
1524
" -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
1529
" -m, --mirror shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
1534
" -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
1540
" --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
1545
msgid "Recursive accept/reject:\n"
1550
" -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
1556
" -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
1562
" -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
1568
" --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
1574
" --follow-ftp follow FTP links from HTML documents.\n"
1579
" --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
1585
" --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
1591
" -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
1595
msgid " -L, --relative follow relative links only.\n"
1599
msgid " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
1603
msgid " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
1608
" -np, --no-parent don't ascend to the parent directory.\n"
1612
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1614
"��צ�������� ��� ������� �� �������æ� ���������� �� <bug-wget@gnu.org>.\n"
1618
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1619
msgstr "GNU Wget %s, ������������ ������������ ���̦� � ����֦.\n"
1623
msgid "Password for user %s: "
1650
"GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
1657
"GNU Wget %s built on %s.\n"
1668
msgid " %s (user)\n"
1673
msgid " %s (system)\n"
1676
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
1677
#. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
1680
msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
1681
msgstr "Copyright (C) 2003 �����æ� �������� ����������� ������������.\n"
1685
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
1686
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
1687
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
1688
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1691
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
1692
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
1696
"Originally written by Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1699
"�����: Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>.\n"
1702
msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
1707
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1709
"��צ�������� ��� ������� �� �������æ� ���������� �� <bug-wget@gnu.org>.\n"
1711
#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
1713
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
1714
msgstr "��������� `%s --help' ��� ��������� �������ϧ �������æ�.\n"
1718
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
1719
msgstr "%s: ��צ���� �������� -- `-n%c'\n"
1723
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1724
msgstr "������ verbose �� quiet �� ����� ��������������� ���������.\n"
1728
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1729
msgstr "������ Ц������� ͦ��� ���� �� ���������� ������ ���̦� ����ͦ�Φ.\n"
1733
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
1738
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
1739
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
1745
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
1746
"will be placed in the single file you specified.\n"
1752
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
1759
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
1760
msgstr "���� `%s' ��� � ���, �� ��������դ��.\n"
1764
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
1769
msgid "%s: missing URL\n"
1770
msgstr "%s: �� ������� URL\n"
1774
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
1779
"WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
1780
" downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
1785
msgid "No URLs found in %s.\n"
1786
msgstr "� %s �� �������� URL'��.\n"
1792
"Downloaded: %d files, %s in %s (%s)\n"
1796
"�������: %s ���Ԧ� � %d ������(�)\n"
1800
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
1801
msgstr "��������� ��������� �� ������������ (%s ���Ԧ�)!\n"
1803
#: src/mswindows.c:98
1805
msgid "Continuing in background.\n"
1806
msgstr "�������դ�� � �������� ����ͦ.\n"
1808
#: src/mswindows.c:291
1810
msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
1811
msgstr "�������դ�� � �������� ����ͦ, ����� ������� %d.\n"
1813
#: src/mswindows.c:293 src/utils.c:472
1815
msgid "Output will be written to %s.\n"
1816
msgstr "��������� ���� �������� �� `%s'.\n"
1818
#: src/mswindows.c:461 src/mswindows.c:468
1820
msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1821
msgstr "%s: �� ���� ������ ���Ҧ���� �������.\n"
1825
msgid "%s: %s:%d: warning: %s token appears before any machine name\n"
1826
msgstr "%s: %s:%d: ������������: ������� \"%s\" ����� ������ ������\n"
1830
msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1831
msgstr "%s: %s:%d: ��צ���� ������� \"%s\"\n"
1835
msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1836
msgstr "������������: %s NETRC [��'� ������]\n"
1840
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
1841
msgstr "%s: �� ���� �������� stat %s: %s\n"
1843
#: src/openssl.c:113
1844
msgid "WARNING: using a weak random seed.\n"
1847
#: src/openssl.c:173
1849
msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
1850
msgstr "�� ���� ��ڦ����� OpenSSL PRNG; צ��������� SSL.\n"
1852
#: src/openssl.c:526
1854
msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
1857
#: src/openssl.c:535
1858
msgid " Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
1861
#: src/openssl.c:539
1862
msgid " Self-signed certificate encountered.\n"
1865
#: src/openssl.c:542
1866
msgid " Issued certificate not yet valid.\n"
1869
#: src/openssl.c:545
1870
msgid " Issued certificate has expired.\n"
1873
#: src/openssl.c:579
1875
msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
1878
#: src/openssl.c:610
1881
"%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
1882
"This may be an indication that the host is not who it claims to be\n"
1883
"(that is, it is not the real %s).\n"
1886
#: src/openssl.c:627
1888
msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
1891
#: src/progress.c:242
1895
"%*s[ skipping %sK ]"
1898
"%*s[ ������� %dK ]"
1900
#: src/progress.c:456
1902
msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n"
1903
msgstr "���������� �������� ����� `%s'; ������� ��� �ͦ��.\n"
1905
#. TRANSLATORS: "ETA" is English-centric, but this must
1906
#. be short, ideally 3 chars. Abbreviate if necessary.
