~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-fi/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/qt/kdeqt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2010-03-31 04:52:10 UTC
  • mfrom: (1.1.24 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100331045210-q3c3p764ozcxfzlf
Tags: 4:4.4.2-0ubuntu1
* New upstream release
* Base all kde-l10n packages on a common packaging
  + add build script debian/build-l10n.sh to fetch source from upstream and
    build source packages from that
  + revise all files to be more auto-editable and include warnings
    where possible, to ensure that out-of-branch edits do not happen
* Switch to source format 3
  + add quilt as build-dep (get-desktop causes changes that end up as patches)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kdeqt\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-21 01:34+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 01:27+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-05-03 14:46+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>\n"
13
13
"Language-Team: Finnish\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
19
 
 
20
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:13
 
21
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPageSetupWidget)
 
22
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13
 
23
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget)
20
24
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:13
21
25
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintSettingsOutput)
22
26
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:13
23
27
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintWidget)
24
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:13
25
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPrintPropertiesWidget)
26
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:13
27
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPageSetupWidget)
28
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:60 rc.cpp:87 rc.cpp:96
 
28
#: rc.cpp:3 rc.cpp:63 rc.cpp:72 rc.cpp:129
29
29
msgid "Form"
30
30
msgstr ""
31
31
 
 
32
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:42
 
33
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
34
#: rc.cpp:6
 
35
msgid "Paper"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:48
 
39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pageSizeLabel)
 
40
#: rc.cpp:9
 
41
#, fuzzy
 
42
msgid "Page size:"
 
43
msgstr "Tulostusasetukset"
 
44
 
 
45
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:61
 
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
 
47
#: rc.cpp:12
 
48
msgid "Width:"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:80
 
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel)
 
53
#: rc.cpp:15
 
54
msgid "Height:"
 
55
msgstr ""
 
56
 
 
57
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:99
 
58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperSourceLabel)
 
59
#: rc.cpp:18
 
60
msgid "Paper source:"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:128
 
64
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
65
#: rc.cpp:21
 
66
msgid "Orientation"
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:134
 
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait)
 
71
#: rc.cpp:24
 
72
#, fuzzy
 
73
#| msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
74
#| msgid "Portrait"
 
75
msgid "Portrait"
 
76
msgstr "Pystysivu"
 
77
 
 
78
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:144
 
79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape)
 
80
#: rc.cpp:27
 
81
#, fuzzy
 
82
#| msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
83
#| msgid "Landscape"
 
84
msgid "Landscape"
 
85
msgstr "Vaakasivu"
 
86
 
 
87
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:151
 
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reverseLandscape)
 
89
#: rc.cpp:30
 
90
#, fuzzy
 
91
#| msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
92
#| msgid "Landscape"
 
93
msgid "Reverse landscape"
 
94
msgstr "Vaakasivu"
 
95
 
 
96
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:158
 
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reversePortrait)
 
98
#: rc.cpp:33
 
99
msgid "Reverse portrait"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:184
 
103
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
104
#: rc.cpp:36
 
105
msgid "Margins"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:192
 
109
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, topMargin)
 
110
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:195
 
111
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, topMargin)
 
112
#: rc.cpp:39 rc.cpp:42
 
113
msgid "top margin"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:223
 
117
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin)
 
118
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:226
 
119
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin)
 
120
#: rc.cpp:45 rc.cpp:48
 
121
msgid "left margin"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:255
 
125
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin)
 
126
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:258
 
127
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin)
 
128
#: rc.cpp:51 rc.cpp:54
 
129
msgid "right margin"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:286
 
133
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin)
 
134
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:289
 
135
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin)
 
136
#: rc.cpp:57 rc.cpp:60
 
137
msgid "bottom margin"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34
 
141
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage)
 
142
#: rc.cpp:66
 
143
#, fuzzy
 
144
msgid "Page"
 
145
msgstr "Tulostusasetukset"
 
146
 
 
147
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:44
 
148
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cupsPropertiesPage)
 
149
#: rc.cpp:69
 
150
msgid "Advanced"
 
151
msgstr ""
 
152
 
32
153
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:34
33
154
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, copiesTab)
34
 
#: rc.cpp:6
 
155
#: rc.cpp:75
35
156
msgid "Copies"
36
157
msgstr ""
37
158
 
38
159
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:46
39
160
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPrintRange)
40
 
#: rc.cpp:9 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:377
 
161
#: rc.cpp:78 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:377
41
162
#, fuzzy
42
163
#| msgctxt "QPrintPreviewDialog"
43
164
#| msgid "Print Preview"
46
167
 
47
168
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:58
48
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printAll)
49
 
#: rc.cpp:12 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:375
 
170
#: rc.cpp:81 gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:375
50
171
#, fuzzy
51
172
#| msgid "Portrait"
52
173
msgid "Print all"
54
175
 
55
176
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:76
56
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printRange)
57
 
#: rc.cpp:15
 
178
#: rc.cpp:84
58
179
#, fuzzy
59
180
msgid "Pages from"
60
181
msgstr "Tulostusasetukset"
61
182
 
62
183
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:96
63
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
64
 
#: rc.cpp:18
 
185
#: rc.cpp:87
65
186
msgid "to"
66
187
msgstr ""
67
188
 
68
189
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:131
69
190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, printSelection)
70
 
#: rc.cpp:21
 
191
#: rc.cpp:90
71
192
#, fuzzy
72
193
#| msgid "Select Font"
73
194
msgid "Selection"
75
196
 
76
197
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:154
77
198
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
78
 
#: rc.cpp:24
 
199
#: rc.cpp:93
79
200
#, fuzzy
80
201
#| msgid "Setting"
81
202
msgid "Output Settings"
83
204
 
84
205
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:160
85
206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
86
 
#: rc.cpp:27
 
207
#: rc.cpp:96
87
208
msgid "Copies:"
88
209
msgstr ""
89
210
 
90
211
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:193
91
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, collate)
92
 
#: rc.cpp:30
 
213
#: rc.cpp:99
93
214
msgid "Collate"
94
215
msgstr ""
95
216
 
96
217
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:210
97
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reverse)
98
 
#: rc.cpp:33
 
219
#: rc.cpp:102
99
220
#, fuzzy
100
221
#| msgctxt "QDialogButtonBox"
101
222
#| msgid "Reset"
104
225
 
105
226
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:242
106
227
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, optionsTab)
107
 
#: rc.cpp:36 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:72
 
228
#: rc.cpp:105 gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:72
108
229
#, fuzzy
109
230
#| msgid "Options"
110
231
msgid "Options"
112
233
 
113
234
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:248
114
235
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorMode)
115
 
#: rc.cpp:39
 
236
#: rc.cpp:108
116
237
msgid "Color Mode"
117
238
msgstr ""
118
239
 
119
240
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:267
120
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, color)
121
 
#: rc.cpp:42
 
242
#: rc.cpp:111
122
243
#, fuzzy
123
244
msgid "Color"
124
245
msgstr "&Kirjasin"
125
246
 
126
247
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:277
127
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, grayscale)
128
 
#: rc.cpp:45
 
249
#: rc.cpp:114
129
250
msgid "Grayscale"
130
251
msgstr ""
131
252
 
132
253
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:287
133
254
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, duplex)
134
 
#: rc.cpp:48
 
255
#: rc.cpp:117
135
256
msgid "Duplex Printing"
136
257
msgstr ""
137
258
 
138
259
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:293
139
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noDuplex)
140
 
#: rc.cpp:51
 
261
#: rc.cpp:120
141
262
#, fuzzy
142
263
#| msgid "Done"
143
264
msgid "None"
145
266
 
146
267
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:303
147
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexLong)
148
 
#: rc.cpp:54
 
269
#: rc.cpp:123
149
270
msgid "Long side"
150
271
msgstr ""
151
272
 
152
273
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintsettingsoutput.ui:310
153
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, duplexShort)
154
 
#: rc.cpp:57
 
275
#: rc.cpp:126
155
276
msgid "Short side"
156
277
msgstr ""
157
278
 
158
279
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:22
159
280
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, printerGroup)
160
 
#: rc.cpp:63
 
281
#: rc.cpp:132
161
282
#, fuzzy
162
283
#| msgid "Portrait"
163
284
msgid "Printer"
165
286
 
166
287
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:28
167
288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
168
 
#: rc.cpp:66
 
289
#: rc.cpp:135
169
290
#, fuzzy
170
291
#| msgid "Name"
171
292
msgid "&Name:"
173
294
 
174
295
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:54
175
296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, properties)
176
 
#: rc.cpp:69
 
297
#: rc.cpp:138
177
298
msgid "P&roperties"
178
299
msgstr ""
179
300
 
180
301
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:61
181
302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
182
 
#: rc.cpp:72
 
303
#: rc.cpp:141
183
304
#, fuzzy
184
305
#| msgid "Position"
185
306
msgid "Location:"
187
308
 
188
309
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:71
189
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preview)
190
 
#: rc.cpp:75
 
311
#: rc.cpp:144
191
312
#, fuzzy
192
313
#| msgctxt "QPrintPreviewDialog"
193
314
#| msgid "Print Preview"
196
317
 
197
318
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:78
198
319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
199
 
#: rc.cpp:78
 
320
#: rc.cpp:147
200
321
#, fuzzy
201
322
#| msgctxt "All other platforms"
202
323
#| msgid "Type"
205
326
 
206
327
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:88
207
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lOutput)
208
 
#: rc.cpp:81
 
329
#: rc.cpp:150
209
330
msgid "Output &file:"
210
331
msgstr ""
211
332
 
212
333
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintwidget.ui:103
213
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, fileBrowser)
214
 
#: rc.cpp:84
 
335
#: rc.cpp:153
215
336
#, fuzzy
216
337
#| msgid "More..."
217
338
msgid "..."
218
339
msgstr "Lisää..."
219
340
 
220
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:34
221
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabPage)
222
 
#: rc.cpp:90
223
 
#, fuzzy
224
 
msgid "Page"
225
 
msgstr "Tulostusasetukset"
226
 
 
227
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qprintpropertieswidget.ui:44
228
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, cupsPropertiesPage)
229
 
