~ubuntu-branches/debian/sid/kdevelop/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hu/kdevformatters.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Pino Toscano, Andreas Cord-Landwehr
  • Date: 2014-01-18 10:13:08 UTC
  • mfrom: (1.3.21)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140118101308-3o17vgglnms0emch
Tags: 4:4.5.2-1
* Team upload.
* New upstream release.

[ Andreas Cord-Landwehr ]
* Remove patch okteta_optional_structures_tool.diff, applied upstream.
* Bump build dependency for kdevplatform-dev to 1.5.2.
* Bump Standards-Version to 3.9.5: no changes needed.
* Update debian/watch file to track xz compressed tarballs (Closes: #731896)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012, 2013.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2013-01-13 09:19+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2013-08-13 21:10+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
 
13
"Language: hu\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "Úr Balázs"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "urbalazs@gmail.com"
 
27
 
 
28
#: astyle/astyle_plugin.cpp:37
 
29
msgid "Astyle Formatter"
 
30
msgstr "Astyle formázó"
 
31
 
 
32
#: astyle/astyle_plugin.cpp:37
 
33
msgid "A formatting tool using astyle"
 
34
msgstr "Egy formázó eszköz az astyle használatával"
 
35
 
 
36
#: astyle/astyle_plugin.cpp:65
 
37
msgid ""
 
38
"<b>Artistic Style</b> is a source code indenter, formatter, and beautifier "
 
39
"for the C, C++, C# and Java programming languages.<br />Home Page: <a href="
 
40
"\"http://astyle.sourceforge.net/\">http://astyle.sourceforge.net</a>"
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabIndentqtion)
 
44
#: astyle/astyle_preferences.ui:21
 
45
msgid "Indentation"
 
46
msgstr "Behúzás"
 
47
 
 
48
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType)
 
49
#: astyle/astyle_preferences.ui:36
 
50
msgctxt "Indentation type"
 
51
msgid "Tabs"
 
52
msgstr "Tabulátorok"
 
53
 
 
54
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType)
 
55
#: astyle/astyle_preferences.ui:41
 
56
msgctxt "Indentation type"
 
57
msgid "Force tabs"
 
58
msgstr "Tabulátorok kényszerítése"
 
59
 
 
60
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbIndentType)
 
61
#: astyle/astyle_preferences.ui:46
 
62
msgctxt "Indentation type"
 
63
msgid "Spaces"
 
64
msgstr "Szóközök"
 
65
 
 
66
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpNuberSpaces)
 
67
#: astyle/astyle_preferences.ui:74
 
68
msgid ""
 
69
"Number of spaces that will be converted to a tab.\n"
 
70
"The number of spaces per tab is controled by the editor."
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkConvertTabs)
 
74
#: astyle/astyle_preferences.ui:92
 
75
msgid "Convert tabs to spaces."
 
76
msgstr "Tabulátorok szóközökké konvertálása."
 
77
 
 
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkConvertTabs)
 
79
#: astyle/astyle_preferences.ui:95
 
80
msgid "Con&vert tabs into spaces"
 
81
msgstr "&Tabulátorok szóközökké konvertálása."
 
82
 
 
83
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkFillEmptyLines)
 
84
#: astyle/astyle_preferences.ui:102
 
85
msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines."
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFillEmptyLines)
 
89
#: astyle/astyle_preferences.ui:105
 
90
msgid "Fill empt&y lines"
 
91
msgstr "Ü&res sorok kitöltése"
 
92
 
 
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblIndentObjects)
 
94
#: astyle/astyle_preferences.ui:127
 
95
msgid "Indent"
 
96
msgstr "Behúzás"
 
97
 
 
98
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
 
99
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpBlocks)
 
100
#: astyle/astyle_preferences.ui:144 astyle/astyle_preferences.ui:352
 
101
msgid "Blocks"
 
102
msgstr "Blokkok"
 
103
 
 
104
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
 
105
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpBrackets)
 
106
#: astyle/astyle_preferences.ui:149 astyle/astyle_preferences.ui:269
 
107
msgid "Brackets"
 
108
msgstr "Zárójelek"
 
