~indicator-multiload/indicator-multiload/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/te.po

  • Committer: Michael Hofmann
  • Date: 2011-05-02 06:49:06 UTC
  • Revision ID: mh21@piware.de-20110502064906-as0r6s80dtg2swdv
Initial public version.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of gnome-applets.master.te.po to Telugu
 
2
# Telugu translation of gnome-applets
 
3
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Andhra Pradesh.
 
4
# This file is distributed under the same license as the gnome-applets package.
 
5
#
 
6
# Prajasakti Localisation Team <localisation@prajasakti.com>, 2005.
 
7
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2008, 2009.
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: gnome-applets.master.te\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-05-02 00:01+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2010-10-14 04:44+0000\n"
 
14
"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@gmail.com>\n"
 
15
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
 
16
"Language: te\n"
 
17
"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
21
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-17 05:12+0000\n"
 
22
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
23
 
 
24
#: ../data/preferences.ui.in.h:1 ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:1
 
25
msgid ""
 
26
"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap "
 
27
"space use, plus network traffic."
 
28
msgstr ""
 
29
"వ్యవస్థ భార దర్శని CPU,ram, మరియు ఖాళీ బదలాయింపు ఉపయోగము కొరకు రేఖా పటములను మరియు అల్లిక ట్రాఫిక్ "
 
30
"ను ప్రదర్శించగలదు."
 
31
 
 
32
#: ../data/preferences.ui.in.h:2
 
33
msgid "Cach_ed"
 
34
msgstr "పట్టుకొన్న (_e)"
 
35
 
 
36
#: ../data/preferences.ui.in.h:3
 
37
msgid "Colors"
 
38
msgstr "వర్ణములు"
 
39
 
 
40
#: ../data/preferences.ui.in.h:4
 
41
msgid "F_ree"
 
42
msgstr "ఖాళీ (_r)"
 
43
 
 
44
#: ../data/preferences.ui.in.h:5
 
45
msgid "Harddisk"
 
46
msgstr "ప్రధానఖని"
 
47
 
 
48
#: ../data/preferences.ui.in.h:6
 
49
msgid "I_OWait"
 
50
msgstr "I_OWait"
 
51
 
 
52
#: ../data/preferences.ui.in.h:7
 
53
msgid "I_dle"
 
54
msgstr "తీరిగ్గా (_d)"
 
55
 
 
56
#: ../data/preferences.ui.in.h:8
 
57
msgid "Load"
 
58
msgstr "భారం"
 
59
 
 
60
#: ../data/preferences.ui.in.h:9
 
61
msgid "Memory"
 
62
msgstr "జ్ఞాపకశక్తి"
 
63
 
 
64
#: ../data/preferences.ui.in.h:10
 
65
msgid "Monitored Resources"
 
66
msgstr "అజమాయిషీలో వున్న వనరులు"
 
67
 
 
68
#: ../data/preferences.ui.in.h:11
 
69
msgid "N_ice"
 
70
msgstr "బాగుంది  (_i)"
 
71
 
 
72
#: ../data/preferences.ui.in.h:12
 
73
msgid "Network"
 
74
msgstr "నెట్వర్కు"
 
75
 
 
76
#: ../data/preferences.ui.in.h:13
 
77
msgid "Options"
 
78
msgstr "ఐచ్చికాలు"
 
79
 
 
80
#: ../data/preferences.ui.in.h:14
 
81
msgid "Processor"
 
82
msgstr "ప్రోసెసర్"
 
83
 
 
84
#: ../data/preferences.ui.in.h:15
 
85
msgid "S_wap Space"
 
86
msgstr "బదలాయింపు స్థలం (_w)"
 
87
 
 
88
#: ../data/preferences.ui.in.h:16
 
89
msgid "S_ystem"
 
90
msgstr "వ్యవస్థ (_y)"
 
91
 
 
92
#: ../data/preferences.ui.in.h:17
 
93
msgid "Sh_ared"
 
94
msgstr "పంచుకున్న (_a)"
 
