~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-da/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libmailimporter.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-08-01 12:53:57 UTC
  • mfrom: (1.12.16)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120801125357-c795zcg5cj1e5oty
Tags: 4:4.9.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C)
3
3
#
4
4
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 1998-2002,2003, 2004, 2005.
5
 
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010.
 
5
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2012.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kmailcvt\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-24 04:52+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-08-10 16:21+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 04:57+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-06-10 16:38+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
13
13
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
14
14
"Language: da\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
 
21
21
#: filter_evolution.cpp:30
37
37
#: filter_evolution.cpp:66 filter_evolution_v2.cpp:88
38
38
#: filter_evolution_v3.cpp:91 filter_kmail_maildir.cpp:84 filter_oe.cpp:66
39
39
#: filter_opera.cpp:173 filter_plain.cpp:44 filter_pmail.cpp:56
40
 
#: filter_sylpheed.cpp:116 filter_thebat.cpp:81 filter_thunderbird.cpp:142
 
40
#: filter_sylpheed.cpp:117 filter_thebat.cpp:81 filter_thunderbird.cpp:143
41
41
msgid "No directory selected."
42
42
msgstr "Ingen mappe valgt."
43
43
 
44
44
#: filter_evolution.cpp:74 filter_evolution_v2.cpp:96
45
45
#: filter_evolution_v3.cpp:99 filter_kmail_maildir.cpp:92 filter_opera.cpp:181
46
 
#: filter_plain.cpp:54 filter_sylpheed.cpp:124 filter_thebat.cpp:89
47
 
#: filter_thunderbird.cpp:150
 
46
#: filter_plain.cpp:54 filter_sylpheed.cpp:125 filter_thebat.cpp:89
 
47
#: filter_thunderbird.cpp:151
48
48
msgid "No files found for import."
49
49
msgstr "Ingen filer fundet at importere."
50
50
 
51
51
#: filter_evolution.cpp:87 filter_evolution_v2.cpp:127
52
52
#: filter_evolution_v3.cpp:110 filter_kmail_maildir.cpp:102
53
 
#: filter_mailapp.cpp:134 filter_mbox.cpp:136 filter_opera.cpp:138
54
 
#: filter_plain.cpp:83 filter_pmail.cpp:79 filter_sylpheed.cpp:136
55
 
#: filter_thebat.cpp:100 filter_thunderbird.cpp:179
 
53
#: filter_mailapp.cpp:134 filter_mbox.cpp:137 filter_opera.cpp:138
 
54
#: filter_plain.cpp:83 filter_pmail.cpp:79 filter_sylpheed.cpp:137
 
55
#: filter_thebat.cpp:100 filter_thunderbird.cpp:180
56
56
#, kde-format
57
57
msgid "Finished importing emails from %1"
58
58
msgstr "Færdig med at importere e-mail fra %1"
59
59
 
60
60
#: filter_evolution.cpp:137 filter_evolution_v2.cpp:191 filter_lnotes.cpp:95
61
 
#: filter_mailapp.cpp:77 filter_mbox.cpp:62 filter_opera.cpp:80
 
61
#: filter_mailapp.cpp:77 filter_mbox.cpp:63 filter_opera.cpp:80
62
62
#: filter_pmail.cpp:166 filter_pmail.cpp:234 filter_pmail.cpp:252
63
 
#: filter_pmail.cpp:291 filter_thebat.cpp:166 filter_thunderbird.cpp:243
 
63
#: filter_pmail.cpp:291 filter_thebat.cpp:166 filter_thunderbird.cpp:244
64
64
#, kde-format
65
65
msgid "Unable to open %1, skipping"
66
66
msgstr "Kan ikke åbne %1, skipper"
67
67
 
68
 
#: filter_evolution.cpp:158 filter_mailapp.cpp:85 filter_mbox.cpp:68
 
68
#: filter_evolution.cpp:158 filter_mailapp.cpp:85 filter_mbox.cpp:69
69
69
#: filter_opera.cpp:82
70
70
#, kde-format
71
71
msgid "Importing emails from %1..."
73
73
 
74
74
#: filter_evolution.cpp:209 filter_evolution_v2.cpp:129
75
75
#: filter_evolution_v3.cpp:113 filter_kmail_maildir.cpp:104
76
 
