~ubuntu-branches/debian/sid/kdevelop/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hu/kdevqthelp.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Pino Toscano, Andreas Cord-Landwehr
  • Date: 2014-01-18 10:13:08 UTC
  • mfrom: (1.3.21)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140118101308-3o17vgglnms0emch
Tags: 4:4.5.2-1
* Team upload.
* New upstream release.

[ Andreas Cord-Landwehr ]
* Remove patch okteta_optional_structures_tool.diff, applied upstream.
* Bump build dependency for kdevplatform-dev to 1.5.2.
* Bump Standards-Version to 3.9.5: no changes needed.
* Update debian/watch file to track xz compressed tarballs (Closes: #731896)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010.
 
5
# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2012.
 
6
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: \n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:29+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 22:36+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 
14
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
15
"Language: hu\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
21
 
 
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your names"
 
24
msgstr "Kiszel Kristóf,Úr Balázs"
 
25
 
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr "ulysses@kubuntu.org,urbalazs@gmail.com"
 
29
 
 
30
#: qthelpconfig.cpp:68
 
31
msgctxt "Allow user to get some API documentation with GHNS"
 
32
msgid "Get new documentation"
 
33
msgstr "Új dokumentáció beszerzése"
 
34
 
 
35
#: qthelpconfig.cpp:156
 
36
msgid "Documentation provided by GHNS"
 
37
msgstr "A dokumentációt a GHNS biztosítja"
 
38
 
 
39
#: qthelpconfig.cpp:224
 
40
msgid "Name cannot be empty."
 
41
msgstr "A név nem lehet üres."
 
42
 
 
43
#: qthelpconfig.cpp:239
 
44
msgid "Qt Compressed Help file is not valid."
 
45
msgstr "A Qt Compressed Help fájl nem érvényes."
 
46
 
 
47
#: qthelpconfig.cpp:247
 
48
msgid "Documentation already imported"
 
49
msgstr "A dokumentáció már importálva van"
 
50
 
 
51
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, qchManage)
 
52
#: qthelpconfig.ui:20
 
53
msgid "Manage QtHelp Documentation"
 
54
msgstr "A QtHelp dokumentáció kezelése"
 
55
 
 
56
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, qchIcon)
 
57
#: qthelpconfig.ui:28
 
58
msgid "Select an icon"
 
59
msgstr "Válasszon egy ikont"
 
60
 
 
61
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, qchName)
 
62
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, qchName)
 
63
#: qthelpconfig.ui:47 qthelpconfig.ui:50
 
64
msgid "Select a name"
 
65
msgstr "Válasszon egy nevet"
 
66
 
 
67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, qchRequester)
 
68
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, qchRequester)
 
69
#: qthelpconfig.ui:63 qthelpconfig.ui:69
 
70
msgid "Select a QtHelp file..."
 
71
msgstr "Válasszon egy QtHelp fájlt…"
 
72
 
 
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, qchTable)
 
74
#: qthelpconfig.ui:93
 
75
msgid "Name"
 
76
msgstr "Név"
 
77
 
 
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, qchTable)
 
79
#: qthelpconfig.ui:98
 
80
msgid "Path"
 
81
msgstr "Elérési út"
 
82
 
 
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, qchTable)
 
84
#: qthelpconfig.ui:103
 
85
msgid "IconName"
 
86
msgstr "Ikonnév"
 
87
 
 
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, qchTable)
 
89
#: qthelpconfig.ui:108
 
90
msgid "Ghns"
 
91
msgstr "Ghns"
 
92
 
 
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
 
94
#: qthelpconfig.ui:118
 
95
msgid "Add"
 
96
msgstr "Hozzáadás"
 
97
 
 
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
 
99
#: qthelpconfig.ui:125
 
100
msgid "Modify"
 
101
msgstr "Módosítás"
 
102
 
 
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
 
104
#: qthelpconfig.ui:132
 
105
msgid "Remove"
 
106
msgstr "Eltávolítás"
 
107
 
 
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, upButton)
 
109
#: qthelpconfig.ui:139
 
110
msgid "Move Up"
 
111
msgstr "Mozgatás fel"
 
112
 
 
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, downButton)
 
114
#: qthelpconfig.ui:146
 
115
msgid "Move Down"
 
116
msgstr "Mozgatás le"
 
117
 
 
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadQtDocsCheckBox)
 
119
#: qthelpconfig.ui:170
 
120
msgid "Load Qt documentation"
 
121
msgstr "Qt dokumentáció betöltése"
 
122
 
 
123
#: qthelpdocumentation.cpp:193
 
124
#, kde-format
 
125
msgid "Could not find any documentation for '%1'"
 
126
msgstr "Nem sikerült egyetlen '%1' dokumentációt sem találni"
 
127
 
 
128
#: qthelpdocumentation.cpp:290
 
129
msgid "QtHelp Home Page"
 
130
msgstr "QtSúgó Honlap"
 
131
 
 
132
#: qthelpplugin.cpp:36 qthelpqtdoc.cpp:118
 
133
msgid "QtHelp"
 
134
msgstr "QtSúgó"
 
135
 
 
136
#: qthelpplugin.cpp:36
 
137
msgid "Check Qt Help documentation"
 
138
msgstr "Qt Help dokumentáció ellenőrzése"
 
139
 
 
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
141
#: testqthelp/docwidget.ui:17
 
142
msgid "Identifier to search:"
 
143
msgstr "Keresendő azonosító:"
 
144
 
 
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
146
#: testqthelp/docwidget.ui:30
 
147
msgid "Help page:"
 
148
msgstr "Súgóoldal:"
 
149
 
 
150
#. i18n: ectx: property (url), widget (QWebView, help)
 
151
#: testqthelp/docwidget.ui:41
 
152
msgid "about:blank"
 
153
msgstr "about:blank"
 
154
 
 
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
156
#: testqthelp/docwidget.ui:49
 
157
msgid "Debug info:"
 
158
msgstr "Hibakeresési információ:"
 
 
b'\\ No newline at end of file'