~ubuntu-branches/debian/sid/kdevelop/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb/kdevexecuteplasmoid.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Pino Toscano, Andreas Cord-Landwehr
  • Date: 2014-01-18 10:13:08 UTC
  • mfrom: (1.3.21)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140118101308-3o17vgglnms0emch
Tags: 4:4.5.2-1
* Team upload.
* New upstream release.

[ Andreas Cord-Landwehr ]
* Remove patch okteta_optional_structures_tool.diff, applied upstream.
* Bump build dependency for kdevplatform-dev to 1.5.2.
* Bump Standards-Version to 3.9.5: no changes needed.
* Update debian/watch file to track xz compressed tarballs (Closes: #731896)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of kdevexecuteplasmoid to Norwegian Bokmål
 
2
#
 
3
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2013.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: \n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:15+0200\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2013-09-16 14:14+0200\n"
 
10
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
 
11
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
 
12
"Language: nb\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
18
"X-Environment: kde\n"
 
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
20
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
21
 
 
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your names"
 
24
msgstr "Bjørn Steensrud"
 
25
 
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
 
29
 
 
30
#: executeplasmoidplugin.cpp:33
 
31
msgid "Execute plasmoid support"
 
32
msgstr "Støtte for å kjøre plasmoider"
 
33
 
 
34
#: executeplasmoidplugin.cpp:34
 
35
msgid "Allows running of plasmoids"
 
36
msgstr "Tillater plasmoidekjøring"
 
37
 
 
38
#: executeplasmoidplugin.cpp:35
 
39
msgid "Aleix Pol Gonzalez"
 
40
msgstr "Aleix Pol Gonzalez"
 
41
 
 
42
#: executeplasmoidplugin.cpp:35
 
43
msgid "Author"
 
44
msgstr "Forfatter"
 
45
 
 
46
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:156
 
47
msgid "Configure Plasmoid Execution"
 
48
msgstr "Sett opp kjøring av plasmoider"
 
49
 
 
50
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:166
 
51
msgid "Display a plasmoid"
 
52
msgstr "Vis en plasmoide"
 
53
 
 
54
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:176 plasmoidexecutionconfig.cpp:260
 
55
msgid "Plasmoid Launcher"
 
56
msgstr "Plasmoidestarter"
 
57
 
 
58
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:223
 
59
#, kde-format
 
60
msgid "Couldn't resolve the dependency: %1"
 
61
msgstr "Klarte ikke å løse avhengigheten: %1"
 
62
 
 
63
#: plasmoidexecutionconfig.cpp:331
 
64
msgid "Plasmoids"
 
65
msgstr "Plasmoider"
 
66
 
 
67
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
68
#: plasmoidexecutionconfig.ui:17
 
69
msgid "Plasmoid"
 
70
msgstr "Plasmoide"
 
71
 
 
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
73
#: plasmoidexecutionconfig.ui:23
 
74
msgid "Path or name:"
 
75
msgstr "Sti eller navn:"
 
76
 
 
77
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
78
#: plasmoidexecutionconfig.ui:52
 
79
msgid "Behavior"
 
80
msgstr "Oppførsel"
 
81
 
 
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
83
#: plasmoidexecutionconfig.ui:58
 
84
msgid "Form Factor"
 
85
msgstr "Formfaktor"
 
86
 
 
87
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
 
88
#: plasmoidexecutionconfig.ui:66
 
89
msgid "planar"
 
90
msgstr "planar"
 
91
 
 
92
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
 
93
#: plasmoidexecutionconfig.ui:71
 
94
msgid "horizontal"
 
95
msgstr "vannrett"
 
96
 
 
97
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
 
98
#: plasmoidexecutionconfig.ui:76
 
99
msgid "vertical"
 
100
msgstr "loddrett"
 
101
 
 
102
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
 
103
#: plasmoidexecutionconfig.ui:81
 
104
msgid "mediacenter"
 
105
msgstr "mediasenter"
 
106
 
 
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
108
#: plasmoidexecutionconfig.ui:89
 
109
msgid "Theme"
 
110
msgstr "Tema"
 
111
 
 
112
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
113
#: plasmoidexecutionconfig.ui:102
 
114
msgid "Dependencies"
 
115
msgstr "Avhengigheter"
 
116
 
 
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
118
#: plasmoidexecutionconfig.ui:111
 
119
msgid "Targets:"
 
120
msgstr "Mål:"
 
121
 
 
122
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (ProjectItemLineEdit, targetDependency)
 
123
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (ProjectItemLineEdit, targetDependency)
 
124
#: plasmoidexecutionconfig.ui:123 plasmoidexecutionconfig.ui:126
 
125
msgid "Enter a dependency to add to the list"
 
126
msgstr "Skriv inn en avhengighet som skal legges til lista"
 
127
 
 
128
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, addDependency)
 
129
#: plasmoidexecutionconfig.ui:142
 
130
msgid "Adds the listed target to the dependency list."
 
131
msgstr "Legger til det oppgitte målet til lista over avhengigheter."
 
132
 
 
133
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KListWidget, dependencies)
 
134
#: plasmoidexecutionconfig.ui:152
 
135
msgid "List of indirect dependent targets."
 
136
msgstr "Liste over indirekte avhengige mål."
 
137
 
 
138
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListWidget, dependencies)
 
139
#: plasmoidexecutionconfig.ui:155
 
140
msgid ""
 
141
"This list should contain targets that the application does not directly "
 
142
"depend on, but for which an action needs to be taken before running the "
 
143
"application."
 
144
msgstr ""
 
145
"Lista skal inneholde mål som programmet ikke avhenger direkte av, men som "
 
146
"trenger at handlinger må utføres på dem før programmet kjøres."
 
147
 
 
148
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeDependency)
 
149
#: plasmoidexecutionconfig.ui:171
 
150
msgid "Removes the selected dependencies from the list."
 
151
msgstr "Fjerner de markerte avhengighetene fra lista."
 
152
 
 
153
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, moveDepUp)
 
154
#: plasmoidexecutionconfig.ui:184
 
155
msgid "Move a dependency up in the list."
 
156
msgstr "Flytt en avhengighet oppover i lista."
 
157
 
 
158
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, moveDepDown)
 
159
#: plasmoidexecutionconfig.ui:197
 
160
msgid "Moves the selected dependency down in the list."
 
161
msgstr "Flytter  den markerte avhengigheten nedover i lista."
 
162
 
 
163
#: plasmoidexecutionjob.cpp:55
 
164
msgid "Plasmoid Viewer"
 
165
msgstr "Plasmoide-viser"
 
166
 
 
167
#: plasmoidexecutionjob.cpp:105
 
168
msgid "** Killed **"
 
169
msgstr "** Drept **"
 
170
 
 
171
#: plasmoidexecutionjob.cpp:118 plasmoidexecutionjob.cpp:130
 
172
msgid "*** Failed ***"
 
173
msgstr "***  Mislyktes ***"
 
174
 
 
175
#: plasmoidexecutionjob.cpp:120
 
176
msgid "*** Finished ***"
 
177
msgstr "*** Ferdig ***"
 
178
 
 
179
#: plasmoidexecutionjob.cpp:129
 
180
#, kde-format
 
181
msgid "Ninja failed to compile %1"
 
182
msgstr "Ninja klarte ikke å kompilere %1"
 
 
b'\\ No newline at end of file'