~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/ubiquity-slideshow-ubuntu/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ubuntu/pl.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Stéphane Graber, Stéphane Graber, Dylan McCall
  • Date: 2012-10-01 12:09:50 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121001120950-3z3d630295s9fqbr
Tags: 64
[ Stéphane Graber ]
* Fix invalid html in Xubuntu slideshow preventing pot files generation.
  (LP: #1043222)
* Re-generate all po templates (was already manually imported in Launchpad)
* Update translations from Launchpad.

[ Dylan McCall ]
* Updated copy for Ubuntu slideshow. (LP: #1056456, LP: #1054346)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 12:17-0300\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-04-03 08:54+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-10-01 12:11-0300\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-09-30 08:32+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Piotr Sokół <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <dominikowski@gmail.com>\n"
14
14
"Language: pl\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-20 17:21+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 15985)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-01 15:56+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16061)\n"
20
20
"X-Poedit-Country: Poland\n"
21
21
"X-Poedit-Language: Polish\n"
22
22
 
61
61
 
62
62
#. type: Content of: <div><h1>
63
63
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:1
64
 
msgid "Browse the web"
65
 
msgstr "Przeglądanie sieci Internet"
 
64
msgid "Make the most of the web"
 
65
msgstr ""
66
66
 
67
67
#. type: Content of: <div><div><div><p>
68
68
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:8
69
69
msgid ""
70
 
"Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast and safe web browsing. It’s easy to "
71
 
"use and it’s backed by a non-profit foundation that loves the web. If you "
72
 
"aren’t a Firefox fan, there are also lots of alternatives in the Ubuntu "
73
 
"Software Center."
 
70
"Ubuntu includes Firefox, the web browser used by millions of people around "
 
71
"the world. And web applications you use frequently (like Facebook or Gmail, "
 
72
"for example) can be pinned to your desktop for faster access, just like apps "
 
73
"on your computer."
74
74
msgstr ""
75
 
"Ubuntu zawiera przeglądarkę internetową Mozilla Firefox, która umożliwia "
76
 
"szybkie i bezpieczne przeglądanie sieci internetowej. Jest łatwa w użyciu i "
77
 
"jest wspierana przez organizację non-profit, która uwielbia Internet. Można "
78
 
"ją łatwo zastąpić inną przeglądarką, korzystając z&nbsp;Centrum "
79
 
"oprogramowania Ubuntu."
80
75
 
81
76
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
82
77
#: slideshows/ubuntu/slides/browse.html:12
114
109
 
115
110
#. type: Content of: <div><div><div><p>
116
111
#: slideshows/ubuntu/slides/gethelp.html:8
 
112
#, fuzzy
117
113
msgid ""
118
 
"Check out <a href=\"http://askubuntu.com/\">Ask Ubuntu</a>, the best place "
119
 
"to get an answer about Ubuntu. With most questions already answered, and "
120
 
"thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no time at all. And "
121
 
"if you need an answer on a deadline, you can get commercial support and more "
122
 
"at <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a>."
 
114
"Check out <a href=\"http://askubuntu.com/\">askubuntu.com</a> for answers to "
 
115
"all your Ubuntu questions. There’s a good chance your question will have "
 
116
"been answered already and, if not, you’ll find thousands of volunteers eager "
 
117
"to help. For more support options, go to <a href=\"http://www.ubuntu.com/"
 
118
"support\">ubuntu.com/support</a>."
123
119
msgstr ""
124
120
"Wiele gotowych odpowiedzi oraz ludzi chętnych do pomocy, można odnaleźć na "
125
121
"stronie <a href=\"http://askubuntu.com/\">Ask Ubuntu</a>.\r\n"
145
141
#. type: Content of: <div><div><div><p>
146
142
#: slideshows/ubuntu/slides/mobilise.html:8
147
143
msgid ""
148
 
"An <a href=\"https://one.ubuntu.com/services/\">Ubuntu One Free</a> account "
149
 
"gives you 5GB of cloud storage, so you can store and sync your files and "
150
 
"photos across devices and access them wherever you are in the world. Easily "
151
 
"share them with friends, family and colleagues. Take a photo on your mobile "
152
 
"phone and immediately see it on your desktop, or add <a href=\"https://one."
153
 
"ubuntu.com/services/music/\">Music Streaming</a> for mobile to enjoy your "
154
 
"music on the move."
 
