1
# translation of kdevkdeprovider.po to Slovak
2
# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2013.
5
"Project-Id-Version: kdevkdeprovider\n"
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:15+0200\n"
8
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 15:30+0200\n"
9
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
10
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
20
msgstr "Roman Paholík"
22
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
24
msgstr "wizzardsk@gmail.com"
26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
28
msgid "git.kde.org protocol:"
29
msgstr "git.kde.org protokol:"
31
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_gitProtocol)
36
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_gitProtocol)
41
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_gitProtocol)
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
49
"<html><head/><body><p>URL to clone the protocol from, like:<br/>git clone "
50
"git://anongit.kde.org/kdevelop<br/>git clone kde:kdevelop</p><p>For more "
51
"information go <a href=\"http://community.kde.org/Sysadmin/"
52
"GitKdeOrgManual#Overview_of_repository_URL_schemes\"><span style=\" text-"
53
"decoration: underline; color:#0057ae;\">here</span></a>.</p></body></html>"
55
"<html><head/><body><p>URL, odkiaľ klonovať protokol, ako:<br/>git clone "
56
"git://anongit.kde.org/kdevelop<br/>git clone kde:kdevelop</p><p>Pre viac "
57
"informácií pozrite <a href=\"http://community.kde.org/Sysadmin/"
58
"GitKdeOrgManual#Overview_of_repository_URL_schemes\"><span style=\" text-"
59
"decoration: underline; color:#0057ae;\">here</span></a>.</p></body></html>"
61
#: kdeproviderplugin.cpp:33
63
msgstr "Poskytovateľ KDE"
65
#: kdeproviderplugin.cpp:33
66
msgid "Easily import KDE projects"
67
msgstr "Jednoduchý import KDE projektov"
69
#: kdeproviderplugin.cpp:46
73
#: kdeproviderwidget.cpp:56
77
#: kdeproviderwidget.cpp:89
79
"The Git plugin could not be loaded which is required to download a KDE "
82
"Git plugin nie je možné načítať, čo je potrebné na stiahnutie KDE projektu."
84
#: kdeproviderwidget.cpp:89
85
msgid "KDE Provider Error"
86
msgstr "Chyba poskytovateľa KDE"
88
#: kdeproviderwidget.cpp:118
b'\\ No newline at end of file'