~ubuntu-branches/debian/sid/kdevelop/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tr/kdevgdb.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Pino Toscano, Andreas Cord-Landwehr
  • Date: 2014-01-18 10:13:08 UTC
  • mfrom: (1.3.21)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140118101308-3o17vgglnms0emch
Tags: 4:4.5.2-1
* Team upload.
* New upstream release.

[ Andreas Cord-Landwehr ]
* Remove patch okteta_optional_structures_tool.diff, applied upstream.
* Bump build dependency for kdevplatform-dev to 1.5.2.
* Bump Standards-Version to 3.9.5: no changes needed.
* Update debian/watch file to track xz compressed tarballs (Closes: #731896)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009, 2011.
 
5
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kdevcppdebugger\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-13 09:19+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 21:30+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
 
14
"Language: tr\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
20
 
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "Serdar Soytetir"
 
24
 
 
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your emails"
 
27
msgstr "tulliana@gmail.com"
 
28
 
 
29
#: breakpointcontroller.cpp:505
 
30
#, kde-format
 
31
msgid "<br>Old value: %1"
 
32
msgstr "<br>Eski değer: %1"
 
33
 
 
34
#: breakpointcontroller.cpp:508
 
35
#, kde-format
 
36
msgid "<br>New value: %1"
 
37
msgstr "<br>Yeni değer: %1"
 
38
 
 
39
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DebuggerConfigWidget)
 
40
#: debuggerconfigwidget.ui:14
 
41
msgid "Debugger Configuration"
 
42
msgstr "Hata Ayıklayıcı Yapılandırması"
 
43
 
 
44
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
45
#: debuggerconfigwidget.ui:26 debuggerplugin.cpp:429
 
46
msgid "Debugger"
 
47
msgstr "Hata Ayıklayıcı"
 
48
 
 
49
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_gdbPath)
 
50
#: debuggerconfigwidget.ui:32
 
51
msgid "Gdb executable"
 
52
msgstr "Gdb çalıştırılabilir dosyası"
 
53
 
 
54
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_gdbPath)
 
55
#: debuggerconfigwidget.ui:35
 
56
msgid ""
 
57
"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
 
58
"for example, for a different architecture, enter the executable name here. "
 
59
"You can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb"
 
60
"\"), by typing the name here, or specify full path to the gdb executable."
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_debuggingShell)
 
64
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, debuggingShell_label)
 
65
#: debuggerconfigwidget.ui:42 debuggerconfigwidget.ui:77
 
66
msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
 
67
msgstr ""
 
68
"Gdb'yi özel bir kabuk içerisinde başlat (genellikle automake projeleri için)"
 
69
 
 
70
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_debuggingShell)
 
71
#: debuggerconfigwidget.ui:45
 
72
msgid ""
 
73
"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. "
 
74
"The main use-case is for Automake based projects where the application is "
 
75
"actually only a script and <b>libtool</b> is needed to get it to run inside "
 
76
"gdb."
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gdbPath_label)
 
80
#: debuggerconfigwidget.ui:58
 
81
msgid "Debugger executable:"
 
82
msgstr "Hata ayıklayıcı çalıştırılabilir dosyası:"
 
83
 
 
84
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, debuggingShell_label)
 
85
#: debuggerconfigwidget.ui:80
 
86
msgid ""
 
87
"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. "
 
88
"The main use-case is for Automake based projects where the application is "
 
89
"actually only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, debuggingShell_label)
 
93
#: debuggerconfigwidget.ui:83
 
94
msgid "Debugging &shell:"
 
95
msgstr "Hata ayıklama &kabuğu:"
 
96
 
 
97
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
98
#: debuggerconfigwidget.ui:99
 
99
msgid "Options"
 
100
msgstr "Seçenekler"
 
101
 
 
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
103
#: debuggerconfigwidget.ui:108
 
104
#, fuzzy
 
105
#| msgid "Display static &members"
 
106
msgid "Display static &members:"
 
107
msgstr "&Sabit üyeleri göster"
 
108
 
 
109
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_displayStaticMembers)
 
110
#: debuggerconfigwidget.ui:123
 
111
msgid ""
 
112
"Displaying static members makes GDB slower in\n"
 
113
"producing data within KDE and Qt.\n"
 
114
"It may change the \"signature\" of the data\n"
 
