~indicator-multiload/indicator-multiload/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fa.po

  • Committer: Michael Hofmann
  • Date: 2011-05-02 06:49:06 UTC
  • Revision ID: mh21@piware.de-20110502064906-as0r6s80dtg2swdv
Initial public version.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Persian translation of gnome-applets.
 
2
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Sharif FarsiWeb, Inc.
 
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-applets package.
 
4
# Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>, 2003, 2005, 2006.
 
5
# Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>, 2005.
 
6
# Elnaz Sarbar <elnaz@farsiweb.info>, 2005, 2006.
 
7
# Farzaneh Sarafraz <farzaneh@farsiweb.info>, 2006.
 
8
#
 
9
msgid ""
 
10
msgstr ""
 
11
"Project-Id-Version: gnome-applets gnome-2-12\n"
 
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2011-05-02 00:01+0200\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2006-02-15 22:17+0330\n"
 
15
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n"
 
16
"Language-Team: \n"
 
17
"Language: \n"
 
18
"MIME-Version: 1.0\n"
 
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
21
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
22
 
 
23
#: ../data/preferences.ui.in.h:1 ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:1
 
24
msgid ""
 
25
"A system load monitor capable of displaying graphs for CPU, ram, and swap "
 
26
"space use, plus network traffic."
 
27
msgstr ""
 
28
"پایشگری برای بار دستگاه که می‌تواند نمودارهایی برای میزان استفاده از واحد "
 
29
"پردازش مرکزی (CPU)، حافظه‌ی با دستیابی تصادفی (RAM) و فضای مبادله نمایش دهد،‌ "
 
30
"به‌علاوه‌ی ترافیک شبکه."
 
31
 
 
32
#: ../data/preferences.ui.in.h:2
 
33
msgid "Cach_ed"
 
34
msgstr "_نهان‌شده"
 
35
 
 
36
#: ../data/preferences.ui.in.h:3
 
37
msgid "Colors"
 
38
msgstr "رنگ‌ها"
 
39
 
 
40
#: ../data/preferences.ui.in.h:4
 
41
msgid "F_ree"
 
42
msgstr "آ_زاد"
 
43
 
 
44
#: ../data/preferences.ui.in.h:5
 
45
msgid "Harddisk"
 
46
msgstr "دیسک سخت"
 
47
 
 
48
#: ../data/preferences.ui.in.h:6
 
49
msgid "I_OWait"
 
50
msgstr "IOWait"
 
51
 
 
52
#: ../data/preferences.ui.in.h:7
 
53
msgid "I_dle"
 
54
msgstr "_بی‌کار"
 
55
 
 
56
#: ../data/preferences.ui.in.h:8
 
57
msgid "Load"
 
58
msgstr "بار"
 
59
 
 
60
#: ../data/preferences.ui.in.h:9
 
61
msgid "Memory"
 
62
msgstr "حافظه"
 
63
 
 
64
#: ../data/preferences.ui.in.h:10
 
65
msgid "Monitored Resources"
 
66
msgstr "منابع پایش‌شده"
 
67
 
 
68
#: ../data/preferences.ui.in.h:11
 
69
msgid "N_ice"
 
70
msgstr "Nice"
 
71
 
 
72
#: ../data/preferences.ui.in.h:12
 
73
msgid "Network"
 
74
msgstr "شبکه"
 
75
 
 
76
#: ../data/preferences.ui.in.h:13
 
77
msgid "Options"
 
78
msgstr "گزینه‌ها"
 
79
 
 
80
#: ../data/preferences.ui.in.h:14
 
81
msgid "Processor"
 
82
msgstr "پردازنده"
 
83
 
 
84
#: ../data/preferences.ui.in.h:15
 
85
msgid "S_wap Space"
 
86
msgstr "فضای _مبادله"
 
87
 
 
88
#: ../data/preferences.ui.in.h:16
 
89
msgid "S_ystem"
 
90
msgstr "_سیستم"
 
91
 
 
92
#: ../data/preferences.ui.in.h:17
 
93
msgid "Sh_ared"
 
94
msgstr "_اشتراکی"
 
95
 
 
96
#: ../data/preferences.ui.in.h:18
 
97
msgid "Swap Space"
 
98
msgstr "فضای مبادله"
 
99
 
 
100
#: ../data/preferences.ui.in.h:19
 
101
msgid "Sys_tem monitor update interval: "
 
102
msgstr "بازه‌ی به‌هنگام‌سازی پایشگر _سیستم: "
 
103
 
 
104
#: ../data/preferences.ui.in.h:20
 
105
msgid "System m_onitor width: "
 
106
msgstr "عرض _پایشگر دستگاه: "
 
107
 
 
108
#: ../data/preferences.ui.in.h:21
 
109
msgid "_About"
 
110
msgstr "_درباره"
 
111
 
 
112
#: ../data/preferences.ui.in.h:22
 
113
msgid "_Autostart: "
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: ../data/preferences.ui.in.h:23
 
117
msgid "_Average"
 
118
msgstr "_متوسط"
 
