~ubuntu-branches/debian/sid/kdevelop/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hu/kdevcmake.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Pino Toscano, Andreas Cord-Landwehr
  • Date: 2014-01-18 10:13:08 UTC
  • mfrom: (1.3.21)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140118101308-3o17vgglnms0emch
Tags: 4:4.5.2-1
* Team upload.
* New upstream release.

[ Andreas Cord-Landwehr ]
* Remove patch okteta_optional_structures_tool.diff, applied upstream.
* Bump build dependency for kdevplatform-dev to 1.5.2.
* Bump Standards-Version to 3.9.5: no changes needed.
* Update debian/watch file to track xz compressed tarballs (Closes: #731896)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012, 2013.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-07-16 05:35+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 21:29+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
 
13
"Language: hu\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "Úr Balázs"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "urbalazs@gmail.com"
 
27
 
 
28
#: cmakebuilddirchooser.cpp:36
 
29
msgid "Configure a build directory"
 
30
msgstr "Fordítási könyvtár beállítása"
 
31
 
 
32
#: cmakebuilddirchooser.cpp:79
 
33
#, kde-format
 
34
msgid "Configure a build directory for %1"
 
35
msgstr "Fordítási könyvtár beállítása ehhez: %1"
 
36
 
 
37
#: cmakebuilddirchooser.cpp:121
 
38
msgid "You need to select a cmake binary."
 
39
msgstr "Ki kell választania egy cmake binárist."
 
40
 
 
41
#: cmakebuilddirchooser.cpp:164
 
42
msgid "You need to specify a build directory."
 
43
msgstr "Meg kell adnia egy fordítási könyvtárat."
 
44
 
 
45
#: cmakebuilddirchooser.cpp:171
 
46
msgid "Using an already created build directory."
 
47
msgstr "Egy korábban létrehozott fordítási könyvtár használata."
 
48
 
 
49
#: cmakebuilddirchooser.cpp:182
 
50
msgid "Creating a new build directory."
 
51
msgstr "Új fordítási könyvtár létrehozása."
 
52
 
 
53
#: cmakebuilddirchooser.cpp:188
 
54
msgid "Build directory already configured."
 
55
msgstr "A fordítási könyvtár már be van állítva."
 
56
 
 
57
#: cmakebuilddirchooser.cpp:190
 
58
#, kde-format
 
59
msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2."
 
60
msgstr "Ez a fordítási könyvtár ehhez van: %1. De a projekt könyvtár ez: %2."
 
61
 
 
62
#: cmakebuilddirchooser.cpp:193
 
63
msgid "You may not select a relative build directory."
 
64
msgstr "Nem választhat relatív fordítási könyvtárat."
 
65
 
 
66
#: cmakebuilddirchooser.cpp:195
 
67
msgid "The selected build directory is not empty."
 
68
msgstr "A választott fordítási könyvtár nem üres."
 
69
 
 
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
71
#: cmakebuilddirchooser.ui:26
 
72
msgid "CMake &Binary:"
 
73
msgstr "CMake &bináris:"
 
74
 
 
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
76
#: cmakebuilddirchooser.ui:49
 
77
msgid "&Build Directory:"
 
78
msgstr "&Fordítás könyvtár:"
 
79
 
 
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
81
#: cmakebuilddirchooser.ui:65
 
82
msgid "&Installation Prefix:"
 
83
msgstr "&Telepítési előtag:"
 
84
 
 
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
86
#: cmakebuilddirchooser.ui:88
 
87
msgid "Build &type:"
 
88
msgstr "Fordítás &típus:"
 
89
 
 
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
91
#: cmakebuilddirchooser.ui:154
 
92
msgid "Extra Arguments:"
 
93
msgstr "Extra paraméterek:"
 
94
 
 
95
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:194
 
96
msgid "INVALID"
 
97
msgstr "ÉRVÉNYTELEN"
 
98
 
 
99
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:202
 
100
msgid "Command"
 
101
msgstr "Parancs"
 
102
 
 
103
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:203
 
104
msgid "Variable"
 
105
msgstr "Változó"
 
106
 
 
107
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:204
 
108
msgid "Macro"
 
109
msgstr "Makró"
 
110
 
 
111
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:205
 
112
msgid "Path"
 
113
msgstr "Elérési út"
 
114
 
 
115
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:206
 
116
msgid "Target"
 
117
msgstr "Cél"
 
118
 
 
119
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:248
 
120
msgid "wrong"
 
121
msgstr "hibás"
 
122
 
 
123
#: cmakedocumentation.cpp:43
 
124
msgid "CMake Documentation"
 
125
msgstr "CMake dokumentáció"
 