115
"which QString and friends rely on,\n"
 
116
"but if you need to debug into these values then\n"
 
117
"check this option."
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
121
#: debuggerconfigwidget.ui:133
 
122
msgid "Display &demangled names:"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_asmDemangle)
 
126
#: debuggerconfigwidget.ui:145
 
127
msgid ""
 
128
"When displaying the disassembled code you\n"
 
129
"can select to see the methods' mangled names.\n"
 
130
"However, non-mangled names are easier to read."
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
134
#: debuggerconfigwidget.ui:155
 
135
#, fuzzy
 
136
#| msgid "Start Debugger With"
 
137
msgid "Start Debugger with:"
 
138
msgstr "Haya Ayıklayıcıyı Birlikte Başlat"
 
139
 
 
140
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startWith)
 
141
#: debuggerconfigwidget.ui:166
 
142
#, fuzzy
 
143
#| msgid "Application interrupted"
 
144
msgid "Application Output"
 
145
msgstr "Uygulama kesildi"
 
146
 
 
147
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startWith)
 
148
#: debuggerconfigwidget.ui:171
 
149
msgid "GDB Console"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_startWith)
 
153
#: debuggerconfigwidget.ui:176
 
154
msgid "Frame Stack"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox)
 
158
#: debuggerconfigwidget.ui:190
 
159
msgid ""
 
160
"This script is intended for the actual commands needed to connect to a "
 
161
"remotely running executable.\n"
 
162
"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
 
163
"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
 
164
"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
168
#: debuggerconfigwidget.ui:193
 
169
msgid "Remote Debugging"
 
170
msgstr "Uzak Hata Ayıklama"
 
171
 
 
172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, runShellScript_label)
 
173
#: debuggerconfigwidget.ui:202
 
174
msgctxt "Shell script to be executed at run time"
 
175
msgid "R&un shell script:"
 
176
msgstr "Kabuk &betiği çalıştır:"
 
177
 
 
178
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_runShellScript)
 
179
#: debuggerconfigwidget.ui:215
 
180
msgid "Script to start remote application"
 
181
msgstr "Uzak uygulamayı başlatmak için betik"
 
182
 
 
183
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_runShellScript)
 
184
#: debuggerconfigwidget.ui:224
 
185
msgid ""
 
186
"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by "
 
187
"gdb.\n"
 
188
"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote "
 
189
"process.\n"
 
190
"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, "
 
191
"maybe by downloading it as a final build step]\n"
 
192
"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n"
 
193
"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n"
 
194
"or if your executable contains the gdb stub\n"
 
195
"2b) Execute \"application\" on target."
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, configGdbScript_label)
 
199
#: debuggerconfigwidget.ui:231
 
200
msgid "&Config gdb script:"
 
201
msgstr "&Gdb yapılandırma betiği:"
 
202
 
 
203
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_runGdbScript)
 
204
#: debuggerconfigwidget.ui:244
 
205
msgid "Script to connect with remote application"
 
206
msgstr "Uzak uygulamaya bağlanmak için betik"
 
207
 
 
208
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_runGdbScript)
 
209
#: debuggerconfigwidget.ui:251
 
210
msgid ""
 
211
"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
 
212
"executed.\n"
 
213
"This script is intended for the actual commands needed to connect to a "
 
214
"remotely running executable.\n"
 
215
"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
 
216
"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
 
217
"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, runGdbScript_label)
 
221
#: debuggerconfigwidget.ui:258
 
222
msgctxt "Gdb script to be executed at run time."
 
223
msgid "Run &gdb script:"
 
224
msgstr "Gdb &betiğini çalıştır:"
 
225
 
 
226
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, kcfg_configGdbScript)
 
227
#: debuggerconfigwidget.ui:271
 
228
msgid "Gdb configure script"
 
229
msgstr "Gdb yapılandırma betiği"
 
230
 
 
231
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, kcfg_configGdbScript)
 
232
#: debuggerconfigwidget.ui:274
 
233
msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: debuggerplugin.cpp:93
 
237
msgid "GDB Support"
 
238
msgstr "GDB Desteği"
 
239
 
 
240
#: debuggerplugin.cpp:93
 
241
msgid "Support for running apps in GDB"
 
242
msgstr "GDB içerisinde çalışan uygulama desteği"
 
243
 
 
244
#: debuggerplugin.cpp:155
 
245
msgid "Disassemble"
 
246
msgstr "Parçalara Ayır"
 
247
 
 
248
#: debuggerplugin.cpp:159 gdblaunchconfig.cpp:139
 
249
msgid "GDB"
 
250
msgstr "GDB"
 
251
 
 
252
#: debuggerplugin.cpp:213
 
253
msgid "Examine Core File..."
 