#: filter_opera.cpp:140 filter_plain.cpp:85 filter_sylpheed.cpp:138
77
 
#: filter_thebat.cpp:102 filter_thunderbird.cpp:181
 
76
#: filter_opera.cpp:140 filter_plain.cpp:85 filter_sylpheed.cpp:139
 
77
#: filter_thebat.cpp:102 filter_thunderbird.cpp:182
78
78
#, kde-format
79
79
msgid "1 duplicate message not imported"
80
80
msgid_plural "%1 duplicate messages not imported"
102
102
"opbevares alle mapper under: \"Evolution-Import\".</p>"
103
103
 
104
104
#: filter_evolution_v2.cpp:122 filter_evolution_v2.cpp:159
105
 
#: filter_thunderbird.cpp:174 filter_thunderbird.cpp:210
 
105
#: filter_thunderbird.cpp:175 filter_thunderbird.cpp:211
106
106
#, kde-format
107
107
msgid "Start import file %1..."
108
108
msgstr "Starte import af filen %1..."
109
109
 
110
110
#: filter_evolution_v2.cpp:132 filter_evolution_v3.cpp:117
111
 
#: filter_kmail_maildir.cpp:108 filter_mailapp.cpp:144 filter_mbox.cpp:143
 
111
#: filter_kmail_maildir.cpp:108 filter_mailapp.cpp:144 filter_mbox.cpp:144
112
112
#: filter_oe.cpp:112 filter_opera.cpp:199 filter_plain.cpp:88
113
 
#: filter_sylpheed.cpp:142 filter_thebat.cpp:106 filter_thunderbird.cpp:185
 
113
#: filter_sylpheed.cpp:143 filter_thebat.cpp:106 filter_thunderbird.cpp:186
114
114
msgid "Finished import, canceled by user."
115
115
msgstr "Afsluttede import, annulleret af brugeren."
116
116
 
117
117
#: filter_evolution_v3.cpp:27
118
 
#, fuzzy
119
 
#| msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure"
120
118
msgid "Import Evolution 3.x Local Mails and Folder Structure"
121
 
msgstr "Importér Evolution 2.x lokal post- og mappestruktur"
 
119
msgstr "Importér Evolution 3.x lokal post- og mappestruktur"
122
120
 
123
121
#: filter_evolution_v3.cpp:29
124
 
#, fuzzy
125
 
#| msgid ""
126
 
#| "<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p><p>Select the base directory of "
127
 
#| "Evolution's mails (usually ~/evolution/local).</p><p>Since it is possible "
128
 
#| "to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "
129
 
#| "\"Evolution-Import\".</p>"
130
122
msgid ""
131
123
"<p><b>Evolution 3.x import filter</b></p><p>Select the base directory of "
132
124
"your local Evolution mailfolder (usually ~/.local/share/evolution/mail/"
133
125
"local/).</p><p>Since it is possible to recreate the folder structure, the "
134
126
"folders will be stored under: \"Evolution-Import\".</p>"
135
127
msgstr ""
136
 
"<p><b>Importfilter for Evolution 1.x</b></p><p>Vælg basismappe for "
137
 
"Evolutions e-mail (oftest ~/evolution/local).</p><p>Eftersom det er muligt "
138
 
"at genoprette mappestrukturen, opbevares alle mapper under: \"Evolution "
139
 
"import\".</p>"
 
128
"<p><b>Importfilter for Evolution 3.x</b></p><p>Vælg basismappe for for din "
 
129
"lokale Evolution e-mail-mappe (oftest ~/.local/share/evolution/mail/local/)."
 
130
"</p><p>Eftersom det er muligt at genoprette mappestrukturen, opbevares alle "
 
131
"mapper under: \"Evolution-import\".</p>"
140
132
 
141
133
#: filter_evolution_v3.cpp:164
142
134
msgctxt "define folder name where we import evolution mails"
143
135
msgid "Evolution-Import"
144
 
msgstr ""
 
136
msgstr "Evolution-import"
145
137
 
146
138
#: filter_evolution_v3.cpp:187 filter_kmail_maildir.cpp:175
147
 
#: filter_sylpheed.cpp:199 filter_thebat.cpp:214
 
139
#: filter_sylpheed.cpp:200 filter_thebat.cpp:214
148
140
#, kde-format
149
141
msgid "Import folder %1..."
150
142
msgstr "Importér mappe %1..."
151
143
 
152
144
#: filter_evolution_v3.cpp:196 filter_evolution_v3.cpp:201
153
145
#: filter_kmail_maildir.cpp:183 filter_kmail_maildir.cpp:188
154
 
