~ubuntu-branches/debian/sid/kdevelop/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr/kdevcmake.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Pino Toscano, Andreas Cord-Landwehr
  • Date: 2014-01-18 10:13:08 UTC
  • mfrom: (1.3.21)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140118101308-3o17vgglnms0emch
Tags: 4:4.5.2-1
* Team upload.
* New upstream release.

[ Andreas Cord-Landwehr ]
* Remove patch okteta_optional_structures_tool.diff, applied upstream.
* Bump build dependency for kdevplatform-dev to 1.5.2.
* Bump Standards-Version to 3.9.5: no changes needed.
* Update debian/watch file to track xz compressed tarballs (Closes: #731896)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
4
4
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
5
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
 
6
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
6
7
#
7
8
msgid ""
8
9
msgstr ""
9
10
"Project-Id-Version: kdevcmake\n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-05-29 01:23+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 21:08+0100\n"
13
 
"Last-Translator: Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>\n"
14
 
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2013-07-16 05:35+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 16:48+0200\n"
 
14
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
 
15
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
16
"Language: fr\n"
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
17
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
 
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
21
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
22
"X-Environment: kde\n"
 
23
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
24
"X-Text-Markup: kde4\n"
21
25
 
22
26
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
27
msgid "Your names"
60
64
#, kde-format
61
65
msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2."
62
66
msgstr ""
63
 
"Ce dossier de compilation est destiné à %1, mais le dossier de projet est %2."
 
67
"Ce dossier de compilation est destiné à %1 mais le dossier de projet est %2."
64
68
 
65
69
#: cmakebuilddirchooser.cpp:193
66
70
msgid "You may not select a relative build directory."
121
125
 
122
126
#: cmakecodecompletionmodel.cpp:248
123
127
msgid "wrong"
124
 
msgstr ""
 
128
msgstr "erroné"
125
129
 
126
130
#: cmakedocumentation.cpp:43
127
131
msgid "CMake Documentation"
187
191
 
188
192
#: cmakemanager.cpp:1519
189
193
msgid "Move files and folders within CMakeLists as follows:"
190
 
msgstr "Supprimez des fichiers et des dossiers de CMakeLists comme suit :"
 
194
msgstr "Supprimez des fichiers et des dossiers de « CMakeLists » comme suit :"
191
195
 
192
196
#: cmakemanager.cpp:1558
193
197
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort move?"
194
198
msgstr ""
195
 
"Les modifications apportées à CMakeLists ont échoué. Interrompre le "
 
199
"Les modifications apportées à « CMakeLists » ont échoué. Interrompre le "
196
200
"déplacement ?"
197
201
 
198
 
#: cmakemanager.cpp:1593
 
202
#: cmakemanager.cpp:1605
199
203
msgid "Remove files and folders from CMakeLists as follows:"
200
 
msgstr "Supprimez des fichiers et des dossiers de CMakeLists comme suit :"
 
204
msgstr "Supprimez des fichiers et des dossiers de « CMakeLists » comme suit :"
201
205
 
202
 
#: cmakemanager.cpp:1603
 
206
#: cmakemanager.cpp:1615
203
207
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort deletion?"
204
208
msgstr ""
205
 
"Les modifications apportées à CMakeLists ont échoué. Interrompre la "
 
209
"Les modifications apportées à « CMakeLists » ont échoué. Interrompre la "
206
210
"suppression ?"
207
211
 
208
 
#: cmakemanager.cpp:1625
 
212
#: cmakemanager.cpp:1634
209
213
msgid "Modify project targets as follows:"
210
214
msgstr "Modifier les cibles de projet comme suit :"
211
215
 
212
 
#: cmakemanager.cpp:1644
 
216
#: cmakemanager.cpp:1653
213
217
#, kde-format
214
218
msgid "Create folder '%1':"
215
 
msgstr "Créez un dossier appelé « %1 » :"
 
219
msgstr "Créez un dossier « %1 » :"
216
220
 
217
 
#: cmakemanager.cpp:1656
 
221
#: cmakemanager.cpp:1665
218
222
msgid "Could not save the change."
219
223
msgstr "Impossible d'enregistrer la modification."
220
224
 
221
 
#: cmakemanager.cpp:1702
 
225
#: cmakemanager.cpp:1711
222
226
#, kde-format
223
227
msgid "Modify target '%1' as follows:"
224
228
msgstr "Modifiez la cible « %1 » comme suit :"
225
229
 
226
 
#: cmakemanager.cpp:1709
 
230
#: cmakemanager.cpp:1718
227
231
msgid "CMakeLists changes failed."
228
 
msgstr "Les modifications apportées à CMakeLists ont échoué."
 
232
msgstr "Les modifications apportées à « CMakeLists » ont échoué."
229
233
 
230
 
#: cmakemanager.cpp:1718
 
234
#: cmakemanager.cpp:1727
231
235
#, kde-format
232
236
msgid "Rename '%1' to '%2':"
233
237
msgstr "Renommez « %1 » en « %2 » :"
234
238
 
235
 
#: cmakemanager.cpp:1742
 
239
#: cmakemanager.cpp:1751
236
240
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort rename?"
237
241
msgstr ""
238
 
"Les modifications apportées à CMakeLists ont échoué. Interrompre le "
 
242
"Les modifications apportées à « CMakeLists » ont échoué. Interrompre le "
239
243
"renommage ?"
240
244
 
241
245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
245
249
"select the correct one."
246
250
msgstr ""
247
251
"KDevelop a trouvé plusieurs racines de projets possibles pour votre projet. "
248
 
"Veuillez choisir celui qui convient."
 
252
"Veuillez choisir celle qui convient."
249
253
 
250
 
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2284
 
254
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2300
251
255
#, kde-format
252
256
msgid "%1 is a deprecated command and should not be used"
253
257
msgstr "%1 est une commande déconseillée et ne doit donc pas être utilisée"
254
258
 
255
 
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2302
 
259
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2318
256
260
msgid "Unfinished function. "
257
261
msgstr "Fonction non finie : "
258
262
 
329
333
"Check that you have write access to it"
330
334
msgstr ""
331
335
"Impossible d'écrire les paramètres CMake dans le fichier « %1 ».\n"
332
 
"Vérifiez que vous avez un accès en écriture sur ce fichier"
 
336
"Veuillez vérifier que vous avez un accès en écriture sur ce fichier"
333
337
 
334
338
#: settings/cmakepreferences.cpp:331
335
339
#, kde-format
338
342
"Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?"
339
343
msgstr ""
340
344
"Le dossier %1 est sur le point d'être supprimé de la liste de KDevelop.\n"
341
 
"Voulez-vous que KDevelop le supprimer du système de fichiers également ?"
 
345
"Voulez-vous que KDevelop le supprime également du système de fichiers ?"
342
346
 
343
347
#: settings/cmakepreferences.cpp:337
344
348
#, kde-format