540
643
msgid "Image Practice"
541
644
msgstr "Artikkeli"
543
#: src/editor/editor.cpp:134
547
#: src/editor/editor.cpp:147
549
"Right click to add, delete, or rename lessons. \n"
550
"With the checkboxes you can select which lessons you want to practice. \n"
551
"Only checked lessons [x] will be asked in the tests!"
554
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:160
555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, PracticeWordTypesTreeWidget)
556
#: src/editor/editor.cpp:162 rc.cpp:492
558
#| msgid "Word t&ype:"
560
msgstr "Sanan t&yyppi:"
562
#: src/editor/editor.cpp:189
564
#| msgid "Grade Colors"
566
msgstr "Asteiden värit"
568
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:92
569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ConjugationRadio)
570
#: src/editor/editor.cpp:212 rc.cpp:577
572
msgstr "Taivutusryhmä"
574
#: src/editor/editor.cpp:240
576
#| msgid "&Comparison Forms"
577
msgid "Comparison forms"
578
msgstr "&Vertailumuodot"
580
#. i18n: file: src/entry-dialogs/synonymwidget.ui:16
581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, synonymLabel)
582
#: src/editor/editor.cpp:265 rc.cpp:703
588
#: src/editor/editor.cpp:276
594
#: src/editor/editor.cpp:287
596
#| msgid "&False friend:"
597
msgid "False Friends"
598
msgstr "&Väärä ystävä -sanapari:"
600
#: src/editor/editor.cpp:299
601
msgid "Phonetic Symbols"
604
#: src/editor/editor.cpp:311
608
msgstr "&maskuliininen:\t"
610
#: src/editor/editor.cpp:323
616
#: src/editor/editor.cpp:337
618
#| msgctxt "Describing the sound of the character"
621
msgstr "Ääntäminen: "
623
#: src/editor/editor.cpp:349
625
#| msgid "Interlingue"
629
#: src/editor/editor.cpp:377
631
msgid "&Upload Vocabulary Document..."
632
msgstr "Avaa sanastoasiakirja"
634
#: src/editor/editor.cpp:378
636
#| msgid "Save the active vocabulary document with a different name"
637
msgid "Share the current vocabulary collection with other users."
638
msgstr "Talleta aktiivinen sanastoasiakirja eri nimellä"
640
#: src/editor/editor.cpp:387
642
msgid "&Languages..."
643
msgstr "Toinen kieli..."
645
#: src/editor/editor.cpp:388
647
"Edit which languages are in the collection and their grammar properties."
650
#: src/editor/editor.cpp:397
652
#| msgid "Reset &Grades"
653
msgid "Remove Grades"
654
msgstr "Nollaa &Asteet"
656
#: src/editor/editor.cpp:399
658
msgid "Remove all grades from the current document"
659
msgstr "Poista samansisältöiset sanarivit sanastosta"
661
#: src/editor/editor.cpp:406
663
msgid "Show Entries from Child Lessons"
664
msgstr "Rivit oppitunnilla"
666
#: src/editor/editor.cpp:408
667
msgid "Enable to also see the entries of child lessons in each lesson."
670
#: src/editor/editor.cpp:414
672
msgid "Automatic Translation"
675
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:46
676
#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticTranslation), group (General)
677
#: src/editor/editor.cpp:416 rc.cpp:1186
678
msgid "Enable automatic translation of the lesson entries."
681
#: src/editor/editor.cpp:422
683
#| msgid "Starting special query..."
684
msgid "Start Practice..."
685
msgstr "Aloitetaan erikoiskysely..."
687
#: src/editor/editor.cpp:424
689
#| msgid "Starting Query"
691
msgstr "Aloitetaan kysely"
693
#: src/editor/editor.cpp:433
696
msgid "Configure Practice..."
699
#: src/editor/editor.cpp:435
701
#| msgid "View Settings"
702
msgid "Change practice settings"
703
msgstr "Näyttöasetukset"
705
#: src/editor/editor.cpp:444
707
msgid "&Statistics..."
708
msgstr "Näytä tila&stot"
710
#: src/editor/editor.cpp:446
712
msgid "Show statistics for the current collection"
713
msgstr "Näytä nykyisen sanaston tilastotiedot"
715
#: src/editor/editor.cpp:452
718
msgstr "Terävä etsiminen"
720
#: src/editor/editor.cpp:454
722
msgid "Toggle display of the search bar"
723
msgstr "Aseta työkalurivien näkyvyys"
725
#: src/editor/editor.cpp:466
728
msgid "&Script Manager"
731
#: src/editor/editor.cpp:501
732
msgid "Enter search terms here"
735
#: src/editor/editor.cpp:505
740
#: src/editor/editor.cpp:583 src/parleydocument.cpp:118
742
#| msgid "Edit Properties for Original"
743
msgctxt "@title:window document properties"
744
msgid "Properties for %1"
745
msgstr "Muokkaa alkuperäisen ominaisuuksia"
747
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:13
748
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExportOptions)
749
#: src/export/exportdialog.cpp:46 rc.cpp:429
753
#: src/export/exportdialog.cpp:72
755
#| msgid "Example sentence"
756
msgid "HTML document"
757
msgstr "Esimerkkilause"
759
#: src/export/exportdialog.cpp:110
763
646
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:12
764
647
#. i18n: ectx: Menu (edit)
765
#: src/welcomescreen/buttondelegate.cpp:42 rc.cpp:411
648
#: src/welcomescreen/buttondelegate.cpp:42 rc.cpp:263
768
651
msgstr "&Vanheneminen"
770
653
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:60
771
654
#. i18n: ectx: Menu (learning)
772
#: src/welcomescreen/buttondelegate.cpp:45 rc.cpp:420
655
#: src/welcomescreen/buttondelegate.cpp:45 rc.cpp:272
774
657
#| msgid "&Articles"
775
658
msgid "&Practice"
776
659
msgstr "&Artikkelit"
778
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:43
780
msgstr "Jätä huomiotta"
782
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:46
784
msgstr "30 minuuttia"
786
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:47
790
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:48
794
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:49
798
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:50
802
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:51
806
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:52
810
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:54
814
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:55
818
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:56
822
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:57
826
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:58
830
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:59
834
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:61
838
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:62
842
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:63
846
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:64
850
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:66
854
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:67
858
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:68
862
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:69
866
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:70
870
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:71
874
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:72
876
msgstr "10 kuukautta"
878
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:73
880
msgstr "12 kuukautta"
882
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:244
883
msgid "Illogical blocking times.\n"
884
msgstr "Epäloogiset estoajat.\n"
886
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:246
887
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:262
889
msgid "The time for level %1 should be lower than the time for level %2.\n"
890
msgstr "Tason %1 ajan tulisi olla alempi kuin tason %2 aika.\n"
892
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:260
895
"Illogical expiration times.\n"
898
"Epäloogiset vanhentumisajat.\n"
900
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:279
903
"Illogical blocking vs. expiration times.\n"
906
"Epäloogiset estoajat vs. vanhentumisajat.\n"
908
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:281
911
"The blocking time at level %1 should be lower than the expiration time.\n"
912
msgstr "Estoaika tasolla %1 tulisi olla pienempi kuin vanhentumisaika.\n"
914
#: src/configure-practice/blockoptions.cpp:287
915
msgid "Illogical Values"
916
msgstr "Epäloogiset arvot"
918
#: src/configure-practice/configurepracticewidget.cpp:67
920
#| msgid "Tense Description"
922
msgstr "Aikamuodon kuvaus"
924
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:32
926
#| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
927
#| msgid "Your names"
928
msgctxt "@title:window"
929
msgid "Configure Practice"
930
msgstr "Ilpo Kantonen"
932
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:37
935
msgctxt "@title:group"
939
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:37
941
#| msgid "View Settings"
942
msgid "Practice options"
943
msgstr "Näyttöasetukset"
945
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:40
949
"@title:group vocabulary can be set to be blocked for a certain amount of time"
953
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:40
954
msgid "Blocking Settings"
955
msgstr "Estoasetukset"
957
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:43
959
#| msgid "Thresholds"
961
"@title:group ignore vocabulary based on some properties like word type"
965
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:43
966
msgid "Threshold Settings"
967
msgstr "Kynnysasetukset"
969
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:46
971
"@title:group Configure advanced settings for practicing vocabulary, short "
972
"title in config dialog."
976
#: src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:46
978
#| msgid "View Settings"
979
msgctxt "Configure advanced settings for practicing vocabulary."