254
msgstr "Çekirdek Dosyayı Denetle..."
 
255
 
 
256
#: debuggerplugin.cpp:214
 
257
msgid "Examine core file"
 
258
msgstr "Çekirdek dosyayı denetle"
 
259
 
 
260
#: debuggerplugin.cpp:215
 
261
msgid ""
 
262
"<b>Examine core file</b><p>This loads a core file, which is typically "
 
263
"created after the application has crashed, e.g. with a segmentation fault. "
 
264
"The core file contains an image of the program memory at the time it "
 
265
"crashed, allowing you to do a post-mortem analysis.</p>"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: debuggerplugin.cpp:225
 
269
msgid "Attach to Process"
 
270
msgstr "Sürece Ekle"
 
271
 
 
272
#: debuggerplugin.cpp:226
 
273
msgid "Attach to process..."
 
274
msgstr "Sürece ekle..."
 
275
 
 
276
#: debuggerplugin.cpp:227
 
277
msgid ""
 
278
"<b>Attach to process</b><p>Attaches the debugger to a running process.</p>"
 
279
msgstr ""
 
280
"<b>Bir sürece iliştir</b><p>Hata ayıklayıcıyı bir sürece iliştirir.</p>"
 
281
 
 
282
#: debuggerplugin.cpp:259
 
283
msgid "KDevelop"
 
284
msgstr "KDevelop"
 
285
 
 
286
#: debuggerplugin.cpp:332
 
287
#, kde-format
 
288
msgid "Evaluate: %1"
 
289
msgstr "Değerlendir: %1"
 
290
 
 
291
#: debuggerplugin.cpp:334
 
292
msgid ""
 
293
"<b>Evaluate expression</b><p>Shows the value of the expression under the "
 
294
"cursor.</p>"
 
295
msgstr ""
 
296
"<b>İfadeyi değerlendir</b><p>İmleç altındaki ifadenin değerini gösterir.</p>"
 
297
 
 
298
#: debuggerplugin.cpp:337
 
299
#, kde-format
 
300
msgid "Watch: %1"
 
301
msgstr "İzle: %1"
 
302
 
 
303
#: debuggerplugin.cpp:339
 
304
msgid ""
 
305
"<b>Watch expression</b><p>Adds an expression under the cursor to the "
 
306
"Variables/Watch list.</p>"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: debuggerplugin.cpp:369
 
310
msgid "Choose a core file to examine..."
 
311
msgstr "Denetlemek için bir çekidek dosya seçin..."
 
312
 
 
313
#: debuggerplugin.cpp:376
 
314
#, kde-format
 
315
msgid "Examining core file %1"
 
316
msgstr "%1 çekirdek dosyası denetleniyor"
 
317
 
 
318
#: debuggerplugin.cpp:382
 
319
msgid "Debug core file"
 
320
msgstr "Çekirdek dosyanın hatalarını ayıkla"
 
321
 
 
322
#: debuggerplugin.cpp:390
 
323
msgid "Choose a process to attach to..."
 
324
msgstr "İliştirilecek bir süreç seçin..."
 
325
 
 
326
#: debuggerplugin.cpp:399
 
327
#, kde-format
 
328
msgid "Not attaching to process %1: cannot attach the debugger to itself."
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: debuggerplugin.cpp:407
 
332
#, kde-format
 
333
msgid "Attaching to process %1"
 
334
msgstr "%1 sürecine ekleniyor"
 
335
 
 
336
#: debuggerplugin.cpp:413
 
337
#, kde-format
 
338
msgid "Debug process %1"
 
339
msgstr "%1 sürecinin hatalarını ayıkla"
 
340
 
 
341
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, DebuggerTracingDialog)
 
342
#: debuggertracingdialog.ui:13
 
343
msgid "Tracing Configuration"
 
344
msgstr "İzleme Yapılandırması"
 
