1
# translation of gnome-applets.master.te.po to Telugu
2
# Telugu translation of gnome-applets
3
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Andhra Pradesh.
4
# This file is distributed under the same license as the gnome-applets package.
6
# Prajasakti Localisation Team <localisation@prajasakti.com>, 2005.
7
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2008, 2009.
10
"Project-Id-Version: gnome-applets.master.te\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-05-02 00:01+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2010-10-14 04:44+0000\n"
14
"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-17 05:12+0000\n"
22
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
24
#: ../data/preferences.ui.in.h:1 ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:1
26
"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap "
27
"space use, plus network traffic."
29
"వ్యవస్థ భార దర్శని CPU,ram, మరియు ఖాళీ బదలాయింపు ఉపయోగము కొరకు రేఖా పటములను మరియు అల్లిక ట్రాఫిక్ "
32
#: ../data/preferences.ui.in.h:2
34
msgstr "పట్టుకొన్న (_e)"
36
#: ../data/preferences.ui.in.h:3
40
#: ../data/preferences.ui.in.h:4
44
#: ../data/preferences.ui.in.h:5
48
#: ../data/preferences.ui.in.h:6
52
#: ../data/preferences.ui.in.h:7
54
msgstr "తీరిగ్గా (_d)"
56
#: ../data/preferences.ui.in.h:8
60
#: ../data/preferences.ui.in.h:9
64
#: ../data/preferences.ui.in.h:10
65
msgid "Monitored Resources"
66
msgstr "అజమాయిషీలో వున్న వనరులు"
68
#: ../data/preferences.ui.in.h:11
72
#: ../data/preferences.ui.in.h:12
76
#: ../data/preferences.ui.in.h:13
80
#: ../data/preferences.ui.in.h:14
84
#: ../data/preferences.ui.in.h:15
86
msgstr "బదలాయింపు స్థలం (_w)"
88
#: ../data/preferences.ui.in.h:16
92
#: ../data/preferences.ui.in.h:17
94
msgstr "పంచుకున్న (_a)"
96
#: ../data/preferences.ui.in.h:18
98
msgstr "బదలాయింపు స్థలం"
100
#: ../data/preferences.ui.in.h:19
101
msgid "Sys_tem monitor update interval: "
102
msgstr "వ్యవస్థ దర్శినిని తాజాపర్చు విరామం (_t): "
104
#: ../data/preferences.ui.in.h:20
105
msgid "System m_onitor width: "
106
msgstr "వ్యవస్థ దర్శిని వెడల్పు (_o): "
108
#: ../data/preferences.ui.in.h:21
112
#: ../data/preferences.ui.in.h:22
116
#: ../data/preferences.ui.in.h:23
120
#: ../data/preferences.ui.in.h:24
122
msgstr "పూర్వరంగం (_B)"
124
#: ../data/preferences.ui.in.h:25
128
#: ../data/preferences.ui.in.h:26
132
#: ../data/preferences.ui.in.h:27
134
msgstr "ప్రధానఖని (_H)"
136
#: ../data/preferences.ui.in.h:28
140
#: ../data/preferences.ui.in.h:29
142
msgstr "నింపుము (_L)"
144
#: ../data/preferences.ui.in.h:30
146
msgstr "స్థానిక (_L)"
148
#: ../data/preferences.ui.in.h:31
150
msgstr "జ్ఞాపకశక్తి (_M)"
152
#: ../data/preferences.ui.in.h:32
156
#: ../data/preferences.ui.in.h:33
157
msgid "_Open System Monitor"
158
msgstr "వ్యవస్థ దర్శినిని తెరువు (_O)"
160
#: ../data/preferences.ui.in.h:34
164
#: ../data/preferences.ui.in.h:35
166
msgstr "అభీష్టాలు(_P)"
168
#: ../data/preferences.ui.in.h:36
170
msgstr "ప్రోసెసర్ (_P)"
172
#: ../data/preferences.ui.in.h:37
176
#: ../data/preferences.ui.in.h:38
180
#: ../data/preferences.ui.in.h:39
182
msgstr "ఉపయోగంలోవున్న (_U)"
184
#: ../data/preferences.ui.in.h:40
186
msgstr "వినియోగదారి (_U)"
188
#: ../data/preferences.ui.in.h:41
192
#: ../data/preferences.ui.in.h:42
194
msgstr "మిల్లీ సెకండ్లు"
196
#: ../data/preferences.ui.in.h:43
200
#: ../data/preferences.ui.in.h:44
201
msgid "translator-credits"
203
"KrishnaBabu K <kkrothap@redhat.com> 2008.\n"
205
"Launchpad Contributions:\n"
206
" Arjuna Rao Chavala https://launchpad.net/~arjunaraoc-gmail\n"
207
" Arun Mummidi(అరుణ్ ముమ్మిడి) https://launchpad.net/~aruncn1\n"
208
" Dinesh https://launchpad.net/~saidinesh5\n"
209
" kartheek https://launchpad.net/~pardhasaradhi06"
211
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:1
212
msgid "Applet refresh rate in milliseconds"
213
msgstr "మిల్లి సెకనులలో ఆప్లెట్ పునర్వికాస మార్పు"
215
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:2
216
msgid "Automatically start on session startup"
219
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:3
220
msgid "Background color for disk load graph"
221
msgstr "ఖని భార రేఖాపటము కొరకు పూర్వరంగ వర్ణము"
223
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:4
224
msgid "CPU graph alpha"
227
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:5
228
msgid "CPU graph background color"
229
msgstr "CPU రేఖాపట పూర్వరంగ వర్ణము"
231
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:6
233
msgid "Disk load graph alpha"
234
msgstr "ఖని భార రేఖాపటమును ఉపయోగించుము"
236
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:7
237
msgid "Enable CPU load graph"
238
msgstr "CPU భార రేఖాపటమును ఉపయోగించుము"
240
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:8
241
msgid "Enable disk load graph"
242
msgstr "ఖని భార రేఖాపటమును ఉపయోగించుము"
244
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:9
245
msgid "Enable load average graph"
246
msgstr "భార సగటు రేఖాపటమును ఉపయోగించుము"
248
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:10
249
msgid "Enable memory load graph"
250
msgstr "జ్ఞాపకశక్తి భార రేఖాపటమును ఉపయోగించుము"
252
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:11
253
msgid "Enable network load graph"
254
msgstr "అల్లిక భార రేఖాపటమును ఉపయోగించుము"
256
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:12
257
msgid "Enable swap load graph"
258
msgstr "బదలాయింపు భార రేఖాపటమును ఉపయోగించుము"
260
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:13
262
"For horizontal panels, the width of the graphs in pixels. For vertical "
263
"panels, this is the height of the graphs."