980
msgid "Advanced Practice Settings"
981
msgstr "Näyttöasetukset"
983
#: src/entry-dialogs/declensionwidget.cpp:140
985
msgid "\"%1\" is a noun"
988
#: src/entry-dialogs/declensionwidget.cpp:165
989
msgid "Could not determine word type of nouns"
992
#: src/entry-dialogs/comparisonwidget.cpp:86
993
msgid "Could not determine word type of adjectives"
996
#: src/entry-dialogs/comparisonwidget.cpp:105
997
msgid "Could not determine word type of adverbs"
1000
#: src/entry-dialogs/FromToEntryPage.cpp:160
1001
#, fuzzy, kde-format
1002
#| msgid "Creates and starts query from %1 to %2"
1003
msgid "Grades from %1 to %2"
1004
msgstr "Luo ja aloittaa kyselyn kohteesta %1 kohteeseen %2"
1006
#: src/entry-dialogs/conjugationwidget.cpp:135
1008
msgid "\"%1\" is a verb"
1011
#: src/entry-dialogs/conjugationwidget.cpp:170
1012
msgid "Could not determine word type of verbs"
1015
#: src/entry-dialogs/imagechooserwidget.cpp:49
1016
msgctxt "@label image preview is empty"
1020
#: src/entry-dialogs/imagechooserwidget.cpp:60
1023
msgctxt "@label image preview is empty"
1025
msgstr "&maskuliininen:\t"
1027
#: src/entry-dialogs/synonymwidget.cpp:59
1029
#| msgid "&Synonyms"
1030
msgid "Select Synonyms"
1031
msgstr "&Synonyymit"
1033
#: src/entry-dialogs/synonymwidget.cpp:65
1035
msgid "%1 and %2 are not Synonyms"
1038
#: src/entry-dialogs/synonymwidget.cpp:67
1040
msgid "%1 and %2 are Synonyms"
1043
#: src/entry-dialogs/synonymwidget.cpp:72
1045
msgid "%1 and %2 are not Antonyms"
1048
#: src/entry-dialogs/synonymwidget.cpp:74
1050
msgid "%1 and %2 are Antonyms"
1053
#: src/entry-dialogs/synonymwidget.cpp:79
1055
msgid "%1 and %2 are not False Friends"
1058
#: src/entry-dialogs/synonymwidget.cpp:81
1060
msgid "%1 and %2 are False Friends"
1063
#: src/entry-dialogs/synonymwidget.cpp:90
1064
#, fuzzy, kde-format
1065
#| msgid "S&ynonyms:"
1066
msgctxt "Title for a list of synonyms for a word"
1067
msgid "Synonyms of %1:"
1068
msgstr "S&ynonyymit:"
1070
#: src/entry-dialogs/synonymwidget.cpp:93
1071
#, fuzzy, kde-format
1072
#| msgid "Ant&onyms:"
1073
msgctxt "Title for a list of antonyms (opposites) for a word"
1074
msgid "Antonyms of %1:"
1075
msgstr "Ant&onyymi:"
1077
#: src/entry-dialogs/synonymwidget.cpp:96
1078
#, fuzzy, kde-format
1079
#| msgid "&False friend:"
1081
"Title for a list of false friend (things that sound similar but have "
1082
"different meanings) for a word"
1083
msgid "False Friends of %1:"
1084
msgstr "&Väärä ystävä -sanapari:"
1086
#: src/parleydocument.cpp:168
1089
msgid "Open in practice &mode"
1092
#: src/parleydocument.cpp:170
1094
msgid "Open Vocabulary Collection"
1095
msgstr "Avaa sanastoasiakirja"
1097
#: src/parleydocument.cpp:223
1099
#| msgid "Downloads new vocabularies"
1100
msgid "Open Downloaded Vocabulary Collection"
1101
msgstr "Lataa uusia sanastoja"
1103
#: src/parleydocument.cpp:249 src/parleydocument.cpp:299
1105
msgid "Writing file \"%1\" resulted in an error: %2"
1108
#: src/parleydocument.cpp:250 src/parleydocument.cpp:300
1112
#: src/parleydocument.cpp:268
1113
msgid "Save Vocabulary As"
1114
msgstr "Talleta sanasto nimellä"
1116
#: src/parleydocument.cpp:277
1117
#, fuzzy, kde-format
1119
#| "<qt>The file<br><b>%1</b><br>already exists. Do you want to overwrite it?"
1122
"<qt>The file<p><b>%1</b></p>already exists. Do you want to overwrite it?</qt>"
1124
"<qt>Tiedosto<br><b>%1</b><br>on jo olemassa. Haluatko korvata sen?</qt>"
1126
#: src/parleydocument.cpp:283
1127
#, fuzzy, kde-format
1128
#| msgid "Saving %1"
1129
msgctxt "@info:status saving a file"
1131
msgstr "Tallettaa %1"
1133
#: src/parleydocument.cpp:307 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:69
1135
msgstr "Substantiivi"
1137
#: src/parleydocument.cpp:311
1141
msgstr "&Maskuliininen:"
1143
#: src/parleydocument.cpp:314
1149
#: src/parleydocument.cpp:317
1151
#| msgid "Neu&tral:"
1155
#: src/parleydocument.cpp:321 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:118
1161
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:116
1162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeAdjectiveButton)
1163
#: src/parleydocument.cpp:325 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:101 rc.cpp:754
1167
msgstr "Aktii&vinen"
1169
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:123
1170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeAdverbButton)
1171
#: src/parleydocument.cpp:329 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:109 rc.cpp:757
1175
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:221
1176
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, licenseComboBox)
1177
#: src/parleydocument.cpp:343 rc.cpp:1463
1178
msgid "Public Domain"
1181
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:126
1182
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, languageGroupBox)
1183
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:167
1184
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, categoryComboBox)
1185
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:237
1186
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, languageGroupBox)
1187
#: src/parleydocument.cpp:344 rc.cpp:589 rc.cpp:1438 rc.cpp:1469
1191
#: src/parleydocument.cpp:352
1193
#| msgid "&Append Language"
1194
msgid "A Second Language"
1195
msgstr "&Lisää kieli"
1197
#: src/parleydocument.cpp:355
1200
msgstr "Luo oppitunnin"
1202
#: src/parleydocument.cpp:359
1203
msgid "Box 7 (best)"
1206
#: src/parleydocument.cpp:360
1210
#: src/parleydocument.cpp:361
1214
#: src/parleydocument.cpp:362
1218
#: src/parleydocument.cpp:363
1222
#: src/parleydocument.cpp:364
1226
#: src/parleydocument.cpp:365
1227
msgid "Box 1 (lowest)"
1230
#: src/settings/parleyprefs.cpp:38
1233
msgctxt "title:window general settings"
1237
#: src/settings/parleyprefs.cpp:38
1238
msgid "General Settings"
1239
msgstr "Yleiset asetukset"
1241
#: src/settings/parleyprefs.cpp:41
1245
#: src/settings/parleyprefs.cpp:41
1246
msgid "View Settings"
1247
msgstr "Näyttöasetukset"
1249
#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:79
1250
msgid "without name"
1251
msgstr "ilman nimeä"
1253
#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:90
1257
#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:377
1258
#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:399
1264
#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:377
1265
#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:399
1266
msgid "Enter name of tense:"
1269
#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:428
1272
"The selected user defined tense could not be deleted\n"
1273
"because it is in use."
1275
"Tätä käyttäjän määrittelemää aikamuotoa ei voi poistaa,\n"
1276
"sillä se on käytössä."
1278
#: src/settings/languagepropertiespage.cpp:428
1279
msgid "Deleting Tense Description"
1280
msgstr "Poistaa aikamuodon kuvauksen"
1282
661
#: src/settings/languageproperties.cpp:27
1284
663
#| msgid "Languages"
1813
1826
msgid "Your emails"
1814
1827
msgstr "ilpo@iki.fi"
1816
#. i18n: file: src/parleyui.rc:19
1817
#. i18n: ectx: Menu (help)
1829
#. i18n: file: plugins/google_images.ui:49
1830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1832
msgid "Give a keyword to search for an image related to it:"
1822
#. i18n: file: src/parleyui.rc:24
1823
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1835
#. i18n: file: plugins/google_images.ui:61
1836
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
1825
msgid "Main Toolbar"
1840
msgstr "&Huomautus:"
1828
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:37
1829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
1842
#. i18n: file: plugins/google_images.ui:72
1843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, freeImageCheckBox)
1845
msgid "Free images only (creative commons, gpl, ...)"
1836
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:53
1837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verbNameLabel)
1848
#. i18n: file: plugins/google_images.ui:103
1849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previousButton)
1840
#| msgid "proper name"
1842
msgstr "ominaisuuden nimi"
1844
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:81
1845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lab1)
1854
#. i18n: file: plugins/google_images.ui:116
1855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextButton)
1847
msgid "Enter the correct conjugation forms."
1848
msgstr "Anna oikea taivutusryhmän muoto."
1850
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:105
1862
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:19
1863
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1866
#| msgid "Tense Description"
1867
msgid "Export Options"
1868
msgstr "Aikamuodon kuvaus"
1870
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:25
1871
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tableRadio)
1878
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:35
1879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1882
msgid "A vocabulary list."
1883
msgstr "Avaa sanastoasiakirja"
1885
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:42
1886
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flashCardRadio)
1891
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:49
1892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1894
msgid "Front and back sides for printing learning cards."
1897
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:59
1898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, csvRadio)
1903
#. i18n: file: src/export/exportdialog.ui:66
1904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1906
msgid "Comma separated values"
1909
#. i18n: file: src/entry-dialogs/audiowidget.ui:18
1910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, playButton)
1917
#. i18n: file: src/entry-dialogs/audiowidget.ui:25
1918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recordButton)
1921
#| msgid "&Append Language"
1923
msgstr "&Lisää kieli"
1925
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:20
1926
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FromToEntryPageForm)
1927
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:25
1928
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConjugationWidget)
1929
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:25
1930
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DeclensionWidget)
1931
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:43
1932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queryLabel)
1933
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:83
1851
1934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, instructionLabel)
1853
#, no-c-format, kde-format
1854
msgid "Current tense is %1."
1855
msgstr "Nykyinen aikamuoto on %1."
1857
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:118
1858
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, singularGroupBox)
1935
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:19
1936
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OptionListForm)
1937
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:19
1938
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DocumentProperties)
1939
#: rc.cpp:50 rc.cpp:128 rc.cpp:200 rc.cpp:393 rc.cpp:396 rc.cpp:879
1944
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:26
1945
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, direc_label)
1947
msgid "Properties From Original"
1948
msgstr "Ominaisuudet alkuperäisestä"
1950
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:72
1951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, grade_label)
1956
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:95
1957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fauxami_label)
1958
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:362
1959
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, falsefriendCheckBox)
1960
#: rc.cpp:59 rc.cpp:369
1961
msgid "&False friend:"
1962
msgstr "&Väärä ystävä -sanapari:"
1964
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:110
1965
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3)
1969
msgid "Practice &Counts"
1972
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:142
1973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bcount_label)
1978
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:155
1979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qcount_label)
1983
msgstr "&Maskuliininen:"
1985
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:171
1986
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2)
1990
msgid "&Last Practiced"
1993
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:183
1994
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, never)
1997
msgstr "&Ei koskaan"
1999
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:190
2000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, today)
2005
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:206
2006
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDateEdit, queryDateEdit)
2008
msgid "The date this expression was last practiced"
2011
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:209
2012
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDateEdit, queryDateEdit)
2015
msgid "Not Practiced Yet"
2018
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:229
2019
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, queryDateEdit)
2024
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:260
2025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetGradesButton)
2028
#| msgid "Reset &Grades"
2029
msgid "&Reset Grades"
2030
msgstr "Nollaa &Asteet"
2032
#. i18n: file: src/entry-dialogs/multiplechoicewidget.ui:21
2033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addChoiceButton)
2040
#. i18n: file: src/entry-dialogs/multiplechoicewidget.ui:28
2041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeChoiceButton)
2044
#| msgid "Filename:"
2046
msgstr "Tiedostonnimi:"
2048
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:24
2049
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteLabel)
2050
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:56
2051
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, comparativeLabel)
2052
#: rc.cpp:98 rc.cpp:104
2053
msgid "The comparative is used to compare nouns or verbs (faster)"
2056
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:27
2057
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteLabel)
2062
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:59
2063
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comparativeLabel)
2066
msgid "Comparative:"
2069
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:88
2070
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, superlativeLabel)
2072
msgid "The superlative (fastest)"
2075
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:91
2076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, superlativeLabel)
2079
#| msgid "&Articles"
2080
msgid "Superlative:"
2081
msgstr "&Artikkelit"
2083
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:31
2084
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeVerbButton)
2086
msgid "Turn the selected word into a verb."
