1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2010, 2011.
5
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013.
8
"Project-Id-Version: \n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-09-11 05:32+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-07-08 03:48+0200\n"
12
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
msgstr "Serdar Soytetir"
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
msgstr "tulliana@gmail.com"
29
#. i18n: ectx: Menu (permission)
35
#. i18n: ectx: Menu (view)
40
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
45
#. i18n: ectx: ToolBar (designerToolbar)
47
msgid "Designer Layout Toolbar"
48
msgstr "Tasarımcı Yerleşim Araç Çubuğu"
50
#: oktetadocument.cpp:174
52
msgid "The document \"%1\" has unsaved changes. Would you like to save them?"
54
"\"%1\" belgesi kaydedilmemiş değişiklikler içeriyor. Değişiklikleri "
55
"kaydetmek istiyor musunuz?"
57
#: oktetadocument.cpp:175
58
msgid "Close Document"
59
msgstr "Belgeyi Kapat"
61
#: oktetaplugin.cpp:68
62
msgid "Okteta Plugin for KDevelop"
63
msgstr "KDevelop için Okteta Eklentisi"
65
#: oktetaplugin.cpp:68
66
msgid "Provides simple Hex Editing"
67
msgstr "Basit bir Altılık Dosya düzenlemesi sağlar"
69
#: oktetaplugin.cpp:124
71
msgstr "Hex Düzenleyici"
73
#: oktetawidget.cpp:118
74
msgctxt "@action:inmenu"
75
msgid "Manage Byte Array View Profiles..."
76
msgstr "Bayt Dizi Görünüm Profillerini Yönet..."
b'\\ No newline at end of file'