1907
#: src/progress.c:805
1912
#: src/progress.c:1050
1918
msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
1923
msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1924
msgstr "�����Ѥ�� %s, ��˦���� ���� ����� ����������.\n"
1928
msgid "Cannot open %s: %s"
1929
msgstr "�� ���� ����������� ��������� � %s: %s\n"
1932
msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1933
msgstr "��������դ�� ���� robots.txt; �� �������� �� �������.\n"
1937
msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1938
msgstr "������� ������� ������ ����Ӧ %s: %s.\n"
1942
msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1943
msgstr "����Ӧ-������ %s ��� ���� HTTP.\n"
1947
msgid "%d redirections exceeded.\n"
1948
msgstr "%d ��������� - ¦����, Φ� ���������.\n"
1955
"���Ҧ��� ����������.\n"
1963
"����������� �����.\n"
1968
"Found no broken links.\n"
1975
"Found %d broken link.\n"
1978
"Found %d broken links.\n"
1990
msgstr "��� �������"
1994
msgid "Unsupported scheme %s"
1995
msgstr "����� �� Ц�����դ����"
1998
msgid "Scheme missing"
2003
msgid "Invalid host name"
2004
msgstr "��צ��� ��'� �����������"
2007
msgid "Bad port number"
2008
msgstr "��צ���� ����� �����"
2011
msgid "Invalid user name"
2012
msgstr "��צ��� ��'� �����������"
2015
msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
2016
msgstr "��������ͦ������ ������� IPv6 ������"
2019
msgid "IPv6 addresses not supported"
2020
msgstr "IPv6 �� Ц�����դ����"
2023
msgid "Invalid IPv6 numeric address"
2024
msgstr "��צ��� ������� IPv6 ������"
2028
msgid "HTTPS support not compiled in"
2029
msgstr "%s: Ц������� צ����������� �� ����Ц�������.\n"
2033
msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n"
2038
msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
2043
msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n"
2048
msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
2049
msgstr "�������դ�� � �������� ����ͦ, ����� ������� %d.\n"
2053
msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n"
2054
msgstr "�� ������� �������� ��������� ��������� `%s': %s\n"
2056
#~ msgid "Unable to convert `%s' to a bind address. Reverting to ANY.\n"
2057
#~ msgstr "��������� ����������� `%s' �� ������ ����'����. ������ �� ANY.\n"
2059
#~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
2060
#~ msgstr "������� � �����, ���� `%s'"
2064
#~ "REST failed; will not truncate `%s'.\n"
2067
#~ "������� REST �� �������, �� ��Ҧ����� `%s'.\n"
2069
#~ msgid " [%s to go]"
2070
#~ msgstr " [%s ����������]"
2072
#~ msgid "Host not found"
2073
#~ msgstr "���� �� ��������"
2077
#~ msgid "Failed to set up an SSL context\n"
2078
#~ msgstr "�� ������� ���������� SSL\n"
2080
#~ msgid "Failed to load certificates from %s\n"
2081
#~ msgstr "�� ������� ����������� �����Ʀ��� � %s\n"
2083
#~ msgid "Trying without the specified certificate\n"
2084
#~ msgstr "����դ�� ��� ��������� �����Ʀ����\n"
2086
#~ msgid "Failed to get certificate key from %s\n"
2087
#~ msgstr "��������� �������� ����-�����Ʀ��� � %s\n"
2089
#~ msgid "End of file while parsing headers.\n"
2090
#~ msgstr "����� ����� Ц� ��� ������������� ������� �������˦�.\n"
2094
#~ "Continued download failed on this file, which conflicts with `-c'.\n"
2095
#~ "Refusing to truncate existing file `%s'.\n"
2099
#~ "������� צ��������� ������������ �����, ����̦�� � ���������� `-c'.\n"
2100
#~ "������� צ� ��Ҧ����� ��������� ����� `%s'.\n"