119
 
 
120
#: ../data/preferences.ui.in.h:24
 
121
msgid "_Background"
 
122
msgstr "پ_س‌زمینه"
 
123
 
 
124
#: ../data/preferences.ui.in.h:25
 
125
msgid "_Buffers"
 
126
msgstr "_میانگیرها"
 
127
 
 
128
#: ../data/preferences.ui.in.h:26
 
129
msgid "_Free"
 
130
msgstr "آ_زاد"
 
131
 
 
132
#: ../data/preferences.ui.in.h:27
 
133
msgid "_Harddisk"
 
134
msgstr "دیسک _سخت"
 
135
 
 
136
#: ../data/preferences.ui.in.h:28
 
137
msgid "_In"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: ../data/preferences.ui.in.h:29
 
141
msgid "_Load"
 
142
msgstr "_بار"
 
143
 
 
144
#: ../data/preferences.ui.in.h:30
 
145
msgid "_Local"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: ../data/preferences.ui.in.h:31
 
149
msgid "_Memory"
 
150
msgstr "_حافظه"
 
151
 
 
152
#: ../data/preferences.ui.in.h:32
 
153
msgid "_Network"
 
154
msgstr "_شبکه"
 
155
 
 
156
#: ../data/preferences.ui.in.h:33
 
157
msgid "_Open System Monitor"
 
158
msgstr "_باز کردن پایشگر دستگاه"
 
159
 
 
160
#: ../data/preferences.ui.in.h:34
 
161
msgid "_Out"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: ../data/preferences.ui.in.h:35
 
165
msgid "_Preferences"
 
166
msgstr "_ترجیحات"
 
167
 
 
168
#: ../data/preferences.ui.in.h:36
 
169
msgid "_Processor"
 
170
msgstr "_پردازنده"
 
171
 
 
172
#: ../data/preferences.ui.in.h:37
 
173
msgid "_Quit"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: ../data/preferences.ui.in.h:38
 
177
msgid "_Read"
 
178
msgstr "_خواندن"
 
179
 
 
180
#: ../data/preferences.ui.in.h:39
 
181
msgid "_Used"
 
182
msgstr "است_فاده شده"
 
183
 
 
184
#: ../data/preferences.ui.in.h:40
 
185
msgid "_User"
 
186
msgstr "_کاربر"
 
187
 
 
188
#: ../data/preferences.ui.in.h:41
 
189
msgid "_Write"
 
190
msgstr "_نوشتن"
 
191
 
 
192
#: ../data/preferences.ui.in.h:42
 
193
msgid "milliseconds"
 
194
msgstr "میلی‌ثانیه"
 
195
 
 
196
#: ../data/preferences.ui.in.h:43
 
197
msgid "pixels"
 
198
msgstr "نقطه"
 
199
 
 
200
#: ../data/preferences.ui.in.h:44
 
201
msgid "translator-credits"
 
202
msgstr ""
 
203
"روزبه پورنادر <roozbeh@farsiweb.info>‏\n"
 
204
"میلاد زکریا <meelad@farsiweb.info>\n"
 
205
"الناز سربر<elnaz@farsiweb.info>\n"
 
206
"فرزانه سرافراز <farzaneh@farsiweb.info>"
 
207
 
 
208
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:1
 
209
msgid "Applet refresh rate in milliseconds"
 
210
msgstr "آهنگ نوسازی برنامک بر حسب میلی‌ثانیه"
 
211
 
 
212
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:2
 
213
msgid "Automatically start on session startup"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:3
 
217
msgid "Background color for disk load graph"
 
218
msgstr "رنگ پس‌زمینه برای نمودار بار دیسک"
 
219
 
 
220
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:4
 
221
msgid "CPU graph alpha"
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:5
 
225
msgid "CPU graph background color"
 
226
msgstr "رنگ پس‌زمینه‌ی نمودار واحد پردازش مرکزی"
 
227
 
 
228
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:6
 
229
#, fuzzy
 
230
msgid "Disk load graph alpha"
 
231
msgstr "به کار انداختن نمودار بار دیسک"
 
232
 
 
233
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:7
 
234
msgid "Enable CPU load graph"
 
235
msgstr "به کار انداختن نمودار بار واحد پردازش مرکزی"
 
236
 
 
237
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:8
 
238
msgid "Enable disk load graph"
 
239
msgstr "به کار انداختن نمودار بار دیسک"
 
240
 
 
241
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:9
 
242
msgid "Enable load average graph"
 
243
msgstr "به کار انداختن نمودار بار متوسط"
 
244
 
 
245
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:10
 
246
msgid "Enable memory load graph"
 
247
msgstr "به کار انداختن نمودار بار حافظه"
 
248
 
 
249
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:11
 
250
msgid "Enable network load graph"
 
251
msgstr "به کار انداختن نمودار بار شبکه"
 
252
 
 
253
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:12
 
254
msgid "Enable swap load graph"
 
255
msgstr "به کار انداختن نمودار بار فضای مبادله"
 
256
 
 
257
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:13
 
258
msgid ""
 
259
"For horizontal panels, the width of the graphs in pixels. For vertical "
 
260
"panels, this is the height of the graphs."
 
