~ubuntu-branches/debian/sid/kdevelop/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr/kdevgdb.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Pino Toscano, Andreas Cord-Landwehr
  • Date: 2014-01-18 10:13:08 UTC
  • mfrom: (1.3.21)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140118101308-3o17vgglnms0emch
Tags: 4:4.5.2-1
* Team upload.
* New upstream release.

[ Andreas Cord-Landwehr ]
* Remove patch okteta_optional_structures_tool.diff, applied upstream.
* Bump build dependency for kdevplatform-dev to 1.5.2.
* Bump Standards-Version to 3.9.5: no changes needed.
* Update debian/watch file to track xz compressed tarballs (Closes: #731896)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
"Project-Id-Version: kdevgdb\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
11
"POT-Creation-Date: 2013-01-13 09:19+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 20:33+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2013-07-20 18:44+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>\n"
14
14
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
15
15
"Language: fr\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
 
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
21
"X-Environment: kde\n"
 
22
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
23
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
24
 
22
25
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
26
msgid "Your names"
619
622
 
620
623
#: debugsession.cpp:1450
621
624
msgid "<b>Could not start debugger:</b><br />"
622
 
msgstr "<b>Impossible de démarrer le débogueur :</b><br />"
 
625
msgstr "<b>Il est impossible de démarrer le débogueur :</b><br />"
623
626
 
624
627
#: debugsession.cpp:1452 debugsession.cpp:1464
625
628
msgid "Startup error"
627
630
 
628
631
#: debugsession.cpp:1462
629
632
msgid "<b>Could not attach debugger:</b><br />"
630
 
msgstr "<b>Impossible d'attacher le débogueur :</b><br />"
 
633
msgstr "<b>Il est impossible d'attacher le débogueur :</b><br />"
631
634
 
632
635
#: disassemblewidget.cpp:60
633
636
msgid "Address Selector"
686
689
#: gdb.cpp:104
687
690
#, kde-format
688
691
msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
689
 
msgstr "Impossible de trouver le shell de débogage « %1 »."
 
692
msgstr "Il est impossible de trouver le shell de débogage « %1 »."
690
693
 
691
694
#: gdb.cpp:105
692
695
msgid "Debugging Shell Not Found"
693
 
msgstr "Impossible de trouver le shell de débogage"
 
696
msgstr "Il est impossible de trouver le shell de débogage"
694
697
 
695
698
#: gdb.cpp:331
696
699
msgctxt "<b>Internal debugger error</b>"
720
723
"<b>Could not start debugger.</b><p>Could not run '%1'. Make sure that the "
721
724
"path name is specified correctly."
722
725
msgstr ""
723
 
"<b>Impossible de démarrer le débogueur.</b><p>Impossible d'exécuter « %1 ». "
724
 
"Vérifiez que le nom de l'emplacement est spécifié correctement."
 
726
"<b>Il est impossible de démarrer le débogueur.</b><p>Il est impossible "
 
727
"d'exécuter « %1 ». Vérifiez que le nom de l'emplacement est spécifié "
 
728
"correctement."
725
729
 
726
730
#: gdb.cpp:392
727
731
msgid "Could not start debugger"
728
 
msgstr "Impossible de démarrer le débogueur"
 
732
msgstr "Il est impossible de démarrer le débogueur"
729
733
 
730
734
#: gdb.cpp:409
731
735
msgid ""