1
# Ukrainian translation of gnome-applets.
2
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3
# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000
4
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2009
5
# wanderlust <wanderlust@ukr.net>, 2009.
8
"Project-Id-Version: gnome-applets\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-05-02 00:01+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-03-26 08:31+0300\n"
12
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: ukrainian <Ukrainian <uk@li.org>>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
#: ../data/preferences.ui.in.h:1 ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:1
23
"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap "
24
"space use, plus network traffic."
26
"Монітор навантаження системи відображає графіки використання процесора, "
27
"пам'яті, файлу підкачки, дискового простору та мережі."
29
#: ../data/preferences.ui.in.h:2
33
#: ../data/preferences.ui.in.h:3
37
#: ../data/preferences.ui.in.h:4
41
#: ../data/preferences.ui.in.h:5
43
msgstr "Жорсткий диск"
45
#: ../data/preferences.ui.in.h:6
49
#: ../data/preferences.ui.in.h:7
53
#: ../data/preferences.ui.in.h:8
57
#: ../data/preferences.ui.in.h:9
61
#: ../data/preferences.ui.in.h:10
62
msgid "Monitored Resources"
63
msgstr "Ресурси, що контролюються"
65
#: ../data/preferences.ui.in.h:11
69
#: ../data/preferences.ui.in.h:12
73
#: ../data/preferences.ui.in.h:13
77
#: ../data/preferences.ui.in.h:14
81
#: ../data/preferences.ui.in.h:15
85
#: ../data/preferences.ui.in.h:16
89
#: ../data/preferences.ui.in.h:17
93
#: ../data/preferences.ui.in.h:18
97
#: ../data/preferences.ui.in.h:19
98
msgid "Sys_tem monitor update interval: "
99
msgstr "Період _оновлення системного монітору:"
101
#: ../data/preferences.ui.in.h:20
102
msgid "System m_onitor width: "
103
msgstr "_Ширина системного монітору:"
105
#: ../data/preferences.ui.in.h:21
107
msgstr "_Про програму"
109
#: ../data/preferences.ui.in.h:22
113
#: ../data/preferences.ui.in.h:23
117
#: ../data/preferences.ui.in.h:24
121
#: ../data/preferences.ui.in.h:25
125
#: ../data/preferences.ui.in.h:26
129
#: ../data/preferences.ui.in.h:27
131
msgstr "_Жорсткий диск"
133
#: ../data/preferences.ui.in.h:28
137
#: ../data/preferences.ui.in.h:29
139
msgstr "З_авантаження"
141
#: ../data/preferences.ui.in.h:30
145
#: ../data/preferences.ui.in.h:31
149
#: ../data/preferences.ui.in.h:32
154
#: ../data/preferences.ui.in.h:33
155
msgid "_Open System Monitor"
156
msgstr "Відкрити _Системний монітор"
158
#: ../data/preferences.ui.in.h:34
162
#: ../data/preferences.ui.in.h:35
166
#: ../data/preferences.ui.in.h:36
170
#: ../data/preferences.ui.in.h:37
174
#: ../data/preferences.ui.in.h:38
178
#: ../data/preferences.ui.in.h:39
180
msgstr "В_икористано"
182
#: ../data/preferences.ui.in.h:40
186
#: ../data/preferences.ui.in.h:41
190
#: ../data/preferences.ui.in.h:42
194
#: ../data/preferences.ui.in.h:43
198
#: ../data/preferences.ui.in.h:44
199
msgid "translator-credits"
201
"Юрій Сирота <yuri@beer.com>\n"
202
"Максим Дзюманенко <dziumanenko@gmail.com>\n"
203
"Wanderlust <wanderlust@ukr.net>"
205
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:1
206
msgid "Applet refresh rate in milliseconds"
207
msgstr "Частота оновлення аплету (в мілісекундах)"
209
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:2
210
msgid "Automatically start on session startup"
213
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:3
214
msgid "Background color for disk load graph"
215
msgstr "Колір тла для графіка завантаження диска"
217
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:4
218
msgid "CPU graph alpha"
221
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:5
222
msgid "CPU graph background color"
223
msgstr "Колір тла графіка використання ЦП"
225
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:6
227
msgid "Disk load graph alpha"
228
msgstr "Ввімкнути графік використання диска"
230
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:7
231
msgid "Enable CPU load graph"
232
msgstr "Ввімкнути графік використання ЦП"
234
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:8
235
msgid "Enable disk load graph"
236
msgstr "Ввімкнути графік використання диска"
238
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:9
239
msgid "Enable load average graph"
240
msgstr "Ввімкнути графік середнього завантаження"
242
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:10
243
msgid "Enable memory load graph"
244
msgstr "Ввімкнути графік використання пам'яті"
246
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:11
247
msgid "Enable network load graph"
248
msgstr "Ввімкнути графік використання мережі"
250
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:12
251
msgid "Enable swap load graph"
252
msgstr "Ввімкнути графік використання підкачки"
254
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:13
256
"For horizontal panels, the width of the graphs in pixels. For vertical "
257
"panels, this is the height of the graphs."