126
 
 
127
#: cmakedocumentation.cpp:43
 
128
msgid "Support for CMake documentation"
 
129
msgstr "Támogatás a CMake dokumentációhoz"
 
130
 
 
131
#: cmakedocumentation.cpp:71 cmakemanager.cpp:497
 
132
msgid "cmake is not installed"
 
133
msgstr "A cmake nincs telepítve"
 
134
 
 
135
#: cmakedocumentation.cpp:141
 
136
#, kde-format
 
137
msgid "<br /><em>Cache Value:</em> %1\n"
 
138
msgstr "<br /><em>Gyorsítótár érték:</em> %1\n"
 
139
 
 
140
#: cmakedocumentation.cpp:144
 
141
#, kde-format
 
142
msgid "<br /><em>Cache Documentation:</em> %1\n"
 
143
msgstr "<br /><em>Gyorsítótár dokumentáció:</em> %1\n"
 
144
 
 
145
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
 
146
msgid "Commands"
 
147
msgstr "Parancsok"
 
148
 
 
149
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
 
150
msgid "Variables"
 
151
msgstr "Változók"
 
152
 
 
153
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
 
154
msgid "Modules"
 
155
msgstr "Modulok"
 
156
 
 
157
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
 
158
msgid "Properties"
 
159
msgstr "Tulajdonságok"
 
160
 
 
161
#: cmakehelpdocumentation.cpp:33
 
162
msgid "Policies"
 
163
msgstr "Házirendek"
 
164
 
 
165
#: cmakehelpdocumentation.cpp:42
 
166
msgid "CMake Content Page"
 
167
msgstr "CMake tartalom oldal"
 
168
 
 
169
#: cmakemanager.cpp:99
 
170
msgid "CMake Manager"
 
171
msgstr "CMake kezelő"
 
172
 
 
173
#: cmakemanager.cpp:99
 
174
msgid "Support for managing CMake projects"
 
175
msgstr "Támogatás CMake projektek kezeléséhez"
 
176
 
 
177
#: cmakemanager.cpp:103
 
178
msgid "KDevelop - CMake Support"
 
179
msgstr "KDevelop - CMake támogatás"
 
180
 
 
181
#: cmakemanager.cpp:1455
 
182
msgid "Jump to target definition"
 
183
msgstr "Ugrás a cél definícióra"
 
184
 
 
185
#: cmakemanager.cpp:1519
 
186
msgid "Move files and folders within CMakeLists as follows:"
 
187
msgstr "Fájlok és mappák mozgatása a CMakeLists-en belül az alábbiak szerint:"
 
188
 
 
189
#: cmakemanager.cpp:1558
 
190
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort move?"
 
191
msgstr "A CMakeLists módosításai nem sikerültek, megszakítja a mozgatást?"
 
192
 
 
193
#: cmakemanager.cpp:1605
 
194
msgid "Remove files and folders from CMakeLists as follows:"
 
195
msgstr "Fájlok és mappák eltávolítása a CMakeLists-ből az alábbiak szerint:"
 
196
 
 
197
#: cmakemanager.cpp:1615
 
198
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort deletion?"
 
199
msgstr "A CMakeLists módosításai nem sikerültek, megszakítja a törlést?"
 
200
 
 
201
#: cmakemanager.cpp:1634
 
202
msgid "Modify project targets as follows:"
 
203
msgstr "Projektcélok módosítása az alábbiak szerint:"
 
204
 
 
205
#: cmakemanager.cpp:1653
 
206
#, kde-format
 
207
msgid "Create folder '%1':"
 
208
msgstr "„%1” mappa létrehozása:"
 
209
 
 
210
#: cmakemanager.cpp:1665
 
211
msgid "Could not save the change."
 
212
msgstr "Nem sikerült elmenteni a változást."
 
213
 
 
214
#: cmakemanager.cpp:1711
 
215
#, kde-format
 
216
msgid "Modify target '%1' as follows:"
 
217
msgstr "A(z) „%1” cél módosítása az alábbiak szerint:"
 
218
 
 
219
#: cmakemanager.cpp:1718
 
220
msgid "CMakeLists changes failed."
 
221
msgstr "A CMakeLists módosításai nem sikerültek."
 
222
 
 
223
#: cmakemanager.cpp:1727
 
224
#, kde-format
 
225
msgid "Rename '%1' to '%2':"
 
226
msgstr "„%1” átnevezése erre: „%2”:"
 
227
 
 
228
#: cmakemanager.cpp:1751
 
229
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort rename?"
 
230
msgstr "A CMakeLists módosításai nem sikerültek, megszakítja az átnevezést?"
 
