1
# Chinese (Taiwan) translation of gnome-applets.
2
# Copyright (C) 1999, 2000, 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07 Free Software Foundation, Inc.
4
# Yuan-Chung Cheng <platin@linux.org.tw>, 1999.
5
# Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>, 2000,
6
# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2001-2002.
8
# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2002-2004.
9
# Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005-07
10
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw> , 2008.
15
"Project-Id-Version: gnome-applets 2.32.0\n"
16
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
"POT-Creation-Date: 2011-05-02 00:01+0200\n"
18
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 10:51+0800\n"
19
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
20
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
27
#: ../data/preferences.ui.in.h:1 ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:1
29
"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap "
30
"space use, plus network traffic."
31
msgstr "系統負載監控程式可以顯示 CPU、記憶體、交換記憶及網路使用量。"
33
#: ../data/preferences.ui.in.h:2
37
#: ../data/preferences.ui.in.h:3
41
#: ../data/preferences.ui.in.h:4
45
#: ../data/preferences.ui.in.h:5
49
#: ../data/preferences.ui.in.h:6
53
#: ../data/preferences.ui.in.h:7
57
#: ../data/preferences.ui.in.h:8
61
#: ../data/preferences.ui.in.h:9
65
#: ../data/preferences.ui.in.h:10
66
msgid "Monitored Resources"
69
#: ../data/preferences.ui.in.h:11
73
#: ../data/preferences.ui.in.h:12
77
#: ../data/preferences.ui.in.h:13
81
#: ../data/preferences.ui.in.h:14
85
#: ../data/preferences.ui.in.h:15
89
#: ../data/preferences.ui.in.h:16
93
#: ../data/preferences.ui.in.h:17
97
#: ../data/preferences.ui.in.h:18
101
#: ../data/preferences.ui.in.h:19
102
msgid "Sys_tem monitor update interval: "
103
msgstr "系統監控更新間隔(_T):"
105
#: ../data/preferences.ui.in.h:20
106
msgid "System m_onitor width: "
107
msgstr "系統監控程式寬度(_O):"
109
#: ../data/preferences.ui.in.h:21
113
#: ../data/preferences.ui.in.h:22
117
#: ../data/preferences.ui.in.h:23
121
#: ../data/preferences.ui.in.h:24
125
#: ../data/preferences.ui.in.h:25
129
#: ../data/preferences.ui.in.h:26
133
#: ../data/preferences.ui.in.h:27
137
#: ../data/preferences.ui.in.h:28
141
#: ../data/preferences.ui.in.h:29
145
#: ../data/preferences.ui.in.h:30
149
#: ../data/preferences.ui.in.h:31
153
#: ../data/preferences.ui.in.h:32
157
#: ../data/preferences.ui.in.h:33
158
msgid "_Open System Monitor"
159
msgstr "啟動系統監控程式(_O)"
161
#: ../data/preferences.ui.in.h:34
165
#: ../data/preferences.ui.in.h:35
169
#: ../data/preferences.ui.in.h:36
173
#: ../data/preferences.ui.in.h:37
177
#: ../data/preferences.ui.in.h:38
181
#: ../data/preferences.ui.in.h:39
185
#: ../data/preferences.ui.in.h:40
189
#: ../data/preferences.ui.in.h:41
193
#: ../data/preferences.ui.in.h:42
197
#: ../data/preferences.ui.in.h:43
201
#: ../data/preferences.ui.in.h:44
202
msgid "translator-credits"
204
"如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n"
205
"以下地址,GNOME 翻譯團隊會儘快回覆您:\n"
206
"zh-l10n@lists.linux.org.tw\n"
208
"Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2005-2006\n"
209
"Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2001-2004\n"
210
"Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>, 2000\n"
211
"Yuan-Chung Cheng <platin@linux.org.tw>, 1999"
213
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:1
214
msgid "Applet refresh rate in milliseconds"
215
msgstr "面板程式自動更新頻率(毫秒)"
217
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:2
218
msgid "Automatically start on session startup"
221
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:3
222
msgid "Background color for disk load graph"
225
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:4
226
msgid "CPU graph alpha"
229
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:5
230
msgid "CPU graph background color"
231
msgstr "CPU 負載圖的背景顏色"
233
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:6
235
msgid "Disk load graph alpha"
238
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:7
239
msgid "Enable CPU load graph"
242
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:8
243
msgid "Enable disk load graph"
246
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:9
247
msgid "Enable load average graph"
250
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:10
251
msgid "Enable memory load graph"
254
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:11
255
msgid "Enable network load graph"
258
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:12
259
msgid "Enable swap load graph"
262
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:13
264
"For horizontal panels, the width of the graphs in pixels. For vertical "
265
"panels, this is the height of the graphs."
267
"在水平方向的面板中,這個數字是每一格的寬度(像素)。而在垂直面板中這個數字就"
270
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:14
271
msgid "Graph color for buffer memory"
274
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:15
275
msgid "Graph color for cached memory"
278
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:16
279
msgid "Graph color for disk read"
282
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:17
283
msgid "Graph color for disk write"
286
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:18
287
msgid "Graph color for input network activity"
288
msgstr "代表數據進入網路的圖表顏色"
290
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:19
291
msgid "Graph color for iowait related CPU activity"
292
msgstr "代表 iowait 相關的 CPU 活動的顏色"
294
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:20
295
msgid "Graph color for load average"
298
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:21
299
msgid "Graph color for loopback network usage"
300
msgstr "代表 loopback 網路的圖表顏色"
302
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:22
303
msgid "Graph color for nice-related CPU activity"
304
msgstr "代表優先值較低的進程的 CPU 用量的顏色"
306
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:23
307
msgid "Graph color for output network activity"
308
msgstr "代表數據送出網路的圖表顏色"
310
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:24
311
msgid "Graph color for shared memory"
314
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:25
315
msgid "Graph color for system-related CPU activity"
316
msgstr "代表和系統有關的 CPU 用量的顏色"
318
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:26
319
msgid "Graph color for user-related CPU activity"
320
msgstr "代表和用戶有關的 CPU 用量的顏色"
322
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:27
323
msgid "Graph color for user-related memory usage"
324
msgstr "代表和用戶有關的記憶體用量的顏色"
326
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:28
327
msgid "Graph color for user-related swap usage"
328
msgstr "代表和用戶有關的交換記憶用量的顏色"
330
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:29
332
msgid "Load graph alpha"
335
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:30
336
msgid "Load graph background color"
339
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:31
341
msgid "Memory graph alpha"
344
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:32
345
msgid "Memory graph background color"
348
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:33
350
msgid "Network graph alpha"
353
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:34
354
msgid "Network graph background color"
357
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:35
359
msgid "Swap graph alpha"
362
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:36
363
msgid "Swap graph background color"
366
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:37
367
msgid "The desktop description file to execute as the system monitor"
368
msgstr "以系統監視器執行的桌面描述檔案"
370
#: ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:2
372
msgid "System Load Indicator"