#: rc.cpp:93
230
 
msgid "Advanced"
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:42
234
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
235
 
#: rc.cpp:99
236
 
msgid "Paper"
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:48
240
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pageSizeLabel)
241
 
#: rc.cpp:102
242
 
#, fuzzy
243
 
msgid "Page size:"
244
 
msgstr "Tulostusasetukset"
245
 
 
246
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:61
247
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widthLabel)
248
 
#: rc.cpp:105
249
 
msgid "Width:"
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:80
253
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, heightLabel)
254
 
#: rc.cpp:108
255
 
msgid "Height:"
256
 
msgstr ""
257
 
 
258
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:99
259
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperSourceLabel)
260
 
#: rc.cpp:111
261
 
msgid "Paper source:"
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:128
265
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
266
 
#: rc.cpp:114
267
 
msgid "Orientation"
268
 
msgstr ""
269
 
 
270
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:134
271
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, portrait)
272
 
#: rc.cpp:117
273
 
#, fuzzy
274
 
#| msgctxt "QPrintPreviewDialog"
275
 
#| msgid "Portrait"
276
 
msgid "Portrait"
277
 
msgstr "Pystysivu"
278
 
 
279
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:144
280
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, landscape)
281
 
#: rc.cpp:120
282
 
#, fuzzy
283
 
#| msgctxt "QPrintPreviewDialog"
284
 
#| msgid "Landscape"
285
 
msgid "Landscape"
286
 
msgstr "Vaakasivu"
287
 
 
288
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:151
289
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reverseLandscape)
290
 
#: rc.cpp:123
291
 
#, fuzzy
292
 
#| msgctxt "QPrintPreviewDialog"
293
 
#| msgid "Landscape"
294
 
msgid "Reverse landscape"
295
 
msgstr "Vaakasivu"
296
 
 
297
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:158
298
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, reversePortrait)
299
 
#: rc.cpp:126
300
 
msgid "Reverse portrait"
301
 
msgstr ""
302
 
 
303
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:184
304
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
305
 
#: rc.cpp:129
306
 
msgid "Margins"
307
 
msgstr ""
308
 
 
309
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:192
310
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, topMargin)
311
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:195
312
 
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, topMargin)
313
 
#: rc.cpp:132 rc.cpp:135
314
 
msgid "top margin"
315
 
msgstr ""
316
 
 
317
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:223
318
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin)
319
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:226
320
 
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, leftMargin)
321
 
#: rc.cpp:138 rc.cpp:141
322
 
msgid "left margin"
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:255
326
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin)
327
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:258
328
 
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, rightMargin)
329
 
#: rc.cpp:144 rc.cpp:147
330
 
msgid "right margin"
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:286
334
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin)
335
 
#. i18n: file: gui/dialogs/qpagesetupwidget.ui:289
336
 
#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QDoubleSpinBox, bottomMargin)
337
 
#: rc.cpp:150 rc.cpp:153
338
 
msgid "bottom margin"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2027 gui/widgets/qlineedit.cpp:2072
342
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429
343
 
msgid "&Undo"
344
 
msgstr "&Kumoa"
345
 
 
346
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2029 gui/widgets/qlineedit.cpp:2076
347
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430
348
 
msgid "&Redo"
349
 
msgstr "Tee &uudelleen"
350
 
 
351
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2033 gui/widgets/qlineedit.cpp:2085
352
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435
353
 
msgid "Cu&t"
 
341
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:182
 
342
msgid ""
 
343
"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good "
 
344
"installed.\n"
 
345
"          Some video features have been disabled."
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:187
 
349
msgid ""
 
350
"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n"
 
351
"          All audio and video support has been disabled"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:90
 
355
msgid ""
 
356
"Cannot start playback. \n"
 
357
"\n"
 
358
"Check your GStreamer installation and make sure you \n"
 
359
"have libgstreamer-plugins-base installed."
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:203
 
363
#, qt-format
 
364
msgid ""
 
365
"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to "
 
366
"play this content: %0"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:905
 
370
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:913
 
371
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:928
 
372
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:954
 
373
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:960
 
374
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:979
 
375
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1318
 
376
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1342
 
377
msgid "Could not open media source."
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:918
 
381
msgid "Invalid source type."
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1316
 
385
msgid "Could not locate media source."
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1326
 
389
msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1339
 
393
msgid "Could not decode media source."
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:73
 
397
msgid "Not ready to play"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:234
 
401
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:244
 
402
msgid "Error opening file"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:248
 
406
msgid "Error opening URL"
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:331
 
410
msgid "Setting volume failed"
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:381
 
414
msgid "Playback complete"
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92
 
418
#, fuzzy, qt-format
 
419
#| msgid "%1 TB"
 
420
msgid "%1 Hz"
 
421
msgstr "%1 Tt"
 
422
 
 
423
#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:103
 
424
msgctxt "Phonon::MMF"
 
425
msgid "Audio Output"
 
426
msgstr ""
 
427
 
 
428
#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:104
 
429
msgctxt "Phonon::MMF"
 
430
msgid "The audio output device"
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:173
 
434
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:178
 
435
msgid "Getting position failed"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:209
 
439
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:241
 
440
msgid "Opening clip failed"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181
 
444
msgid "Enabled"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146
 
448
msgid "Decay HF ratio (%)"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152
 
452
msgid "Decay time (ms)"
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159
 
456
msgid "Density (%)"
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165
 
460
msgid "Diffusion (%)"
 
461
msgstr ""
 
462
 
 
463
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170
 
464
msgid "Reflections delay (ms)"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177
 
468
msgid "Reflections level (mB)"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184
 
472
msgid "Reverb delay (ms)"
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192
 
476
msgid "Reverb level (mB)"
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199
 
480
msgid "Room HF level"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205
 
484
msgid "Room level (mB)"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79
 
488
msgid "Level (%)"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89 network/ssl/qsslerror.cpp:213
 
492
#, fuzzy
 
493
#| msgid "Unknown error"
 
494
msgid "No error"
 
495
msgstr "Tuntematon virhe"
 
496
 
 
497
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91
 
498
msgid "Not found"
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93
 
502
msgid "Out of memory"
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95
 
506
msgid "Not supported"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97
 
510
#, fuzzy
 
511
#| msgid "&Underline"
 
512
msgid "Overflow"
 
513
msgstr "&Alleviivattu"
 
514
 
 
515
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99
 
516
#, fuzzy
 
517
#| msgid "&Underline"
 
518
msgid "Underflow"
 
519
msgstr "&Alleviivattu"
 
520
 
 
521
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101
 
522
msgid "Already exists"
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103
 
526
msgid "Path not found"
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105
 
530
#, fuzzy
 
531
#| msgid "Insert"
 
532
msgid "In use"
 
533
msgstr "Lisää"
 
534
 
 
535
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107
 
536
msgid "Not ready"
 
537
msgstr ""
 
538
 
 
539
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109
 
540
msgid "Access denied"
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111
 
544
msgid "Could not connect"
 
545
msgstr ""
 
546
 
 
547
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113
 
548
msgid "Disconnected"
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:115
 
552
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:230
 
553
msgid "Permission denied"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:119
 
557
msgid "Insufficient bandwidth"
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:122
 
561
msgid "Network unavailable"
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126
 
565
msgid "Network communication error"
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128
 
569
msgid "Streaming not supported"
 
570
msgstr ""
 
571
 
 
572
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130
 
573
msgid "Server alert"
 
574
msgstr ""
 
575
 
 
576
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132
 
577
#, fuzzy
 
578
#| msgid "Invalid filename"
 
579
msgid "Invalid protocol"
 
580
msgstr "Viallinen tiedostonimi"
 
581
 
 
582
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134
 
583
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2203
 
584
msgid "Invalid URL"
 
585
msgstr ""
 
586
 
 
587
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:136
 
588
msgid "Multicast error"
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139
 
592
msgid "Proxy server error"
 
593
msgstr ""
 
594
 
 
595
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141
 
596
msgid "Proxy server not supported"
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143
 
600
msgid "Audio output error"
 
601
msgstr ""
 
602
 
 
603
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145
 
604
msgid "Video output error"
 
605
msgstr ""
 
606
 
 
607
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147
 
608
#, fuzzy
 
609
#| msgid "Unknown error"
 
610
msgid "Decoder error"
 
611
msgstr "Tuntematon virhe"
 
612
 
 
613
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149
 
614
msgid "Audio or video components could not be played"
 
615
msgstr ""
 
616
 
 
617
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:151
 
618
#, fuzzy
 
619
#| msgid "Unknown error"
 
620
msgid "DRM error"
 
621
msgstr "Tuntematon virhe"
 
622
 
 
623
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:166
 
624
#, fuzzy, qt-format
 
625
#| msgid "Unknown error"
 
626
msgid "Unknown error (%1)"
 
627
msgstr "Tuntematon virhe"
 
628
 
 
629
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:108
 
630
msgid "Pause failed"
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:124
 
634
msgid "Seek failed"
 
635
msgstr ""
 
636
 
 
637
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractvideoplayer.cpp:267
 
638
msgid "Buffering clip failed"
 
639
msgstr ""
 
640
 
 
641
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:276
 
642
msgid "Error opening source: type not supported"
 
643
msgstr ""
 
644
 
 
645
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:294
 
646
msgid "Error opening source: media type could not be determined"
 
647
msgstr ""
 
648
 
 
649
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:228
 
650
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:243
 
651
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:251
 
652
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:267
 
653
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_dsa.cpp:279
 
654
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:128
 
655
#: 3rdparty/phonon/mmf/videoplayer_surface.cpp:144
 
656
msgid "Video display error"
 
657
msgstr ""
 
658
 
 
659
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:385
 
660
#, qt-format
 
661
msgid ""
 
662
"<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to "
 
663
"<b>%2</b>.</html>"
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:398
 
667
#, qt-format
 
668
msgid ""
 
669
"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became "
 
670
"available and has higher preference.</html>"
 