2089
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:52
2090
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tenselabel)
2093
msgstr "&Aikamuoto:"
2095
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:68
2096
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextTenseButton)
1859
2101
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:102
1860
2102
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, singularGroupBox)
1861
2103
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:186
1862
2104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2105
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:118
2106
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, singularGroupBox)
1863
2107
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:342
1864
2108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label_3)
1865
2109
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:456
1866
2110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_2)
1867
#: rc.cpp:24 rc.cpp:820 rc.cpp:904 rc.cpp:1099 rc.cpp:1114
2111
#: rc.cpp:140 rc.cpp:230 rc.cpp:481 rc.cpp:1249 rc.cpp:1264
1868
2112
msgid "Singular"
1869
2113
msgstr "Yksikkö"
2115
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:108
2116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularFirstPersonLabel)
2117
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:197
2118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualFirstPersonLabel)
2119
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:286
2120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralFirstPersonLabel)
1871
2121
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:124
1872
2122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularFirstPersonLabel)
1873
2123
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:213
1874
2124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralFirstPersonLabel)
1875
2125
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:319
1876
2126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualFirstPersonLabel)
1877
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:108
1878
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularFirstPersonLabel)
1879
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:197
1880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualFirstPersonLabel)
1881
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:286
1882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralFirstPersonLabel)
1883
#: rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:63 rc.cpp:823 rc.cpp:841 rc.cpp:859
2127
#: rc.cpp:143 rc.cpp:161 rc.cpp:179 rc.cpp:484 rc.cpp:502 rc.cpp:520
1885
2129
#| msgid "hist."
2133
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:124
2134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularSecondPersonLabel)
2135
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:213
2136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualSecondPersonLabel)
2137
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:302
2138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralSecondPersonLabel)
1889
2139
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:140
1890
2140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularSecondPersonLabel)
1891
2141
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:229
1892
2142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralSecondPersonLabel)
1893
2143
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:335
1894
2144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualSecondPersonLabel)
1895
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:124
1896
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularSecondPersonLabel)
1897
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:213
1898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualSecondPersonLabel)
1899
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:302
1900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralSecondPersonLabel)
1901
#: rc.cpp:30 rc.cpp:48 rc.cpp:66 rc.cpp:826 rc.cpp:844 rc.cpp:862
2145
#: rc.cpp:146 rc.cpp:164 rc.cpp:182 rc.cpp:487 rc.cpp:505 rc.cpp:523
1903
2147
#| msgid "&Append Language"
1905
2149
msgstr "&Lisää kieli"
2151
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:140
2152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdMalePersonLabel)
2153
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:229
2154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdMalePersonLabel)
2155
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:318
2156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdMalePersonLabel)
1907
2157
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:156
1908
2158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdMalePersonLabel)
1909
2159
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:245
1910
2160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdMalePersonLabel)
1911
2161
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:351
1912
2162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdMalePersonLabel)
1913
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:140
1914
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdMalePersonLabel)
1915
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:229
1916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdMalePersonLabel)
1917
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:318
1918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdMalePersonLabel)
1919
#: rc.cpp:33 rc.cpp:51 rc.cpp:69 rc.cpp:829 rc.cpp:847 rc.cpp:865
2163
#: rc.cpp:149 rc.cpp:167 rc.cpp:185 rc.cpp:490 rc.cpp:508 rc.cpp:526
1920
2164
msgid "Third Male"
2167
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:156
2168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdFemalePersonLabel)
2169
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:245
2170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdFemalePersonLabel)
2171
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:334
2172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdFemalePersonLabel)
1923
2173
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:172
1924
2174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdFemalePersonLabel)
1925
2175
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:261
1926
2176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdFemalePersonLabel)
1927
2177
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:367
1928
2178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdFemalePersonLabel)
1929
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:156
1930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdFemalePersonLabel)
1931
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:245
1932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdFemalePersonLabel)
1933
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:334
1934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdFemalePersonLabel)
1935
#: rc.cpp:36 rc.cpp:54 rc.cpp:72 rc.cpp:832 rc.cpp:850 rc.cpp:868
2179
#: rc.cpp:152 rc.cpp:170 rc.cpp:188 rc.cpp:493 rc.cpp:511 rc.cpp:529
1937
2181
#| msgid "Noun Female"
1938
2182
msgid "Third Female"
1939
2183
msgstr "Feminiininen substantiivi"
2185
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:172
2186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdNeutralPersonLabel)
2187
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:261
2188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdNeutralPersonLabel)
2189
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:350
2190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdNeutralPersonLabel)
1941
2191
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:188
1942
2192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdNeutralPersonLabel)
1943
2193
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:277
1944
2194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdNeutralPersonLabel)
1945
2195
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:383
1946
2196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdNeutralPersonLabel)
1947
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:172
1948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdNeutralPersonLabel)
1949
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:261
1950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdNeutralPersonLabel)
1951
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:350
1952
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdNeutralPersonLabel)
1953
#: rc.cpp:39 rc.cpp:57 rc.cpp:75 rc.cpp:835 rc.cpp:853 rc.cpp:871
2197
#: rc.cpp:155 rc.cpp:173 rc.cpp:191 rc.cpp:496 rc.cpp:514 rc.cpp:532
1955
2199
#| msgid "Noun Female"
1956
2200
msgid "Third Neutral"
1957
2201
msgstr "Feminiininen substantiivi"
1959
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:207
1960
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pluralGroupBox)
2203
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:191
2204
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dualGroupBox)
2205
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:193
2206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2207
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:313
2208
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dualGroupBox)
2209
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:463
2210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualLabel)
2211
#: rc.cpp:158 rc.cpp:233 rc.cpp:517 rc.cpp:1267
1961
2217
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:280
1962
2218
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pluralGroupBox)
1963
2219
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:200
1964
2220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2221
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:207
2222
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pluralGroupBox)
1965
2223
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:355
1966
2224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label_4)
1967
2225
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:470
1968
2226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_3)
1969
#: rc.cpp:42 rc.cpp:856 rc.cpp:910 rc.cpp:1102 rc.cpp:1120
2227
#: rc.cpp:176 rc.cpp:236 rc.cpp:499 rc.cpp:1252 rc.cpp:1270
1971
2229
msgstr "Monikko"
1973
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:313
1974
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dualGroupBox)
1975
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:191
1976
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dualGroupBox)
1977
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:193
2231
#. i18n: file: src/entry-dialogs/browserwidget.ui:18
2232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showCurrentButton)
2234
msgid "Lookup Current"
2237
#. i18n: file: src/entry-dialogs/browserwidget.ui:33
2238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followTableCheckBox)
2240
msgid "Follow Table"
2243
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:31
2244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeNounButton)
2246
msgid "Turn the selected word into a noun."
2249
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:44
2250
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, declensionGroupBox)
2252
msgid "Declension Forms"
2255
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:50
2256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularFirstPersonLabel)
2259
#| msgctxt "state of a row"
2261
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
2265
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:72
2266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularSecondPersonLabel)
2270
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
2274
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:91
2275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdMalePersonLabel)
2278
#| msgctxt "state of a row"
2280
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
2284
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:110
2285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdFemalePersonLabel)
2289
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
2291
msgstr "Aktii&vinen"
2293
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:129
2294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdNeutralPersonLabel)
2298
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
2300
msgstr "Aktii&vinen"
2302
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:148
2303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2307
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
2309
msgstr "Aktii&vinen"
2311
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:167
2312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2316
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
2318
msgstr "Aktii&vinen"
2320
#. i18n: file: src/entry-dialogs/summarywordwidget.ui:16
2321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageLabel)
2324
#| msgid "Languages"
2328
#. i18n: file: src/entry-dialogs/summarywordwidget.ui:42
2329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2332
#| msgid "Word t&ype:"
2334
msgstr "Sanan t&yyppi:"
2336
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:7
2337
#. i18n: ectx: Menu (file)
2344
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:24
2345
#. i18n: ectx: Menu (view)
2350
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:50
2351
#. i18n: ectx: Menu (lesson)
2356
msgstr "&Oppitunti:"
2358
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:67
2359
#. i18n: ectx: Menu (scripts)
2364
#. i18n: file: src/editor/editorui.rc:76
2365
#. i18n: ectx: ToolBar (editorToolBar)
2367
msgid "Editor Toolbar"
2370
#. i18n: file: src/practiceold/entryfilter.ui:16
2371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2374
"<p>Your selection of vocabulary for the practice is empty.</p><p>Below you "
2375
"can choose to ignore some of your configuration settings to start a practice "
2379
#. i18n: file: src/practiceold/entryfilter.ui:26
2380
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2383
#| msgid "Show the configuration dialog"
2384
msgid "Ignore Configuration for:"
2385
msgstr "Näyttää asetusten ikkunan"
2387
#. i18n: file: src/practiceold/entryfilter.ui:32
2388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lessonCheckBox)
2392
msgid "Ignore Lessons"
2395
#. i18n: file: src/practiceold/entryfilter.ui:52
2396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wordTypeCheckBox)
2399
#| msgid "Word t&ype:"
2400
msgid "Ignore Word Types"
2401
msgstr "Sanan t&yyppi:"
2403
#. i18n: file: src/practiceold/entryfilter.ui:72
2404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blockedCheckBox)
2408
msgid "Ignore Blocked"
2411
#. i18n: file: src/practiceold/entryfilter.ui:92
2412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timesWrongCheckBox)
2415
#| msgid "Your answer was wrong. %1% done."
2416
msgid "Ignore Times Answered Incorrectly"
2417
msgstr "Vastauksesi oli väärin. %1% tehty."