261
msgstr ""
 
262
"برای تابلوهای افقی، عرض نمودارها بر حسب نقطه. برای تابلوهای عمودی، این "
 
263
"ارتفاع نمودارهاست."
 
264
 
 
265
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:14
 
266
msgid "Graph color for buffer memory"
 
267
msgstr "رنگ نمودار برای حافظه‌ی میانگیر"
 
268
 
 
269
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:15
 
270
msgid "Graph color for cached memory"
 
271
msgstr "رنگ نمودار برای حافظه‌ی نهان‌شده"
 
272
 
 
273
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:16
 
274
msgid "Graph color for disk read"
 
275
msgstr "رنگ نمودار برای خواندن دیسک"
 
276
 
 
277
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:17
 
278
msgid "Graph color for disk write"
 
279
msgstr "رنگ نمودار برای نوشتن دیسک"
 
280
 
 
281
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:18
 
282
#, fuzzy
 
283
msgid "Graph color for input network activity"
 
284
msgstr "رنگ نمودار برای فعالیت شبکه‌ی اترنت"
 
285
 
 
286
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:19
 
287
msgid "Graph color for iowait related CPU activity"
 
288
msgstr "رنگ نمودار برای فعالیت‌های مربوط به iowait واحد پردازش مرکزی"
 
289
 
 
290
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:20
 
291
msgid "Graph color for load average"
 
292
msgstr "رنگ نمودار برای بار متوسط"
 
293
 
 
294
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:21
 
295
#, fuzzy
 
296
msgid "Graph color for loopback network usage"
 
297
msgstr "رنگ نمودار برای کاربردهای دیگر شبکه"
 
298
 
 
299
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:22
 
300
msgid "Graph color for nice-related CPU activity"
 
301
msgstr "رنگ نمودار برای فعالیت‌های مربوط به nice واحد پردازش مرکزی"
 
302
 
 
303
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:23
 
304
#, fuzzy
 
305
msgid "Graph color for output network activity"
 
306
msgstr "رنگ نمودار برای فعالیت شبکه‌ی اترنت"
 
307
 
 
308
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:24
 
309
msgid "Graph color for shared memory"
 
310
msgstr "رنگ نمودار برای حافظه‌ی اشتراکی"
 
311
 
 
312
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:25
 
313
msgid "Graph color for system-related CPU activity"
 
314
msgstr "رنگ نمودار برای فعالیت‌های مربوط به سیستم واحد پردازش مرکزی"
 
315
 
 
316
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:26
 
317
msgid "Graph color for user-related CPU activity"
 
318
msgstr "رنگ نمودار برای فعالیت‌های مربوط به کاربر واحد پردازش مرکزی"
 
319
 
 
320
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:27
 
321
msgid "Graph color for user-related memory usage"
 
322
msgstr "رنگ نمودار برای کاربردهای مربوط به کاربر حافظه"
 
323
 
 
324
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:28
 
325
msgid "Graph color for user-related swap usage"
 
326
msgstr "رنگ نمودار برای کاربردهای مربوط به کاربر حافظه‌ی مبادله"
 
327
 
 
328
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:29
 
329
#, fuzzy
 
330
msgid "Load graph alpha"
 
331
msgstr "رنگ پس‌زمینه‌ی نمودار بار"
 
332
 
 
333
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:30
 
334
msgid "Load graph background color"
 
335
msgstr "رنگ پس‌زمینه‌ی نمودار بار"
 
336
 
 
337
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:31
 
338
#, fuzzy
 
339
msgid "Memory graph alpha"
 
340
msgstr "رنگ پس‌زمینه‌ی نمودار حافظه"
 
341
 
 
342
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:32
 
343
msgid "Memory graph background color"
 
344
msgstr "رنگ پس‌زمینه‌ی نمودار حافظه"
 
345
 
 
346
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:33
 
347
#, fuzzy
 
348
msgid "Network graph alpha"
 
349
msgstr "رنگ پس‌زمینه‌ی نمودار شبکه"
 
350
 
 
351
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:34
 
352
msgid "Network graph background color"
 
353
msgstr "رنگ پس‌زمینه‌ی نمودار شبکه"
 
354
 
 
355
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:35
 
356
#, fuzzy
 
357
msgid "Swap graph alpha"
 
358
msgstr "رنگ پس‌زمینه‌ی نمودار حافظه‌ی مبادله"
 
359
 
 
360
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:36
 
361
msgid "Swap graph background color"
 
362
msgstr "رنگ پس‌زمینه‌ی نمودار حافظه‌ی مبادله"
 
363
 
 
364
#: ../data/de.mh21.indicator.multiload.gschema.xml.in.in.h:37
 
365
msgid "The desktop description file to execute as the system monitor"
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#: ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:2
 
369
#, fuzzy
 
370
msgid "System Load Indicator"
 
371
msgstr "شاخص بار دستگاه"