2103
#~ msgid " (%s to go)"
2104
#~ msgstr " (%s ����������)"
2106
#~ msgid "File `%s' already there, will not retrieve.\n"
2107
#~ msgstr "���� `%s' ��� � ���, �� ��������դ�� ����.\n"
2110
#~ "%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld])\n"
2113
#~ "%s (%s) - `%s' ��������� [%ld/%ld]\n"
2116
#~ msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %ld/%ld. "
2117
#~ msgstr "%s (%s) - �'������� ������� � ����æ� %ld/%ld. "
2119
#~ msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s', use always, on, off, or never.\n"
2121
#~ "%s: %s: ��צ��� ������ `%s', ���֦�� `always', `on', `off' �� `never'.\n"
2125
#~ " -V, --version display the version of Wget and exit.\n"
2126
#~ " -h, --help print this help.\n"
2127
#~ " -b, --background go to background after startup.\n"
2128
#~ " -e, --execute=COMMAND execute a `.wgetrc'-style command.\n"
2132
#~ " -V, --version �������� ���Ӧ� Wget.\n"
2133
#~ " -h, --help ������� �� ������.\n"
2134
#~ " -b, --background ������� � ������� ����� ��� �������.\n"
2135
#~ " -e, --execute=������� �������� ������� ���� `.wgetrc'.\n"
2139
#~ "Logging and input file:\n"
2140
#~ " -o, --output-file=FILE log messages to FILE.\n"
2141
#~ " -a, --append-output=FILE append messages to FILE.\n"
2142
#~ " -d, --debug print debug output.\n"
2143
#~ " -q, --quiet quiet (no output).\n"
2144
#~ " -v, --verbose be verbose (this is the default).\n"
2145
#~ " -nv, --non-verbose turn off verboseness, without being quiet.\n"
2146
#~ " -i, --input-file=FILE download URLs found in FILE.\n"
2147
#~ " -F, --force-html treat input file as HTML.\n"
2148
#~ " -B, --base=URL prepends URL to relative links in -F -i "
2152
#~ "�������������� �� �Ȧ���� ����:\n"
2153
#~ " -o, --output-file=���� ���������� ��צ�������� � ����.\n"
2154
#~ " -a, --append-output=���� �������� ��צ�������� �� �����.\n"
2155
#~ " -d, --debug �������� צ������������Φ ��צ��������.\n"
2156
#~ " -q, --quiet ��������� ��� ��������� ��צ�������.\n"
2157
#~ " -v, --verbose �������̦��� ��������� (�� ����������).\n"
2158
#~ " -nv, --non-verbose �������� �������̦�Φ���.\n"
2159
#~ " -i, --input-file=���� ������ URL � �����.\n"
2160
#~ " -F, --force-html ���������� �Ȧ���� ���� �� HTML.\n"
2161
#~ " -B, --base=URL �������� URL �� צ������� �������� � -F -i "
2167
#~ " -t, --tries=NUMBER set number of retries to NUMBER (0 "
2169
#~ " --retry-connrefused retry even if connection is refused.\n"
2170
#~ " -O --output-document=FILE write documents to FILE.\n"
2171
#~ " -nc, --no-clobber don't clobber existing files or use .# "
2173
#~ " -c, --continue resume getting a partially-downloaded "
2175
#~ " --progress=TYPE select progress gauge type.\n"
2176
#~ " -N, --timestamping don't re-retrieve files unless newer than "
2178
#~ " -S, --server-response print server response.\n"
2179
#~ " --spider don't download anything.\n"
2180
#~ " -T, --timeout=SECONDS set all timeout values to SECONDS.\n"
2181
#~ " --dns-timeout=SECS set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
2182
#~ " --connect-timeout=SECS set the connect timeout to SECS.\n"
2183
#~ " --read-timeout=SECS set the read timeout to SECS.\n"
2184
#~ " -w, --wait=SECONDS wait SECONDS between retrievals.\n"
2185
#~ " --waitretry=SECONDS wait 1...SECONDS between retries of a "
2187
#~ " --random-wait wait from 0...2*WAIT secs between "