2419
#. i18n: file: src/practiceold/entryfilter.ui:112
2420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timesPracticedCheckBox)
2424
msgid "Ignore Times Practiced"
2427
#. i18n: file: src/practiceold/entryfilter.ui:132
2428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minMaxGradeCheckBox)
2430
msgid "Ignore Minimum/Maximum Grade"
2433
#. i18n: file: src/practiceold/entryfilter.ui:152
2434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lessonLabel_2)
2437
#| msgid "Word t&ype:"
2439
msgstr "Sanan t&yyppi:"
2441
#. i18n: file: src/practiceold/entryfilter.ui:167
2442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2445
msgid "Total number of entries:"
2446
msgstr "Anna rivien määrä oppitunnilla:"
2448
#. i18n: file: src/practiceold/entryfilter.ui:188
2449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2451
msgid "Resulting number of words to practice:"
2454
#. i18n: file: src/practiceold/practicesummarywidget.ui:16
2455
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2456
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:20
2457
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2458
#: rc.cpp:321 rc.cpp:1204
2462
#. i18n: file: src/practiceold/practicesummarywidget.ui:22
2463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2467
msgstr "&Maskuliininen:"
2469
#. i18n: file: src/practiceold/practicesummarywidget.ui:45
2470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2472
msgid "Answered correctly (first attempt):"
2475
#. i18n: file: src/practiceold/practicesummarywidget.ui:72
2476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2480
msgid "Wrong answer:"
2483
#. i18n: file: src/practiceold/practicesummarywidget.ui:99
1978
2484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1979
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:463
1980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualLabel)
1981
#: rc.cpp:60 rc.cpp:838 rc.cpp:907 rc.cpp:1117
2487
#| msgid "Not &queried:"
2488
msgid "Not answered:"
2489
msgstr "&Ei kyselty:"
2491
#. i18n: file: src/practiceold/practicesummarywidget.ui:126
2492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, skipKnownLabel)
2499
#. i18n: file: src/practiceold/practicesummarywidget.ui:153
2500
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, skipUnknownLabel)
2505
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:103
2506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
2508
msgid "Enter the correct translation:"
2509
msgstr "Anna oikea käännös:"
2511
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:181
2512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_more)
2513
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:277
2514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_more)
2515
#: rc.cpp:345 rc.cpp:420
2517
msgstr "Näytä &Lisää"
2519
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:200
2520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
2521
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:264
2522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
2523
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:203
2524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
1987
2525
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:437
1988
2526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
1989
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:203
2527
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:243
1990
2528
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
1991
2529
#. i18n: file: src/practiceold/mixedletterpracticedialog.ui:79
1992
2530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showSolutionButton)
1993
2531
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:239
1994
2532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
1995
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:243
1996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
1997
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:264
1998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
1999
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:200
2000
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
2001
#: rc.cpp:78 rc.cpp:123 rc.cpp:147 rc.cpp:195 rc.cpp:265 rc.cpp:345 rc.cpp:363
2533
#: rc.cpp:348 rc.cpp:417 rc.cpp:447 rc.cpp:535 rc.cpp:583 rc.cpp:621
2003
2536
#| msgid "&Show solution"
2004
2537
msgid "Show &Solution"
2005
2538
msgstr "&Näytä vastaus"
2540
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:228
2541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, verify)
2542
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:290
2543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, verify)
2544
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:177
2545
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, verify)
2546
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:476
2547
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, verify)
2548
#: rc.cpp:351 rc.cpp:423 rc.cpp:441 rc.cpp:544
2552
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:256
2553
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
2554
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:238
2555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
2556
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:190
2557
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
2007
2558
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:450
2008
2559
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
2009
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:190
2560
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:256
2010
2561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
2011
2562
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:226
2012
2563
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
2013
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:256
2014
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
2015
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:238
2016
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
2017
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:256
2018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
2019
#: rc.cpp:81 rc.cpp:120 rc.cpp:192 rc.cpp:268 rc.cpp:339 rc.cpp:369
2564
#: rc.cpp:354 rc.cpp:411 rc.cpp:444 rc.cpp:538 rc.cpp:586 rc.cpp:666
2021
2566
#| msgid "I &Know It"
2022
2567
msgid "Skip (I &Know It)"
2023
2568
msgstr "&Tiedän"
2570
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:269
2571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
2572
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:251
2573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
2574
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:216
2575
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
2025
2576
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:463
2026
2577
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
2027
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:216
2578
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:269
2028
2579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
2029
2580
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:252
2030
2581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
2031
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:269
2032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
2033
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:251
2034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
2035
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:269
2036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
2037
#: rc.cpp:84 rc.cpp:126 rc.cpp:198 rc.cpp:271 rc.cpp:342 rc.cpp:372
2582
#: rc.cpp:357 rc.cpp:414 rc.cpp:450 rc.cpp:541 rc.cpp:589 rc.cpp:672
2039
2584
#| msgid "Do &Not Know"
2040
2585
msgid "Skip (Do &Not Know)"
2041
2586
msgstr "&Älä tiedä"
2043
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:476
2044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, verify)
2045
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:177
2046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, verify)
2047
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:290
2048
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, verify)
2049
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:228
2050
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, verify)
2051
#: rc.cpp:87 rc.cpp:117 rc.cpp:351 rc.cpp:366
2588
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:301
2589
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, continueButton)
2590
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:230
2591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, continueButton)
2592
#: rc.cpp:360 rc.cpp:580
2594
#| msgid "Contained In"
2598
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:327
2599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, countAsRightButton)
2601
msgid "Count as &Right"
2604
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:356
2605
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hintGroupBox)
2612
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:382
2613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commentCheckBox)
2614
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:115
2615
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_remark)
2616
#: rc.cpp:372 rc.cpp:1134
2622
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:402
2623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, typeCheckBox)
2628
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:481
2629
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
2630
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:141
2631
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
2632
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:231
2633
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
2055
2634
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:491
2056
2635
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
2057
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:231
2636
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:299
2058
2637
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
2059
2638
#. i18n: file: src/practiceold/mixedletterpracticedialog.ui:120
2060
2639
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
2061
2640
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:122
2062
2641
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
2063
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:299
2064
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
2065
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:141
2066
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
2067
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:481
2068
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
2069
#: rc.cpp:90 rc.cpp:129 rc.cpp:153 rc.cpp:180 rc.cpp:274 rc.cpp:327 rc.cpp:393
2642
#: rc.cpp:378 rc.cpp:399 rc.cpp:453 rc.cpp:547 rc.cpp:592 rc.cpp:627
2070
2644
msgid "Progress"
2071
2645
msgstr "Eteneminen"
2647
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:493
2648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
2649
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:172
2650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
2651
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:255
2652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
2073
2653
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:515
2074
2654
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
2075
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:255
2655
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:331
2076
2656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
2077
2657
#. i18n: file: src/practiceold/mixedletterpracticedialog.ui:134
2078
2658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
2079
2659
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:154
2080
2660
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
2081
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:331
2082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
2083
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:172
2084
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
2085
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:493
2086
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
2087
#: rc.cpp:93 rc.cpp:132 rc.cpp:156 rc.cpp:183 rc.cpp:277 rc.cpp:330 rc.cpp:396
2661
#: rc.cpp:381 rc.cpp:402 rc.cpp:456 rc.cpp:550 rc.cpp:595 rc.cpp:630
2089
2664
msgstr "Laskuri:"
2666
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:506
2667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
2668
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:188
2669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
2670
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:271
2671
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
2091
2672
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:531
2092
2673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
2093
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:271
2674
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:347
2094
2675
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
2095
2676
#. i18n: file: src/practiceold/mixedletterpracticedialog.ui:150
2096
2677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
2097
2678
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:170
2098
2679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
2099
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:347
2100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
2101
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:188
2102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
2103
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:506
2104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
2105
#: rc.cpp:96 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:186 rc.cpp:280 rc.cpp:333 rc.cpp:399
2680
#: rc.cpp:384 rc.cpp:405 rc.cpp:459 rc.cpp:553 rc.cpp:598 rc.cpp:633
2685
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:522
2686
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
2687
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:201
2688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
2689
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:284
2690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
2109
2691
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:544
2110
2692
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
2111
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:284
2693
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:360
2112
2694
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
2113
2695
#. i18n: file: src/practiceold/mixedletterpracticedialog.ui:163
2114
2696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
2115
2697
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:189
2116
2698
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
2117
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:360
2118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
2119
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:201
2120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
2121
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:522
2122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
2123
#: rc.cpp:99 rc.cpp:138 rc.cpp:162 rc.cpp:189 rc.cpp:283 rc.cpp:336 rc.cpp:402
2699
#: rc.cpp:387 rc.cpp:408 rc.cpp:462 rc.cpp:556 rc.cpp:601 rc.cpp:636
2125
2702
msgstr "Kierros:"
2704
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:562
2705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
2706
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:314
2707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
2708
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:322
2709
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
2127
2710
#. i18n: file: src/practiceold/VerbQueryDlgForm.ui:603
2128
2711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
2129
#. i18n: file: src/practiceold/AdjQueryDlgForm.ui:322
2712
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:432
2130
2713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
2131
2714
#. i18n: file: src/practiceold/mixedletterpracticedialog.ui:232
2132
2715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
2133
2716
#. i18n: file: src/practiceold/ArtQueryDlgForm.ui:292
2134
2717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
2135
#. i18n: file: src/practiceold/MCQueryDlgForm.ui:432
2136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
2137
#. i18n: file: src/practiceold/SimpleQueryDlgForm.ui:314
2138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
2139
#. i18n: file: src/practiceold/writtenpracticedialog.ui:562
2140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
2141
#: rc.cpp:102 rc.cpp:141 rc.cpp:165 rc.cpp:201 rc.cpp:286 rc.cpp:354
2718
#: rc.cpp:390 rc.cpp:426 rc.cpp:465 rc.cpp:559 rc.cpp:604 rc.cpp:639
2144
2721
#| msgid "&Articles"
2145
2722
msgid "&Stop Practice"
2609
2918
#. i18n: file: src/welcomescreen/welcomescreen.ui:73
2610
2919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recentLabel)
2612
2921
msgid "Last Opened Collections"
2615
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:16
2616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2618
msgid "Only practice vocabulary that fulfills the following conditions:"
2621
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:25
2622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2629
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:32
2630
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2635
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:42
2636
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2643
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:52
2644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2648
msgid "Times practiced"
2651
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:79
2652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2654
msgid "Answered incorrectly"
2657
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:152
2658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WordTypesInPracticeEnabled)
2661
#| msgid "Enter type description:"
2662
msgid "Enable word type selection"
2663
msgstr "Anna tyypin kuvaus:"
2665
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:40
2666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev2)
2667
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:324
2668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev2)
2669
#: rc.cpp:495 rc.cpp:1018
2673
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:53
2674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev5)
2675
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:201
2676
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev5)
2677
#: rc.cpp:498 rc.cpp:973
2681
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:63
2682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev6)
2683
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:160
2684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev6)
2685
#: rc.cpp:501 rc.cpp:958
2689
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:79
2690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Expire)
2693
msgstr "&Vanheneminen"
2695
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:95
2696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Block)
2701
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:118
2702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev4)
2703
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:242
2704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev4)
2705
#: rc.cpp:510 rc.cpp:988
2709
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:128
2710
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev7)
2711
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:119
2712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev7)
2713
#: rc.cpp:513 rc.cpp:943
2717
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:150
2718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev1)
2719
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:365
2720
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev1)
2721
#: rc.cpp:516 rc.cpp:1033
2725
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:192
2726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev3)
2727
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:283
2728
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev3)
2729
#: rc.cpp:519 rc.cpp:1003
2733
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:218
2734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2736
msgid "Do not practice vocabulary that has been asked within:"
2739
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:228
2740
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2742
msgid "Vocabulary drops one grade after this much time:"
2745
#. i18n: file: src/configure-practice/flashcardsoptionswidget.ui:16
2746
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsFrontImage)
2748
msgid "Show images on the front of flashcard"
2751
#. i18n: file: src/configure-practice/flashcardsoptionswidget.ui:23
2752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsBackImage)
2754
msgid "Show images on the back of flashcard"
2757
#. i18n: file: src/configure-practice/multiplechoiceoptionswidget.ui:16
2758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MultipleChoiceWordTypeConsistancy)
2760
msgid "Use choices of the same word type"
2763
#. i18n: file: src/configure-practice/multiplechoiceoptionswidget.ui:44
2764
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2766
msgid "Number of choices"
2769
#. i18n: file: src/configure-practice/conjugationoptionswidget.ui:38
2770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tenseSelectionTreeWidget)
2771
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:695
2772
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
2773
#: rc.cpp:540 rc.cpp:1150
2779
#. i18n: file: src/configure-practice/conjugationoptionswidget.ui:59
2780
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2783
"You have not defined any tenses.\n"
2784
"Use Edit->Languages to configure the tenses in the document and add "
2785
"conjugation forms to the verbs you want to practice."
