1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8
"Project-Id-Version: kdevphp.po\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:15+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-01-26 14:22+0000\n"
12
"Last-Translator: Samir Ribić <samir.ribic@etf.unsa.ba>\n"
13
"Language-Team: bs <bs@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 22:16+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29
msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba"
31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
33
msgid "git.kde.org protocol:"
34
msgstr "git.kde.org protocol:"
36
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_gitProtocol)
41
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_gitProtocol)
46
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_gitProtocol)
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
54
"<html><head/><body><p>URL to clone the protocol from, like:<br/>git clone "
55
"git://anongit.kde.org/kdevelop<br/>git clone kde:kdevelop</p><p>For more "
56
"information go <a href=\"http://community.kde.org/Sysadmin/"
57
"GitKdeOrgManual#Overview_of_repository_URL_schemes\"><span style=\" text-"
58
"decoration: underline; color:#0057ae;\">here</span></a>.</p></body></html>"
60
"<html><head/><body><p>URL za iz koga se klonira protokol poput:<br/>git "
61
"clone git://anongit.kde.org/kdevelop<br/>git clone kde:kdevelop</p><p>Za "
62
"više informacija posjetite <a href=\"http://community.kde.org/Sysadmin/"
63
"GitKdeOrgManual#Overview_of_repository_URL_schemes\"><span style=\" text-"
64
"decoration: underline; color:#0057ae;\">ovdje</span></a>.</p></body></html>"
66
#: kdeproviderplugin.cpp:33
70
#: kdeproviderplugin.cpp:33
71
msgid "Easily import KDE projects"
72
msgstr "Jednostavni uvoz KDE projekata"
74
#: kdeproviderplugin.cpp:46
78
#: kdeproviderwidget.cpp:56
82
#: kdeproviderwidget.cpp:89
84
"The Git plugin could not be loaded which is required to download a KDE "
87
"Git priključak se ne može učitati, a to je potrebno za preuzimanje KDE "
90
#: kdeproviderwidget.cpp:89
91
msgid "KDE Provider Error"
92
msgstr "Greška KDE pružaoca"
94
#: kdeproviderwidget.cpp:118
b'\\ No newline at end of file'