1
# ko.po -- Korean messages for gnome-applets
2
# This file is distributed under the same license as the package.
4
# update by Young-Ho, Cha <ganadist@chollian.net>, 2001
5
# update by ChiDeok, Hwang <hwang@mizi.co.kr>, 2001
6
# GwanSun Back <backiss@kornet.net>, 2001
7
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 1998, 2002-2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
9
# 새로 번역하신 분은 아래 "translator-credits"에 추가하세요.
13
"Project-Id-Version: gnome-applets\n"
14
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15
"POT-Creation-Date: 2011-05-02 00:01+0200\n"
16
"PO-Revision-Date: 2010-10-09 04:17+0900\n"
17
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
18
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25
#: ../data/preferences.ui.in.h:1 ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:1
27
"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap "
28
"space use, plus network traffic."
30
"시스템 사용량 모니터는 CPU, 램, 스왑 공간 사용량 및 네트워크 사용량을 그래프"
33
#: ../data/preferences.ui.in.h:2
37
#: ../data/preferences.ui.in.h:3
41
#: ../data/preferences.ui.in.h:4
45
#: ../data/preferences.ui.in.h:5
49
#: ../data/preferences.ui.in.h:6
53
#: ../data/preferences.ui.in.h:7
57
#: ../data/preferences.ui.in.h:8
61
#: ../data/preferences.ui.in.h:9
65
#: ../data/preferences.ui.in.h:10
66
msgid "Monitored Resources"
69
#: ../data/preferences.ui.in.h:11
73
#: ../data/preferences.ui.in.h:12
77
#: ../data/preferences.ui.in.h:13
81
#: ../data/preferences.ui.in.h:14
85
#: ../data/preferences.ui.in.h:15
89
#: ../data/preferences.ui.in.h:16
93
#: ../data/preferences.ui.in.h:17
97
#: ../data/preferences.ui.in.h:18
101
#: ../data/preferences.ui.in.h:19
102
msgid "Sys_tem monitor update interval: "
103
msgstr "시스템 정보 업데이트 주기(_T): "
105
#: ../data/preferences.ui.in.h:20
106
msgid "System m_onitor width: "
107
msgstr "시스템 정보 너비(_O): "
109
#: ../data/preferences.ui.in.h:21
113
#: ../data/preferences.ui.in.h:22
117
#: ../data/preferences.ui.in.h:23
121
#: ../data/preferences.ui.in.h:24
125
#: ../data/preferences.ui.in.h:25
129
#: ../data/preferences.ui.in.h:26
133
#: ../data/preferences.ui.in.h:27
137
#: ../data/preferences.ui.in.h:28
141
#: ../data/preferences.ui.in.h:29
145
#: ../data/preferences.ui.in.h:30
149
#: ../data/preferences.ui.in.h:31
153
#: ../data/preferences.ui.in.h:32
157
#: ../data/preferences.ui.in.h:33
158
msgid "_Open System Monitor"
159
msgstr "시스템 정보 열기(_O)"
161
#: ../data/preferences.ui.in.h:34
165
#: ../data/preferences.ui.in.h:35
169
#: ../data/preferences.ui.in.h:36
173
#: ../data/preferences.ui.in.h:37
177
#: ../data/preferences.ui.in.h:38
181
#: ../data/preferences.ui.in.h:39
185
#: ../data/preferences.ui.in.h:40
189
#: ../data/preferences.ui.in.h:41
193
#: ../data/preferences.ui.in.h:42
197
#: ../data/preferences.ui.in.h:43
201
#: ../data/preferences.ui.in.h:44
202
msgid "translator-credits"
204
"류창우 <cwryu@debian.org>\n"
205
"차영호 <ganadist@chollian.net>\n"
206
"황치덕 <hwang@mizi.co.kr>\n"
207
"백관선 <backiss@kornet.net>"
209
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:1
210
msgid "Applet refresh rate in milliseconds"
211
msgstr "애플릿의 갱신 단위 (천분의 일초)"
213
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:2
214
msgid "Automatically start on session startup"
217
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:3
218
msgid "Background color for disk load graph"
219
msgstr "디스크 사용량 그래프 배경 색"
221
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:4
222
msgid "CPU graph alpha"
225
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:5
226
msgid "CPU graph background color"
227
msgstr "CPU 그래프 배경 색"
229
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:6
231
msgid "Disk load graph alpha"
232
msgstr "디스크 사용량 그래프 사용"
234
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:7
235
msgid "Enable CPU load graph"
236
msgstr "CPU 사용량 그래프 사용"
238
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:8
239
msgid "Enable disk load graph"
240
msgstr "디스크 사용량 그래프 사용"
242
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:9
243
msgid "Enable load average graph"
244
msgstr "사용량 평균 그래프 사용"
246
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:10
247
msgid "Enable memory load graph"
248
msgstr "메모리 사용량 그래프 사용"
250
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:11
251
msgid "Enable network load graph"
252
msgstr "네트워크 사용량 그래프 사용"
254
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:12
255
msgid "Enable swap load graph"
256
msgstr "스왑 사용량 그래프 사용"
258
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:13
260
"For horizontal panels, the width of the graphs in pixels. For vertical "
261
"panels, this is the height of the graphs."
