~ubuntu-branches/debian/sid/kdevelop/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru/kdevcustombuildsystem.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Pino Toscano, Andreas Cord-Landwehr
  • Date: 2014-01-18 10:13:08 UTC
  • mfrom: (1.3.21)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140118101308-3o17vgglnms0emch
Tags: 4:4.5.2-1
* Team upload.
* New upstream release.

[ Andreas Cord-Landwehr ]
* Remove patch okteta_optional_structures_tool.diff, applied upstream.
* Bump build dependency for kdevplatform-dev to 1.5.2.
* Bump Standards-Version to 3.9.5: no changes needed.
* Update debian/watch file to track xz compressed tarballs (Closes: #731896)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>, 2013.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 04:47+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2013-08-23 19:08+0400\n"
 
11
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
 
13
"Language: ru\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 
18
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
20
 
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "Александр Лахин"
 
24
 
 
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your emails"
 
27
msgstr "exclusion@gmail.com"
 
28
 
 
29
#: configwidget.cpp:42
 
30
msgid "Build"
 
31
msgstr "Собрать"
 
32
 
 
33
#: configwidget.cpp:43
 
34
msgid "Configure"
 
35
msgstr "Сконфигурировать"
 
36
 
 
37
#: configwidget.cpp:44
 
38
msgid "Install"
 
39
msgstr "Установить"
 
40
 
 
41
#: configwidget.cpp:45
 
42
msgid "Clean"
 
43
msgstr "Очистить"
 
44
 
 
45
#: configwidget.cpp:46
 
46
msgid "Prune"
 
47
msgstr "Прибрать"
 
48
 
 
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
50
#: configwidget.ui:28
 
51
msgid "Build Directory:"
 
52
msgstr "Каталог сборки:"
 
53
 
 
54
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, buildDir)
 
55
#: configwidget.ui:36
 
56
msgid ""
 
57
"Select the directory where the tools are being executed in.\n"
 
58
"If this is the same as the source directory you can leave it empty."
 
59
msgstr ""
 
60
"Укажите, в каком каталоге должны запускаться утилиты сборки.\n"
 
61
"Если он совпадает с каталогом исходного кода, это поле можно оставить пустым."
 
62
 
 
63
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, buildDir)
 
64
#: configwidget.ui:42
 
65
msgid "The directory where the tools are executed"
 
66
msgstr "Каталог, где будут запускаться утилиты сборки"
 
67
 
 
68
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
69
#: configwidget.ui:54
 
70
msgid "Build Tools"
 
71
msgstr "Утилиты сборки"
 
72
 
 
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
74
#: configwidget.ui:60
 
75
msgid "Action:"
 
76
msgstr "Действие:"
 
77
 
 
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
79
#: configwidget.ui:70
 
80
msgid "Enable:"
 
81
msgstr "Включить:"
 
82
 
 
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, execLabel)
 
84
#: configwidget.ui:87
 
85
msgid "Executable:"
 
86
msgstr "Программа:"
 
87
 
 
88
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, actionExecutable)
 
89
#: configwidget.ui:97
 
90
msgid ""
 
91
"This is the executable that should be executed when selecting the action "
 
92
"from the Project menu"
 
93
msgstr ""
 
94
"Эта программа будет запускаться при выборе соответствующего действия в меню "
 
95
"Проект"
 
96
 
 
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel)
 
98
#: configwidget.ui:107
 
99
msgid "Arguments:"
 
100
msgstr "Аргументы:"
 
101
 
 
102
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, actionArguments)
 
103
#: configwidget.ui:117
 
104
msgid "The arguments that the tool needs to execute properly."
 
105
msgstr "Аргументы, необходимые утилите для выполнения нужного действия."
 
