~ubuntu-branches/debian/sid/kdevelop/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ca/kdevcustombuildsystem.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Pino Toscano, Andreas Cord-Landwehr
  • Date: 2014-01-18 10:13:08 UTC
  • mfrom: (1.3.21)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140118101308-3o17vgglnms0emch
Tags: 4:4.5.2-1
* Team upload.
* New upstream release.

[ Andreas Cord-Landwehr ]
* Remove patch okteta_optional_structures_tool.diff, applied upstream.
* Bump build dependency for kdevplatform-dev to 1.5.2.
* Bump Standards-Version to 3.9.5: no changes needed.
* Update debian/watch file to track xz compressed tarballs (Closes: #731896)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of kdevcustombuildsystem.po to Catalan
 
2
# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
 
4
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
 
5
#
 
6
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2013.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: kdevcustombuildsystem\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 04:47+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 00:39+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 
14
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 
15
"Language: ca\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
22
 
 
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
24
msgid "Your names"
 
25
msgstr "Josep Ma. Ferrer"
 
26
 
 
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your emails"
 
29
msgstr "txemaq@gmail.com"
 
30
 
 
31
#: configwidget.cpp:42
 
32
msgid "Build"
 
33
msgstr "Construeix"
 
34
 
 
35
#: configwidget.cpp:43
 
36
msgid "Configure"
 
37
msgstr "Configura"
 
38
 
 
39
#: configwidget.cpp:44
 
40
msgid "Install"
 
41
msgstr "Instal·la"
 
42
 
 
43
#: configwidget.cpp:45
 
44
msgid "Clean"
 
45
msgstr "Neteja"
 
46
 
 
47
#: configwidget.cpp:46
 
48
msgid "Prune"
 
49
msgstr "Elimina"
 
50
 
 
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
52
#: configwidget.ui:28
 
53
msgid "Build Directory:"
 
54
msgstr "Directori de construcció:"
 
55
 
 
56
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, buildDir)
 
57
#: configwidget.ui:36
 
58
msgid ""
 
59
"Select the directory where the tools are being executed in.\n"
 
60
"If this is the same as the source directory you can leave it empty."
 
61
msgstr ""
 
62
"Selecciona el directori a on s'executaran les eines.\n"
 
63
"Sí és el mateix que el directori del codi font, el podeu deixar buit."
 
64
 
 
65
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, buildDir)
 
66
#: configwidget.ui:42
 
67
msgid "The directory where the tools are executed"
 
68
msgstr "El directori a on s'executaran les eines."
 
69
 
 
70
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
71
#: configwidget.ui:54
 
72
msgid "Build Tools"
 
73
msgstr "Eines de construcció"
 
74
 
 
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
76
#: configwidget.ui:60
 
77
msgid "Action:"
 
78
msgstr "Acció:"
 
79
 
 
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
81
#: configwidget.ui:70
 
82
msgid "Enable:"
 
83
msgstr "Habilita:"
 
84
 
 
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, execLabel)
 
86
#: configwidget.ui:87
 
87
msgid "Executable:"
 
88
msgstr "Executable:"
 
89
 
 
90
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, actionExecutable)
 
91
#: configwidget.ui:97
 
92
msgid ""
 
93
"This is the executable that should be executed when selecting the action "
 
94
"from the Project menu"
 
95
msgstr ""
 
96
"Aquest és l'executable que s'hauria d'executar en seleccionar l'acció des "
 
97
"del menú Projecte"
 
98
 
 
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel)
 
100
#: configwidget.ui:107
 
101
msgid "Arguments:"
 
102
msgstr "Arguments:"
 
103
 
 
104
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, actionArguments)
 
105
#: configwidget.ui:117
 
106
msgid "The arguments that the tool needs to execute properly."
 
107
msgstr "Els arguments que l'eina necessita per executar-se adequadament."
 