109
 
 
110
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
 
111
#: astyle/astyle_preferences.ui:154
 
112
msgid "Cases"
 
113
msgstr "Esetek"
 
114
 
 
115
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
 
116
#: astyle/astyle_preferences.ui:159
 
117
msgid "Class"
 
118
msgstr "Osztály"
 
119
 
 
120
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
 
121
#: astyle/astyle_preferences.ui:164
 
122
msgid "Labels"
 
123
msgstr "Címkék"
 
124
 
 
125
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
 
126
#: astyle/astyle_preferences.ui:169
 
127
msgid "Namespaces"
 
128
msgstr "Névterek"
 
129
 
 
130
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
 
131
#: astyle/astyle_preferences.ui:174
 
132
msgid "Preprocessor directives"
 
133
msgstr "Előfeldolgozó irányelvek"
 
134
 
 
135
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KListWidget, listIdentObjects)
 
136
#: astyle/astyle_preferences.ui:179
 
137
msgid "Switches"
 
138
msgstr "Kapcsolók"
 
139
 
 
140
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpMaxStatement)
 
141
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel2_2)
 
142
#: astyle/astyle_preferences.ui:192 astyle/astyle_preferences.ui:234
 
143
msgid ""
 
144
"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n"
 
145
"relative to the previous line."
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel3_2)
 
149
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, inpMinConditional)
 
150
#: astyle/astyle_preferences.ui:203 astyle/astyle_preferences.ui:217
 
151
msgid ""
 
152
"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n"
 
153
"belonging to a conditional header."
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
 
157
#: astyle/astyle_preferences.ui:206
 
158
msgid "Minimum in conditional:"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, inpMinConditional)
 
162
#: astyle/astyle_preferences.ui:220
 
163
msgid "Twice current"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
 
167
#: astyle/astyle_preferences.ui:237
 
168
msgid "Maximum in statement:"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabOther)
 
172
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpOther)
 
173
#: astyle/astyle_preferences.ui:263 astyle/astyle_preferences.ui:521
 
174
msgid "Other"
 
175
msgstr "Egyéb"
 
176
 
 
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBrackets)
 
178
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign)
 
179
#: astyle/astyle_preferences.ui:283 astyle/astyle_preferences.ui:550
 
180
msgid "Type"
 
181
msgstr "Típus"
 
182
 
 
183
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBracketsCloseHeaders)
 
184
#: astyle/astyle_preferences.ui:297
 
185
msgid ""
 
186
"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n"
 
187
"from their immediately preceding closing brackets."
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBracketsCloseHeaders)
 
191
#: astyle/astyle_preferences.ui:300
 
192
msgid "Brea&k closing headers"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
 
196
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
 
197
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign)
 
198
#: astyle/astyle_preferences.ui:314 astyle/astyle_preferences.ui:426
 
199
#: astyle/astyle_preferences.ui:535
 
200
msgid "No change"
 
201
msgstr "Nincs változás"
 
202
 
 
203
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
 
204
#: astyle/astyle_preferences.ui:319
 
205
msgid "Attach"
 
206
msgstr "Csatolás"
 
207
 
 
208
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
 
209
#: astyle/astyle_preferences.ui:324
 
210
msgid "Break"
 
211
msgstr "Töréspont"
 
212
 
 
213
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
 
214
#: astyle/astyle_preferences.ui:329
 
215
msgid "Linux"
 
216
msgstr "Linux"
 
217
 
 
218
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
 
219
#: astyle/astyle_preferences.ui:334
 
220
msgid "Stroustrup"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbBrackets)
 
224
#: astyle/astyle_preferences.ui:339
 
225
msgid "Run-In"
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBlockBreak)
 
229
#: astyle/astyle_preferences.ui:367
 
230
msgid ""
 
231
"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n"
 
232
"Known problems:\n"
 
233
"\n"
 
234
"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
 
235
"the following statements are all double spaced. \n"
 
236
"Statements enclosed in a block are formatted \n"
 
237
"correctly.\n"
 
238
"\n"
 
239
"2. Comments are broken from the block.\n"
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlockBreak)
 