2788
#. i18n: file: src/configure-practice/comparisonoptionswidget.ui:16
2789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComparisonIncludeAdjective)
2792
#| msgid "Adjective"
2793
msgid "Include Adjectives"
2796
#. i18n: file: src/configure-practice/comparisonoptionswidget.ui:23
2797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComparisonIncludeAdverb)
2799
msgid "Include Adverbs"
2802
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:18
2803
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_TestType)
2805
msgid "Type of Test"
2808
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:37
2809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, MixedLettersRadio)
2813
msgid "Mixed Letters"
2816
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:54
2817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, WrittenRadio)
2822
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:64
2823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ExampleRadio)
2826
#| msgid "Example sentence"
2827
msgid "Example Sentences"
2828
msgstr "Esimerkkilause"
2830
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:78
2831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ArticleRadio)
2834
#| msgid "Article Training"
2835
msgid "Article Training"
2836
msgstr "Artikkelien harjoittelu"
2838
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:85
2839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ComparisonRadio)
2842
#| msgid "Compar&ison"
2846
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:117
2847
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OptionsGroupBox)
2850
#| msgid "General Settings"
2852
msgstr "Yleiset asetukset"
2854
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:134
2855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2859
msgctxt "the language that is shown to the user in a test"
2861
msgstr "kohteesta %1"
2863
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:141
2864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2867
msgctxt "the language to which the user translates to in a test"
2869
msgstr "&Maskuliininen:"
2871
#. i18n: file: src/configure-practice/writtenpracticeoptionswidget.ui:16
2872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreAccentMistakes)
2874
msgid "Ignore accent mistakes"
2877
#. i18n: file: src/configure-practice/writtenpracticeoptionswidget.ui:23
2878
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreCapitalizationMistakes)
2880
msgid "Ignore capitalization mistakes"
2883
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:16
2884
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2887
#| msgid "General Settings"
2888
msgid "General Options"
2889
msgstr "Yleiset asetukset"
2891
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:22
2892
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn)
2893
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:25
2894
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn)
2895
#: rc.cpp:607 rc.cpp:610
2898
#| "By checking this, you will use the Leitner method of learning which "
2899
#| "requires you to answer correctly to each question 4 times in a row. "
2901
"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires "
2902
"you to answer correctly to each question 3 times in a row. "
2904
"Valitsemalla tämän käytät Leitner-oppimismetodia, joka vaatii sinua "
2905
"vastaamaan oikein kuhunkin kysymykseen 4 kertaa kullakin sanalla (rivillä). "
2907
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:28
2908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn)
2910
msgid "&Require 3 consecutive correct answers to count as right"
2913
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:40
2914
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMore)
2916
msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen"
2917
msgstr "Salli \"Näytä lisää\" -painike satunnaisten kyselyjen ruudulla"
2919
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:43
2920
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMore)
2923
"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow "
2924
"you to get the next letter in your answer in the query. If this is "
2925
"unchecked, the Show More button will not be enabled, you will not be able to "
2928
"Kun tämä on valittuna, voit käyttää Näytä lisää -painiketta, joka antaa "
2929
"sinulle kysymyksen vastauksen seuraavan kirjaimen. Jos tätä ei ole valittu, "
2930
"Näytä lisää -painike ei ole sallittuna, et voi käyttää sitä."
2932
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:46
2933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMore)
2935
msgid "Enable S&how More button"
2936
msgstr "Salli Näy&tä lisää -painike"
2938
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:53
2939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PracticeSoundEnabled)
2942
#| msgid "Enable S&how More button"
2943
msgid "Enable Sound"
2944
msgstr "Salli Näy&tä lisää -painike"
2946
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:63
2947
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SkipKnownEnabled)
2949
msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen"
2950
msgstr "Salli Tiedän-painike satunnaisen kyselyn ruudulla"
2952
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:66
2953
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SkipKnownEnabled)
2956
"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to "
2957
"tell the query that you know the result without writing it or having it "
2958
"checked. This is available by default. If you uncheck this, the I Know "
2959
"button will not be available."
2961
"Jos tämä on valittuna, Tiedän-painike on saatavilla. Se sallii sinun kertoa "
2962
"kyselylle, että tiedät vastauksen ilman kirjoittamatta tai tarkistamatta "
2963
"sitä. Tämä on sallittuna oletuksena. Jos poistat valinnan, Tiedän-painike ei "
2966
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:69
2967
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SkipKnownEnabled)
2970
#| msgid "Enable I Know &button"
2971
msgid "Enable Skip (I Know it) &button"
2972
msgstr "↓Salli &Tiedän-painike"
2974
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:76
2975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PracticeImagesEnabled)
2978
#| msgid "Unapplied Changes"
2979
msgid "Enable Images"
2980
msgstr "Käyttöönottamattomat muutokset"
2982
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:83
2983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CountSynonymsAsCorrect)
2985
msgid "Accept synonyms as correct"
2988
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:93
2989
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SwapDirection)
2991
msgid "S&wap direction randomly"
2992
msgstr "&Vaihda suuntaa satunnaisesti"
2994
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:100
2995
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TestOrderLesson)
2998
"When practicing, new words will be chosen loosely in lesson order if this is "
2999
"selected. Otherwise, they will be chosen completely at random."
3002
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:103
3003
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TestOrderLesson)
3005
msgid "&Practice in lesson order"
3008
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:110
3009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHints)
3012
#| msgid "Enable S&how More button"
3013
msgid "Enable Hints"
3014
msgstr "Salli Näy&tä lisää -painike"
3016
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:121
3017
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
3018
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:134
3019
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_TestNumberOfEntries)
3020
#: rc.cpp:655 rc.cpp:661
3022
"The number of times vocabulary will show up repeatedly until it is answered "
3026
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:124
3027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3029
msgid "&Active entries during practice:"
3032
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:170
3033
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswer)
3034
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:180
3035
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswerTime)
3036
#: rc.cpp:664 rc.cpp:670
3037
msgid "After the answer was given the solution will be shown for this long"
3040
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:173
3041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswer)
3044
#| msgid "&Show solution"
3045
msgid "&Show solution after answering:"
3046
msgstr "&Näytä vastaus"
3048
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:183
3049
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswerTime)
3054
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:186
3055
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswerTime)
3056
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:279
3057
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_PracticeTimeoutTimePerAnswer)
3058
#: rc.cpp:676 rc.cpp:700
3059
msgctxt "Seconds (suffix)"
3063
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:217
3064
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_PracticeTimeout)
3067
"If a time limit is set, an answer has to have been given within the time set "
3071
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:220
3072
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_PracticeTimeout)
3075
#| msgctxt "state of a row"
3076
#| msgid "Active, Not in Query"
3077
msgid "&Time Limit in Tests"
3078
msgstr "Aktiivinen, ei kyselyssä"
3080
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:244
3081
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ShowSolutionRadio)
3083
msgid "&Show solution"
3084
msgstr "&Näytä vastaus"
3086
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:251
3087
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ContinueRadio)
3089
msgid "&Continue after timeout"
3090
msgstr "&Jatka ajan umpeuduttua"
3092
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:263
3093
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mqtime)
3098
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:273
3099
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_PracticeTimeoutTimePerAnswer)
3102
#| msgid "Set the maximum time allowed per query."
3103
msgid "Set the maximum time allowed per answer."
3104
msgstr "Aseta kyselyn suurin sallittu aika."
3106
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:276
3107
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_PracticeTimeoutTimePerAnswer)
3110
#| msgid "Set the maximum time allowed per query."
3111
msgid "Set here the maximum time you want to allow per answer."
3112
msgstr "Aseta kyselyn suurin sallittu aika."