2189
#~ " -Y, --proxy=on/off turn proxy on or off.\n"
2190
#~ " -Q, --quota=NUMBER set retrieval quota to NUMBER.\n"
2191
#~ " --bind-address=ADDRESS bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
2193
#~ " --limit-rate=RATE limit download rate to RATE.\n"
2194
#~ " --dns-cache=off disable caching DNS lookups.\n"
2195
#~ " --restrict-file-names=OS restrict chars in file names to ones OS "
2200
#~ " --bind-address=������ ����'���� �� �������ϧ ������.\n"
2201
#~ " -t, --tries=����� �������� ˦��˦��� ����� (0 - ���̦�).\n"
2202
#~ " -O --output-document=���� ���������� ��������� � ����.\n"
2203
#~ " -nc, --no-clobber �� �������������� �����ަ ����� ��� + "
2205
#~ " -c, --continue ���������� ������������ ��������� �����.\n"
2206
#~ " --dot-style=����� ������ ����� צ���������� ������� "
2208
#~ " -N, --timestamping �� ������������� �����, �˦ ����ۦ, Φ� "
2210
#~ " -S, --server-response ��������� צ���צ�� �������.\n"
2211
#~ " --spider ���� �� �������������.\n"
2212
#~ " -T, --timeout=������� �������� ��� �ަ������� צ���צĦ.\n"
2213
#~ " -w, --wait=������� ���������� �������� ͦ� ��������������.\n"
2214
#~ " --waitretry=������� �������� 1...������ ͦ� �������� "
2216
#~ " --random-wait �������� 0...2*WAIT c����� ͦ� ��������.\n"
2217
#~ " -Y, --proxy=on/off ��������� ������������ ����Ӧ.\n"
2218
#~ " -Q, --quota=����� �������� ��������� ��'�� ���̦�.\n"
2219
#~ " --limit-rate=�������� �������� ����˦��� ������������.\n"
2220
#~ " --dns-cache=off �������� ��������� DNS ����Ԧ�.\n"
2221
#~ " --restrict-file-names=OS �������� ������� � ������ ���̦� "
2222
#~ "����������� � צ���צ�Φ� ��.\n"
2227
#~ " -nd, --no-directories don't create directories.\n"
2228
#~ " -x, --force-directories force creation of directories.\n"
2229
#~ " -nH, --no-host-directories don't create host directories.\n"
2230
#~ " -P, --directory-prefix=PREFIX save files to PREFIX/...\n"
2231
#~ " --cut-dirs=NUMBER ignore NUMBER remote directory "
2236
#~ " -nd --no-directories �� ���������� ��������.\n"
2237
#~ " -x, --force-directories ��������� ��������� ������Ǧ�.\n"
2238
#~ " -nH, --no-host-directories �� ���������� �������� � ������� "
2240
#~ " -P, --directory-prefix=������ ���Ҧ���� ����� � ������/...\n"
2241
#~ " --cut-dirs=����� ���������� ����� ����� ��������Ԧ� "
2246
#~ "HTTP options:\n"
2247
#~ " --http-user=USER set http user to USER.\n"
2248
#~ " --http-passwd=PASS set http password to PASS.\n"
2249
#~ " -C, --cache=on/off (dis)allow server-cached data (normally "
2251
#~ " -E, --html-extension save all text/html documents with .html "
2253
#~ " --ignore-length ignore `Content-Length' header field.\n"
2254
#~ " --header=STRING insert STRING among the headers.\n"
2255
#~ " --proxy-user=USER set USER as proxy username.\n"
2256
#~ " --proxy-passwd=PASS set PASS as proxy password.\n"
2257
#~ " --referer=URL include `Referer: URL' header in HTTP "
2259
#~ " -s, --save-headers save the HTTP headers to file.\n"
2260
#~ " -U, --user-agent=AGENT identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
2261
#~ " --no-http-keep-alive disable HTTP keep-alive (persistent "
2262
#~ "connections).\n"
2263
#~ " --cookies=off don't use cookies.\n"
2264
#~ " --load-cookies=FILE load cookies from FILE before session.\n"
2265
#~ " --save-cookies=FILE save cookies to FILE after session.\n"
2266
#~ " --post-data=STRING use the POST method; send STRING as the "
