1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 04:47+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 19:08+0400\n"
11
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
18
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
msgstr "Александр Лахин"
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
msgstr "exclusion@gmail.com"
29
#: configwidget.cpp:42
33
#: configwidget.cpp:43
35
msgstr "Сконфигурировать"
37
#: configwidget.cpp:44
41
#: configwidget.cpp:45
45
#: configwidget.cpp:46
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
51
msgid "Build Directory:"
52
msgstr "Каталог сборки:"
54
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, buildDir)
57
"Select the directory where the tools are being executed in.\n"
58
"If this is the same as the source directory you can leave it empty."
60
"Укажите, в каком каталоге должны запускаться утилиты сборки.\n"
61
"Если он совпадает с каталогом исходного кода, это поле можно оставить пустым."
63
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, buildDir)
65
msgid "The directory where the tools are executed"
66
msgstr "Каталог, где будут запускаться утилиты сборки"
68
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
71
msgstr "Утилиты сборки"
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, execLabel)
88
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, actionExecutable)
91
"This is the executable that should be executed when selecting the action "
92
"from the Project menu"
94
"Эта программа будет запускаться при выборе соответствующего действия в меню "
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel)
98
#: configwidget.ui:107
102
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, actionArguments)
103
#: configwidget.ui:117
104
msgid "The arguments that the tool needs to execute properly."
105
msgstr "Аргументы, необходимые утилите для выполнения нужного действия."
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, envLabel)
108
#: configwidget.ui:127
112
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDevelop::EnvironmentSelectionWidget, actionEnvironment)
113
#: configwidget.ui:137
114
msgid "Choose a pre-configured environment for your tool"
115
msgstr "Выберите подготовленное окружение для утилиты сборки"
117
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
118
#: configwidget.ui:147
119
msgid "Path-specific language parameters"
120
msgstr "Параметры языка, связанные с путями"
122
#: custombuildjob.cpp:46
126
#: custombuildjob.cpp:50
130
#: custombuildjob.cpp:54
134
#: custombuildjob.cpp:58
136
msgstr "Конфигурирование:"
138
#: custombuildjob.cpp:62
142
#: custombuildjob.cpp:83
143
msgid "Undefined Build type"
144
msgstr "Неопределённый тип сборки"
146
#: custombuildjob.cpp:87
147
msgid "No command given"
148
msgstr "Команда не указана"
150
#: custombuildjob.cpp:91
151
msgid "This command is disabled"
152
msgstr "Эта команда отключена"
154
#: custombuildjob.cpp:102
156
"The given arguments would need a real shell, this is not supported currently."
158
"Для данных аргументов требуется полноценная оболочка, но в настоящее время "
159
"это не поддерживается."
161
#: custombuildjob.cpp:147
162
msgid "Failed to start command."
163
msgstr "Запустить команду не удалось."
165
#: custombuildjob.cpp:150
166
msgid "Command crashed."
167
msgstr "Сбой команды."
169
#: custombuildjob.cpp:153
170
msgid "Unknown error executing command."
171
msgstr "При выполнении команды произошла неизвестная ошибка."
173
#: custombuildjob.cpp:170
174
msgid "*** Failed ***"
175
msgstr "*** Завершено с ошибкой ***"
177
#: custombuildjob.cpp:172
178
msgid "*** Finished ***"
179
msgstr "*** Завершено ***"
181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
182
#: custombuildsystemconfigwidget.ui:19
183
msgid "Build Configuration:"
184
msgstr "Конфигурация сборки:"
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addIncludePath)
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addPath)
188
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addConfig)
189
#: custombuildsystemconfigwidget.ui:42 includeswidget.ui:38
190
#: projectpathswidget.ui:35
194
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeIncludePath)
195
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removePath)
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeConfig)
197
#: custombuildsystemconfigwidget.ui:49 includeswidget.ui:56
198
#: projectpathswidget.ui:68
202
#: custombuildsystemplugin.cpp:50
203
msgid "Custom Build System"
204
msgstr "Собственная система сборки"
206
#: custombuildsystemplugin.cpp:50
207
msgid "Support for building and managing custom build systems"
208
msgstr "Поддержка создания и управления собственными системами сборки"
210
#: custombuildsystemplugin.cpp:50
211
msgid "Copyright 2010 Andreas Pakulat <apaku@gmx.de>"
212
msgstr "© Andreas Pakulat <apaku@gmx.de>, 2010"
214
#: definesmodel.cpp:44
215
msgid "Double-click here to insert a new define to be used for the path"
217
"Дважды щёлкните здесь, чтобы вставить новое определение define для этого пути"
219
#: definesmodel.cpp:80
223
#: definesmodel.cpp:82
227
#: defineswidget.cpp:45
228
msgid "Delete Define"
229
msgstr "Удалить define"
231
#: includeswidget.cpp:64 includeswidget.cpp:116
232
msgid "Delete Include Path"
233
msgstr "Удалить путь включаемых файлов"
235
#: includeswidget.cpp:116
237
msgid "Are you sure you want to remove the selected include path '%1'?"
238
msgstr "Вы действительно хотите удалить путь включаемых файлов «%1»?"
240
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, includePathRequester)
241
#: includeswidget.ui:22
243
"Add the currently displayed URL to the list of includes if it is not in the "
246
"Добавить путь в список путей включаемых файлов (если он отсутствует в этом "
249
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, includePathRequester)
250
#: includeswidget.ui:25
251
msgid "A new include path to use for parsing files under given directory"
252
msgstr "Новый путь включаемых файлов для сборки кода в данном каталоге"
254
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, addIncludePath)
255
#: includeswidget.ui:35
256
msgid "Create a new include path entry from this URL."
257
msgstr "Создать новый включаемый путь из заданного пути."
259
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, removeIncludePath)
260
#: includeswidget.ui:53
261
msgid "Delete current include path entry."
262
msgstr "Удалить выбранный путь включаемых файлов."
264
#: projectpathswidget.cpp:150
266
msgid "Are you sure you want to remove the configuration for the path '%1'?"
267
msgstr "Вы действительно хотите удалить настройку пути '%1'?"
269
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, addPath)
270
#: projectpathswidget.ui:32
271
msgid "Add a new sub-project path entry."
272
msgstr "Добавить новую запись пути подпроекта."
274
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, replacePath)
275
#: projectpathswidget.ui:47
277
"Replace the currently selected path with a new value keeping the includes "
278
"and defines currently set for the selected path."
280
"Заменить выбранный путь другим, сохраняя настройки включаемых файлов и "
281
"определения, заданные для выбранного пути."
283
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, replacePath)
284
#: projectpathswidget.ui:50
288
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, removePath)
289
#: projectpathswidget.ui:65
290
msgid "Delete current sub-project path entry."
291
msgstr "Удалить текущую запись пути подпроекта."
293
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, includePathsPage)
294
#: projectpathswidget.ui:95
295
msgid "Includes/Imports"
296
msgstr "Включения/импорт"
298
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, definesPage)
299
#: projectpathswidget.ui:118
b'\\ No newline at end of file'