345
 
 
346
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, enable)
 
347
#: debuggertracingdialog.ui:20
 
348
msgid ""
 
349
"<b>Enable tracing</b>\n"
 
350
"<p>Tracing is a mechanism to automatically print values of the chosen "
 
351
"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of "
 
352
"it as printf debugging that does not require modifying the source.</p>"
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable)
 
356
#: debuggertracingdialog.ui:23
 
357
msgid "Enable tracing"
 
358
msgstr "İzlemeyi etkinleştir"
 
359
 
 
360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
 
361
#: debuggertracingdialog.ui:30 memviewdlg.cpp:120
 
362
msgid "Cancel"
 
363
msgstr "İptal"
 
364
 
 
365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableCustomFormat)
 
366
#: debuggertracingdialog.ui:40
 
367
msgid "Custom format string"
 
368
msgstr "Özel biçim ifadesi"
 
369
 
 
370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
 
371
#: debuggertracingdialog.ui:47 memviewdlg.cpp:117
 
372
msgid "OK"
 
373
msgstr "Tamam"
 
374
 
 
375
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, customFormat)
 
376
#: debuggertracingdialog.ui:79
 
377
#, no-c-format
 
378
msgid ""
 
379
"<b>Custom format string</b>\n"
 
380
"<p>Specify a C-style format string that will be used when printing the "
 
381
"chosen expression. For example:\n"
 
382
"<p align=\"center\"> <tt>Tracepoint 1: g = %d</tt></p>\n"
 
383
"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions "
 
384
"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions."
 
385
msgstr ""
 
386
 
 
387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expressionsLabel)
 
388
#: debuggertracingdialog.ui:99
 
389
msgid "Expressions to print:"
 
390
msgstr "Yazdırılacak ifade:"
 
391
 
 
392
#: debugjob.cpp:70
 
393
#, kde-format
 
394
msgid ""
 
395
"No environment group specified, looks like a broken configuration, please "
 
396
"check run configuration '%1'. Using default environment group."
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: debugsession.cpp:157
 
400
msgid "Debugger stopped"
 
401
msgstr "Hata ayıklayıcı durdu"
 
402
 
 
403
#: debugsession.cpp:186
 
404
msgid "Application interrupted"
 
405
msgstr "Uygulama kesildi"
 
406
 
 
407
#: debugsession.cpp:190
 
408
msgid "Process exited"
 
409
msgstr "Süreçten çıkıldı"
 
410
 
 
411
#: debugsession.cpp:197
 
412
msgid "Application is running"
 
413
msgstr "Uygulama çalışıyor"
 
414
 
 
415
#: debugsession.cpp:203
 
416
msgid "Application is paused"
 
417
msgstr "Uygulama durduruldu"
 
418
 
 
419
#: debugsession.cpp:417
 
420
msgid ""
 
421
"<b>GDB exited abnormally</b><p>This is likely a bug in GDB. Examine the gdb "
 
422
"output window and then stop the debugger"
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: debugsession.cpp:420
 
426
msgid "GDB exited abnormally"
 
427
msgstr "GDB uygulamasından normal olmayan bir şekilde çıkıldı"
 
428
 
 
429
#: debugsession.cpp:549
 
430
#, kde-format
 
431
msgid ""
 
432
"<b>Gdb command sent when debugger is not running</b><br>The command was:<br> "
 
433
"%1"
 
434
msgstr ""
 
435
"<b>Hata ayıklayıcı çalışmıyorken Gdb komutu gönderildi.</b><br>Gönderilen "
 
436
"komut:<br> %1"
 
437
 
 
438
#: debugsession.cpp:551
 
439
msgid "Internal error"
 
440
msgstr "İç hata"
 
441
 
 
442
#: debugsession.cpp:648
 
443
#, kde-format
 
444
msgid "<b>Invalid debugger command</b><br>%1"
 
445
msgstr "<b>Geçersiz hata ayıklayıcı komutu</b><br>%1"
 
446
 
 
447
#: debugsession.cpp:649
 
448
msgid "Invalid debugger command"
 
449
msgstr "Geçersiz hata ayıklayıcı komutu"
 
450
 
 
451
#: debugsession.cpp:677
 
452
#, kde-format
 
453
msgid "Exited with return code: %1"
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#: debugsession.cpp:679
 