671
msgstr ""
 
672
 
 
673
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:401
 
674
#, qt-format
 
675
msgid "Revert back to device '%1'"
 
676
msgstr ""
 
677
 
 
678
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55
 
679
msgctxt "Phonon::"
 
680
msgid "Notifications"
 
681
msgstr ""
 
682
 
 
683
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57
 
684
msgctxt "Phonon::"
 
685
msgid "Music"
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59
 
689
msgctxt "Phonon::"
 
690
msgid "Video"
 
691
msgstr ""
 
692
 
 
693
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61
 
694
msgctxt "Phonon::"
 
695
msgid "Communication"
 
696
msgstr ""
 
697
 
 
698
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63
 
699
#, fuzzy
 
700
#| msgid "Name"
 
701
msgctxt "Phonon::"
 
702
msgid "Games"
 
703
msgstr "Nimi"
 
704
 
 
705
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65
 
706
msgctxt "Phonon::"
 
707
msgid "Accessibility"
 
708
msgstr ""
 
709
 
 
710
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42
 
711
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60
 
712
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189
 
713
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204
 
714
#, qt-format
 
715
msgid "Volume: %1%"
 
716
msgstr ""
 
717
 
 
718
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45
 
719
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63
 
720
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117
 
721
#, qt-format
 
722
msgid ""
 
723
"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the "
 
724
"rightmost is %1%"
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184
 
728
msgid "Muted"
 
729
msgstr ""
 
730
 
 
731
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:416
 
732
msgctxt "QWebPage"
 
733
msgid "Bad HTTP request"
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:42
 
737
msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages"
 
738
msgid "Submit"
 
739
msgstr ""
 
740
 
 
741
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:47
 
742
msgctxt ""
 
743
"Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or "
 
744
"value"
 
745
msgid "Submit"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:52
 
749
#, fuzzy
 
750
#| msgid "&Restore"
 
751
msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages"
 
752
msgid "Reset"
 
753
msgstr "&Palauta"
 
754
 
 
755
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:63
 
756
msgctxt ""
 
757
"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a "
 
758
"'searchable index'"
 
759
msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:68
 
763
msgctxt "title for file button used in HTML forms"
 
764
msgid "Choose File"
 
765
msgstr ""
 
766
 
 
767
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:73
 
768
msgctxt ""
 
769
"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected"
 
770
msgid "No file selected"
 
771
msgstr ""
 
772
 
 
773
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:78
 
774
msgctxt "Open in New Window context menu item"
 
775
msgid "Open in New Window"
 
776
msgstr ""
 
777
 
 
778
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:83
 
779
msgctxt "Download Linked File context menu item"
 
780
msgid "Save Link..."
 
781
msgstr ""
 
782
 
 
783
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:88
 
784
msgctxt "Copy Link context menu item"
 
785
msgid "Copy Link"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:93
 
789
msgctxt "Open Image in New Window context menu item"
 
790
msgid "Open Image"
 
791
msgstr ""
 
792
 
 
793
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:98
 
794
msgctxt "Download Image context menu item"
 
795
msgid "Save Image"
 
796
msgstr ""
 
797
 
 
798
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:103
 
799
msgctxt "Copy Link context menu item"
 
800
msgid "Copy Image"
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:108
 
804
msgctxt "Open Frame in New Window context menu item"
 
805
msgid "Open Frame"
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:113
 
809
#, fuzzy
 
810
#| msgid "&Copy"
 
811
msgctxt "Copy context menu item"
 
812
msgid "Copy"
 
813
msgstr "&Kopioi"
 
814
 
 
815
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:118
 
816
#, fuzzy
 
817
msgctxt "Back context menu item"
 
818
msgid "Go Back"
 
819
msgstr "< &Edellinen"
 
820
 
 
821
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:123
 
822
msgctxt "Forward context menu item"
 
823
msgid "Go Forward"
 
824
msgstr ""
 
825
 
 
826
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:128
 
827
msgctxt "Stop context menu item"
 
828
msgid "Stop"
 
829
msgstr ""
 
830
 
 
831
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:133
 
832
#, fuzzy
 
833
#| msgid "Redo"
 
834
msgctxt "Reload context menu item"
 
835
msgid "Reload"
 
836
msgstr "Tee uudelleen"
 
837
 
 
838
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:138
 
839
#, fuzzy
 
840
#| msgid "Cu&t"
 
841
msgctxt "Cut context menu item"
 
842
msgid "Cut"
354
843
msgstr "&Leikkaa"
355
844
 
356
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2038 gui/widgets/qlineedit.cpp:2091
357
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436
358
 
msgid "&Copy"
359
 
msgstr "&Kopioi"
360
 
 
361
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2045
362
 
msgid "Copy &Link Location"
363
 
msgstr "Kopioi &linkin osoite"
364
 
 
365
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2051 gui/widgets/qlineedit.cpp:2097
366
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438
367
 
msgid "&Paste"
 
845
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:143
 
846
#, fuzzy
 
847
#| msgid "&Paste"
 
848
msgctxt "Paste context menu item"
 
849
msgid "Paste"
368
850
msgstr "L&iitä"
369
851
 
370
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2054 gui/widgets/qlineedit.cpp:2104
371
 
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793
372
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304
373
 
msgid "Delete"
 
852
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:148
 
853
msgctxt "No Guesses Found context menu item"
 
854
msgid "No Guesses Found"
 
855
msgstr ""
 
856
 
 
857
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:153
 
858
msgctxt "Ignore Spelling context menu item"
 
859
msgid "Ignore"
 
860
msgstr ""
 
861
 
 
862
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:158
 
863
msgctxt "Learn Spelling context menu item"
 
864
msgid "Add To Dictionary"
 
865
msgstr ""
 
866
 
 
867
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:163
 
868
msgctxt "Search The Web context menu item"
 
869
msgid "Search The Web"
 
870
msgstr ""
 
871
 
 
872
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:168
 
873
msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item"
 
874
msgid "Look Up In Dictionary"
 
875
msgstr ""
 
876
 
 
877
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:173
 
878
#, fuzzy
 
879
#| msgid "Open"
 
880
msgctxt "Open Link context menu item"
 
881
msgid "Open Link"
 
882
msgstr "Avaa"
 
883
 
 
884
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:178
 
885
msgctxt "Ignore Grammar context menu item"
 
886
msgid "Ignore"
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:183
 
890
msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item"
 
891
msgid "Spelling"
 
892
msgstr ""
 
893
 
 
894
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:188
 
895
msgctxt "menu item title"
 
896
msgid "Show Spelling and Grammar"
 
897
msgstr ""
 
898
 
 
899
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:189
 
900
msgctxt "menu item title"
 
901
msgid "Hide Spelling and Grammar"
 
902
msgstr ""
 
903
 
 
904
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:194
 
905
msgctxt "Check spelling context menu item"
 
906
msgid "Check Spelling"
 
907
msgstr ""
 
908
 
 
909
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:199
 
910
msgctxt "Check spelling while typing context menu item"
 
911
msgid "Check Spelling While Typing"
 
912
msgstr ""
 
913
 
 
914
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:204
 
915
msgctxt "Check grammar with spelling context menu item"
 
916
msgid "Check Grammar With Spelling"
 
917
msgstr ""
 
918
 
 
919
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:209
 
920
#, fuzzy
 
921
#| msgid "&Font"
 
922
msgctxt "Font context sub-menu item"
 
923
msgid "Fonts"
 
924
msgstr "&Kirjasin"
 
925
 
 
926
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:214
 
927
msgctxt "Bold context menu item"
 
928
msgid "Bold"
 
929
msgstr ""
 
930
 
 
931
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:219
 
932
msgctxt "Italic context menu item"
 
933
msgid "Italic"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:224
 
937
#, fuzzy
 
938
#| msgid "&Underline"
 
939
msgctxt "Underline context menu item"
 
940
msgid "Underline"
 
941
msgstr "&Alleviivattu"
 
942
 
 
943
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:229
 
944
msgctxt "Outline context menu item"
 
945
msgid "Outline"
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:234
 
949
msgctxt "Writing direction context sub-menu item"
 
950
msgid "Direction"
 
951
msgstr ""
 
952
 
 
953
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:239
 
954
msgctxt "Text direction context sub-menu item"
 
955
msgid "Text Direction"
 
956
msgstr ""
 
957
 
 
958
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:244
 
959
#, fuzzy
 
960
#| msgid "Defaults"
 
961
msgctxt "Default writing direction context menu item"
 
962
msgid "Default"
 
963
msgstr "Oletukset"
 
964
 
 
965
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:249
 
966
msgctxt "Left to Right context menu item"
 
967
msgid "Left to Right"
 
968
msgstr ""
 
969
 
 
970
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:254
 
971
#, fuzzy
 
972
#| msgid "Right edge"
 
973
msgctxt "Right to Left context menu item"
 
974
msgid "Right to Left"
 
975
msgstr "Oikea reuna"
 
976
 
 
977
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:259
 
978
#, fuzzy
 
979
#| msgid "Insert"
 
980
msgctxt "Inspect Element context menu item"
 
981
msgid "Inspect"
 
982
msgstr "Lisää"
 
983
 
 
984
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:264
 
985
msgctxt ""
 
986
"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field "
 
987
"image, when no searches have been performed"
 
988
msgid "No recent searches"
 
989
msgstr ""
 
990
 
 
991
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:269
 
992
msgctxt ""
 
993
"label for first item in the menu that appears when clicking on the search "
 
994
"field image, used as embedded menu title"
 
995
msgid "Recent searches"
 
996
msgstr ""
 
997
 
 
998
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:274
 
999
msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents"
 
1000
msgid "Clear recent searches"
 
1001
msgstr ""
 
1002
 
 
1003
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:349
 
1004
#, fuzzy
 
1005
#| msgid "Unknown error"
 
1006
msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item"
 
1007
msgid "Unknown"
 
1008
msgstr "Tuntematon virhe"
 
1009
 
 
1010
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:354
 
1011
#, qt-format
 
1012
msgctxt "Title string for images"
 
1013
msgid "%1 (%2x%3 pixels)"
 
1014
msgstr ""
 
1015
 
 
1016
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:359
 
1017
msgctxt "Media controller status message when the media is loading"
 
1018
msgid "Loading..."
 
