~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/ubiquity-slideshow-ubuntu/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/xubuntu/ro.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Stéphane Graber, Stéphane Graber, Dylan McCall
  • Date: 2012-10-01 12:09:50 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121001120950-3z3d630295s9fqbr
Tags: 64
[ Stéphane Graber ]
* Fix invalid html in Xubuntu slideshow preventing pot files generation.
  (LP: #1043222)
* Re-generate all po templates (was already manually imported in Launchpad)
* Update translations from Launchpad.

[ Dylan McCall ]
* Updated copy for Ubuntu slideshow. (LP: #1056456, LP: #1054346)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 12:17-0300\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-10-01 12:11-0300\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 07:21+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Marian Vasile <marianvasile@upcmail.ro>\n"
13
13
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-20 17:21+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 15985)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-01 15:57+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:2
25
25
 
26
26
#. type: Content of: <div><div><p>
27
27
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:7
28
 
msgid "You have chosen to install the latest version of Xubuntu, 12.04 LTS."
 
28
msgid "You have chosen to install the latest version of Xubuntu, 12.10."
29
29
msgstr ""
30
30
 
31
31
#. type: Content of: <div><div><p>
75
75
#: slideshows/xubuntu/slides/01_web.html:10
76
76
#: slideshows/xubuntu/slides/02_messaging.html:10
77
77
#: slideshows/xubuntu/slides/03_gmusicbrowser.html:10
78
 
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:10
 
78
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:11
79
79
#: slideshows/xubuntu/slides/06_explore.html:11
80
80
msgid "Where?"
81
81
msgstr "Unde?"
85
85
#: slideshows/xubuntu/slides/01_web.html:12
86
86
#: slideshows/xubuntu/slides/02_messaging.html:11
87
87
#: slideshows/xubuntu/slides/03_gmusicbrowser.html:11
88
 
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:11
89
88
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:12
90
89
#: slideshows/xubuntu/slides/06_explore.html:12
91
90
#: slideshows/xubuntu/slides/06_explore.html:13
171
170
 
172
171
#. type: Content of: <div><h1>
173
172
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:2
174
 
msgid "Lighter alternatives"
175
 
msgstr "Alternative mai prietenoase cu resursele sistemului"
 
173
msgid "In the office"
 
174
msgstr ""
176
175
 
177
176
#. type: Content of: <div><div><p>
178
177
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:7
179
178
msgid ""
180
 
"<em>Abiword</em> is a word processor, which can read almost all known "
181
 
"document formats. <em>Gnumeric</em> is a spreadsheet program with an "
182
 
"emphasis on accuracy."
 
179
"For your office needs, Xubuntu comes with <em>Abiword</em>, a lightweight "
 
180
"word processor, which can read almost all known document formats."
183
181
msgstr ""
184
 
"<em>Abiword</em> este un procesor de text care poate citi aproape toate "
185
 
"formatele cunoscute pentru documente. <em>Gnumeric</em> este un program "
186
 
"pentru foi de calcul electronice care se axează pe precizie."
187
182
 
188
183
#. type: Content of: <div><div><p>
189
184
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:8
190
185
msgid ""
191
 
"While Abiword and Gnumeric are lightweight, they provide almost all of the "
192
 
"functions of the LibreOffice suite."
193
 
msgstr ""
194
 
"Cu toate că Abiword și Gnumeric sunt programe care nu necesită prea multe "
195
 
"resurse de sistem, acestea asigură aproape toate funcțiile suitei "
196
 
"LibreOffice."
 
186
"If you need a spreadsheet editor, install <em>Gnumeric</em> from the "
 
187
"repositories."
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#. type: Content of: <div><div><p>
 
191
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:9
 
192
msgid ""
 
193
"LibreOffice is also available in the repositories, if you're more "
 
194
"comfortable with it or need a full office suite."
 
195
msgstr ""
197
196
 
198
197
#. type: Content of: <div><div><div><p>
199
 
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:11
200
198
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:12
201
199
msgid "Office <span>»</span>"
202
200
msgstr "Birou <span>»</span>"
203
201
 
204
202
#. type: Content of: <div><div><div><p>
205
 
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:11
 
203
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:12
206
204
msgid "Abiword"
207
205
msgstr "Abiword"
208
206
 
209
 
#. type: Content of: <div><div><div><p>
210
 
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:12
211
 
msgid "Gnumeric"
212
 
msgstr "Gnumeric"
213
 
 
214
207
#. type: Content of: <div><h1>
215
208
#: slideshows/xubuntu/slides/05_desktop.html:2
216
209
msgid "The Xubuntu desktop"
338
331
"dumneavoastră, să contribuiți la Xubuntu, pe <a href=\"http://xubuntu.org/"
339
332
"devel\">Implicați-vă</a> - secțiune a site-ului nostru. Avem nevoie de tot "
340
333
"ajutorul din lume!"
 
334
 
 
335
#~ msgid "Gnumeric"
 
336
#~ msgstr "Gnumeric"
 
337
 
 
338
#~ msgid "Lighter alternatives"
 
339
#~ msgstr "Alternative mai prietenoase cu resursele sistemului"
 
340
 
 
341
#~ msgid ""
 
342
#~ "While Abiword and Gnumeric are lightweight, they provide almost all of "
 
343
#~ "the functions of the LibreOffice suite."
 
344
#~ msgstr ""
 
345
#~ "Cu toate că Abiword și Gnumeric sunt programe care nu necesită prea multe "
 
346
#~ "resurse de sistem, acestea asigură aproape toate funcțiile suitei "
 
347
#~ "LibreOffice."
 
348
 
 
349
#~ msgid ""
 
350
#~ "<em>Abiword</em> is a word processor, which can read almost all known "
 
351
#~ "document formats. <em>Gnumeric</em> is a spreadsheet program with an "
 
352
#~ "emphasis on accuracy."
 
353
#~ msgstr ""
 
354
#~ "<em>Abiword</em> este un procesor de text care poate citi aproape toate "
 
355
#~ "formatele cunoscute pentru documente. <em>Gnumeric</em> este un program "
 
356
#~ "pentru foi de calcul electronice care se axează pe precizie."