243
#: astyle/astyle_preferences.ui:370
 
244
msgctxt "Means break unrelated blocks by a newline"
 
245
msgid "&Break blocks"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBlockBreakAll)
 
249
#: astyle/astyle_preferences.ui:388
 
250
msgid ""
 
251
"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n"
 
252
"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n"
 
253
"\n"
 
254
"Known problems:\n"
 
255
"\n"
 
256
"1. If a statement is NOT part of a block, \n"
 
257
"the following statements are all double spaced. \n"
 
258
"Statements enclosed in a block are formatted \n"
 
259
"correctly.\n"
 
260
"\n"
 
261
"2. Comments are broken from the block.\n"
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlockBreakAll)
 
265
#: astyle/astyle_preferences.ui:391
 
266
msgctxt "Means break all blocks with a newline"
 
267
msgid "Break all bl&ocks"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkBlockIfElse)
 
271
#: astyle/astyle_preferences.ui:398
 
272
msgid "Break 'else if()' statements into two different lines."
 
273
msgstr ""
 
274
 
 
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkBlockIfElse)
 
276
#: astyle/astyle_preferences.ui:401
 
277
msgctxt "Means break else if() into separate lines"
 
278
msgid "Break i&f-else"
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpPadding)
 
282
#: astyle/astyle_preferences.ui:411
 
283
msgid "Padding"
 
284
msgstr "Kitöltés"
 
285
 
 
286
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
 
287
#: astyle/astyle_preferences.ui:431
 
288
msgid "Unpad"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
 
292
#: astyle/astyle_preferences.ui:436
 
293
msgid "Inside only"
 
294
msgstr "Csak belső"
 
295
 
 
296
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
 
297
#: astyle/astyle_preferences.ui:441
 
298
msgid "Outside only"
 
299
msgstr "Csak külső"
 
300
 
 
301
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cbParenthesisPadding)
 
302
#: astyle/astyle_preferences.ui:446
 
303
msgid "Inside and outside"
 
304
msgstr "Belső és külső"
 
305
 
 
306
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkPadOperators)
 
307
#: astyle/astyle_preferences.ui:456
 
308
msgid ""
 
309
"Insert space padding around operators.\n"
 
310
"Once padded, operators stay padded.\n"
 
311
"There is no unpad operator option."
 
312
msgstr ""
 
313
 
 
314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPadOperators)
 
315
#: astyle/astyle_preferences.ui:459
 
316
msgid "&Add spaces around operators"
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblParenthesis)
 
320
#: astyle/astyle_preferences.ui:466
 
321
msgid "Pad parenthesis"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkPadParenthesisHeader)
 
325
#: astyle/astyle_preferences.ui:476
 
326
msgid ""
 
327
"Insert space padding after parenthesis headers (e.g. 'if', 'for', "
 
328
"'while', ...)"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPadParenthesisHeader)
 
332
#: astyle/astyle_preferences.ui:479
 
333
msgid "Add spaces after parenthesis &headers"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gpOneLiners)
 
337
#: astyle/astyle_preferences.ui:491
 
338
msgid "One liners"
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkKeepStatements)
 
342
#: astyle/astyle_preferences.ui:498
 
343
msgid ""
 
344
"Do not break lines containing multiple statements into\n"
 
345
"multiple single-statement lines."
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepStatements)
 
349
#: astyle/astyle_preferences.ui:501
 
350
msgid "&Keep one-line statements"
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, chkKeepBlocks)
 
354
#: astyle/astyle_preferences.ui:508
 
355
msgid "Do not break blocks residing completely on one line."
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkKeepBlocks)
 
359
#: astyle/astyle_preferences.ui:511
 
360
msgid "Keep o&ne-line blocks"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPointerAlign)
 
364
#: astyle/astyle_preferences.ui:527
 
365
msgid "Pointer Alignment"
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign)
 
369
#: astyle/astyle_preferences.ui:540
 
370
msgid "Name"
 
371
msgstr "Név"
 
372
 
 
373
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbPointerAlign)
 
374
#: astyle/astyle_preferences.ui:545
 
375
msgid "Middle"
 