1019
msgstr ""
 
1020
 
 
1021
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:364
 
1022
msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast"
 
1023
msgid "Live Broadcast"
 
1024
msgstr ""
 
1025
 
 
1026
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:372
 
1027
msgctxt "Media controller element"
 
1028
msgid "Audio Element"
 
1029
msgstr ""
 
1030
 
 
1031
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:374
 
1032
msgctxt "Media controller element"
 
1033
msgid "Video Element"
 
1034
msgstr ""
 
1035
 
 
1036
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:376
 
1037
msgctxt "Media controller element"
 
1038
msgid "Mute Button"
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:378
 
1042
msgctxt "Media controller element"
 
1043
msgid "Unmute Button"
 
1044
msgstr ""
 
1045
 
 
1046
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:380
 
1047
msgctxt "Media controller element"
 
1048
msgid "Play Button"
 
1049
msgstr ""
 
1050
 
 
1051
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:382
 
1052
msgctxt "Media controller element"
 
1053
msgid "Pause Button"
 
1054
msgstr ""
 
1055
 
 
1056
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:384
 
1057
#, fuzzy
 
1058
#| msgid "Size"
 
1059
msgctxt "Media controller element"
 
1060
msgid "Slider"
 
1061
msgstr "Koko"
 
1062
 
 
1063
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:386
 
1064
msgctxt "Media controller element"
 
1065
msgid "Slider Thumb"
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:388
 
1069
msgctxt "Media controller element"
 
1070
msgid "Rewind Button"
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:390
 
1074
msgctxt "Media controller element"
 
1075
msgid "Return to Real-time Button"
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
 
1078
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:392
 
1079
msgctxt "Media controller element"
 
1080
msgid "Elapsed Time"
 
1081
msgstr ""
 
1082
 
 
1083
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:394
 
1084
msgctxt "Media controller element"
 
1085
msgid "Remaining Time"
 
1086
msgstr ""
 
1087
 
 
1088
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:396
 
1089
msgctxt "Media controller element"
 
1090
msgid "Status Display"
 
1091
msgstr ""
 
1092
 
 
1093
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:398
 
1094
msgctxt "Media controller element"
 
1095
msgid "Fullscreen Button"
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:400
 
1099
msgctxt "Media controller element"
 
1100
msgid "Seek Forward Button"
 
1101
msgstr ""
 
1102
 
 
1103
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:402
 
1104
msgctxt "Media controller element"
 
1105
msgid "Seek Back Button"
 
1106
msgstr ""
 
1107
 
 
1108
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:410
 
1109
msgctxt "Media controller element"
 
1110
msgid "Audio element playback controls and status display"
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:412
 
1114
msgctxt "Media controller element"
 
1115
msgid "Video element playback controls and status display"
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:414
 
1119
msgctxt "Media controller element"
 
1120
msgid "Mute audio tracks"
 
1121
msgstr ""
 
1122
 
 
1123
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:416
 
1124
msgctxt "Media controller element"
 
1125
msgid "Unmute audio tracks"
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:418
 
1129
msgctxt "Media controller element"
 
1130
msgid "Begin playback"
 
1131
msgstr ""
 
1132
 
 
1133
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:420
 
1134
msgctxt "Media controller element"
 
1135
msgid "Pause playback"
 
1136
msgstr ""
 
1137
 
 
1138
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:422
 
1139
msgctxt "Media controller element"
 
1140
msgid "Movie time scrubber"
 
1141
msgstr ""
 
1142
 
 
1143
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:424
 
1144
msgctxt "Media controller element"
 
1145
msgid "Movie time scrubber thumb"
 
1146
msgstr ""
 
1147
 
 
1148
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:426
 
1149
#, fuzzy
 
1150
#| msgid "Remove"
 
1151
msgctxt "Media controller element"
 
1152
msgid "Rewind movie"
374
1153
msgstr "Poista"
375
1154
 
376
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2061 gui/widgets/qlineedit.cpp:2112
377
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447
378
 
msgid "Select All"
 
1155
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:428
 
1156
msgctxt "Media controller element"
 
1157
msgid "Return streaming movie to real-time"
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:430
 
1161
msgctxt "Media controller element"
 
1162
msgid "Current movie time"
 
1163
msgstr ""
 
1164
 
 
1165
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:432
 
1166
msgctxt "Media controller element"
 
1167
msgid "Remaining movie time"
 
1168
msgstr ""
 
1169
 
 
1170
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:434
 
1171
msgctxt "Media controller element"
 
1172
msgid "Current movie status"
 
1173
msgstr ""
 
1174
 
 
1175
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:436
 
1176
msgctxt "Media controller element"
 
1177
msgid "Play movie in full-screen mode"
 
1178
msgstr ""
 
1179
 
 
1180
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:438
 
1181
msgctxt "Media controller element"
 
1182
msgid "Seek quickly back"
 
1183
msgstr ""
 
1184
 
 
1185
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:440
 
1186
msgctxt "Media controller element"
 
1187
msgid "Seek quickly forward"
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:449
 
1191
msgctxt "Media time description"
 
1192
msgid "Indefinite time"
 
1193
msgstr ""
 
1194
 
 
1195
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:458
 
1196
#, qt-format
 
1197
msgctxt "Media time description"
 
1198
msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds"
 
1199
msgstr ""
 
1200
 
 
1201
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:462
 
1202
#, qt-format
 
1203
msgctxt "Media time description"
 
1204
msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds"
 
1205
msgstr ""
 
1206
 
 
1207
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:466
 
1208
#, qt-format
 
1209
msgctxt "Media time description"
 
1210
msgid "%1 minutes %2 seconds"
 
1211
msgstr ""
 
1212
 
 
1213
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:469
 
1214
#, qt-format
 
1215
msgctxt "Media time description"
 
1216
msgid "%1 seconds"
 
1217
msgstr ""
 
1218
 
 
1219
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:58
 
1220
#, fuzzy
 
1221
#| msgid "Scroll left"
 
1222
msgctxt "QWebPage"
 
1223
msgid "Scroll here"
 
1224
msgstr "Vieritä vasemmalle"
 
1225
 
 
1226
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:61
 
1227
#, fuzzy
 
1228
#| msgid "Left edge"
 
1229
msgctxt "QWebPage"
 
1230
msgid "Left edge"
 
1231
msgstr "Vasen reuna"
 
1232
 
 
1233
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:61
 
1234
#, fuzzy
 
1235
#| msgid "Top"
 
1236
msgctxt "QWebPage"
 
1237
msgid "Top"
 
1238
msgstr "Yläreuna"
 
1239
 
 
1240
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
 
1241
#, fuzzy
 
1242
#| msgid "Right edge"
 
1243
msgctxt "QWebPage"
 
1244
msgid "Right edge"
 
1245
msgstr "Oikea reuna"
 
1246
 
 
1247
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
 
1248
#, fuzzy
 
1249
#| msgid "Bottom"
 
1250
msgctxt "QWebPage"
 
1251
msgid "Bottom"
 
1252
msgstr "Alareuna"
 
1253
 
 
1254
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:65
 
1255
#, fuzzy
 
1256
msgctxt "QWebPage"
 
1257
msgid "Page left"
 
1258
msgstr "Tulostusasetukset"
 
1259
 
 
1260
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:65
 
1261
#, fuzzy
 
1262
msgctxt "QWebPage"
 
1263
msgid "Page up"
 
1264
msgstr "Tulostusasetukset"
 
1265
 
 
1266
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
 
1267
msgctxt "QWebPage"
 
1268
msgid "Page right"
 
1269
msgstr ""
 
1270
 
 
1271
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
 
1272
msgctxt "QWebPage"
 
1273
msgid "Page down"
 
1274
msgstr ""
 
1275
 
 
1276
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:69
 
1277
#, fuzzy
 
1278
#| msgid "Scroll left"
 
1279
msgctxt "QWebPage"
 
1280
msgid "Scroll left"
 
1281
msgstr "Vieritä vasemmalle"
 
1282
 
 
1283
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:69
 
1284
#, fuzzy
 
1285
#| msgid "Scroll up"
 
1286
msgctxt "QWebPage"
 
1287
msgid "Scroll up"
 
1288
msgstr "Vieretä ylöspäin"
 
1289
 
 
1290
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
 
1291
#, fuzzy
 
1292
#| msgid "Scroll right"
 
1293
msgctxt "QWebPage"
 
1294
msgid "Scroll right"
 
1295
msgstr "Vieritä oikealle"
 
1296
 
 
1297
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
 
1298
#, fuzzy
 
1299
#| msgid "Scroll down"
 
1300
msgctxt "QWebPage"
 
1301
msgid "Scroll down"
 
1302
msgstr "Vieritä alaspäin"
 
1303
 
 
1304
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:1833
 
1305
#, qt-format
 
1306
msgid "JavaScript Alert - %1"
 
1307
msgstr ""
 
1308
 
 
1309
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:1849
 
1310
#, qt-format
 
1311
msgid "JavaScript Confirm - %1"
 
1312
msgstr ""
 
1313
 
 
1314
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:1868
 
1315
#, qt-format
 
1316
msgid "JavaScript Prompt - %1"
 
1317
msgstr ""
 
1318
 
 
1319
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:1893
 
1320
#, qt-format
 
1321
msgid "JavaScript Problem - %1"
 
1322
msgstr ""
 
1323
 
 
1324
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:1893
 
1325
msgid ""
 
1326
"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the "
 
1327
"script?"
 