457
msgid "Exited normally"
 
458
msgstr "Normal olarak çıkıldı"
 
459
 
 
460
#: debugsession.cpp:688
 
461
#, kde-format
 
462
msgid "Exited on signal %1"
 
463
msgstr ""
 
464
 
 
465
#: debugsession.cpp:743
 
466
#, kde-format
 
467
msgid "Program received signal %1 (%2)"
 
468
msgstr "Uygulama %1 (%2) sinyali aldı"
 
469
 
 
470
#: debugsession.cpp:952
 
471
msgid "Running program"
 
472
msgstr "Çalışan uygulama"
 
473
 
 
474
#: debugsession.cpp:1017
 
475
msgid ""
 
476
"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
 
477
"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
 
478
"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
 
479
"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: debugsession.cpp:1021
 
483
msgid "Warning"
 
484
msgstr "Uyarı"
 
485
 
 
486
#: debugsession.cpp:1209
 
487
#, kde-format
 
488
msgid "<b>Debugger error</b><p>Debugger reported the following error:<p><tt>%1"
 
489
msgstr ""
 
490
"<b>Hata ayıklayıcı hatası</b><p>Hata ayıklayıcı şu hatayı bildirdi:<p><tt>%1"
 
491
 
 
492
#: debugsession.cpp:1212
 
493
msgid "Debugger error"
 
494
msgstr "Hata ayıklayıcı hatası"
 
495
 
 
496
#: debugsession.cpp:1311
 
497
#, kde-format
 
498
msgid "1 command in queue\n"
 
499
msgid_plural "%1 commands in queue\n"
 
500
msgstr[0] "Kuyrukta %1 komut var\n"
 
501
msgstr[1] "Kuyrukta %1 komut var\n"
 
502
 
 
503
#: debugsession.cpp:1312
 
504
#, kde-format
 
505
msgctxt "Only the 0 and 1 cases need to be translated"
 
506
msgid "1 command being processed by gdb\n"
 
507
msgid_plural "%1 commands being processed by gdb\n"
 
508
msgstr[0] "%1 komut gdb tarafından çalıştırılıyor\n"
 
509
msgstr[1] "%1 komut gdb tarafından çalıştırılıyor\n"
 
510
 
 
511
#: debugsession.cpp:1313
 
512
#, kde-format
 
513
msgid "Debugger state: %1\n"
 
514
msgstr "Hata ayıklayıcı durumu: %1\n"
 
515
 
 
516
#: debugsession.cpp:1317
 
517
#, kde-format
 
518
msgid ""
 
519
"Current command class: '%1'\n"
 
520
"Current command text: '%2'\n"
 
521
"Current command original text: '%3'\n"
 
522
msgstr ""
 
523
"Geçerli komutun sınıfı: '%1'\n"
 
524
"Geçerli komutun metni: '%2'\n"
 
525
"Geçerli komutun asıl metni: '%3'\n"
 
526
 
 
527
#: debugsession.cpp:1328
 
528
msgid "Debugger status"
 
529
msgstr "Hata ayıklayıcı durumu"
 
530
 
 
531
#: debugsession.cpp:1437
 
532
#, kde-format
 
533
msgid "<b>You need gdb 7.0.0 or higher.</b><br />You are using: %1"
 
534
msgstr ""
 
535
"<b>gdb 7.0.0 veya daha yeni bir sürüm gerekiyor.</b><br />Kullandığınız "
 
536
"sürüm: %1"
 
537
 
 
538
#: debugsession.cpp:1439
 
539
msgid "gdb error"
 
540
msgstr "gdb hatası"
 
541
 
 
542
#: debugsession.cpp:1450
 
543
msgid "<b>Could not start debugger:</b><br />"
 
544
msgstr "<b>Hata ayıklayıcı başlatılamadı:</b><br />"
 
545
 
 
546
#: debugsession.cpp:1452 debugsession.cpp:1464
 
547
msgid "Startup error"
 
548
msgstr "Başlangıç hatası"
 
549
 
 
550
#: debugsession.cpp:1462
 
551
msgid "<b>Could not attach debugger:</b><br />"
 
552
msgstr "<b>Hata ayıklayıcı iliştirilemedi:</b><br />"
 
