3
3
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
4
4
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
5
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
6
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
9
10
"Project-Id-Version: kdevcmake\n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-05-29 01:23+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 21:08+0100\n"
13
"Last-Translator: Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>\n"
14
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
12
"POT-Creation-Date: 2013-07-16 05:35+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2013-07-11 16:48+0200\n"
14
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
15
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
17
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
21
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
22
"X-Environment: kde\n"
23
"X-Accelerator-Marker: &\n"
24
"X-Text-Markup: kde4\n"
22
26
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
61
65
msgid "This build directory is for %1, but the project directory is %2."
63
"Ce dossier de compilation est destiné à %1, mais le dossier de projet est %2."
67
"Ce dossier de compilation est destiné à %1 mais le dossier de projet est %2."
65
69
#: cmakebuilddirchooser.cpp:193
66
70
msgid "You may not select a relative build directory."
188
192
#: cmakemanager.cpp:1519
189
193
msgid "Move files and folders within CMakeLists as follows:"
190
msgstr "Supprimez des fichiers et des dossiers de CMakeLists comme suit :"
194
msgstr "Supprimez des fichiers et des dossiers de « CMakeLists » comme suit :"
192
196
#: cmakemanager.cpp:1558
193
197
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort move?"
195
"Les modifications apportées à CMakeLists ont échoué. Interrompre le "
199
"Les modifications apportées à « CMakeLists » ont échoué. Interrompre le "
198
#: cmakemanager.cpp:1593
202
#: cmakemanager.cpp:1605
199
203
msgid "Remove files and folders from CMakeLists as follows:"
200
msgstr "Supprimez des fichiers et des dossiers de CMakeLists comme suit :"
204
msgstr "Supprimez des fichiers et des dossiers de « CMakeLists » comme suit :"
202
#: cmakemanager.cpp:1603
206
#: cmakemanager.cpp:1615
203
207
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort deletion?"
205
"Les modifications apportées à CMakeLists ont échoué. Interrompre la "
209
"Les modifications apportées à « CMakeLists » ont échoué. Interrompre la "
208
#: cmakemanager.cpp:1625
212
#: cmakemanager.cpp:1634
209
213
msgid "Modify project targets as follows:"
210
214
msgstr "Modifier les cibles de projet comme suit :"
212
#: cmakemanager.cpp:1644
216
#: cmakemanager.cpp:1653
214
218
msgid "Create folder '%1':"
215
msgstr "Créez un dossier appelé « %1 » :"
219
msgstr "Créez un dossier « %1 » :"
217
#: cmakemanager.cpp:1656
221
#: cmakemanager.cpp:1665
218
222
msgid "Could not save the change."
219
223
msgstr "Impossible d'enregistrer la modification."
221
#: cmakemanager.cpp:1702
225
#: cmakemanager.cpp:1711
223
227
msgid "Modify target '%1' as follows:"
224
228
msgstr "Modifiez la cible « %1 » comme suit :"
226
#: cmakemanager.cpp:1709
230
#: cmakemanager.cpp:1718
227
231
msgid "CMakeLists changes failed."
228
msgstr "Les modifications apportées à CMakeLists ont échoué."
232
msgstr "Les modifications apportées à « CMakeLists » ont échoué."
230
#: cmakemanager.cpp:1718
234
#: cmakemanager.cpp:1727
232
236
msgid "Rename '%1' to '%2':"
233
237
msgstr "Renommez « %1 » en « %2 » :"
235
#: cmakemanager.cpp:1742
239
#: cmakemanager.cpp:1751
236
240
msgid "Changes to CMakeLists failed, abort rename?"
238
"Les modifications apportées à CMakeLists ont échoué. Interrompre le "
242
"Les modifications apportées à « CMakeLists » ont échoué. Interrompre le "
241
245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
245
249
"select the correct one."
247
251
"KDevelop a trouvé plusieurs racines de projets possibles pour votre projet. "
248
"Veuillez choisir celui qui convient."
252
"Veuillez choisir celle qui convient."
250
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2284
254
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2300
252
256
msgid "%1 is a deprecated command and should not be used"
253
257
msgstr "%1 est une commande déconseillée et ne doit donc pas être utilisée"
255
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2302
259
#: parser/cmakeprojectvisitor.cpp:2318
256
260
msgid "Unfinished function. "
257
261
msgstr "Fonction non finie : "
329
333
"Check that you have write access to it"
331
335
"Impossible d'écrire les paramètres CMake dans le fichier « %1 ».\n"
332
"Vérifiez que vous avez un accès en écriture sur ce fichier"
336
"Veuillez vérifier que vous avez un accès en écriture sur ce fichier"
334
338
#: settings/cmakepreferences.cpp:331
338
342
"Do you want KDevelop to remove it in the file system as well?"
340
344
"Le dossier %1 est sur le point d'être supprimé de la liste de KDevelop.\n"
341
"Voulez-vous que KDevelop le supprimer du système de fichiers également ?"
345
"Voulez-vous que KDevelop le supprime également du système de fichiers ?"
343
347
#: settings/cmakepreferences.cpp:337