2268
#~ " --post-file=FILE use the POST method; send contents of FILE.\n"
2271
#~ "��������� HTTP:\n"
2272
#~ " --http-user=��'� ��������� ��'� http-�����������.\n"
2273
#~ " --http-passwd=������ ��������� ������ ��� http-����Ԧ�.\n"
2274
#~ " -C, --cache=on/off ���������/Φ ��Φ, ������Φ �� �����Ҧ (�� "
2275
#~ "������ ���������).\n"
2276
#~ " -E, --html-extension ���������� �Ӧ ����� text/html � "
2277
#~ "����������� .html\n"
2278
#~ " --ignore-length ���������� ���� ��������� `Content-Length'.\n"
2279
#~ " --header=����� ��������� ����� � HTTP-���������.\n"
2280
#~ " --proxy-user=��'� ��������� ��'� ����������� ��� ����Ӧ-"
2282
#~ " --proxy-passwd=������ ��������� ������ ��� ����Ӧ-�������.\n"
2283
#~ " --referer=URL �������� `Referer: URL' ��������� � HTTP-"
2285
#~ " -s, --save-headers ���������� HTTP-��������� � ����.\n"
2286
#~ " -U, --user-agent=����� ������ ��'� ������ ��ͦ��� Wget/�����.\n"
2287
#~ " --no-http-keep-alive ���������� HTTP keep-alive (���Ԧ�Φ "
2289
#~ " --cookies=off �� ��������������� ����.\n"
2290
#~ " --load-cookies=���� ����� ��Ӧ�� ����� ���� � �����.\n"
2291
#~ " --save-cookies=���� � ˦�æ ��Ӧ� �������� ���� � ����.\n"
2292
#~ " --post-data=����� ��������������� ����� POST; ��������� ����� "
2294
#~ " --post-file=���� ��������������� ����� POST; ��������� �ͦ�� "
2299
#~ "HTTPS (SSL) options:\n"
2300
#~ " --sslcertfile=FILE optional client certificate.\n"
2301
#~ " --sslcertkey=KEYFILE optional keyfile for this certificate.\n"
2302
#~ " --egd-file=FILE file name of the EGD socket.\n"
2303
#~ " --sslcadir=DIR dir where hash list of CA's are stored.\n"
2304
#~ " --sslcafile=FILE file with bundle of CA's\n"
2305
#~ " --sslcerttype=0/1 Client-Cert type 0=PEM (default) / 1=ASN1 "
2307
#~ " --sslcheckcert=0/1 Check the server cert agenst given CA\n"
2308
#~ " --sslprotocol=0-3 choose SSL protocol; 0=automatic,\n"
2309
#~ " 1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
2312
#~ "HTTPS (SSL) options:\n"
2313
#~ " --sslcertfile=���� ��æ������� �����Ʀ��� �̦����.\n"
2314
#~ " --sslcertkey=����.���� ��æ������� ���� ��� ����� �����Ʀ����.\n"
2315
#~ " --egd-file=���� ��'� ����� ��� ������ EGD.\n"
2316
#~ " --sslcadir=������� �������, �� ���Ҧ������� ������� CA.\n"
2317
#~ " --sslcafile=���� ���� �� �����Ʀ������ CA.\n"
2318
#~ " --sslcerttype=0/1 ��� Client-Cert 0=PEM (�� �����������) / "
2320
#~ " --sslcheckcert=0/1 ����צ��� �����Ʀ���� �� �����Ҧ CA.\n"
2321
#~ " --sslprotocol=0-3 ��¦� SSL-���������; 0=�����������,\n"
2322
#~ " 1=SSLv2 2=SSLv3 3=TLSv1\n"
2327
#~ " -nr, --dont-remove-listing don't remove `.listing' files.\n"
2328
#~ " -g, --glob=on/off turn file name globbing on or off.\n"
2329
#~ " --passive-ftp use the \"passive\" transfer mode.\n"
2330
#~ " --retr-symlinks when recursing, get linked-to files (not "
2334
#~ "��������� FTP:\n"
2335
#~ " -nr, --dont-remove-listing �� �������� ����� `.listing'.\n"
2336
#~ " -g, --glob=on/off ��������� ������ � ��������� ���� ���̦�.\n"
2337
#~ " --passive-ftp ��������������� \"��������\" ��� ������ަ.\n"
2338
#~ " --retr-symlinks ������������� � FTP �����̦�Φ ���������.\n"
2342
#~ "Recursive retrieval:\n"
2343
#~ " -r, --recursive recursive download.\n"
2344
#~ " -l, --level=NUMBER maximum recursion depth (inf or 0 for "
2346
#~ " --delete-after delete files locally after downloading them.\n"
2347