108
 
 
109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, envLabel)
 
110
#: configwidget.ui:127
 
111
msgid "Environment:"
 
112
msgstr "Entorn:"
 
113
 
 
114
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDevelop::EnvironmentSelectionWidget, actionEnvironment)
 
115
#: configwidget.ui:137
 
116
msgid "Choose a pre-configured environment for your tool"
 
117
msgstr "Seleccioneu un entorn preconfigurat per l'eina"
 
118
 
 
119
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
120
#: configwidget.ui:147
 
121
msgid "Path-specific language parameters"
 
122
msgstr "Paràmetres de llenguatge específics de camí"
 
123
 
 
124
#: custombuildjob.cpp:46
 
125
msgid "Building:"
 
126
msgstr "Construcció:"
 
127
 
 
128
#: custombuildjob.cpp:50
 
129
msgid "Cleaning:"
 
130
msgstr "Neteja:"
 
131
 
 
132
#: custombuildjob.cpp:54
 
133
msgid "Installing:"
 
134
msgstr "Instal·lació:"
 
135
 
 
136
#: custombuildjob.cpp:58
 
137
msgid "Configuring:"
 
138
msgstr "Configuració:"
 
139
 
 
140
#: custombuildjob.cpp:62
 
141
msgid "Pruning:"
 
142
msgstr "Eliminació:"
 
143
 
 
144
#: custombuildjob.cpp:83
 
145
msgid "Undefined Build type"
 
146
msgstr "Tipus de construcció no definit"
 
147
 
 
148
#: custombuildjob.cpp:87
 
149
msgid "No command given"
 
150
msgstr "No s'ha indicat cap ordre"
 
151
 
 
152
#: custombuildjob.cpp:91
 
153
msgid "This command is disabled"
 
154
msgstr "L'ordre està deshabilitada"
 
155
 
 
156
#: custombuildjob.cpp:102
 
157
msgid ""
 
158
"The given arguments would need a real shell, this is not supported currently."
 
159
msgstr ""
 
160
"Els arguments indicats necessiten una shell real, que actualment no està "
 
161
"implementada."
 
162
 
 
163
#: custombuildjob.cpp:147
 
164
msgid "Failed to start command."
 
165
msgstr "Ha fallat en iniciar l'ordre."
 
166
 
 
167
#: custombuildjob.cpp:150
 
168
msgid "Command crashed."
 
169
msgstr "L'ordre ha fallat."
 
170
 
 
171
#: custombuildjob.cpp:153
 
172
msgid "Unknown error executing command."
 
173
msgstr "Error desconegut en executar l'ordre."
 
174
 
 
175
#: custombuildjob.cpp:170
 
176
msgid "*** Failed ***"
 
177
msgstr "*** Ha fallat ***"
 
178
 
 
179
#: custombuildjob.cpp:172
 
180
msgid "*** Finished ***"
 
181
msgstr "*** Finalitzat ***"
 
182
 
 
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
184
#: custombuildsystemconfigwidget.ui:19
 
185
msgid "Build Configuration:"
 
186
msgstr "Configuració de construcció:"
 
187
 
 
188
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addIncludePath)
 
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addPath)
 
190
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addConfig)
 
191
#: custombuildsystemconfigwidget.ui:42 includeswidget.ui:38
 
192
#: projectpathswidget.ui:35
 
193
msgid "Add"
 
194
msgstr "Afegeix"
 
195
 
 
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeIncludePath)
 
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removePath)
 
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeConfig)
 
199
#: custombuildsystemconfigwidget.ui:49 includeswidget.ui:56
 
200
#: projectpathswidget.ui:68
 
201
msgid "Remove"
 
202
msgstr "Elimina"
 
203
 
 
204
#: custombuildsystemplugin.cpp:50
 
205
msgid "Custom Build System"
 
206
msgstr "Sistema personalitzat de construcció"
 
207
 
 
208
#: custombuildsystemplugin.cpp:50
 
209
msgid "Support for building and managing custom build systems"
 
210
msgstr ""
 
211
"Implementació per construir i gestionar sistemes personalitzats de "
 
212
"construcció"
 