106
 
 
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, envLabel)
 
108
#: configwidget.ui:127
 
109
msgid "Environment:"
 
110
msgstr "Окружение:"
 
111
 
 
112
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KDevelop::EnvironmentSelectionWidget, actionEnvironment)
 
113
#: configwidget.ui:137
 
114
msgid "Choose a pre-configured environment for your tool"
 
115
msgstr "Выберите подготовленное окружение для утилиты сборки"
 
116
 
 
117
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
118
#: configwidget.ui:147
 
119
msgid "Path-specific language parameters"
 
120
msgstr "Параметры языка, связанные с путями"
 
121
 
 
122
#: custombuildjob.cpp:46
 
123
msgid "Building:"
 
124
msgstr "Сборка:"
 
125
 
 
126
#: custombuildjob.cpp:50
 
127
msgid "Cleaning:"
 
128
msgstr "Очистка:"
 
129
 
 
130
#: custombuildjob.cpp:54
 
131
msgid "Installing:"
 
132
msgstr "Установка:"
 
133
 
 
134
#: custombuildjob.cpp:58
 
135
msgid "Configuring:"
 
136
msgstr "Конфигурирование:"
 
137
 
 
138
#: custombuildjob.cpp:62
 
139
msgid "Pruning:"
 
140
msgstr "Приборка:"
 
141
 
 
142
#: custombuildjob.cpp:83
 
143
msgid "Undefined Build type"
 
144
msgstr "Неопределённый тип сборки"
 
145
 
 
146
#: custombuildjob.cpp:87
 
147
msgid "No command given"
 
148
msgstr "Команда не указана"
 
149
 
 
150
#: custombuildjob.cpp:91
 
151
msgid "This command is disabled"
 
152
msgstr "Эта команда отключена"
 
153
 
 
154
#: custombuildjob.cpp:102
 
155
msgid ""
 
156
"The given arguments would need a real shell, this is not supported currently."
 
157
msgstr ""
 
158
"Для данных аргументов требуется полноценная оболочка, но в настоящее время "
 
159
"это не поддерживается."
 
160
 
 
161
#: custombuildjob.cpp:147
 
162
msgid "Failed to start command."
 
163
msgstr "Запустить команду не удалось."
 
164
 
 
165
#: custombuildjob.cpp:150
 
166
msgid "Command crashed."
 
167
msgstr "Сбой команды."
 
168
 
 
169
#: custombuildjob.cpp:153
 
170
msgid "Unknown error executing command."
 
171
msgstr "При выполнении команды произошла неизвестная ошибка."
 
172
 
 
173
#: custombuildjob.cpp:170
 
174
msgid "*** Failed ***"
 
175
msgstr "*** Завершено с ошибкой ***"
 
176
 
 
177
#: custombuildjob.cpp:172
 
178
msgid "*** Finished ***"
 
179
msgstr "*** Завершено ***"
 
180
 
 
181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
182
#: custombuildsystemconfigwidget.ui:19
 
183
msgid "Build Configuration:"
 
184
msgstr "Конфигурация сборки:"
 
185
 
 
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addIncludePath)
 
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addPath)
 
188
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addConfig)
 
189
#: custombuildsystemconfigwidget.ui:42 includeswidget.ui:38
 
190
#: projectpathswidget.ui:35
 
191
msgid "Add"
 
192
msgstr "Добавить"
 
193
 
 
194
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeIncludePath)
 
195
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removePath)
 
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeConfig)
 
197
#: custombuildsystemconfigwidget.ui:49 includeswidget.ui:56
 
198
#: projectpathswidget.ui:68
 
199
msgid "Remove"
 
200
msgstr "Удалить"
 
201
 
 
202
#: custombuildsystemplugin.cpp:50
 
203
msgid "Custom Build System"
 
204
msgstr "Собственная система сборки"
 
205
 
 
206
#: custombuildsystemplugin.cpp:50
 
207
msgid "Support for building and managing custom build systems"
 
208
msgstr "Поддержка создания и управления собственными системами сборки"
 
209
 
 
210
#: custombuildsystemplugin.cpp:50
 
211
msgid "Copyright 2010 Andreas Pakulat <apaku@gmx.de>"
 