1328
msgstr ""
 
1329
 
 
1330
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2274
 
1331
msgid "Move the cursor to the next character"
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2277
 
1335
msgid "Move the cursor to the previous character"
 
1336
msgstr ""
 
1337
 
 
1338
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2280
 
1339
msgid "Move the cursor to the next word"
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2283
 
1343
msgid "Move the cursor to the previous word"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2286
 
1347
msgid "Move the cursor to the next line"
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2289
 
1351
msgid "Move the cursor to the previous line"
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2292
 
1355
msgid "Move the cursor to the start of the line"
 
1356
msgstr ""
 
1357
 
 
1358
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2295
 
1359
msgid "Move the cursor to the end of the line"
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2298
 
1363
msgid "Move the cursor to the start of the block"
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2301
 
1367
msgid "Move the cursor to the end of the block"
 
1368
msgstr ""
 
1369
 
 
1370
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2304
 
1371
msgid "Move the cursor to the start of the document"
 
1372
msgstr ""
 
1373
 
 
1374
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2307
 
1375
msgid "Move the cursor to the end of the document"
 
1376
msgstr ""
 
1377
 
 
1378
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2310
 
1379
#, fuzzy
 
1380
#| msgid "Select All"
 
1381
msgid "Select all"
379
1382
msgstr "Valitse kaikki"
380
1383
 
381
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2960
382
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
383
 
msgid "LRM Left-to-right mark"
384
 
msgstr ""
385
 
 
386
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2961
387
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
388
 
msgid "RLM Right-to-left mark"
389
 
msgstr ""
390
 
 
391
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2962
392
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
393
 
msgid "ZWJ Zero width joiner"
394
 
msgstr ""
395
 
 
396
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2963
397
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
398
 
msgid "ZWNJ Zero width non-joiner"
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2964
402
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
403
 
msgid "ZWSP Zero width space"
404
 
msgstr ""
405
 
 
406
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2965
407
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
408
 
msgid "LRE Start of left-to-right embedding"
409
 
msgstr ""
410
 
 
411
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2966
412
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
413
 
msgid "RLE Start of right-to-left embedding"
414
 
msgstr ""
415
 
 
416
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2967
417
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
418
 
msgid "LRO Start of left-to-right override"
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2968
422
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
423
 
msgid "RLO Start of right-to-left override"
424
 
msgstr ""
425
 
 
426
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2969
427
 
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
428
 
msgid "PDF Pop directional formatting"
429
 
msgstr ""
430
 
 
431
 
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2975
432
 
msgid "Insert Unicode control character"
433
 
msgstr ""
434
 
 
435
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:102 gui/text/qfontdatabase.cpp:1444
436
 
msgctxt "QFontDatabase"
437
 
msgid "Normal"
438
 
msgstr ""
439
 
 
440
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:105 gui/text/qfontdatabase.cpp:117
441
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1432
442
 
msgctxt "QFontDatabase"
443
 
msgid "Bold"
444
 
msgstr ""
445
 
 
446
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1434
447
 
msgctxt "QFontDatabase"
448
 
msgid "Demi Bold"
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:129
452
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1430
453
 
#, fuzzy
454
 
msgctxt "QFontDatabase"
455
 
msgid "Black"
456
 
msgstr "< &Edellinen"
457
 
 
458
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:119
459
 
msgctxt "QFontDatabase"
460
 
msgid "Demi"
461
 
msgstr ""
462
 
 
463
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125 gui/text/qfontdatabase.cpp:1436
464
 
msgctxt "QFontDatabase"
465
 
msgid "Light"
466
 
msgstr ""
467
 
 
468
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:271 gui/text/qfontdatabase.cpp:1439
469
 
msgctxt "QFontDatabase"
470
 
msgid "Italic"
471
 
msgstr ""
472
 
 
473
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:274 gui/text/qfontdatabase.cpp:1441
474
 
msgctxt "QFontDatabase"
475
 
msgid "Oblique"
476
 
msgstr ""
477
 
 
478
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2145
479
 
msgctxt "QFontDatabase"
480
 
msgid "Any"
481
 
msgstr ""
482
 
 
483
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2148
484
 
msgctxt "QFontDatabase"
485
 
msgid "Latin"
486
 
msgstr ""
487
 
 
488
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2151
489
 
msgctxt "QFontDatabase"
490
 
msgid "Greek"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2154
494
 
msgctxt "QFontDatabase"
495
 
msgid "Cyrillic"
496
 
msgstr ""
497
 
 
498
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2157
499
 
msgctxt "QFontDatabase"
500
 
msgid "Armenian"
501
 
msgstr ""
502
 
 
503
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2160
504
 
msgctxt "QFontDatabase"
505
 
msgid "Hebrew"
506
 
msgstr ""
507
 
 
508
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2163
509
 
msgctxt "QFontDatabase"
510
 
msgid "Arabic"
511
 
msgstr ""
512
 
 
513
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2166
514
 
msgctxt "QFontDatabase"
515
 
msgid "Syriac"
516
 
msgstr ""
517
 
 
518
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2169
519
 
msgctxt "QFontDatabase"
520
 
msgid "Thaana"
521
 
msgstr ""
522
 
 
523
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2172
524
 
msgctxt "QFontDatabase"
525
 
msgid "Devanagari"
526
 
msgstr ""
527
 
 
528
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2175
529
 
msgctxt "QFontDatabase"
530
 
msgid "Bengali"
531
 
msgstr ""
532
 
 
533
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2178
534
 
msgctxt "QFontDatabase"
535
 
msgid "Gurmukhi"
536
 
msgstr ""
537
 
 
538
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2181
539
 
msgctxt "QFontDatabase"
540
 
msgid "Gujarati"
541
 
msgstr ""
542
 
 
543
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2184
544
 
msgctxt "QFontDatabase"
545
 
msgid "Oriya"
546
 
msgstr ""
547
 
 
548
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2187
549
 
msgctxt "QFontDatabase"
550
 
msgid "Tamil"
551
 
msgstr ""
552
 
 
553
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2190
554
 
msgctxt "QFontDatabase"
555
 
msgid "Telugu"
556
 
msgstr ""
557
 
 
558
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2193
559
 
msgctxt "QFontDatabase"
560
 
msgid "Kannada"
561
 
msgstr ""
562
 
 
563
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2196
564
 
msgctxt "QFontDatabase"
565
 
msgid "Malayalam"
566
 
msgstr ""
567
 
 
568
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2199
569
 
msgctxt "QFontDatabase"
570
 
msgid "Sinhala"
571
 
msgstr ""
572
 
 
573
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2202
574
 
msgctxt "QFontDatabase"
575
 
msgid "Thai"
576
 
msgstr ""
577
 
 
578
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2205
579
 
msgctxt "QFontDatabase"
580
 
msgid "Lao"
581
 
msgstr ""
582
 
 
583
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2208
584
 
msgctxt "QFontDatabase"
585
 
msgid "Tibetan"
586
 
msgstr ""
587
 
 
588
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2211
589
 
msgctxt "QFontDatabase"
590
 
msgid "Myanmar"
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2214
594
 
msgctxt "QFontDatabase"
595
 
msgid "Georgian"
596
 
msgstr ""
597
 
 
598
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2217
599
 
msgctxt "QFontDatabase"
600
 
msgid "Khmer"
601
 
msgstr ""
602
 
 
603
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2220
604
 
msgctxt "QFontDatabase"
605
 
msgid "Simplified Chinese"
606
 
msgstr ""
607
 
 
608
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2223
609
 
msgctxt "QFontDatabase"
610
 
msgid "Traditional Chinese"
611
 
msgstr ""
612
 
 
613
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2226
614
 
msgctxt "QFontDatabase"
615
 
msgid "Japanese"
616
 
msgstr ""
617
 
 
618
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2229
619
 
msgctxt "QFontDatabase"
620
 
msgid "Korean"
621
 
msgstr ""
622
 
 
623
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2232
624
 
msgctxt "QFontDatabase"
625
 
msgid "Vietnamese"
626
 
msgstr ""
627
 
 
628
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2235
629
 
msgctxt "QFontDatabase"
630
 
msgid "Symbol"
631
 
msgstr ""
632
 
 
633
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2238
634
 
msgctxt "QFontDatabase"
635
 
msgid "Ogham"
636
 
msgstr ""
637
 
 
638
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2241
639
 
msgctxt "QFontDatabase"
640
 
msgid "Runic"
641
 
msgstr ""
642
 
 
643
 
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2244
644
 
msgctxt "QFontDatabase"
645
 
msgid "N'Ko"
646
 
msgstr ""
647
 
 
648
 
#: gui/util/qundoview.cpp:101
649
 
msgid "<empty>"
650
 
msgstr "<tyhjä>"
651
 
 
652
 
#: gui/util/qundostack.cpp:832 gui/util/qundogroup.cpp:385
653
 
msgid "Undo"
654
 
msgstr "Kumoa"
655
 
 
656
 
#: gui/util/qundostack.cpp:859 gui/util/qundogroup.cpp:413
657
 
msgid "Redo"
658
 
msgstr "Tee uudelleen"
659
 
 
660
 
#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:169
661
 
msgid "Home"
662
 
msgstr ""
663
 
 
664
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:122
665
 
msgid "Show Details..."
666
 
msgstr ""
667
 
 
668
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:123
669
 
msgid "Hide Details..."
670
 
msgstr ""
671
 
 
672
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:376 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1223
673
 
#, fuzzy
674
 
#| msgid "OK"
675
 
msgctxt "QMessageBox"
676
 
msgid "OK"
677
 
msgstr "OK"
678
 
 
679
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1224
680
 
#, fuzzy
681
 
#| msgid "Help"
682
 
msgctxt "QMessageBox"
683
 
msgid "Help"
684
 
msgstr "Ohje"
685
 
 
686
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1701
687
 
#, qt-format
688
 
msgid "<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p>"
689
 
msgstr ""
690
 
 
691
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1706
692
 
msgid ""
693
 
"<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt "
694
 
"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;"
695
 
"X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for "
696
 
"embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is "
697
 
"available under three different licensing options designed to accommodate "
698
 
"the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial "
699
 
"license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial "
700
 
"software where you do not want to share any source code with third parties "
701
 
"or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU "
702
 
"GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is "
703
 
"appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open "
704
 
"source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU "
705
 
"LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License "
706
 
"version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you "
707
 
"wish to use such applications in combination with software subject to the "
708
 
"terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to "
709
 
"comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="
710
 
"\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia.com/products/licensing</"
711
 