3114
#. i18n: file: src/entry-dialogs/summarywordwidget.ui:16
3115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, languageLabel)
3118
#| msgid "Languages"
3122
#. i18n: file: src/entry-dialogs/summarywordwidget.ui:42
3123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3126
#| msgid "Word t&ype:"
3128
msgstr "Sanan t&yyppi:"
3130
#. i18n: file: src/entry-dialogs/browserwidget.ui:18
3131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showCurrentButton)
3133
msgid "Lookup Current"
3136
#. i18n: file: src/entry-dialogs/browserwidget.ui:33
3137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followTableCheckBox)
3139
msgid "Follow Table"
3142
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:24
3143
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteLabel)
3144
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:56
3145
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, comparativeLabel)
3146
#: rc.cpp:736 rc.cpp:742
3147
msgid "The comparative is used to compare nouns or verbs (faster)"
3150
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:27
3151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteLabel)
3156
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:59
3157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comparativeLabel)
3160
msgid "Comparative:"
3163
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:88
3164
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, superlativeLabel)
3166
msgid "The superlative (fastest)"
3169
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:91
3170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, superlativeLabel)
3173
#| msgid "&Articles"
3174
msgid "Superlative:"
3175
msgstr "&Artikkelit"
3177
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:26
3178
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, direc_label)
3180
msgid "Properties From Original"
3181
msgstr "Ominaisuudet alkuperäisestä"
3183
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:72
3184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, grade_label)
3189
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:110
3190
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3)
3194
msgid "Practice &Counts"
3197
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:142
3198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bcount_label)
3203
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:155
3204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qcount_label)
3208
msgstr "&Maskuliininen:"
3210
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:171
3211
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2)
3215
msgid "&Last Practiced"
3218
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:183
3219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, never)
3222
msgstr "&Ei koskaan"
3224
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:190
3225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, today)
3230
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:206
3231
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDateEdit, queryDateEdit)
3233
msgid "The date this expression was last practiced"
3236
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:209
3237
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDateEdit, queryDateEdit)
3240
msgid "Not Practiced Yet"
3243
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:229
3244
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, queryDateEdit)
3249
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:260
3250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetGradesButton)
3253
#| msgid "Reset &Grades"
3254
msgid "&Reset Grades"
3255
msgstr "Nollaa &Asteet"
3257
#. i18n: file: src/entry-dialogs/audiowidget.ui:18
3258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, playButton)
3265
#. i18n: file: src/entry-dialogs/audiowidget.ui:25
3266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recordButton)
3269
#| msgid "&Append Language"
3271
msgstr "&Lisää kieli"
3273
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:31
3274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeVerbButton)
3276
msgid "Turn the selected word into a verb."
3279
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:52
3280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tenselabel)
3283
msgstr "&Aikamuoto:"
3285
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:68
3286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextTenseButton)
3291
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:31
3292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeNounButton)
3294
msgid "Turn the selected word into a noun."
3297
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:44
3298
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, declensionGroupBox)
3300
msgid "Declension Forms"
3303
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:50
3304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularFirstPersonLabel)
3307
#| msgctxt "state of a row"
3309
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
3313
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:72
3314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularSecondPersonLabel)
3318
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
3322
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:91
3323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdMalePersonLabel)
3326
#| msgctxt "state of a row"
3328
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
3332
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:110
3333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdFemalePersonLabel)
3337
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
3339
msgstr "Aktii&vinen"
3341
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:129
3342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdNeutralPersonLabel)
3346
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
3348
msgstr "Aktii&vinen"
3350
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:148
3351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3355
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
3357
msgstr "Aktii&vinen"
3359
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:167
3360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3364
msgctxt "one of the seven cases (grammatical)"
3366
msgstr "Aktii&vinen"
3368
#. i18n: file: src/entry-dialogs/multiplechoicewidget.ui:21
3369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addChoiceButton)
3376
#. i18n: file: src/entry-dialogs/multiplechoicewidget.ui:28
3377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeChoiceButton)
3380
#| msgid "Filename:"
3382
msgstr "Tiedostonnimi:"
3384
2924
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:46
3385
2925
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_IPAFont)
3388
2928
"Specify which font to use for displaying pronunciations using phonetic "
3428
2968
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:106
3429
2969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseGradeColors)
3431
2971
msgid "&Use colors"
3432
2972
msgstr "&Käytä värejä"
2974
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:119
2975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev7)
2976
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:128
2977
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev7)
2978
#: rc.cpp:720 rc.cpp:1354
3434
2982
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:138
3435
2983
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
3437
2985
msgid "Color for the grade 7"
3438
2986
msgstr "Tason 7 väri"
3440
2988
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:141
3441
2989
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
3443
2991
msgid "Click here to change the color for grade 7."
3444
2992
msgstr "Napsauta tästä vaihtaaksesi tason 7 värin."
3446
2994
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:144
3447
2995
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
3452
3000
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:147
3453
3001
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
3006
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:160
3007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev6)
3008
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:63
3009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev6)
3010
#: rc.cpp:735 rc.cpp:1342
3458
3014
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:179
3459
3015
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
3461
3017
msgid "Color for the grade 6"
3462
3018
msgstr "Tason 6 väri"
3464
3020
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:182
3465
3021
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
3467
3023
msgid "Click here to change the color for grade 6."
3468
3024
msgstr "Napsauta tästä vaihtaaksesi tason 6 värin."
3470
3026
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:185
3471
3027
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
3476
3032
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:188
3477
3033
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
3038
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:201
3039
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev5)
3040
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:53
3041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev5)
3042
#: rc.cpp:750 rc.cpp:1339
3482
3046
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:220
3483
3047
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
3485
3049
msgid "Color for the grade 5"
3486
3050
msgstr "Tason 5 väri"
3488
3052
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:223
3489
3053
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
3491
3055
msgid "Click here to change the color for grade 5."
3492
3056
msgstr "Napsauta tästä vaihtaaksesi tason 5 värin."
3494
3058
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:226
3495
3059
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
3500
3064
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:229
3501
3065
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
3070
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:242
3071
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev4)
3072
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:118
3073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev4)
3074
#: rc.cpp:765 rc.cpp:1351
3506
3078
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:261
3507
3079
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
3509
3081
msgid "Color for the grade 4"
3510
3082
msgstr "Tason 4 väri"
3512
3084
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:264
3513
3085
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
3515
3087
msgid "Click here to change the color for grade 4."
3516
3088
msgstr "Napsauta tästä vaihtaaksesi tason 4 värin."
3518
3090
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:267
3519
3091
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
3524
3096
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:270
3525
3097
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
3102
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:283
3103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev3)
3104
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:192
3105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev3)
3106
#: rc.cpp:780 rc.cpp:1360
3530
3110
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:302
3531
3111
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
3533
3113
msgid "Color for the grade 3"
3534
3114
msgstr "Tason 3 väri"
3536
3116
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:305
3537
3117
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
3539
3119
msgid "Click here to change the color for grade 3."
3540
3120
msgstr "Napsauta tästä vaihtaaksesi tason 3 värin."
3542
3122
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:308
3543
3123
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
3548
3128
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:311
3549
3129
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
3134
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:324
3135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev2)
3136
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:40
3137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev2)
3138
#: rc.cpp:795 rc.cpp:1336
3554
3142
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:343
3555
3143
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
3557
3145
msgid "Color for the grade 2"
3558
3146
msgstr "Tason 2 väri"
3560
3148
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:346
3561
3149
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
3563
3151
msgid "Click here to change the color for grade 2."
3564
3152
msgstr "Napsauta tästä vaihtaaksesi tason 2 värin."
3566
3154
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:349
3567
3155
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
3572
3160
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:352
3573
3161
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
3166
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:365
3167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev1)
3168
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:150
3169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev1)
3170
#: rc.cpp:810 rc.cpp:1357
3578
3174
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:384
3579
3175
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
3581
3177
msgid "Color for the grade 1"
3582
3178
msgstr "Tason 1 väri"
3584
3180
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:387
3585
3181
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
3587
3183
msgid "Click here to change the color for grade 1."
3588
3184
msgstr "Napsauta tästä vaihtaaksesi tason 1 värin."
3590
3186
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:390
3591
3187
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
3596
3192
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:393
3597
3193
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
3602
3198
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:406
3603
3199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev0)
3606
3202
msgid "Not &practiced:"
3607
3203
msgstr "Ei kysytty"
3609
3205
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:425
3610
3206
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor0)
3615
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:26
3616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeSelectionLabel)
3619
#| msgid "Languages"
3623
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:39
3624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
3631
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:55
3632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconSelectionLabel)
3637
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:68
3638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyboardLayoutLabel)
3640
msgid "Keyboard layout:"
3641
msgstr "Näppäimistön järjestys:"
3643
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:94
3644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadGrammarButton)
3646
msgid "&Download Grammar"
3649
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:105
3650
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
3655
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:117
3656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
3657
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:374
3658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
3659
#: rc.cpp:1075 rc.cpp:1105
3663
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:124
3664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
3665
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:381
3666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
3667
#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1108
3669
msgstr "Epämääräinen"
3671
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:131
3672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label)
3673
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:329
3674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label_2)
3675
#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1096
3677
msgstr "&Maskuliininen:"
3679
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:154
3680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_label)
3681
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:316
3682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_label_2)
3683
#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1093
3685
msgstr "&Feminiininen:"
3687
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:187
3688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_label)
3689
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:303
3690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_label_2)
3691
#: rc.cpp:1087 rc.cpp:1090
3697
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:421
3698
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
3700
msgid "Personal Pronouns"
3703
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:477
3704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers1_label)
3707
msgstr "&1. Persoona:"
3709
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:513
3710
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers2_label)
3713
msgstr "&2. Persoona:"
3715
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:549
3716
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers3_label)
3719
msgstr "3. Persoona:"
3721
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:559
3722
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_c_label)
3725
msgstr "M&askuliininen:"
3727
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:595
3728
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_c_label)
3731
msgstr "F&eminiininen:"
3733
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:631
3734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_c_label)
3737
#| msgid "Neu&tral:"
3741
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:667
3742
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dualCheckBox)
3745
#| msgid "Conjugation"
3746
msgid "Dual conjugations"
3747
msgstr "Taivutusryhmä"
3749
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:674
3750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, neutralCheckBox)
3753
#| msgid "Enter the correct conjugation forms."
3754
msgid "A neutral conjugation form exists"
3755
msgstr "Anna oikea taivutusryhmän muoto."
3757
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:687
3758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, maleFemaleDifferCheckBox)
3760
msgid "Male/female have different conjugations"
3211
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:17
3212
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3217
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:23
3218
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast)
3220
msgid "Always open the collection that was active when quitting Parley"
3223
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:26
3224
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast)
3227
"When this option is checked, the last active collection will be loaded "
3228
"automatically when starting Parley instead of showing the welcome screen."