95
 
 
96
#: ../data/preferences.ui.in.h:18
 
97
msgid "Swap Space"
 
98
msgstr "బదలాయింపు స్థలం"
 
99
 
 
100
#: ../data/preferences.ui.in.h:19
 
101
msgid "Sys_tem monitor update interval: "
 
102
msgstr "వ్యవస్థ దర్శినిని తాజాపర్చు విరామం (_t): "
 
103
 
 
104
#: ../data/preferences.ui.in.h:20
 
105
msgid "System m_onitor width: "
 
106
msgstr "వ్యవస్థ దర్శిని వెడల్పు (_o): "
 
107
 
 
108
#: ../data/preferences.ui.in.h:21
 
109
msgid "_About"
 
110
msgstr "గురించి(_A)"
 
111
 
 
112
#: ../data/preferences.ui.in.h:22
 
113
msgid "_Autostart: "
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: ../data/preferences.ui.in.h:23
 
117
msgid "_Average"
 
118
msgstr "సగటు  (_A)"
 
119
 
 
120
#: ../data/preferences.ui.in.h:24
 
121
msgid "_Background"
 
122
msgstr "పూర్వరంగం (_B)"
 
123
 
 
124
#: ../data/preferences.ui.in.h:25
 
125
msgid "_Buffers"
 
126
msgstr "బఫర్ (_B)"
 
127
 
 
128
#: ../data/preferences.ui.in.h:26
 
129
msgid "_Free"
 
130
msgstr "ఖాళీ (_F)"
 
131
 
 
132
#: ../data/preferences.ui.in.h:27
 
133
msgid "_Harddisk"
 
134
msgstr "ప్రధానఖని (_H)"
 
135
 
 
136
#: ../data/preferences.ui.in.h:28
 
137
msgid "_In"
 
138
msgstr "లోపల (_I)"
 
139
 
 
140
#: ../data/preferences.ui.in.h:29
 
141
msgid "_Load"
 
142
msgstr "నింపుము (_L)"
 
143
 
 
144
#: ../data/preferences.ui.in.h:30
 
145
msgid "_Local"
 
146
msgstr "స్థానిక (_L)"
 
147
 
 
148
#: ../data/preferences.ui.in.h:31
 
149
msgid "_Memory"
 
150
msgstr "జ్ఞాపకశక్తి (_M)"
 
151
 
 
152
#: ../data/preferences.ui.in.h:32
 
153
msgid "_Network"
 
154
msgstr "అల్లిక (_N)"
 
155
 
 
156
#: ../data/preferences.ui.in.h:33
 
157
msgid "_Open System Monitor"
 
158
msgstr "వ్యవస్థ దర్శినిని తెరువు  (_O)"
 
159
 
 
160
#: ../data/preferences.ui.in.h:34
 
161
msgid "_Out"
 
162
msgstr "బయట (_O)"
 
163
 
 
164
#: ../data/preferences.ui.in.h:35
 
165
msgid "_Preferences"
 
166
msgstr "అభీష్టాలు(_P)"
 
167
 
 
168
#: ../data/preferences.ui.in.h:36
 
169
msgid "_Processor"
 
170
msgstr "ప్రోసెసర్ (_P)"
 
171
 
 
172
#: ../data/preferences.ui.in.h:37
 
173
msgid "_Quit"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: ../data/preferences.ui.in.h:38
 
177
msgid "_Read"
 
178
msgstr "చదువు (_R)"
 
179
 
 
180
#: ../data/preferences.ui.in.h:39
 
181
msgid "_Used"
 
182
msgstr "ఉపయోగంలోవున్న (_U)"
 
183
 
 
184
#: ../data/preferences.ui.in.h:40
 
185
msgid "_User"
 
186
msgstr "వినియోగదారి (_U)"
 
187
 
 
188
#: ../data/preferences.ui.in.h:41
 
189
msgid "_Write"
 
190
msgstr "రాత(_W)"
 
191
 
 
192
#: ../data/preferences.ui.in.h:42
 
193
msgid "milliseconds"
 
194
msgstr "మిల్లీ సెకండ్లు"
 