144
"<a href=\"https://one.ubuntu.com/services/free/\">Ubuntu One</a> gives you "
 
145
"5GB of free cloud storage to access your files, share your photos and <a "
 
146
"href=\"https://one.ubuntu.com/services/music/\">stream your music</a> to "
 
147
"your computers, tablets and smartphones. Any photo you take appears on all "
 
148
"your devices, the instant you take it. Ubuntu One runs on Ubuntu, Windows, "
 
149
"Mac, Android, iOS and the web."
155
150
msgstr ""
156
 
"Usługa Ubuntu One umożliwia przechowywanie, synchronizowanie plików pomiędzy "
157
 
"urządzeniami oraz swobodny dostęp do nich. Dziel się nimi z przyjaciółmi i "
158
 
"rodziną. Rób zdjęcia przy użyciu telefonu, by za chwilę obejrzeć je na "
159
 
"ekranie komputera lub przesyłaj <a href=\"https://one.ubuntu.com/services/"
160
 
"music/\">strumienie dźwiękowe</a> do urządzeń mobilnych, aby cieszyć się "
161
 
"muzyką w ruchu. W tym celu, konto <a href=\"https://one.ubuntu.com/services/"
162
 
"\">Ubuntu One Free</a> oferuje 5 GB przestrzeni dyskowej w chmurze."
163
151
 
164
152
#. type: Content of: <div><h1>
165
153
#: slideshows/ubuntu/slides/music.html:1
265
253
 
266
254
#. type: Content of: <div><div><div><p>
267
255
#: slideshows/ubuntu/slides/social.html:8
 
256
#, fuzzy
268
257
msgid ""
269
 
"The Ubuntu Message Indicator gives you an eagle-eye view of incoming "
270
 
"messages from all applications and social networks. See at a glance when "
271
 
"there’s something new to read, regardless how it arrived."
 
258
"The messaging menu gives you an eagle-eye view of incoming messages from all "
 
259
"applications and social networks. So you can see straight away when there’s "
 
260
"something new to read, regardless of how it arrived."
272
261
msgstr ""
273
262
"Menu wiadomości daje możliwość szybkiego wglądu do treści przesyłanych przez "
274
263
"programy i serwisy społecznościowe. Wszystkie wiadomości dostępne w jednym "
302
291
#. type: Content of: <div><div><div><p>
303
292
#: slideshows/ubuntu/slides/usc.html:8
304
293
msgid ""
305
 
"The Ubuntu Software Center has thousands of new applications ready for your "
306
 
"computer. Just type what you want or explore the categories like games, "
307
 
"science, and education. It is easy to download new stuff and write reviews "
308
 
"to share your experiences."
 
294
"Say goodbye to searching the web for new software. With Ubuntu Software "
 
295
"Center, you can find and install new apps with ease. Just type in what "
 
296
"you’re looking for, or explore categories such as Science, Education and "
 
297
"Games, alongside helpful reviews from other users."
309
298
msgstr ""
310
 
"Centrum oprogramowania Ubuntu daje dostęp do tysięcy darmowych i&nbsp;"
311
 
"otwartych programów. Można je wyszukiwać lub przeglądać kategoriami. "
312
 
"Przebieg instalacji jest bezproblemowy, a&nbsp;możliwość zamieszczania "
313
 
"opinii, daje szerszy opis użyteczności programu, jeszcze przed jego "
314
 
"instalacją."
315
299
 
316
300
#. type: Content of: <div><h1>
317
301
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:1
318
 
msgid "Welcome to Ubuntu 12.04 LTS"
319
 
msgstr "Witamy w Ubuntu 12.04 LTS"
 
302
msgid "Welcome to Ubuntu 12.10"
 
303
msgstr "Witamy w Ubuntu 12.10"
320
304
 
321
305
#. type: Content of: <div><div><div><p>
322
306
#: slideshows/ubuntu/slides/welcome.html:8
 
307
#, fuzzy
323
308
msgid ""
324
 
"Fast and feature-packed, Ubuntu makes your PC a delight to use. And with the "
325
 
"latest version of the Unity interface, it's now easier than ever. Here are a "
326
 
"few more cool new things to look out for."
 
