~ubuntu-branches/debian/sid/kdevelop/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hu/kdevkdeprovider.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Pino Toscano, Andreas Cord-Landwehr
  • Date: 2014-01-18 10:13:08 UTC
  • mfrom: (1.3.21)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140118101308-3o17vgglnms0emch
Tags: 4:4.5.2-1
* Team upload.
* New upstream release.

[ Andreas Cord-Landwehr ]
* Remove patch okteta_optional_structures_tool.diff, applied upstream.
* Bump build dependency for kdevplatform-dev to 1.5.2.
* Bump Standards-Version to 3.9.5: no changes needed.
* Update debian/watch file to track xz compressed tarballs (Closes: #731896)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2013.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:15+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 23:28+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
 
13
"Language: hu\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "Úr Balázs"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "urbalazs@gmail.com"
 
27
 
 
28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
29
#: kdeconfig.ui:23
 
30
msgid "git.kde.org protocol:"
 
31
msgstr "git.kde.org protokoll:"
 
32
 
 
33
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_gitProtocol)
 
34
#: kdeconfig.ui:31
 
35
msgid "git"
 
36
msgstr "git"
 
37
 
 
38
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_gitProtocol)
 
39
#: kdeconfig.ui:36
 
40
msgid "http"
 
41
msgstr "http"
 
42
 
 
43
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_gitProtocol)
 
44
#: kdeconfig.ui:41
 
45
msgid "ssh"
 
46
msgstr "ssh"
 
47
 
 
48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
49
#: kdeconfig.ui:49
 
50
msgid ""
 
51
"<html><head/><body><p>URL to clone the protocol from, like:<br/>git clone "
 
52
"git://anongit.kde.org/kdevelop<br/>git clone kde:kdevelop</p><p>For more "
 
53
"information go <a href=\"http://community.kde.org/Sysadmin/"
 
54
"GitKdeOrgManual#Overview_of_repository_URL_schemes\"><span style=\" text-"
 
55
"decoration: underline; color:#0057ae;\">here</span></a>.</p></body></html>"
 
56
msgstr ""
 
57
"<html><head/><body><p>URL, amelyből a protokoll klónozva lesz, mint:<br/>git "
 
58
"clone git://anongit.kde.org/kdevelop<br/>git clone kde:kdevelop</"
 
59
"p><p>További információkért látogasson el a <a href=\"http://community.kde."
 
60
"org/Sysadmin/GitKdeOrgManual#Overview_of_repository_URL_schemes\"><span "
 
61
"style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">erre az oldalra</"
 
62
"span></a>.</p></body></html>"
 
63
 
 
64
#: kdeproviderplugin.cpp:33
 
65
msgid "KDE Provider"
 
66
msgstr "KDE szolgáltató"
 
67
 
 
68
#: kdeproviderplugin.cpp:33
 
69
msgid "Easily import KDE projects"
 
70
msgstr "KDE projektek egyszerű importálása"
 
71
 
 
72
#: kdeproviderplugin.cpp:46
 
73
msgid "KDE"
 
74
msgstr "KDE"
 
75
 
 
76
#: kdeproviderwidget.cpp:56
 
77
msgid "Settings"
 
78
msgstr "Beállítások"
 
79
 
 
80
#: kdeproviderwidget.cpp:89
 
81
msgid ""
 
82
"The Git plugin could not be loaded which is required to download a KDE "
 
83
"project."
 
84
msgstr ""
 
85
"Nem sikerült azt a Git bővítményt betölteni, amely szükséges a KDE projekt "
 
86
"letöltéséhez."
 
87
 
 
88
#: kdeproviderwidget.cpp:89
 
89
msgid "KDE Provider Error"
 
90
msgstr "KDE szolgáltató hiba"
 
91
 
 
92
#: kdeproviderwidget.cpp:118
 
93
msgid "General"
 
94
msgstr "Általános"
 
 
b'\\ No newline at end of file'