553
 
 
554
#: disassemblewidget.cpp:60
 
555
msgid "Address Selector"
 
556
msgstr "Adres Seçici"
 
557
 
 
558
#: disassemblewidget.cpp:111
 
559
msgid "Start address:"
 
560
msgstr "Başlangıç adresi:"
 
561
 
 
562
#: disassemblewidget.cpp:112
 
563
msgid "End Address:"
 
564
msgstr "Bitiş Adresi:"
 
565
 
 
566
#: disassemblewidget.cpp:126
 
567
#, fuzzy
 
568
#| msgid "Display"
 
569
msgctxt "@action:button"
 
570
msgid "Display"
 
571
msgstr "Göster"
 
572
 
 
573
#: disassemblewidget.cpp:149
 
574
msgid ""
 
575
"<b>Machine code display</b><p>A machine code view into your running "
 
576
"executable with the current instruction highlighted. You can step "
 
577
"instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over"
 
578
"\" instruction and \"step into\" instruction."
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#: disassemblewidget.cpp:163
 
582
msgid "Address"
 
583
msgstr "Adres"
 
584
 
 
585
#: disassemblewidget.cpp:163
 
586
msgid "Function"
 
587
msgstr "Fonksiyon"
 
588
 
 
589
#: disassemblewidget.cpp:164
 
590
msgid "Offset"
 
591
msgstr "Yerleşim"
 
592
 
 
593
#: disassemblewidget.cpp:164
 
594
msgid "Instruction"
 
595
msgstr "Yönerge"
 
596
 
 
597
#: disassemblewidget.cpp:174
 
598
msgid "Disassemble View"
 
599
msgstr "Parçalara Ayırma Görünümü"
 
600
 
 
601
#: disassemblewidget.cpp:186
 
602
msgid "Change &address"
 
603
msgstr "Adresi &değiştir"
 
604
 
 
605
#: gdb.cpp:104
 
606
#, kde-format
 
607
msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
 
608
msgstr "Hata ayıklama kabuğu '%1' bulunamadı."
 
609
 
 
610
#: gdb.cpp:105
 
611
msgid "Debugging Shell Not Found"
 
612
msgstr "Hata Ayıklama Kabuğu Bulunamadı"
 
613
 
 
614
#: gdb.cpp:331
 
615
msgctxt "<b>Internal debugger error</b>"
 
616
msgid ""
 
617
"<p>The debugger component encountered internal error while processing reply "
 
618
"from gdb. Please submit a bug report."
 
619
msgstr ""
 
620
 
 
621
#: gdb.cpp:333
 
622
#, kde-format
 
623
msgid ""
 
624
"The exception is: %1\n"
 
625
"The MI response is: %2"
 
626
msgstr ""
 
627
"Oluşan istisna: %1\n"
 
628
"MI yanıtı: %2"
 
629
 
 
630
#: gdb.cpp:336
 
631
msgid "Internal debugger error"
 
632
msgstr "Geçersiz hata ayıklayıcı hatası"
 
633
 
 
634
#: gdb.cpp:388
 
635
#, kde-format
 
636
msgid ""
 
637
"<b>Could not start debugger.</b><p>Could not run '%1'. Make sure that the "
 
638
"path name is specified correctly."
 
639
msgstr ""
 
640
"<b>Hata ayıklayıcı başlatılamadı.</b><p>'%1' çalıştırılamadı. Uygulama "
 
641
"yolunun doğru bir şekilde verildiğinden emin olun."
 
642
 
 
643
#: gdb.cpp:392
 
644
msgid "Could not start debugger"
 
645
msgstr "Hata ayıklayıcı başlatılamadı"
 
646
 
 
647
#: gdb.cpp:409
 
648
msgid ""
 
649
"<b>Gdb crashed.</b><p>Because of that the debug session has to be ended."
 