"a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia "
712
 
"Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a "
713
 
"href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> for more information.</p>"
714
 
msgstr ""
715
 
 
716
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1736
717
 
msgid "About Qt"
718
 
msgstr "Tietoja Qt:ta"
719
 
 
720
 
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1876 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2340
721
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:266 qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190
722
 
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014
723
 
msgid "OK"
724
 
msgstr "OK"
725
 
 
726
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:395 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:463
727
 
#, fuzzy
728
 
#| msgid "Options"
729
 
msgid "&Options >>"
730
 
msgstr "Asetukset"
731
 
 
732
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:400
733
 
#, fuzzy
734
 
#| msgid "Portrait"
735
 
msgid "&Print"
736
 
msgstr "Pystysivu"
737
 
 
738
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:467
739
 
#, fuzzy
740
 
#| msgid "Options"
741
 
msgid "&Options <<"
742
 
msgstr "Asetukset"
743
 
 
744
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:720
745
 
msgid "Print to File (PDF)"
746
 
msgstr ""
747
 
 
748
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:721
749
 
msgid "Print to File (Postscript)"
750
 
msgstr ""
751
 
 
752
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:768
753
 
msgid "Local file"
754
 
msgstr ""
755
 
 
756
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:769
757
 
#, qt-format
758
 
msgid "Write %1 file"
759
 
msgstr ""
760
 
 
761
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:840
762
 
msgid "Print To File ..."
763
 
msgstr ""
764
 
 
765
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:918
766
 
#, qt-format
767
 
msgid ""
768
 
"%1 is a directory.\n"
769
 
"Please choose a different file name."
770
 
msgstr ""
771
 
 
772
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:922
773
 
#, qt-format
774
 
msgid ""
775
 
"File %1 is not writable.\n"
776
 
"Please choose a different file name."
777
 
msgstr ""
778
 
 
779
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:926
780
 
#, qt-format
781
 
msgid ""
782
 
"%1 already exists.\n"
783
 
"Do you want to overwrite it?"
784
 
msgstr ""
785
 
 
786
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1197
787
 
#, fuzzy
788
 
#| msgid "Name"
789
 
msgctxt "QPPDOptionsModel"
 
1384
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2313
 
1385
#, fuzzy
 
1386
#| msgctxt "QXml"
 
1387
#| msgid "unexpected character"
 
1388
msgid "Select to the next character"
 
1389
msgstr "odottamaton merkki"
 
1390
 
 
1391
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2316
 
1392
msgid "Select to the previous character"
 
1393
msgstr ""
 
1394
 
 
1395
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2319
 
1396
msgid "Select to the next word"
 
1397
msgstr ""
 
1398
 
 
1399
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2322
 
1400
msgid "Select to the previous word"
 
1401
msgstr ""
 
1402
 
 
1403
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2325
 
1404
msgid "Select to the next line"
 
1405
msgstr ""
 
1406
 
 
1407
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2328
 
1408
msgid "Select to the previous line"
 
1409
msgstr ""
 
1410
 
 
1411
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2331
 
1412
msgid "Select to the start of the line"
 
1413
msgstr ""
 
1414
 
 
1415
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2334
 
1416
msgid "Select to the end of the line"
 
1417
msgstr ""
 
1418
 
 
1419
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2337
 
1420
msgid "Select to the start of the block"
 
1421
msgstr ""
 
1422
 
 
1423
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2340
 
1424
msgid "Select to the end of the block"
 
1425
msgstr ""
 
1426
 
 
1427
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2343
 
1428
msgid "Select to the start of the document"
 
1429
msgstr ""
 
1430
 
 
1431
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2346
 
1432
msgid "Select to the end of the document"
 
1433
msgstr ""
 
1434
 
 
1435
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2349
 
1436
msgid "Delete to the start of the word"
 
1437
msgstr ""
 
1438
 
 
1439
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2352
 
1440
msgid "Delete to the end of the word"
 
1441
msgstr ""
 
1442
 
 
1443
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2385
 
1444
msgid "Insert a new paragraph"
 
1445
msgstr ""
 
1446
 
 
1447
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2388
 
1448
msgid "Insert a new line"
 
1449
msgstr ""
 
1450
 
 
1451
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2392
 
1452
msgid "Paste and Match Style"
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2395
 
1456
msgid "Remove formatting"
 
1457
msgstr ""
 
1458
 
 
1459
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2399
 
1460
#, fuzzy
 
1461
#| msgid "Stri&keout"
 
1462
msgid "Strikethrough"
 
1463
msgstr "&Yliviivattu"
 
1464
 
 
1465
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2403
 
1466
msgid "Subscript"
 
1467
msgstr ""
 
1468
 
 
1469
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2407
 
1470
msgid "Superscript"
 
1471
msgstr ""
 
1472
 
 
1473
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2411
 
1474
msgid "Insert Bulleted List"
 
1475
msgstr ""
 
1476
 
 
1477
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2415
 
1478
msgid "Insert Numbered List"
 
1479
msgstr ""
 
1480
 
 
1481
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2419
 
1482
#, fuzzy
 
1483
#| msgid "Insert"
 
1484
msgid "Indent"
 
1485
msgstr "Lisää"
 
1486
 
 
1487
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2422
 
1488
msgid "Outdent"
 
1489
msgstr ""
 
1490
 
 
1491
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2425
 
1492
#, fuzzy
 
1493
#| msgid "Portrait"
 
1494
msgid "Center"
 
1495
msgstr "Pystysivu"
 
1496
 
 
1497
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2428
 
1498
msgid "Justify"
 
1499
msgstr ""
 
1500
 
 
1501
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2431
 
1502
msgid "Align Left"
 
1503
msgstr ""
 
1504
 
 
1505
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2434
 
1506
msgid "Align Right"
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:167
 
1510
#, qt-format
 
1511
msgctxt "QWebPage"
 
1512
msgid "Web Inspector - %2"
 
1513
msgstr ""
 
1514
 
 
1515
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2200
 
1516
msgid "Fake error !"
 
1517
msgstr ""
 
1518
 
 
1519
#: corelib/global/qglobal.cpp:2094
 
1520
msgctxt "QIODevice"
 
1521
msgid "Permission denied"
 
1522
msgstr ""
 
1523
 
 
1524
#: corelib/global/qglobal.cpp:2097
 
1525
msgctxt "QIODevice"
 
1526
msgid "Too many open files"
 
1527
msgstr ""
 
1528
 
 
1529
#: corelib/global/qglobal.cpp:2100
 
1530
msgctxt "QIODevice"
 
1531
msgid "No such file or directory"
 
1532
msgstr ""
 
1533
 
 
1534
#: corelib/global/qglobal.cpp:2103
 
1535
msgctxt "QIODevice"
 
1536
msgid "No space left on device"
 
1537
msgstr ""
 
1538
 
 
1539
#: corelib/io/qprocess.cpp:856 corelib/io/qprocess.cpp:908
 
1540
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:573 corelib/io/qprocess_win.cpp:623
 
1541
msgid "Error reading from process"
 
1542
msgstr ""
 
1543
 
 
1544
#: corelib/io/qprocess.cpp:955 corelib/io/qprocess.cpp:1781
 
1545
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:763
 
1546
msgid "Error writing to process"
 
1547
msgstr ""
 
1548
 
 
1549
#: corelib/io/qprocess.cpp:1025
 
1550
msgid "Process crashed"
 
1551
msgstr ""
 
1552
 
 
1553
#: corelib/io/qprocess.cpp:1984
 
1554
msgid "No program defined"
 
1555
msgstr ""
 
1556
 
 
1557
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:406 corelib/io/qprocess_win.cpp:137
 
1558
msgid "Could not open input redirection for reading"
 
1559
msgstr ""
 
1560
 
 
1561
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:418 corelib/io/qprocess_win.cpp:157
 
1562
msgid "Could not open output redirection for writing"
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:657
 
1566
#, qt-format
 
1567
msgid "Resource error (fork failure): %1"
 
1568
msgstr ""
 
1569
 
 
1570
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:915 corelib/io/qprocess_unix.cpp:967
 
1571
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1041 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1107
 
1572
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:563 corelib/io/qprocess_win.cpp:613
 
1573
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:688 corelib/io/qprocess_win.cpp:730
 
1574
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:784
 
1575
msgid "Process operation timed out"
 
1576
msgstr ""
 
1577
 
 
1578
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:403
 
1579
#, qt-format
 
1580
msgid "Process failed to start: %1"
 
1581
msgstr ""
 
1582
 
 
1583
#: corelib/io/qiodevice.cpp:1564 corelib/plugin/qlibrary.cpp:1141
 
1584
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367
 
1585
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046
 
1586
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:293 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:219
 
1587
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:246
 
1588
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:272 network/ssl/qsslerror.cpp:285
 
1589
msgid "Unknown error"
 
1590
msgstr "Tuntematon virhe"
 
1591
 
 
1592
#: corelib/io/qfile.cpp:702 corelib/io/qfile.cpp:857
 
1593
msgid "Destination file exists"
 
1594
msgstr ""
 
1595
 
 
1596
#: corelib/io/qfile.cpp:717
 
1597
msgid "Will not rename sequential file using block copy"
 
1598
msgstr ""
 
1599
 
 
1600
#: corelib/io/qfile.cpp:740
 
1601
msgid "Cannot remove source file"
 
1602
msgstr ""
 
1603
 
 
1604
#: corelib/io/qfile.cpp:870
 
1605
#, qt-format
 
1606
msgid "Cannot open %1 for input"
 
1607
msgstr ""
 
1608
 
 
1609
#: corelib/io/qfile.cpp:887
 
1610
msgid "Cannot open for output"
 
1611
msgstr ""
 
1612
 
 
1613
#: corelib/io/qfile.cpp:897
 
1614
msgid "Failure to write block"
 
1615
msgstr ""
 