259
"Для горизонтальних панелей — ширина графіка в точках. Для вертикальних — "
262
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:14
263
msgid "Graph color for buffer memory"
264
msgstr "Колір графіка буфера пам'яті"
266
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:15
267
msgid "Graph color for cached memory"
268
msgstr "Колір графіка кешованої пам'яті"
270
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:16
271
msgid "Graph color for disk read"
272
msgstr "Колір графіка для читання з диска"
274
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:17
275
msgid "Graph color for disk write"
276
msgstr "Колір графіка для запису на диск"
278
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:18
279
msgid "Graph color for input network activity"
280
msgstr "Колір графіка активності для вхідних пакетів мережі"
282
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:19
283
msgid "Graph color for iowait related CPU activity"
284
msgstr "Колір графіка для відображення активності ЦП з урахуванням iowait"
286
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:20
287
msgid "Graph color for load average"
288
msgstr "Колір графіка середньої завантаженості"
290
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:21
291
msgid "Graph color for loopback network usage"
292
msgstr "Колір графіка для локального використання мережі"
294
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:22
295
msgid "Graph color for nice-related CPU activity"
296
msgstr "Колір графіка активності ЦП з урахуванням пріоритету"
298
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:23
299
msgid "Graph color for output network activity"
300
msgstr "Колір графіка активності для вихідних даних мережі"
302
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:24
303
msgid "Graph color for shared memory"
304
msgstr "Колір графіка спільної пам'яті"
306
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:25
307
msgid "Graph color for system-related CPU activity"
308
msgstr "Колір графіка системної активності процесора"
310
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:26
311
msgid "Graph color for user-related CPU activity"
312
msgstr "Колір графіка завантаженості процесора користувачем"
314
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:27
315
msgid "Graph color for user-related memory usage"
316
msgstr "Колір графіка використання пам'яті користувачем"
318
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:28
319
msgid "Graph color for user-related swap usage"
320
msgstr "Колір графіка використання підкачки користувачем"
322
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:29
324
msgid "Load graph alpha"
325
msgstr "Колір тла графіка завантаженості"
327
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:30
328
msgid "Load graph background color"
329
msgstr "Колір тла графіка завантаженості"
331
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:31
333
msgid "Memory graph alpha"
334
msgstr "Колір тла графіка пам'яті"
336
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:32
337
msgid "Memory graph background color"
338
msgstr "Колір тла графіка пам'яті"
340
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:33
342
msgid "Network graph alpha"
343
msgstr "Колір тла графіка мережі"
345
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:34
346
msgid "Network graph background color"
347
msgstr "Колір тла графіка мережі"
349
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:35
351
msgid "Swap graph alpha"
352
msgstr "Колір тла графіка підкачки"
354
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:36
355
msgid "Swap graph background color"
356
msgstr "Колір тла графіка підкачки"
358
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:37
359
msgid "The desktop description file to execute as the system monitor"
360
msgstr "Файл опису для виконання як системний монітор"
362
#: ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:2
364
msgid "System Load Indicator"
365
msgstr "Індикатор завантаження системи"