~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/ubiquity-slideshow-ubuntu/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ubuntustudio/gl.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Stéphane Graber, Stéphane Graber, Dylan McCall
  • Date: 2012-10-01 12:09:50 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121001120950-3z3d630295s9fqbr
Tags: 64
[ Stéphane Graber ]
* Fix invalid html in Xubuntu slideshow preventing pot files generation.
  (LP: #1043222)
* Re-generate all po templates (was already manually imported in Launchpad)
* Update translations from Launchpad.

[ Dylan McCall ]
* Updated copy for Ubuntu slideshow. (LP: #1056456, LP: #1054346)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 12:17-0300\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-09-01 18:24+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-10-01 12:12-0300\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-09-25 22:07+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Fran Diéguez <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
14
14
"Language: gl\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-20 17:21+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 15985)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-01 15:57+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/ubuntustudio/slides/00_welcome.html:2
48
48
"From recording an album, podcast editing, or scoring a film, Ubuntu Studio "
49
49
"includes applications and documented work flows to support your audio needs."
50
50
msgstr ""
 
51
"Desde gravar un álbum, editar un podcast ou gravar un filme, Ubuntu Studio "
 
52
"inclúe aplicativos e fluxos de traballo documentados para axudalo nos seus "
 
53
"requerimentos."
51
54
 
52
55
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
53
56
#: slideshows/ubuntustudio/slides/01_audio.html:9
84
87
"production effects, Ubuntu Studio can help you realize your videographic "
85
88
"vision."
86
89
msgstr ""
 
90
"Desde filmes caseiros a filmes completos con composición e efectos de "
 
91
"postprodución, Ubuntu Studio pode axudalo a realizar a súa visión "
 
92
"videográfica."
87
93
 
88
94
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
89
95
#: slideshows/ubuntustudio/slides/02_video.html:11
106
112
"With Ubuntu Studio, you can easily create 3D models, animated films, "
107
113
"scalable vector graphics, logos, flyers... and more!"
108
114
msgstr ""
 
115
"Con Ubuntu Studio, pode crear modelos 3D, filmes animados, gráficos "
 
116
"vectoriais escalabeis, logos, pasquíns... e máis!"
109
117
 
110
118
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
111
119
#: slideshows/ubuntustudio/slides/03_graphics.html:11
153
161
#. type: Content of: <div><h1>
154
162
#: slideshows/ubuntustudio/slides/05_software.html:2
155
163
msgid "Get more applications"
156
 
msgstr ""
 
164
msgstr "Obter máis aplicativos"
157
165
 
158
166
#. type: Content of: <div><div><p>
159
167
#: slideshows/ubuntustudio/slides/05_software.html:7
161
169
"Not only is Ubuntu Studio designed to be a media creation power, it is also "
162
170
"a robust desktop OS."
163
171
msgstr ""
 
172
"Ubuntu Studio non só está deseñado para a creación de multimedia, tamén é un "
 
173
"robusto sistema operativo de escritorio."
164
174
 
165
175
#. type: Content of: <div><div><p>
166
176
#: slideshows/ubuntustudio/slides/05_software.html:8