#~ " -k, --convert-links convert non-relative links to relative.\n"
2348
#~ " -K, --backup-converted before converting file X, back up as X.orig.\n"
2349
#~ " -m, --mirror shortcut option equivalent to -r -N -l inf -"
2351
#~ " -p, --page-requisites get all images, etc. needed to display HTML "
2353
#~ " --strict-comments turn on strict (SGML) handling of HTML "
2357
#~ "���������� ������������:\n"
2358
#~ " -r, --recursive ����������� ����� -- ������ ������Φ!\n"
2359
#~ " -l, --level=����� ����. ������� �����Ӧ� (0 - ��� "
2361
#~ " --delete-after �������� �������� ������Φ �����.\n"
2362
#~ " -k, --convert-links ������������� ��������� צ����Φ.\n"
2363
#~ " -K, --backup-converted ���Ҧ���� ���Ҧ ����� ����� ��������æ��.\n"
2364
#~ " -m, --mirror �צ������ ������, �����Φ ��� "
2365
#~ "�������������.\n"
2366
#~ " -p, --page-requisites ���������� �Ӧ ����� ��� ������� "
2367
#~ "���������� HTML.\n"
2368
#~ " --strict-comments �צ������ ������� (SGML) ������� �������Ҧ� "
2373
#~ "Recursive accept/reject:\n"
2374
#~ " -A, --accept=LIST comma-separated list of accepted "
2376
#~ " -R, --reject=LIST comma-separated list of rejected "
2378
#~ " -D, --domains=LIST comma-separated list of accepted "
2380
#~ " --exclude-domains=LIST comma-separated list of rejected "
2382
#~ " --follow-ftp follow FTP links from HTML "
2384
#~ " --follow-tags=LIST comma-separated list of followed HTML "
2386
#~ " -G, --ignore-tags=LIST comma-separated list of ignored HTML "
2388
#~ " -H, --span-hosts go to foreign hosts when recursive.\n"
2389
#~ " -L, --relative follow relative links only.\n"
2390
#~ " -I, --include-directories=LIST list of allowed directories.\n"
2391
#~ " -X, --exclude-directories=LIST list of excluded directories.\n"
2392
#~ " -np, --no-parent don't ascend to the parent "
2396
#~ "���������� ���������/���������� ���̦�:\n"
2397
#~ " -A, --accept=������ ������ ��������� �� ���������.\n"
2398
#~ " -R, --reject=������ ������ ��������� �� ����������.\n"
2399
#~ " -D, --domains=������ ������ ���������� �����.\n"
2400
#~ " --exclude-domains=������ ����� ���� ������ ����Φ�, �˦ "
2402
#~ " --follow-ftp ��� �� FTP-����������� � HTML-"
2404
#~ " --follow-tags=������ HTML ��Ǧ� ����� ����, �� ����� "
2406
#~ " -G, --ignore-tags=������ HTML ��Ǧ� ����� ����, �˦ ����� "
2408
#~ " -H, --span-hosts ���������� �� ��ۦ ����� Ц� ��� "
2410
#~ " -L, --relative ��� ��� �� צ�������� �����������.\n"
2411
#~ " -I, --include-directories=������ ������ ���������� ������Ǧ�.\n"
2412
#~ " -X, --exclude-directories=������ ������ ������Ǧ� �� ����������.\n"
2413
#~ " -np, --no-parent �� Ц�Φ������ � ����˦����� "
2418
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
2419
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
2420
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
2421
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
2423
#~ "�� �������� ����������� � ��Ħ��, �� ���� ���� ��������,\n"
2424
#~ "��� ��� ����-���� ��������; ��צ�� ��� �����Ԧ� ����������\n"
2425
#~ "�� ����������� ��� ����� ��������� ����. ��צ����\n"
2426
#~ "GNU General Public License ��� ��������� ������Φ�ϧ �������æ�.\n"
2428
#~ msgid "Starting WinHelp %s\n"
2429
#~ msgstr "���������� WinHelp %s\n"
2431
#~ msgid "Empty host"
2432
#~ msgstr "�� �������� �����"
2434
#~ msgid "%s: %s: Not enough memory.\n"
2435
#~ msgstr "%s: %s: ����������� ���'�Ԧ.\n"