213
 
 
214
#: custombuildsystemplugin.cpp:50
 
215
msgid "Copyright 2010 Andreas Pakulat <apaku@gmx.de>"
 
216
msgstr "Copyright 2010 Andreas Pakulat <apaku@gmx.de>"
 
217
 
 
218
#: definesmodel.cpp:44
 
219
msgid "Double-click here to insert a new define to be used for the path"
 
220
msgstr "Feu doble clic aquí per inserir una definició nova a usar pel camí"
 
221
 
 
222
#: definesmodel.cpp:80
 
223
msgid "Define"
 
224
msgstr "Definició"
 
225
 
 
226
#: definesmodel.cpp:82
 
227
msgid "Value"
 
228
msgstr "Valor"
 
229
 
 
230
#: defineswidget.cpp:45
 
231
msgid "Delete Define"
 
232
msgstr "Esborra la definició"
 
233
 
 
234
#: includeswidget.cpp:64 includeswidget.cpp:116
 
235
msgid "Delete Include Path"
 
236
msgstr "Eliminació de camí d'inclusió "
 
237
 
 
238
#: includeswidget.cpp:116
 
239
#, kde-format
 
240
msgid "Are you sure you want to remove the selected include path '%1'?"
 
241
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar el camí d'inclusió seleccionar «%1»?"
 
242
 
 
243
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, includePathRequester)
 
244
#: includeswidget.ui:22
 
245
msgid ""
 
246
"Add the currently displayed URL to the list of includes if it is not in the "
 
247
"list yet."
 
248
msgstr ""
 
249
"Afegeix l'URL actualment mostrat a la llista d'inclusions si encara no hi és."
 
250
 
 
251
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, includePathRequester)
 
252
#: includeswidget.ui:25
 
253
msgid "A new include path to use for parsing files under given directory"
 
254
msgstr ""
 
255
"Un camí d'inclusió nou a usar per analitzar fitxers sota un directori indicat"
 
256
 
 
257
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, addIncludePath)
 
258
#: includeswidget.ui:35
 
259
msgid "Create a new include path entry from this URL."
 
260
msgstr "Crea una entrada nova de camí d'inclusió des d'aquest URL."
 
261
 
 
262
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, removeIncludePath)
 
263
#: includeswidget.ui:53
 
264
msgid "Delete current include path entry."
 
265
msgstr "Eliminació de l'entrada actual del camí d'inclusió."
 
266
 
 
267
#: projectpathswidget.cpp:150
 
268
#, kde-format
 
269
msgid "Are you sure you want to remove the configuration for the path '%1'?"
 
270
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar la configuració pel camí «%1»?"
 
271
 
 
272
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, addPath)
 
273
#: projectpathswidget.ui:32
 
274
msgid "Add a new sub-project path entry."
 
275
msgstr "Afegeix una entrada nova de camí de subprojecte."
 
276
 
 
277
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, replacePath)
 
278
#: projectpathswidget.ui:47
 
279
msgid ""
 
280
"Replace the currently selected path with a new value keeping the includes "
 
281
"and defines currently set for the selected path."
 
282
msgstr ""
 
283
"Substitueix el camí actualment seleccionat per un valor nou mantenint les "
 
284
"inclusions i definicions definides actualment pel camí seleccionat."
 
285
 
 
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, replacePath)
 
287
#: projectpathswidget.ui:50
 
288
msgid "Replace"
 
289
msgstr "Substitueix"
 
290
 
 
291
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, removePath)
 
292
#: projectpathswidget.ui:65
 
293
msgid "Delete current sub-project path entry."
 
294
msgstr "Eliminació de l'entrada actual del camí de subprojecte."
 
295
 
 
296
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, includePathsPage)
 
297
#: projectpathswidget.ui:95
 
298
msgid "Includes/Imports"
 
299
msgstr "Inclusions/Importacions"
 
300
 
 
301
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, definesPage)
 
302
#: projectpathswidget.ui:118
 
303
msgid "Defines"
 
304
msgstr "Definicions"
 
 
b'\\ No newline at end of file'