264
msgstr "సమతల పానల్స్ కొరకు పిక్సెల్స్ లో రేఖాపటముల వెడల్పు. నిలువు పానల్స్ కొరకు ఇది రేఖాపటముల ఎత్తు"
266
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:14
267
msgid "Graph color for buffer memory"
268
msgstr "బఫర్ జ్ఞాపకశక్తి కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
270
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:15
271
msgid "Graph color for cached memory"
272
msgstr "తాత్కాలిక జ్ఞాపకశక్తి కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
274
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:16
275
msgid "Graph color for disk read"
276
msgstr "ఖని చదువుట కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
278
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:17
279
msgid "Graph color for disk write"
280
msgstr "ఖని వ్రాత కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
282
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:18
283
msgid "Graph color for input network activity"
284
msgstr "ఇన్పుట్ నెట్వర్కు క్రియాశీలత కొరకు గ్రాఫ్ వర్ణము"
286
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:19
287
msgid "Graph color for iowait related CPU activity"
288
msgstr "iowait సంబంధిత CPU క్రియాశీలము కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
290
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:20
291
msgid "Graph color for load average"
292
msgstr "భార సగటు కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
294
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:21
295
msgid "Graph color for loopback network usage"
296
msgstr "లూప్బ్యాక్ నెట్వర్కు వుపయోగం కొరకు గ్రాఫ్ వర్ణము"
298
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:22
299
msgid "Graph color for nice-related CPU activity"
300
msgstr "నిర్దుష్ట సంబంధిత CPU క్రియాశీలము కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
302
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:23
303
msgid "Graph color for output network activity"
304
msgstr "అవుట్పుట్ నెట్వర్కు క్రియాశీలత కొరకు గ్రాఫ్ వర్ణము"
306
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:24
307
msgid "Graph color for shared memory"
308
msgstr "పంచుకొన్న జ్ఞాపకశక్తి కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
310
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:25
311
msgid "Graph color for system-related CPU activity"
312
msgstr "వ్యవస్థ సంబంధిత CPU క్రియాశీలము కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
314
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:26
315
msgid "Graph color for user-related CPU activity"
316
msgstr "వినియోగదారు సంబంధిత CPU క్రియాశీలము కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
318
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:27
319
msgid "Graph color for user-related memory usage"
320
msgstr "వినియోగదారు సంబంధిత జ్ఞాపకశక్తి ఉపయోగము కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
322
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:28
323
msgid "Graph color for user-related swap usage"
324
msgstr "వినియోగదారు సంబంధిత బదలాయింపు ఉపయోగము కొరకు రేఖాపట వర్ణము"
326
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:29
328
msgid "Load graph alpha"
329
msgstr "భార రేఖాపట పూర్వరంగ వర్ణము"
331
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:30
332
msgid "Load graph background color"
333
msgstr "భార రేఖాపట పూర్వరంగ వర్ణము"
335
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:31
337
msgid "Memory graph alpha"
338
msgstr "జ్ఞాపకశక్తి రేఖాపట పూర్వరంగ వర్ణము"
340
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:32
341
msgid "Memory graph background color"
342
msgstr "జ్ఞాపకశక్తి రేఖాపట పూర్వరంగ వర్ణము"
344
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:33
346
msgid "Network graph alpha"
347
msgstr "అల్లిక రేఖాపట పూర్వరంగ వర్ణము"
349
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:34
350
msgid "Network graph background color"
351
msgstr "అల్లిక రేఖాపట పూర్వరంగ వర్ణము"
353
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:35
355
msgid "Swap graph alpha"
356
msgstr "బదలాయింపు రేఖాపట పూర్వరంగ వర్ణము"
358
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:36
359
msgid "Swap graph background color"
360
msgstr "బదలాయింపు రేఖాపట పూర్వరంగ వర్ణము"
362
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:37
363
msgid "The desktop description file to execute as the system monitor"
364
msgstr "సిస్టమ్ మానిటర్ వలె నిర్వర్తించబడుటకు డెస్కుటాప్ వివరణ దస్త్రము"
366
#: ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:2
368
msgid "System Load Indicator"
369
msgstr "వ్యవస్థ భారాన్ని చూపే సూచి"