650
"<br>Try to reproduce the crash with plain gdb and report a bug.<br>"
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#: gdb.cpp:412
 
654
msgid "Gdb crashed"
 
655
msgstr ""
 
656
 
 
657
#: gdblaunchconfig.cpp:118
 
658
msgid "GDB Configuration"
 
659
msgstr "GDB Yapılandırması"
 
660
 
 
661
#: gdblaunchconfig.cpp:173
 
662
msgid "Executes a Native application in GDB"
 
663
msgstr "Orijinal uygulamayı GDB içerisinde çalıştırır"
 
664
 
 
665
#: gdboutputwidget.cpp:68
 
666
msgid "GDB Output"
 
667
msgstr "GDB Çıktısı"
 
668
 
 
669
#: gdboutputwidget.cpp:69
 
670
msgid ""
 
671
"<b>GDB output</b><p>Shows all gdb commands being executed. You can also "
 
672
"issue any other gdb command while debugging.</p>"
 
673
msgstr ""
 
674
 
 
675
#: gdboutputwidget.cpp:78
 
676
msgid "&GDB cmd:"
 
677
msgstr "&GDB komutu:"
 
678
 
 
679
#: gdboutputwidget.cpp:83
 
680
msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
 
681
msgstr "Uygulamayı çalıştırmayı duraklat ve gdb komutları gir"
 
682
 
 
683
#: gdboutputwidget.cpp:395 gdboutputwidget.cpp:445
 
684
msgid "Show Internal Commands"
 
685
msgstr "İç Komutları Göster"
 
686
 
 
687
#: gdboutputwidget.cpp:402 gdboutputwidget.cpp:452
 
688
msgid ""
 
689
"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
 
690
"<br>This option will affect only future commands, it will not add or remove "
 
691
"already issued commands from the view."
 
692
msgstr ""
 
693
 
 
694
#: gdboutputwidget.cpp:407
 
695
msgid "Copy All"
 
696
msgstr "Tümünü Kopyala"
 
697
 
 
698
#. i18n: ectx: Menu (run)
 
699
#: kdevgdbui.rc:5
 
700
msgctxt "@title:menu"
 
701
msgid "Run"
 
702
msgstr "Çalıştır"
 
703
 
 
704
#. i18n: ectx: ToolBar (debugToolBar)
 
705
#: kdevgdbui.rc:16
 
706
msgid "Debugger Toolbar"
 
707
msgstr "Hata Ayıklayıcı Araç Çubuğu"
 
708
 
 
709
#: memviewdlg.cpp:99
 
710
msgid "Start"
 
711
msgstr "Başlat"
 
712
 
 
713
#: memviewdlg.cpp:105
 
714
msgid "Amount"
 
715
msgstr "Toplam"
 
716
 
 
717
#: memviewdlg.cpp:146
 
718
msgid "Memory view"
 
719
msgstr "Bellek görünümü"
 
720
 
 
721
#: memviewdlg.cpp:308
 
722
#, kde-format
 
723
msgid "%2 (1 byte)"
 
724
msgid_plural "%2 (%1 bytes)"
 
725
msgstr[0] "%2 (%1 bayt)"
 
726
msgstr[1] "%2 (%1 bayt)"
 
727
 
 
728
#: memviewdlg.cpp:373
 
729
msgid "Change memory range"
 
730
msgstr "Bellek ayarlamasını değiştir"
 
731
 
 
732
#: memviewdlg.cpp:378
 
733
msgid "Reload"
 
734
msgstr "Yeniden Yükle "
 
735
 
 
736
#: memviewdlg.cpp:383
 
737
msgid "Close this view"
 
738
msgstr "Bu görünümü kapat"
 
739
 
 
740
#: memviewdlg.cpp:443
 
741
msgid "Special debugger views"
 
742
msgstr "Özel hata ayıklayıcı görünümleri"
 
743
 
 
744
#: processselection.cpp:38
 
745
msgid "Attach to a process"
 
746
msgstr "Bir sürece iliştir"
 
747
 
 
748
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SelectAddress)
 
749
#: selectaddress.ui:20
 
750
msgid "Address selector"
 
751
msgstr "Adres seçici"
 
752
 
 
753
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, SelectAddress)
 
754
#: selectaddress.ui:23
 
755
msgid "Select the address to disassemble around"
 
756
msgstr "Nereden parçalara ayrılacağını gösteren adresi seçin"
 
757
 
 
758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
759
#: selectaddress.ui:29
 
760
msgid "Select address to disassemble around"
 
761
msgstr ""
 
762
 
 
763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
764
#: selectcore.ui:17
 
765
msgid "Executable:"
 
766
msgstr "Çalıştırılabilir dosya:"
 
767
 
 
768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
769
#: selectcore.ui:27
 
770
msgid "Core File:"
 