263
"가로 패널의 경우 그래프의 너비(픽셀수)이고, 세로 패널의 경우 그래프의 높이입"
266
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:14
267
msgid "Graph color for buffer memory"
268
msgstr "버퍼 메모리에 대한 그래프의 색"
270
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:15
271
msgid "Graph color for cached memory"
272
msgstr "캐시 메모리에 대한 그래프의 색"
274
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:16
275
msgid "Graph color for disk read"
276
msgstr "디스크 읽기에 대한 그래프의 색"
278
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:17
279
msgid "Graph color for disk write"
280
msgstr "디스크 쓰기에 대한 그래프의 색"
282
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:18
283
msgid "Graph color for input network activity"
284
msgstr "입력 네트워크 사용량에 대한 그래프의 색"
286
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:19
287
msgid "Graph color for iowait related CPU activity"
288
msgstr "iowait 관련 CPU 활동의 그래프의 색"
290
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:20
291
msgid "Graph color for load average"
292
msgstr "로드 평균에 대한 그래프의 색"
294
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:21
295
msgid "Graph color for loopback network usage"
296
msgstr "루프백 네트워크 사용량에 대한 그래프의 색"
298
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:22
299
msgid "Graph color for nice-related CPU activity"
300
msgstr "nice 관련 CPU 활동의 그래프의 색"
302
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:23
303
msgid "Graph color for output network activity"
304
msgstr "출력 네트워크 사용량에 대한 그래프의 색"
306
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:24
307
msgid "Graph color for shared memory"
308
msgstr "공유 메모리에 대한 그래프의 색"
310
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:25
311
msgid "Graph color for system-related CPU activity"
312
msgstr "시스템 관련 CPU 동작에 대한 그래프의 색"
314
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:26
315
msgid "Graph color for user-related CPU activity"
316
msgstr "사용자 관련 CPU 동작에 대한 그래프의 색"
318
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:27
319
msgid "Graph color for user-related memory usage"
320
msgstr "사용자 관련 메모리 사용에 대한 그래프의 색"
322
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:28
323
msgid "Graph color for user-related swap usage"
324
msgstr "사용자 관련 스왑 사용에 대한 그래프의 색"
326
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:29
328
msgid "Load graph alpha"
329
msgstr "사용량 그래프의 배경 색"
331
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:30
332
msgid "Load graph background color"
333
msgstr "사용량 그래프의 배경 색"
335
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:31
337
msgid "Memory graph alpha"
338
msgstr "메모리 그래프의 배경 색"
340
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:32
341
msgid "Memory graph background color"
342
msgstr "메모리 그래프의 배경 색"
344
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:33
346
msgid "Network graph alpha"
347
msgstr "네트워크 그래프 배경 색"
349
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:34
350
msgid "Network graph background color"
351
msgstr "네트워크 그래프 배경 색"
353
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:35
355
msgid "Swap graph alpha"
356
msgstr "스왑 그래프의 배경 색"
358
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:36
359
msgid "Swap graph background color"
360
msgstr "스왑 그래프의 배경 색"
362
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:37
363
msgid "The desktop description file to execute as the system monitor"
364
msgstr "시스템 정보 보기 프로그램으로 실행할 데스크톱 파일"
366
#: ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:2
368
msgid "System Load Indicator"