3231
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:29
3232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast)
3234
msgid "Always load the last opened collection on start"
3237
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:39
3238
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave)
3239
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:60
3240
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup)
3241
#: rc.cpp:843 rc.cpp:852
3242
msgid "Allow automatic saving of your work"
3243
msgstr "Salli automaattinen tallennus"
3245
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:42
3246
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave)
3247
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:63
3248
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup)
3249
#: rc.cpp:846 rc.cpp:855
3250
msgid "Your work will be automatically saved if you check this option"
3251
msgstr "Työskentelysi tallennetaan automaattisesti jos valitset tämän valinnan"
3253
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:45
3254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave)
3256
msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit"
3257
msgstr "Talleta &sanastot automaattisesti lopetuksen yhteydessä"
3259
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:66
3260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup)
3262
msgid "&Create a backup every"
3263
msgstr "Luo &varmuuskopio joka"
3265
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:89
3266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBackupInterva)
3271
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:103
3272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sep)
3274
msgid "Sep&arator for text file import/export (CSV):"
3277
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:119
3278
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_SeparatorCombo)
3282
"Choose which separator you want to use to separate your data when importing "
3283
"and exporting text."
3284
msgstr "Valitse erotin, jota haluat käyttää erottamaan tietoja."
3286
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:122
3287
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_SeparatorCombo)
3291
"Choose the separator to use to divide the parts of an expression when "
3292
"importing or exporting data as text."
3294
"Valitse erotin, joka jakaa ilmauksen osat kun tietoa siirretään toisesta tai "
3295
"toiseen sovellukseen leikepöydän kautta."
3297
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:147
3298
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
3302
msgstr "&Vanheneminen"
3304
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:165
3305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SmartAppend)
3307
msgid "&Append new rows automatically when editing"
3310
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:63
3311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton)
3763
3312
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:722
3764
3313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton)
3765
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:63
3766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton)
3767
#: rc.cpp:1153 rc.cpp:1487
3314
#: rc.cpp:882 rc.cpp:1303
3768
3315
msgid "&New..."
3769
3316
msgstr "&Uusi..."
3318
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:78
3319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyButton)
3771
3320
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:735
3772
3321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyButton)
3773
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:78
3774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyButton)
3775
#: rc.cpp:1156 rc.cpp:1490
3322
#: rc.cpp:885 rc.cpp:1306
3776
3323
msgid "&Modify..."
3777
3324
msgstr "&Muokkaa..."
3326
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:93
3327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
3779
3328
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:748
3780
3329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
3781
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:93
3782
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
3783
#: rc.cpp:1159 rc.cpp:1493
3330
#: rc.cpp:888 rc.cpp:1309
3785
3332
msgid "&Delete"
3786
3333
msgstr "&Tyhjennä"
3335
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:124
3336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cleanUpButton)
3788
3341
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:11
3789
3342
#. i18n: ectx: label, entry (NumPreSetting), group (General)
3792
3345
msgid "Number of stored setting profiles"
3793
3346
msgstr "Anna rivien määrä oppitunnilla:"
3795
3348
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:15
3796
3349
#. i18n: ectx: label, entry (SmartAppend), group (General)
3799
3352
"If true, when using the entry dialog, new rows will be appended as needed"
3802
3355
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:19
3803
3356
#. i18n: ectx: label, entry (Separator), group (General)
3805
3358
msgid "This sets the separator used when copying/pasting text, default is Tab"
3808
3361
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:23
3809
3362
#. i18n: ectx: label, entry (EntriesPerLesson), group (General)
3812
3365
msgid "The number of entries per lesson"
3813
3366
msgstr "Anna rivien määrä oppitunnilla:"
3815
3368
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:27
3816
3369
#. i18n: ectx: label, entry (AutoOpenLast), group (General)
3818
3371
msgid "If true, on each application start the last opened file will be loaded"
3821
3374
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:31
3822
3375
#. i18n: ectx: label, entry (AutoSave), group (General)
3825
3378
#| msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit"
3826
3379
msgid "If true, vocabularies are automatically saved on close and exit"
4448
3955
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:298
4449
3956
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grammarCheckBox)
4452
3959
msgid "&Setup Grammar Details"
4453
3960
msgstr "&Profiilit..."
4455
3962
#. i18n: file: src/settings/documentproperties.ui:308
4456
3963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, downloadGrammarCheckBox)
4459
3966
#| msgid "German"
4460
3967
msgctxt "Attept to download grammar properties for the selected languages"
4461
3968
msgid "Download Grammar"
4464
#. i18n: file: src/settings/optionlistform.ui:124
4465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cleanUpButton)
4470
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:17
3971
#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:11
3972
#. i18n: ectx: label, entry (ConjugationTenses), group (Document $(fileurl))
3973
#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:12
3974
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConjugationTenses), group (Document $(fileurl))
3975
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:21
3976
#. i18n: ectx: label, entry (ConjugationTenses), group (Locale $(locale))
3977
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:22
3978
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConjugationTenses), group (Locale $(locale))
3979
#: rc.cpp:1192 rc.cpp:1195 rc.cpp:1324 rc.cpp:1327
3980
msgid "Selected tenses for conjugation practice."
3983
#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:16
3984
#. i18n: ectx: label, entry (VisibleColumns), group (Document $(fileurl))
3985
#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:17
3986
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleColumns), group (Document $(fileurl))
3987
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:26
3988
#. i18n: ectx: label, entry (VisibleColumns), group (Locale $(locale))
3989
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:27
3990
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleColumns), group (Locale $(locale))
3991
#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1201 rc.cpp:1330 rc.cpp:1333
3992
msgid "Visible columns in the main editor window."
3995
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:26
3996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeSelectionLabel)
3999
#| msgid "Languages"
4003
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:39
4004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
4011
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:55
4012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconSelectionLabel)
4017
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:68
4018
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyboardLayoutLabel)
4020
msgid "Keyboard layout:"
4021
msgstr "Näppäimistön järjestys:"
4023
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:94
4024
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downloadGrammarButton)
4026
msgid "&Download Grammar"
4029
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:105
4030
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
4035
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:117
4036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
4037
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:374
4038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
4039
#: rc.cpp:1225 rc.cpp:1255
4043
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:124
4044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
4045
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:381
4046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
4047
#: rc.cpp:1228 rc.cpp:1258
4049
msgstr "Epämääräinen"
4051
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:131
4052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label)
4053
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:329
4054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label_2)
4055
#: rc.cpp:1231 rc.cpp:1246
4057
msgstr "&Maskuliininen:"
4059
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:154
4060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_label)
4061
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:316
4062
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_label_2)
4063
#: rc.cpp:1234 rc.cpp:1243
4065
msgstr "&Feminiininen:"
4067
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:187
4068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_label)
4069
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:303
4070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_label_2)
4071
#: rc.cpp:1237 rc.cpp:1240
4077
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:421
4078
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
4080
msgid "Personal Pronouns"
4083
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:477
4084
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers1_label)
4087
msgstr "&1. Persoona:"
4089
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:513
4090
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers2_label)
4093
msgstr "&2. Persoona:"
4095
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:549
4096
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers3_label)
4099
msgstr "3. Persoona:"
4101
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:559
4102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_c_label)
4105
msgstr "M&askuliininen:"
4107
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:595
4108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_c_label)
4111
msgstr "F&eminiininen:"
4113
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:631
4114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_c_label)
4117
#| msgid "Neu&tral:"
4121
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:667
4122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dualCheckBox)
4125
#| msgid "Conjugation"
4126
msgid "Dual conjugations"
4127
msgstr "Taivutusryhmä"
4129
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:674
4130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, neutralCheckBox)
4133
#| msgid "Enter the correct conjugation forms."
4134
msgid "A neutral conjugation form exists"
4135
msgstr "Anna oikea taivutusryhmän muoto."
4137
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:687
4138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, maleFemaleDifferCheckBox)
4140
msgid "Male/female have different conjugations"
4143
#. i18n: file: src/settings/languagepropertiespage.ui:695
4144
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
4145
#. i18n: file: src/configure-practice/conjugationoptionswidget.ui:38
4146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tenseSelectionTreeWidget)
4147
#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1516
4153
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:11
4154
#. i18n: ectx: label, entry (Icon), group (Locale $(locale))
4156
msgid "Icon for an identifier"
4159
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:12
4160
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Icon), group (Locale $(locale))
4162
msgid "The icon shown for the identifier (locale)"
4165
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:16
4166
#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardLayout), group (Locale $(locale))
4167
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:17
4168
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardLayout), group (Locale $(locale))
4169
#: rc.cpp:1318 rc.cpp:1321
4171
#| msgid "Keyboard layout:"
4172
msgid "Keyboard layout for this locale"
4173
msgstr "Näppäimistön järjestys:"
4175
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:79
4176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Expire)
4179
msgstr "&Vanheneminen"
4181
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:95
4182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Block)
4187
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:218
4188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4190
msgid "Do not practice vocabulary that has been asked within:"
4193
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:228
4194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4196
msgid "Vocabulary drops one grade after this much time:"
4199
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:16
4200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
4202
msgid "Only practice vocabulary that fulfills the following conditions:"
4205
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:25
4206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4213
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:32
4214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4219
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:42
4220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4227
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:52
4228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4232
msgid "Times practiced"
4235
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:79
4236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
4238
msgid "Answered incorrectly"
4241
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:152
4242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WordTypesInPracticeEnabled)
4245
#| msgid "Enter type description:"
4246
msgid "Enable word type selection"
4247
msgstr "Anna tyypin kuvaus:"
4249
#. i18n: file: src/configure-practice/multiplechoiceoptionswidget.ui:16
4250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MultipleChoiceWordTypeConsistancy)
4252
msgid "Use choices of the same word type"
4255
#. i18n: file: src/configure-practice/multiplechoiceoptionswidget.ui:44
4256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4258
msgid "Number of choices"
4261
#. i18n: file: src/configure-practice/writtenpracticeoptionswidget.ui:16
4262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreAccentMistakes)
4264
msgid "Ignore accent mistakes"
4267
#. i18n: file: src/configure-practice/writtenpracticeoptionswidget.ui:23
4268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreCapitalizationMistakes)
4270
msgid "Ignore capitalization mistakes"
4273
#. i18n: file: src/configure-practice/flashcardsoptionswidget.ui:16
4274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsFrontImage)
4276
msgid "Show images on the front of flashcard"
4279
#. i18n: file: src/configure-practice/flashcardsoptionswidget.ui:23
4280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlashcardsBackImage)
4282
msgid "Show images on the back of flashcard"
4285
#. i18n: file: src/configure-practice/comparisonoptionswidget.ui:16
4286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComparisonIncludeAdjective)
4289
#| msgid "Adjective"
4290
msgid "Include Adjectives"
4293
#. i18n: file: src/configure-practice/comparisonoptionswidget.ui:23
4294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComparisonIncludeAdverb)
4296
msgid "Include Adverbs"
4299
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:16
4471
4300
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
4476
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:23
4477
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast)
4479
msgid "Always open the collection that was active when quitting Parley"
4482
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:26
4483
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast)
4486
"When this option is checked, the last active collection will be loaded "
4487
"automatically when starting Parley instead of showing the welcome screen."