1616
 
 
1617
#: corelib/io/qfile.cpp:910
 
1618
#, qt-format
 
1619
msgid "Cannot create %1 for output"
 
1620
msgstr ""
 
1621
 
 
1622
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:223
 
1623
#, qt-format
 
1624
msgid "%1: unable to set key on lock"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:304
 
1628
#, qt-format
 
1629
msgid "%1: create size is less then 0"
 
1630
msgstr ""
 
1631
 
 
1632
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:472
 
1633
#, qt-format
 
1634
msgid "%1: unable to lock"
 
1635
msgstr ""
 
1636
 
 
1637
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:494
 
1638
#, qt-format
 
1639
msgid "%1: unable to unlock"
 
1640
msgstr ""
 
1641
 
 
1642
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:67
 
1643
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:85
 
1644
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:65
 
1645
#, qt-format
 
1646
msgid "%1: already exists"
 
1647
msgstr ""
 
1648
 
 
1649
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:71
 
1650
#, qt-format
 
1651
msgid "%1: doesn't exists"
 
1652
msgstr ""
 
1653
 
 
1654
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:75
 
1655
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:78
 
1656
#, qt-format
 
1657
msgid "%1: invalid size"
 
1658
msgstr ""
 
1659
 
 
1660
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:79
 
1661
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95
 
1662
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:83
 
1663
#, qt-format
 
1664
msgid "%1: out of resources"
 
1665
msgstr ""
 
1666
 
 
1667
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:83
 
1668
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:81
 
1669
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:87
 
1670
#, qt-format
 
1671
msgid "%1: permission denied"
 
1672
msgstr ""
 
1673
 
 
1674
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86
 
1675
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99
 
1676
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:90
 
1677
#, fuzzy, qt-format
 
1678
#| msgid "Unknown error"
 
1679
msgid "%1: unknown error %2"
 
1680
msgstr "Tuntematon virhe"
 
1681
 
 
1682
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:115
 
1683
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:141
 
1684
#, qt-format
 
1685
msgid "%1: key error"
 
1686
msgstr ""
 
1687
 
 
1688
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:142
 
1689
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:186
 
1690
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:105
 
1691
#, qt-format
 
1692
msgid "%1: unable to make key"
 
1693
msgstr ""
 
1694
 
 
1695
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:89
 
1696
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:74
 
1697
#, qt-format
 
1698
msgid "%1: doesn't exist"
 
1699
msgstr ""
 
1700
 
 
1701
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:120
 
1702
#, qt-format
 
1703
msgid "%1: key is empty"
 
1704
msgstr ""
 
1705
 
 
1706
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:128
 
1707
#, qt-format
 
1708
msgid "%1: UNIX key file doesn't exist"
 
1709
msgstr ""
 
1710
 
 
1711
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:135
 
1712
#, qt-format
 
1713
msgid "%1: ftok failed"
 
1714
msgstr ""
 
1715
 
 
1716
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:206
 
1717
#, qt-format
 
1718
msgid "%1: system-imposed size restrictions"
 
1719
msgstr ""
 
1720
 
 
1721
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:259
 
1722
#, qt-format
 
1723
msgid "%1: not attached"
 
1724
msgstr ""
 
1725
 
 
1726
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:173
 
1727
#, qt-format
 
1728
msgid "%1: size query failed"
 
1729
msgstr ""
 
1730
 
 
1731
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:65
 
1732
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:90
 
1733
#, qt-format
 
1734
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
1735
msgid "%1: already exists"
 
1736
msgstr ""
 
1737
 
 
1738
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:69
 
1739
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:94
 
1740
#, qt-format
 
1741
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
1742
msgid "%1: does not exist"
 
1743
msgstr ""
 
1744
 
 
1745
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:74
 
1746
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:99
 
1747
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:66
 
1748
#, qt-format
 
1749
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
1750
msgid "%1: out of resources"
 
1751
msgstr ""
 
1752
 
 
1753
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:78
 
1754
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:103
 
1755
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:73
 
1756
#, fuzzy, qt-format
 
1757
#| msgid "Unknown error"
 
1758
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
1759
msgid "%1: unknown error %2"
 
1760
msgstr "Tuntematon virhe"
 
1761
 
 
1762
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:86
 
1763
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:70
 
1764
#, qt-format
 
1765
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
1766
msgid "%1: permission denied"
 
1767
msgstr ""
 
1768
 
 
1769
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:119
 
1770
#, qt-format
 
1771
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
1772
msgid "%1: key is empty"
 
1773
msgstr ""
 
1774
 
 
1775
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:131
 
1776
#, qt-format
 
1777
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
1778
msgid "%1: unable to make key"
 
1779
msgstr ""
 
1780
 
 
1781
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:140
 
1782
#, qt-format
 
1783
msgctxt "QSystemSemaphore"
 
1784
msgid "%1: ftok failed"
 
1785
msgstr ""
 
1786
 
 
1787
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:383
 
1788
#, qt-format
 
1789
msgid "Could not mmap '%1': %2"
 
1790
msgstr ""
 
1791
 
 
1792
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:405
 
1793
#, qt-format
 
1794
msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'"
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:411
 
1798
#, qt-format
 
1799
msgid "Could not unmap '%1': %2"
 
1800
msgstr ""
 
1801
 
 
1802
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:739 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343
 
1803
msgid "The shared library was not found."
 
1804
msgstr ""
 
1805
 
 
1806
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:741
 
1807
#, qt-format
 
1808
msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin."
 
1809
msgstr ""
 
1810
 
 
1811
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:756
 
1812
#, qt-format
 
1813
msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]"
 
1814
msgstr ""
 
1815
 
 
1816
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:776
 
1817
#, qt-format
 
1818
msgid ""
 
1819
"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got "
 
1820
"\"%3\""
 
1821
msgstr ""
 
1822
 
 
1823
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:784
 
1824
#, qt-format
 
1825
msgid ""
 
1826
"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release "
 
1827
"libraries.)"
 
1828
msgstr ""
 
1829
 
 
1830
#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:236 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87
 
1831
#, qt-format
 
1832
msgid "Cannot load library %1: %2"
 
1833
msgstr ""
 
1834
 
 
1835
#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:253 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109
 
1836
#, qt-format
 
1837
msgid "Cannot unload library %1: %2"
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#: corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:287 corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124
 
1841
#, qt-format
 
1842
msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3"
 
1843
msgstr ""
 
1844
 
 
1845
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254
 
1846
msgid "The plugin was not loaded."
 
1847
msgstr ""
 
1848
 
 
1849
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028
 
1850
#, qt-format
 
1851
msgid "Missing initial state in compound state '%1'"
 
1852
msgstr ""
 
1853
 
 
1854
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035
 
1855
#, qt-format
 
1856
msgid "Missing default state in history state '%1'"
 
1857
msgstr ""
 
1858
 
 
1859
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042
 
1860
#, qt-format
 
1861
msgid "No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'"
 
1862
msgstr ""
 
1863
 
 
1864
#: corelib/tools/qregexp.cpp:65
 
1865
msgctxt "QRegExp"
 
1866
msgid "no error occurred"
 
1867
msgstr ""
 
1868
 
 
1869
#: corelib/tools/qregexp.cpp:66
 
1870
msgctxt "QRegExp"
 
1871
msgid "disabled feature used"
 
1872
msgstr ""
 
1873
 
 
1874
#: corelib/tools/qregexp.cpp:67
 
1875
msgctxt "QRegExp"
 
1876
msgid "bad char class syntax"
 
1877
msgstr ""
 
1878
 
 
1879
#: corelib/tools/qregexp.cpp:68
 
1880
msgctxt "QRegExp"
 
1881
msgid "bad lookahead syntax"
 
1882
msgstr ""
 
1883
 
 
1884
#: corelib/tools/qregexp.cpp:69
 
1885
msgctxt "QRegExp"
 
1886
msgid "bad repetition syntax"
 
1887
msgstr ""
 
1888
 
 
1889
#: corelib/tools/qregexp.cpp:70
 
1890
msgctxt "QRegExp"
 
1891
msgid "invalid octal value"
 
1892
msgstr ""
 
1893
 
 
1894
#: corelib/tools/qregexp.cpp:71
 
1895
msgctxt "QRegExp"
 
1896
msgid "missing left delim"
 
1897
msgstr ""
 
1898
 
 
1899
#: corelib/tools/qregexp.cpp:72
 
1900
msgctxt "QRegExp"
 
1901
msgid "unexpected end"
 
1902
msgstr ""
 
1903
 
 
1904
#: corelib/tools/qregexp.cpp:73
 
1905
msgctxt "QRegExp"
 
1906
msgid "met internal limit"
 
1907
msgstr ""
 
1908
 
 
1909
#: corelib/tools/qregexp.cpp:74
 
1910
#, fuzzy
 
1911
#| msgid "Invalid filename"
 
1912
msgctxt "QRegExp"
 
1913
msgid "invalid interval"
 
1914
msgstr "Viallinen tiedostonimi"
 
1915
 
 
1916
#: corelib/tools/qregexp.cpp:75
 
1917
msgctxt "QRegExp"
 
1918
msgid "invalid category"
 
1919
msgstr ""
 
1920
 
 
1921
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611
 
1922
msgid "Extra content at end of document."
 
1923
msgstr ""
 
1924
 
 
1925
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:882
 
1926
msgid "Invalid entity value."
 
1927
msgstr ""
 
1928
 
 
1929
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:991
 
1930
msgid "Invalid XML character."
 
1931
msgstr ""
 
1932
 
 
1933
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1250
 
1934
msgid "Sequence ']]>' not allowed in content."
 
1935
msgstr ""
 
1936
 
 
1937
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1529
 
1938
msgid "Encountered incorrectly encoded content."
 
1939
msgstr ""
 
1940
 
 
1941
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1559
 
1942
#, qt-format
 
1943
msgid "Namespace prefix '%1' not declared"
 
1944
msgstr ""
 
1945
 
 
1946
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1592 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1604
 
1947
msgid "Illegal namespace declaration."
 
1948
msgstr ""
 
1949
 
 
1950
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1637
 
1951
msgid "Attribute redefined."
 