771
msgstr "Çekirdek Dosya:"
 
772
 
 
773
#: selectcoredialog.cpp:32
 
774
msgid "Select Core File"
 
775
msgstr "Çekirdek Dosyayı Seç"
 
776
 
 
777
#: stty.cpp:332
 
778
msgid "kdevelop: Debug application console"
 
779
msgstr "kdevelop: Hata ayıklama uygulaması uçbirimi"
 
780
 
 
781
 
 
782
 
 
783
 
 
784
 
 
785
 
 
786
 
 
787
 
 
788
 
 
789
 
 
790
 
 
791
 
 
792
 
 
793
 
 
794
 
 
795
 
 
796
 
 
797
 
 
798
 
 
799
 
 
800
 
 
801
 
 
802
 
 
803
 
 
804
 
 
805
 
 
806
 
 
807
 
 
808
 
 
809
 
 
810
 
 
811
 
 
812
 
 
813
 
 
814
 
 
815
 
 
816
 
 
817
 
 
818
 
 
819
 
 
820
 
 
821
 
 
822
 
 
823
 
 
824
 
 
825
 
 
826
 
 
827
 
 
828
 
 
829
 
 
830
 
 
831
 
 
832
 
 
833
 
 
834
 
 
835
 
 
836
 
 
837
 
 
838
 
 
839
 
 
840
 
 
841
 
 
842
 
 
843
 
 
844
 
 
845
 
 
846
 
 
847
 
 
848
 
 
849
 
 
850
 
 
851
 
 
852
 
 
853
 
 
854
 
 
855
 
 
856
 
 
857
 
 
858
 
 
859
 
 
860
 
 
861
 
 
862
 
 
863
 
 
864
 
 
865
 
 
866
 
 
867
 
 
868
 
 
869
 
 
870
 
 
871
 
 
872
 
 
873
 
 
874
 
 
875
 
 
876
 
 
877
 
 
878
 
 
879
 
 
880
 
 
881
 
 
882
 
 
883
 
 
884
 
 
885
 
 
886
 
 
887
 
 
888
 
 
889
 
 
890
 
 
891
 
 
892
 
 
893
 
 
894
 
 
895
 
 
896
 
 
897
 
 
898
 
 
899
#, fuzzy
 
900
 
 
901
 
 
902
 
 
903
 
 
904
 
 
905
#, fuzzy
 
906
 
 
907
 
 
908
 
 
909
 
 
910
 
 
911
#, fuzzy
 
912
 
 
913
 
 
914
 
 
915
 
 
916
 
 
917
#, fuzzy
 
918
 
 
919
 
 
920
 
 
921
 
 
922
 
 
923
#, fuzzy
 
924
 
 
925
 
 
926
 
 
927
 
 
928
 
 
929
#, fuzzy
 
930
 
 
931
 
 
932
 
 
933
 
 
934
 
 
935
#, fuzzy
 
936
 
 
937
 
 
938
 
 
939
 
 
940
#, fuzzy
 
941
 
 
942
 
 
943
 
 
944
 
 
945
#, fuzzy
 
946
 
 
947
 
 
948
 
 
949
 
 
950
#, fuzzy
 
951
 
 
952
 
 
953
 
 
954
 
 
955
#, fuzzy
 
956
 
 
957
 
 
958
 
 
959
 
 
960
#, fuzzy
 
961
 
 
962
 
 
963
 
 
964
 
 
965
#, fuzzy
 
966
 
 
967
 
 
968
 
 
969
 
 
970
 
 
971
#, fuzzy
 
972
 
 
973
 
 
974
 
 
975
 
 
976
 
 
977
#, fuzzy
 
978
 
 
979
 
 
980
 
 
981
 
 
982
 
 
983
#, fuzzy
 
984
 
 
985
 
 
986
 
 
987
 
 
988
 
 
989
#, fuzzy
 
990
 
 
991
 
 
992
 
 
993
 
 
994
#, fuzzy
 
995
 
 
996
 
 
997
 
 
998
 
 
999
#, fuzzy
 
1000
 
 
1001
 
 
1002
 
 
1003
 
 
1004
#, fuzzy
 
1005
 
 
1006
 
 
1007
 
 
1008
 
 
1009
#, fuzzy
 
 
b'\\ No newline at end of file'