4490
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:29
4491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoOpenLast)
4493
msgid "Always load the last opened collection on start"
4496
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:39
4497
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave)
4498
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:60
4499
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup)
4500
#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1532
4501
msgid "Allow automatic saving of your work"
4502
msgstr "Salli automaattinen tallennus"
4504
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:42
4505
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave)
4506
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:63
4507
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup)
4508
#: rc.cpp:1526 rc.cpp:1535
4509
msgid "Your work will be automatically saved if you check this option"
4510
msgstr "Työskentelysi tallennetaan automaattisesti jos valitset tämän valinnan"
4512
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:45
4513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave)
4515
msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit"
4516
msgstr "Talleta &sanastot automaattisesti lopetuksen yhteydessä"
4518
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:66
4519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup)
4521
msgid "&Create a backup every"
4522
msgstr "Luo &varmuuskopio joka"
4524
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:89
4525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBackupInterva)
4303
#| msgid "General Settings"
4304
msgid "General Options"
4305
msgstr "Yleiset asetukset"
4307
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:22
4308
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn)
4309
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:25
4310
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn)
4311
#: rc.cpp:1420 rc.cpp:1423
4314
#| "By checking this, you will use the Leitner method of learning which "
4315
#| "requires you to answer correctly to each question 4 times in a row. "
4317
"By checking this, you will use the Leitner method of learning which requires "
4318
"you to answer correctly to each question 3 times in a row. "
4320
"Valitsemalla tämän käytät Leitner-oppimismetodia, joka vaatii sinua "
4321
"vastaamaan oikein kuhunkin kysymykseen 4 kertaa kullakin sanalla (rivillä). "
4323
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:28
4324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn)
4326
msgid "&Require 3 consecutive correct answers to count as right"
4329
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:40
4330
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMore)
4332
msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen"
4333
msgstr "Salli \"Näytä lisää\" -painike satunnaisten kyselyjen ruudulla"
4335
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:43
4336
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMore)
4339
"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow "
4340
"you to get the next letter in your answer in the query. If this is "
4341
"unchecked, the Show More button will not be enabled, you will not be able to "
4344
"Kun tämä on valittuna, voit käyttää Näytä lisää -painiketta, joka antaa "
4345
"sinulle kysymyksen vastauksen seuraavan kirjaimen. Jos tätä ei ole valittu, "
4346
"Näytä lisää -painike ei ole sallittuna, et voi käyttää sitä."
4348
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:46
4349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMore)
4351
msgid "Enable S&how More button"
4352
msgstr "Salli Näy&tä lisää -painike"
4354
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:53
4355
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PracticeSoundEnabled)
4358
#| msgid "Enable S&how More button"
4359
msgid "Enable Sound"
4360
msgstr "Salli Näy&tä lisää -painike"
4362
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:63
4363
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SkipKnownEnabled)
4365
msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen"
4366
msgstr "Salli Tiedän-painike satunnaisen kyselyn ruudulla"
4368
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:66
4369
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SkipKnownEnabled)
4372
"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to "
4373
"tell the query that you know the result without writing it or having it "
4374
"checked. This is available by default. If you uncheck this, the I Know "
4375
"button will not be available."
4377
"Jos tämä on valittuna, Tiedän-painike on saatavilla. Se sallii sinun kertoa "
4378
"kyselylle, että tiedät vastauksen ilman kirjoittamatta tai tarkistamatta "
4379
"sitä. Tämä on sallittuna oletuksena. Jos poistat valinnan, Tiedän-painike ei "
4382
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:69
4383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SkipKnownEnabled)
4386
#| msgid "Enable I Know &button"
4387
msgid "Enable Skip (I Know it) &button"
4388
msgstr "↓Salli &Tiedän-painike"
4390
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:76
4391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PracticeImagesEnabled)
4394
#| msgid "Unapplied Changes"
4395
msgid "Enable Images"
4396
msgstr "Käyttöönottamattomat muutokset"
4398
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:83
4399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CountSynonymsAsCorrect)
4401
msgid "Accept synonyms as correct"
4404
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:93
4405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SwapDirection)
4407
msgid "S&wap direction randomly"
4408
msgstr "&Vaihda suuntaa satunnaisesti"
4410
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:100
4411
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TestOrderLesson)
4414
"When practicing, new words will be chosen loosely in lesson order if this is "
4415
"selected. Otherwise, they will be chosen completely at random."
4418
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:103
4419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TestOrderLesson)
4421
msgid "&Practice in lesson order"
4424
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:110
4425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHints)
4428
#| msgid "Enable S&how More button"
4429
msgid "Enable Hints"
4430
msgstr "Salli Näy&tä lisää -painike"
4432
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:121
4433
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
4434
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:134
4435
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_TestNumberOfEntries)
4436
#: rc.cpp:1468 rc.cpp:1474
4438
"The number of times vocabulary will show up repeatedly until it is answered "
4442
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:124
4443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4445
msgid "&Active entries during practice:"
4448
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:170
4449
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswer)
4450
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:180
4451
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswerTime)
4452
#: rc.cpp:1477 rc.cpp:1483
4453
msgid "After the answer was given the solution will be shown for this long"
4456
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:173
4457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswer)
4460
#| msgid "&Show solution"
4461
msgid "&Show solution after answering:"
4462
msgstr "&Näytä vastaus"
4464
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:183
4465
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswerTime)
4470
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:186
4471
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswerTime)
4472
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:279
4473
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_PracticeTimeoutTimePerAnswer)
4474
#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1513
4475
msgctxt "Seconds (suffix)"
4479
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:217
4480
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_PracticeTimeout)
4483
"If a time limit is set, an answer has to have been given within the time set "
4487
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:220
4488
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_PracticeTimeout)
4491
#| msgctxt "state of a row"
4492
#| msgid "Active, Not in Query"
4493
msgid "&Time Limit in Tests"
4494
msgstr "Aktiivinen, ei kyselyssä"
4496
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:244
4497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ShowSolutionRadio)
4499
msgid "&Show solution"
4500
msgstr "&Näytä vastaus"
4502
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:251
4503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ContinueRadio)
4505
msgid "&Continue after timeout"
4506
msgstr "&Jatka ajan umpeuduttua"
4508
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:263
4509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mqtime)
4514
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:273
4515
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_PracticeTimeoutTimePerAnswer)
4518
#| msgid "Set the maximum time allowed per query."
4519
msgid "Set the maximum time allowed per answer."
4520
msgstr "Aseta kyselyn suurin sallittu aika."
4522
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:276
4523
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_PracticeTimeoutTimePerAnswer)
4526
#| msgid "Set the maximum time allowed per query."
4527
msgid "Set here the maximum time you want to allow per answer."
4528
msgstr "Aseta kyselyn suurin sallittu aika."
4530
#. i18n: file: src/configure-practice/conjugationoptionswidget.ui:59
4531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4534
"You have not defined any tenses.\n"
4535
"Use Edit->Languages to configure the tenses in the document and add "
4536
"conjugation forms to the verbs you want to practice."
4539
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:18
4540
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_TestType)
4542
msgid "Type of Test"
4545
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:37
4546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, MixedLettersRadio)
4550
msgid "Mixed Letters"
4553
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:54
4554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, WrittenRadio)
4559
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:64
4560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ExampleRadio)
4563
#| msgid "Example sentence"
4564
msgid "Example Sentences"
4565
msgstr "Esimerkkilause"
4567
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:78
4568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ArticleRadio)
4571
#| msgid "Article Training"
4572
msgid "Article Training"
4573
msgstr "Artikkelien harjoittelu"
4530
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:103
4531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sep)
4575
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:85
4576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ComparisonRadio)
4533
msgid "Sep&arator for text file import/export (CSV):"
4536
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:119
4537
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_SeparatorCombo)
4541
"Choose which separator you want to use to separate your data when importing "
4542
"and exporting text."
4543
msgstr "Valitse erotin, jota haluat käyttää erottamaan tietoja."
4545
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:122
4546
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_SeparatorCombo)
4550
"Choose the separator to use to divide the parts of an expression when "
4551
"importing or exporting data as text."
4553
"Valitse erotin, joka jakaa ilmauksen osat kun tietoa siirretään toisesta tai "
4554
"toiseen sovellukseen leikepöydän kautta."
4556
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:147
4557
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4561
msgstr "&Vanheneminen"
4563
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:165
4564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SmartAppend)
4579
#| msgid "Compar&ison"
4583
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:117
4584
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OptionsGroupBox)
4566
msgid "&Append new rows automatically when editing"
4587
#| msgid "General Settings"
4589
msgstr "Yleiset asetukset"
4591
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:134
4592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4596
msgctxt "the language that is shown to the user in a test"
4598
msgstr "kohteesta %1"
4600
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:141
4601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4604
msgctxt "the language to which the user translates to in a test"
4606
msgstr "&Maskuliininen:"
4608
#. i18n: file: src/parleyui.rc:19
4609
#. i18n: ectx: Menu (help)
4614
#. i18n: file: src/parleyui.rc:24
4615
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
4617
msgid "Main Toolbar"
4569
4620
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:18
4570
4621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4573
4624
msgid "Vocabulary collection:"
4574
4625
msgstr "Avaa sanastoasiakirja"
4576
4627
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:30
4577
4628
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
4580
4631
#| msgid "Language Elements"
4581
4632
msgid "Language Selection"