231
 
 
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
233
#: cmakepossibleroots.ui:16
 
234
msgid ""
 
235
"KDevelop has found several possible project root for your project, please "
 
236
"select the correct one."
 
237
msgstr ""
 
238
"A KDevelop több lehetséges projektgyökeret talált a projektjéhez, kérjük "
 
239
"válassza ki a helyeset."
 
240
 
 
241
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2300
 
242
#, kde-format
 
243
msgid "%1 is a deprecated command and should not be used"
 
244
msgstr "A(z) %1 elavult parancs és nem kellene használni"
 
245
 
 
246
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2318
 
247
msgid "Unfinished function. "
 
248
msgstr "Befejezetlen függvény. "
 
249
 
 
250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addBuildDir)
 
251
#: settings/cmakebuildsettings.ui:34
 
252
msgid "Add"
 
253
msgstr "Hozzáadás"
 
254
 
 
255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeBuildDir)
 
256
#: settings/cmakebuildsettings.ui:47
 
257
msgid "Remove"
 
258
msgstr "Eltávolítás"
 
259
 
 
260
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
261
#: settings/cmakebuildsettings.ui:56
 
262
msgid "Cache Values"
 
263
msgstr "Gyorsítótár értékek"
 
264
 
 
265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
266
#: settings/cmakebuildsettings.ui:71
 
267
msgid "Comment:"
 
268
msgstr "Megjegyzés:"
 
269
 
 
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showAdvanced)
 
271
#: settings/cmakebuildsettings.ui:88
 
272
msgid "Show Advanced"
 
273
msgstr "Specialitások megjelenítése"
 
274
 
 
275
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedBox)
 
276
#: settings/cmakebuildsettings.ui:107 settings/cmakecachemodel.cpp:53
 
277
msgid "Advanced"
 
278
msgstr "Speciális"
 
279
 
 
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
281
#: settings/cmakebuildsettings.ui:116
 
282
msgid "CMake Directory"
 
283
msgstr "CMake könyvtár"
 
284
 
 
285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showInternal)
 
286
#: settings/cmakebuildsettings.ui:126
 
287
msgid "Show Advanced Values"
 
288
msgstr "Speciális értékek megjelenítése"
 
289
 
 
290
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDevelop::EnvironmentSelectionWidget, environment)
 
291
#: settings/cmakebuildsettings.ui:141
 
292
msgid "Select an environment to be used"
 
293
msgstr "A használni kívánt környezetet kiválasztása"
 
294
 
 
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
296
#: settings/cmakebuildsettings.ui:153
 
297
msgid "Configure Environment"
 
298
msgstr "Környezet beállítása"
 
299
 
 
300
#: settings/cmakecachemodel.cpp:49
 
301
msgid "Name"
 
302
msgstr "Név"
 
303
 
 
304
#: settings/cmakecachemodel.cpp:50
 
305
msgid "Type"
 
306
msgstr "Típus"
 
307
 
 
308
#: settings/cmakecachemodel.cpp:51
 
309
msgid "Value"
 
310
msgstr "Érték"
 
311
 
 
312
#: settings/cmakecachemodel.cpp:52
 
313
msgid "Comment"
 
314
msgstr "Megjegyzés"
 
315
 
 
316
#: settings/cmakepreferences.cpp:151
 
317
#, kde-format
 
318
msgid ""
 
319
"Could not write CMake settings to file '%1'.\n"
 
320
"Check that you have write access to it"
 
321
msgstr ""
 
322
"Nem sikerült a CMake beállításainak írása ebbe a fájlba: „%1”.\n"
 
323
"Ellenőrizze, hogy rendelkezik-e írási joggal."
 
324
 
 
325
#: settings/cmakepreferences.cpp:331
 
326
#, kde-format
 
327
msgid ""
 
328
"The %1 directory is about to be removed in KDevelop's list.\n"
 
329
"Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?"
 
330
msgstr ""
 
331
"A(z) %1 könyvtár hamarosan el lesz távolítva a KDevelop listájából.\n"
 
332
"Szeretné, hogy a KDevelop eltávolítsa azt a fájlrendszerből is?"
 
333
 
 
334
#: settings/cmakepreferences.cpp:337
 
335
#, kde-format
 
336
msgid "Could not remove: %1.\n"
 
337
msgstr "Nem sikerült eltávolítani: %1.\n"
 
338
 
 
339
#: testing/ctestfindjob.cpp:38
 
340
#, kde-format
 
341
msgid "Parse test suite %1"
 
342
msgstr "Teszt alkalmazáscsomag (%1) feldolgozása"
 
343
 
 
344
#: testing/ctestrunjob.cpp:92
 
345
msgid "CTest"
 
346
msgstr "CTest"
 
 
b'\\ No newline at end of file'