195
 
 
196
#: ../data/preferences.ui.in.h:43
 
197
msgid "pixels"
 
198
msgstr "పిగ్జెల్స్"
 
199
 
 
200
#: ../data/preferences.ui.in.h:44
 
201
msgid "translator-credits"
 
202
msgstr ""
 
203
"KrishnaBabu K <kkrothap@redhat.com> 2008.\n"
 
204
"\n"
 
205
"Launchpad Contributions:\n"
 
206
"  Arjuna Rao Chavala https://launchpad.net/~arjunaraoc-gmail\n"
 
207
"  Arun Mummidi(అరుణ్ ముమ్మిడి) https://launchpad.net/~aruncn1\n"
 
208
"  Dinesh https://launchpad.net/~saidinesh5\n"
 
209
"  kartheek https://launchpad.net/~pardhasaradhi06"
 
210
 
 
211
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:1
 
212
msgid "Applet refresh rate in milliseconds"
 
213
msgstr "మిల్లి సెకనులలో ఆప్లెట్ పునర్వికాస మార్పు"
 
214
 
 
215
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:2
 
216
msgid "Automatically start on session startup"
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:3
 
220
msgid "Background color for disk load graph"
 
221
msgstr "ఖని భార రేఖాపటము కొరకు పూర్వరంగ వర్ణము"
 
222
 
 
223
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:4
 
224
msgid "CPU graph alpha"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:5
 
228
msgid "CPU graph background color"
 
229
msgstr "CPU రేఖాపట పూర్వరంగ వర్ణము"
 
230
 
 
231
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:6
 
232
#, fuzzy
 
233
msgid "Disk load graph alpha"
 
234
msgstr "ఖని భార రేఖాపటమును ఉపయోగించుము"
 
235
 
 
236
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:7
 
237
msgid "Enable CPU load graph"
 
238
msgstr "CPU భార రేఖాపటమును ఉపయోగించుము"
 
239
 
 
240
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:8
 
241
msgid "Enable disk load graph"
 
242
msgstr "ఖని భార రేఖాపటమును ఉపయోగించుము"
 
243
 
 
244
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:9
 
245
msgid "Enable load average graph"
 
246
msgstr "భార సగటు రేఖాపటమును ఉపయోగించుము"
 
247
 
 
248
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:10
 
249
msgid "Enable memory load graph"
 
250
msgstr "జ్ఞాపకశక్తి భార రేఖాపటమును ఉపయోగించుము"
 
251
 
 
252
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:11
 
253
msgid "Enable network load graph"
 
254
msgstr "అల్లిక భార రేఖాపటమును ఉపయోగించుము"
 
255
 
 
256
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:12
 
257
msgid "Enable swap load graph"
 
258
msgstr "బదలాయింపు భార రేఖాపటమును ఉపయోగించుము"
 
259
 
 
260
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:13
 
261
msgid ""
 
262
"For horizontal panels, the width of the graphs in pixels. For vertical "
 
263
"panels, this is the height of the graphs."
 
264
msgstr "సమతల పానల్స్ కొరకు పిక్సెల్స్ లో రేఖాపటముల వెడల్పు. నిలువు పానల్స్ కొరకు ఇది రేఖాపటముల ఎత్తు"
 
265
 
 
266
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:14
 
267
msgid "Graph color for buffer memory"
 
268
msgstr "బఫర్ జ్ఞాపకశక్తి కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
 
269
 
 
270
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:15
 
271
msgid "Graph color for cached memory"
 
272
msgstr "తాత్కాలిక జ్ఞాపకశక్తి  కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
 
273
 
 
274
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:16
 
275
msgid "Graph color for disk read"
 
276
msgstr "ఖని చదువుట కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
 
277
 
 
278
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:17
 
279
msgid "Graph color for disk write"
 
280
msgstr "ఖని వ్రాత కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
 
281
 
 
282
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:18
 
283
msgid "Graph color for input network activity"
 
284
msgstr "ఇన్పుట్ నెట్వర్కు క్రియాశీలత కొరకు గ్రాఫ్ వర్ణము"
 