376
msgstr ""
 
377
 
 
378
#: customscript/customscript_plugin.cpp:49
 
379
msgid "Custom Script Formatter"
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#: customscript/customscript_plugin.cpp:49
 
383
msgid "A formatter using custom scripts"
 
384
msgstr ""
 
385
 
 
386
#: customscript/customscript_plugin.cpp:98
 
387
msgid ""
 
388
"<b>Indent and Format Source Code.</b><br />This plugin allows using powerful "
 
389
"external formatting tools that can be invoked through the command-line.<br /"
 
390
">For example, the <b>uncrustify</b>, <b>astyle</b> or <b>indent</b> "
 
391
"formatters can be used.<br />The advantage of command-line formatters is "
 
392
"that formatting configurations can be easily shared by all team members, "
 
393
"independent of their preferred IDE."
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: customscript/customscript_plugin.cpp:228
 
397
msgid "Gnu Indent: GNU"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: customscript/customscript_plugin.cpp:231
 
401
msgid "Gnu Indent: Kernighan & Ritchie"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: customscript/customscript_plugin.cpp:234
 
405
msgid "Gnu Indent: Original Berkeley indent style"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: customscript/customscript_plugin.cpp:240
 
409
msgid ""
 
410
"Description:<br /><b>kdev_format_source.sh</b> is a script bundled with "
 
411
"KDevelop which allows using fine-grained formatting rules by placing meta-"
 
412
"files called <b>format_sources</b> into the file-system.<br /><br />Each "
 
413
"line of the <b>format_sources</b> files defines a list of wildcards followed "
 
414
"by a colon and the used formatting-command.<br /><br />The formatting-"
 
415
"command should use <b>$TMPFILE</b> to reference the temporary file to "
 
416
"reformat.<br /><br />Example:<br /><b>*.cpp *.h : myformatter.sh $TMPFILE</"
 
417
"b><br />This will reformat all files ending with <b>.cpp</b> or <b>.h</b> "
 
418
"using the custom formatting script <b>myformatter.sh</b>.<br /><br /"
 
419
">Example: <br /><b>subdir/* : uncrustify -l CPP -f $TMPFILE -c uncrustify."
 
420
"config -o $TMPFILE</b> <br />This will reformat all files in subdirectory "
 
421
"<b>subdir</b> using the <b>uncrustify</b> tool with the config-file "
 
422
"<b>uncrustify.config</b>."
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: customscript/customscript_plugin.cpp:481
 
426
msgid "Command: "
 
427
msgstr "Parancs: "
 
428
 
 
429
#: customscript/customscript_plugin.cpp:487
 
430
msgid ""
 
431
"<i>You can enter an arbitrary shell command.</i><br />The unformatted source-"
 
432
"code is reached to the command <br />through the standard input, and the "
 
433
"<br />formatted result is read from the standard output.<br /><br />If you "
 
434
"add <b>$TMPFILE</b> into the command, then <br />a temporary file is used "
 
435
"for transferring the code."
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: customscript/customscript_plugin.cpp:498
 
439
msgid "More Variables"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#: customscript/customscript_plugin.cpp:508
 
443
#, kde-format
 
444
msgid "Style: %1"
 
445
msgstr "Stílus: %1"
 
446
 
 
447
#: customscript/customscript_plugin.cpp:521
 
448
msgid ""
 
449
"<b>$TMPFILE</b> will be replaced with the path to a temporary file. <br /"
 
450
">The code will be written into the file, the temporary <br />file will be "
 
451
"substituted into that position, and the result <br />will be read out of "
 
452
"that file. <br /><br /><b>$FILE</b> will be replaced with the path of the "
 
453
"original file. <br />The contents of the file must not be modified, changes "
 
454
"are allowed <br />only in $TMPFILE.<br /><br /><b>${PROJECT_NAME}</b> will "
 
455
"be replaced by the path of <br />the currently open project with the "
 
456
"matching name."
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: customscript/customscript_plugin.cpp:533
 
460
msgid "Variable Replacements"
 
461
msgstr ""
 
 
b'\\ No newline at end of file'