212
msgstr "© Andreas Pakulat <apaku@gmx.de>, 2010"
 
213
 
 
214
#: definesmodel.cpp:44
 
215
msgid "Double-click here to insert a new define to be used for the path"
 
216
msgstr ""
 
217
"Дважды щёлкните здесь, чтобы вставить новое определение define для этого пути"
 
218
 
 
219
#: definesmodel.cpp:80
 
220
msgid "Define"
 
221
msgstr "define"
 
222
 
 
223
#: definesmodel.cpp:82
 
224
msgid "Value"
 
225
msgstr "Значение"
 
226
 
 
227
#: defineswidget.cpp:45
 
228
msgid "Delete Define"
 
229
msgstr "Удалить define"
 
230
 
 
231
#: includeswidget.cpp:64 includeswidget.cpp:116
 
232
msgid "Delete Include Path"
 
233
msgstr "Удалить путь включаемых файлов"
 
234
 
 
235
#: includeswidget.cpp:116
 
236
#, kde-format
 
237
msgid "Are you sure you want to remove the selected include path '%1'?"
 
238
msgstr "Вы действительно хотите удалить путь включаемых файлов «%1»?"
 
239
 
 
240
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, includePathRequester)
 
241
#: includeswidget.ui:22
 
242
msgid ""
 
243
"Add the currently displayed URL to the list of includes if it is not in the "
 
244
"list yet."
 
245
msgstr ""
 
246
"Добавить путь в список путей включаемых файлов (если он отсутствует в этом "
 
247
"списке)."
 
248
 
 
249
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, includePathRequester)
 
250
#: includeswidget.ui:25
 
251
msgid "A new include path to use for parsing files under given directory"
 
252
msgstr "Новый путь включаемых файлов для сборки кода в данном каталоге"
 
253
 
 
254
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, addIncludePath)
 
255
#: includeswidget.ui:35
 
256
msgid "Create a new include path entry from this URL."
 
257
msgstr "Создать новый включаемый путь из заданного пути."
 
258
 
 
259
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, removeIncludePath)
 
260
#: includeswidget.ui:53
 
261
msgid "Delete current include path entry."
 
262
msgstr "Удалить выбранный путь включаемых файлов."
 
263
 
 
264
#: projectpathswidget.cpp:150
 
265
#, kde-format
 
266
msgid "Are you sure you want to remove the configuration for the path '%1'?"
 
267
msgstr "Вы действительно хотите удалить настройку пути '%1'?"
 
268
 
 
269
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, addPath)
 
270
#: projectpathswidget.ui:32
 
271
msgid "Add a new sub-project path entry."
 
272
msgstr "Добавить новую запись пути подпроекта."
 
273
 
 
274
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, replacePath)
 
275
#: projectpathswidget.ui:47
 
276
msgid ""
 
277
"Replace the currently selected path with a new value keeping the includes "
 
278
"and defines currently set for the selected path."
 
279
msgstr ""
 
280
"Заменить выбранный путь другим, сохраняя настройки включаемых файлов и "
 
281
"определения, заданные для выбранного пути."
 
282
 
 
283
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, replacePath)
 
284
#: projectpathswidget.ui:50
 
285
msgid "Replace"
 
286
msgstr "Заменить"
 
287
 
 
288
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, removePath)
 
289
#: projectpathswidget.ui:65
 
290
msgid "Delete current sub-project path entry."
 
291
msgstr "Удалить текущую запись пути подпроекта."
 
292
 
 
293
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, includePathsPage)
 
294
#: projectpathswidget.ui:95
 
295
msgid "Includes/Imports"
 
296
msgstr "Включения/импорт"
 
297
 
 
298
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, definesPage)
 
299
#: projectpathswidget.ui:118
 
300
msgid "Defines"
 
301
msgstr "Определения"
 
 
b'\\ No newline at end of file'