285
 
 
286
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:19
 
287
msgid "Graph color for iowait related CPU activity"
 
288
msgstr "iowait సంబంధిత CPU క్రియాశీలము కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
 
289
 
 
290
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:20
 
291
msgid "Graph color for load average"
 
292
msgstr "భార సగటు కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
 
293
 
 
294
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:21
 
295
msgid "Graph color for loopback network usage"
 
296
msgstr "లూప్‌బ్యాక్ నెట్వర్కు వుపయోగం కొరకు గ్రాఫ్ వర్ణము"
 
297
 
 
298
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:22
 
299
msgid "Graph color for nice-related CPU activity"
 
300
msgstr "నిర్దుష్ట సంబంధిత CPU క్రియాశీలము కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
 
301
 
 
302
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:23
 
303
msgid "Graph color for output network activity"
 
304
msgstr "అవుట్పుట్ నెట్వర్కు క్రియాశీలత కొరకు గ్రాఫ్ వర్ణము"
 
305
 
 
306
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:24
 
307
msgid "Graph color for shared memory"
 
308
msgstr "పంచుకొన్న జ్ఞాపకశక్తి కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
 
309
 
 
310
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:25
 
311
msgid "Graph color for system-related CPU activity"
 
312
msgstr "వ్యవస్థ సంబంధిత CPU క్రియాశీలము కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
 
313
 
 
314
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:26
 
315
msgid "Graph color for user-related CPU activity"
 
316
msgstr "వినియోగదారు సంబంధిత CPU క్రియాశీలము కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
 
317
 
 
318
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:27
 
319
msgid "Graph color for user-related memory usage"
 
320
msgstr "వినియోగదారు సంబంధిత జ్ఞాపకశక్తి ఉపయోగము కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
 
321
 
 
322
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:28
 
323
msgid "Graph color for user-related swap usage"
 
324
msgstr "వినియోగదారు సంబంధిత బదలాయింపు ఉపయోగము కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
 
325
 
 
326
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:29
 
327
#, fuzzy
 
328
msgid "Load graph alpha"
 
329
msgstr "భార రేఖాపట పూర్వరంగ వర్ణము"
 
330
 
 
331
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:30
 
332
msgid "Load graph background color"
 
333
msgstr "భార రేఖాపట పూర్వరంగ వర్ణము"
 
334
 
 
335
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:31
 
336
#, fuzzy
 
337
msgid "Memory graph alpha"
 
338
msgstr "జ్ఞాపకశక్తి రేఖాపట పూర్వరంగ వర్ణము"
 
339
 
 
340
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:32
 
341
msgid "Memory graph background color"
 
342
msgstr "జ్ఞాపకశక్తి రేఖాపట పూర్వరంగ వర్ణము"
 
343
 
 
344
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:33
 
345
#, fuzzy
 
346
msgid "Network graph alpha"
 
347
msgstr "అల్లిక రేఖాపట పూర్వరంగ వర్ణము"
 
348
 
 
349
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:34
 
350
msgid "Network graph background color"
 
351
msgstr "అల్లిక రేఖాపట పూర్వరంగ వర్ణము"
 
352
 
 
353
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:35
 
354
#, fuzzy
 
355
msgid "Swap graph alpha"
 
356
msgstr "బదలాయింపు రేఖాపట పూర్వరంగ వర్ణము"
 
357
 
 
358
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:36
 
359
msgid "Swap graph background color"
 
360
msgstr "బదలాయింపు రేఖాపట పూర్వరంగ వర్ణము"
 
361
 
 
362
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:37
 
363
msgid "The desktop description file to execute as the system monitor"
 
364
msgstr "సిస్టమ్ మానిటర్ వలె నిర్వర్తించబడుటకు డెస్కుటాప్ వివరణ దస్త్రము"
 
365
 
 
366
#: ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:2
 
367
#, fuzzy
 
368
msgid "System Load Indicator"
 
369
msgstr "వ్యవస్థ భారాన్ని చూపే సూచి"