309
"Fast and full of new features, the latest version of Ubuntu makes computing "
 
310
"easier than ever. Here are just a few cool new things to look out for…"
327
311
msgstr ""
328
312
"Szybki i wielofunkcyjny system operacyjny Ubuntu sprawia, że używanie "
329
313
"komputera to sama przyjemność. Z najnowszą wersją interfejsu Unity, jest to "
330
314
"teraz łatwiejsze niż kiedykolwiek. Oto kilka rzeczy, na które warto zwrócić "
331
315
"uwagę."
 
316
 
 
317
#~ msgid "Browse the web"
 
318
#~ msgstr "Przeglądanie sieci Internet"
 
319
 
 
320
#~ msgid ""
 
321
#~ "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast and safe web browsing. It’s easy "
 
322
#~ "to use and it’s backed by a non-profit foundation that loves the web. If "
 
323
#~ "you aren’t a Firefox fan, there are also lots of alternatives in the "
 
324
#~ "Ubuntu Software Center."
 
325
#~ msgstr ""
 
326
#~ "Ubuntu zawiera przeglądarkę internetową Mozilla Firefox, która umożliwia "
 
327
#~ "szybkie i bezpieczne przeglądanie sieci internetowej. Jest łatwa w użyciu "
 
328
#~ "i jest wspierana przez organizację non-profit, która uwielbia Internet. "
 
329
#~ "Można ją łatwo zastąpić inną przeglądarką, korzystając z&nbsp;Centrum "
 
330
#~ "oprogramowania Ubuntu."
 
331
 
 
332
#~ msgid ""
 
333
#~ "An <a href=\"https://one.ubuntu.com/services/\">Ubuntu One Free</a> "
 
334
#~ "account gives you 5GB of cloud storage, so you can store and sync your "
 
335
#~ "files and photos across devices and access them wherever you are in the "
 
336
#~ "world. Easily share them with friends, family and colleagues. Take a "
 
337
#~ "photo on your mobile phone and immediately see it on your desktop, or add "
 
338
#~ "<a href=\"https://one.ubuntu.com/services/music/\">Music Streaming</a> "
 
339
#~ "for mobile to enjoy your music on the move."
 
340
#~ msgstr ""
 
341
#~ "Usługa Ubuntu One umożliwia przechowywanie, synchronizowanie plików "
 
342
#~ "pomiędzy urządzeniami oraz swobodny dostęp do nich. Dziel się nimi z "
 
343
#~ "przyjaciółmi i rodziną. Rób zdjęcia przy użyciu telefonu, by za chwilę "
 
344
#~ "obejrzeć je na ekranie komputera lub przesyłaj <a href=\"https://one."
 
345
#~ "ubuntu.com/services/music/\">strumienie dźwiękowe</a> do urządzeń "
 
346
#~ "mobilnych, aby cieszyć się muzyką w ruchu. W tym celu, konto <a href="
 
347
#~ "\"https://one.ubuntu.com/services/\">Ubuntu One Free</a> oferuje 5 GB "
 
348
#~ "przestrzeni dyskowej w chmurze."
 
349
 
 
350
#~ msgid ""
 
351
#~ "The Ubuntu Software Center has thousands of new applications ready for "
 
352
#~ "your computer. Just type what you want or explore the categories like "
 
353
#~ "games, science, and education. It is easy to download new stuff and write "
 
354
#~ "reviews to share your experiences."
 
355
#~ msgstr ""
 
356
#~ "Centrum oprogramowania Ubuntu daje dostęp do tysięcy darmowych i&nbsp;"
 
357
#~ "otwartych programów. Można je wyszukiwać lub przeglądać kategoriami. "
 
358
#~ "Przebieg instalacji jest bezproblemowy, a&nbsp;możliwość zamieszczania "
 
359
#~ "opinii, daje szerszy opis użyteczności programu, jeszcze przed jego "
 
360
#~ "instalacją."
 
361
 
 
362
#~ msgid "Welcome to Ubuntu 12.04 LTS"
 
363
#~ msgstr "Witamy w Ubuntu 12.04 LTS"