#: filter_plain.cpp:70 filter_plain.cpp:74 filter_sylpheed.cpp:213
155
 
#: filter_sylpheed.cpp:218
 
146
#: filter_plain.cpp:70 filter_plain.cpp:74 filter_sylpheed.cpp:214
 
147
#: filter_sylpheed.cpp:219
156
148
#, kde-format
157
149
msgid "Could not import %1"
158
150
msgstr "Kunne ikke importere %1"
286
278
msgid "All Files (*)"
287
279
msgstr "Alle filer (*)"
288
280
 
289
 
#: filter_lnotes.cpp:56 filter_mailapp.cpp:62 filter_mbox.cpp:51
290
 
#, fuzzy
291
 
#| msgid "No directory selected."
 
281
#: filter_lnotes.cpp:56 filter_mailapp.cpp:62 filter_mbox.cpp:52
292
282
msgid "No files selected."
293
 
msgstr "Ingen mappe valgt."
 
283
msgstr "Ingen filer markeret."
294
284
 
295
285
#: filter_lnotes.cpp:71
296
286
#, kde-format
300
290
#: filter_lnotes.cpp:105
301
291
msgctxt "Define folder name where we import lotus note mails"
302
292
msgid "LNotes-Import"
303
 
msgstr ""
 
293
msgstr "LNotes-import"
304
294
 
305
295
#: filter_lnotes.cpp:115 filter_pmail.cpp:276
306
296
#, kde-format
319
309
"<p><b>OS X Mail Importfilter</b></p><p>Dette filter importerer e-mail fra e-"
320
310
"mail-klienten i Apple Mac OS X.</p>"
321
311
 
322
 
#: filter_mailapp.cpp:136 filter_mbox.cpp:138
 
312
#: filter_mailapp.cpp:136 filter_mbox.cpp:139
323
313
#, kde-format
324
314
msgid "1 duplicate message not imported to folder %2 in KMail"
325
315
msgid_plural "%1 duplicate messages not imported to folder %2 in KMail"
344
334
"format.</p><p><b>Bemærk:</b> E-mail vil blive importeret til mapper opkaldt "
345
335
"efter filen de kom fra, med præfiks MBOX-</p>"
346
336
 
347
 
#: filter_mbox.cpp:48
 
337
#: filter_mbox.cpp:49
348
338
msgid "mbox Files (*)"
349
339
msgstr "mbox-filer (*)"
350
340
 
486
476
#: filter_pmail.cpp:170
487
477
msgctxt "define folder name when we will import pegasus mail"
488
478
msgid "PegasusMail-Import"
489
 
msgstr ""
 
479
msgstr "PegasusMail-import"
490
480
 
491
481
#: filter_pmail.cpp:176 filter_pmail.cpp:254
492
482
#, kde-format
555
545
"\" i din lokale mappe.</p> <p>Dette filter genopretter også status på et "
556
546
"brev, f.eks. nyt eller videresendt.</p>"
557
547
 
558
 
#: filter_sylpheed.cpp:194
 
548
#: filter_sylpheed.cpp:195
559
549
msgctxt "define folder name where we will import sylpheed mails"
560
550
msgid "Sylpheed-Import"
561
 
msgstr ""
 
551
msgstr "Sylpheed-import"
562
552
 
563
553
#: filter_thebat.cpp:33
564
554
msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure"
582
572
#: filter_thebat.cpp:209
583
573
msgctxt "Define folder where we will import thebat mails"
584
574
msgid "TheBat-Import"
585
 
msgstr ""
 
575
msgstr "TheBat-import"
586
576
 
587
577
#: filter_thunderbird.cpp:30
588
578
msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure"
649
639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
650
640
#: rc.cpp:27
651
641
msgid "Select Profile:"
652
 
msgstr ""
 
642
msgstr "Vælg profil:"
653
643
 
654
644
#: selectthunderbirdprofilewidget.cpp:26
655
645
msgid "Select thunderbird profile"
656
 
msgstr ""
 
646
msgstr "Vælg Thunderbird-profil"
657
647
 
658
648
#: selectthunderbirdprofilewidget.cpp:73
659
649
msgid "(default)"
660
 
msgstr ""
 
650
msgstr "(standard)"
661
651
 
662
652
#~ msgid "Import Outlook Emails"
663
653
#~ msgstr "Import Outlook e-mail"