1952
msgstr ""
 
1953
 
 
1954
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1752
 
1955
#, qt-format
 
1956
msgid "Unexpected character '%1' in public id literal."
 
1957
msgstr ""
 
1958
 
 
1959
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1780
 
1960
msgid "Invalid XML version string."
 
1961
msgstr ""
 
1962
 
 
1963
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1782
 
1964
msgid "Unsupported XML version."
 
1965
msgstr ""
 
1966
 
 
1967
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1803
 
1968
msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding."
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1805
 
1972
#, qt-format
 
1973
msgid "%1 is an invalid encoding name."
 
1974
msgstr ""
 
1975
 
 
1976
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1812
 
1977
#, qt-format
 
1978
msgid "Encoding %1 is unsupported"
 
1979
msgstr ""
 
1980
 
 
1981
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1828
 
1982
msgid "Standalone accepts only yes or no."
 
1983
msgstr ""
 
1984
 
 
1985
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1830
 
1986
msgid "Invalid attribute in XML declaration."
 
1987
msgstr ""
 
1988
 
 
1989
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1846
 
1990
msgid "Premature end of document."
 
1991
msgstr ""
 
1992
 
 
1993
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1848
 
1994
msgid "Invalid document."
 
1995
msgstr ""
 
1996
 
 
1997
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1888
 
1998
#, fuzzy
 
1999
msgid "Expected "
 
2000
msgstr "Suorita"
 
2001
 
 
2002
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1899
 
2003
msgid ", but got '"
 
2004
msgstr ""
 
2005
 
 
2006
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1903
 
2007
#, fuzzy
 
2008
msgid "Unexpected '"
 
2009
msgstr "odottamaton merkki"
 
2010
 
 
2011
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2128
 
2012
#, fuzzy
 
2013
msgid "Expected character data."
 
2014
msgstr "odottamaton merkki"
 
2015
 
 
2016
#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376
 
2017
msgid "Activate"
 
2018
msgstr "Aktivoi"
 
2019
 
 
2020
#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:378
 
2021
msgid "Activates the program's main window"
 
2022
msgstr ""
 
2023
 
 
2024
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68
 
2025
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80
 
2026
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
2027
msgid "Page Setup"
 
2028
msgstr ""
 
2029
 
 
2030
#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:112
 
2031
#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:125
 
2032
#, fuzzy
 
2033
#| msgid "Portrait"
 
2034
msgctxt "QPrintDialog"
 
2035
msgid "Print"
 
2036
msgstr "Pystysivu"
 
2037
 
 
2038
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:744 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1347
 
2039
#, qt-format
 
2040
msgid "%1 TB"
 
2041
msgstr "%1 Tt"
 
2042
 
 
2043
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:746 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1349
 
2044
#, qt-format
 
2045
msgid "%1 GB"
 
2046
msgstr "%1 Gt"
 
2047
 
 
2048
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:748 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1351
 
2049
#, qt-format
 
2050
msgid "%1 MB"
 
2051
msgstr "%1 Mt"
 
2052
 
 
2053
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:750 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1353
 
2054
#, qt-format
 
2055
msgid "%1 KB"
 
2056
msgstr "%1 kt"
 
2057
 
 
2058
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:751
 
2059
#, qt-format
 
2060
msgid "%1 bytes"
 
2061
msgstr "%1 tavua"
 
2062
 
 
2063
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:828
 
2064
msgid "Invalid filename"
 
2065
msgstr "Viallinen tiedostonimi"
 
2066
 
 
2067
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:829
 
2068
#, qt-format
 
2069
msgid ""
 
2070
"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
 
2071
"characters or no punctuations marks."
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:893 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:457
790
2075
msgid "Name"
791
2076
msgstr "Nimi"
792
2077
 
793
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1199
794
 
#, fuzzy
795
 
#| msgid "False"
796
 
msgctxt "QPPDOptionsModel"
797
 
msgid "Value"
798
 
msgstr "Epätosi"
799
 
 
800
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:649
801
 
msgid "Go Back"
802
 
msgstr "Edellinen"
803
 
 
804
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:649 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178
805
 
msgid "< &Back"
806
 
msgstr "< &Edellinen"
807
 
 
808
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:652 scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694
809
 
msgid "Continue"
810
 
msgstr "Jatka"
811
 
 
812
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:655
813
 
msgid "&Next"
814
 
msgstr "&Seuraava"
815
 
 
816
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:655 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179
817
 
msgid "&Next >"
818
 
msgstr "&Seuraava >"
819
 
 
820
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:657
821
 
msgid "Commit"
 
2078
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:895 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:458
 
2079
msgid "Size"
 
2080
msgstr "Koko"
 
2081
 
 
2082
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:899 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:461
 
2083
msgctxt "Match OS X Finder"
 
2084
msgid "Kind"
822
2085
msgstr ""
823
2086
 
824
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:659 gui/dialogs/qdialog.cpp:517
825
 
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:69
826
 
msgid "Done"
827
 
msgstr "Valmis"
828
 
 
829
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:659 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180
830
 
msgid "&Finish"
831
 
msgstr "&Valmis"
832
 
 
833
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:661 gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:196
834
 
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:75 qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786
835
 
#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224
836
 
#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285
837
 
msgid "Cancel"
838
 
msgstr "Peruuta"
839
 
 
840
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:663 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355
841
 
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691
842
 
msgid "Help"
843
 
msgstr "Ohje"
844
 
 
845
 
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:663 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181
846
 
msgid "&Help"
847
 
msgstr "O&hje"
 
2087
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:901 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:463
 
2088
msgctxt "All other platforms"
 
2089
msgid "Type"
 
2090
msgstr "Tyyppi"
 
2091
 
 
2092
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:908 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:469
 
2093
msgid "Date Modified"
 
2094
msgstr "Muokkauspäivämäärä"
848
2095
 
849
2096
#: gui/dialogs/qinputdialog.cpp:223
850
2097
msgid "Enter a value:"
993
2240
msgid "Points (pt)"
994
2241
msgstr "Pisteet (pt)"
995
2242
 
996
 
#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442
997
 
msgid "Remove"
998
 
msgstr "Poista"
999
 
 
1000
 
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:68
1001
 
#: gui/dialogs/qabstractpagesetupdialog.cpp:80
1002
 
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1003
 
msgid "Page Setup"
1004
 
msgstr ""
1005
 
 
1006
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:264
1007
 
#, fuzzy
1008
 
#| msgid "Portrait"
1009
 
msgid "Print"
1010
 
msgstr "Pystysivu"
1011
 
 
1012
 
#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:265
1013
 
msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value."
1014
 
msgstr ""
1015
 
 
1016
 
#: gui/dialogs/qdialog.cpp:652 gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527
1017
 
msgid "What's This?"
1018
 
msgstr "Mikä tämä on?"
1019
 
 
1020
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:744 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1347
1021
 
#, qt-format
1022
 
msgid "%1 TB"
1023
 
msgstr "%1 Tt"
1024
 
 
1025
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:746 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1349
1026
 
#, qt-format
1027
 
msgid "%1 GB"
1028
 
msgstr "%1 Gt"
1029
 
 
1030
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:748 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1351
1031
 
#, qt-format
1032
 
msgid "%1 MB"
1033
 
msgstr "%1 Mt"
1034
 
 
1035
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:750 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:1353
1036
 
#, qt-format
1037
 
msgid "%1 KB"
1038
 
msgstr "%1 kt"
1039
 
 
1040
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:751
1041
 
#, qt-format
1042
 
msgid "%1 bytes"
1043
 
msgstr "%1 tavua"
1044
 
 
1045
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:828
1046
 
msgid "Invalid filename"
1047
 
msgstr "Viallinen tiedostonimi"
1048
 
 
1049
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:829
1050
 
#, qt-format
1051
 
msgid ""
1052
 
"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
1053
 
"characters or no punctuations marks."
1054
 
msgstr ""
1055
 
 
1056
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:893 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:457
1057
 
msgid "Name"
1058
 
msgstr "Nimi"
1059
 
 
1060
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:895 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:458
1061
 
msgid "Size"
1062
 
msgstr "Koko"
1063
 
 
1064
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:899 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:461
1065
 
msgctxt "Match OS X Finder"
1066
 
msgid "Kind"
1067
 
msgstr ""
1068
 
 
1069
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:901 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:463
1070
 
msgctxt "All other platforms"
1071
 
msgid "Type"
1072
 
msgstr "Tyyppi"
1073
 
 
1074
 
#: gui/dialogs/qfilesystemmodel.cpp:908 gui/itemviews/qdirmodel.cpp:469
1075
 
msgid "Date Modified"
1076
 
msgstr "Muokkauspäivämäärä"
1077
 
 
1078
2243
#: gui/dialogs/qprintdialog_qws.cpp:148
1079
2244
msgid "File exists"
1080
2245
msgstr ""
1209
2374
msgid "Print selection"
1210
2375
msgstr "Valitse kirjasin"
1211
2376
 
1212
 
#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:112
1213
 
#: gui/dialogs/qabstractprintdialog.cpp:125
 
2377
#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:264
1214
2378
#, fuzzy
1215
2379
#| msgid "Portrait"
1216
 
msgctxt "QPrintDialog"
1217
2380
msgid "Print"
1218
2381
msgstr "Pystysivu"
1219
2382
 
 
2383
#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:265
 
2384
msgid "The 'From' value cannot be greater than the 'To' value."
 
2385
msgstr ""
 
2386
 
 
2387
#: gui/dialogs/qprintdialog_win.cpp:266 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1876
 
2388
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:2340 qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:190
 
2389
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:1014
 
2390
msgid "OK"
 
2391
msgstr "OK"
 
2392
 
 
2393
#: gui/dialogs/qprogressdialog.cpp:196 gui/dialogs/qwizard.cpp:661
 
2394
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:75
 
2395
#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:224
 
2396
#: qt3support/dialogs/q3progressdialog.cpp:285
 
2397
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:786
 
2398
msgid "Cancel"
 
2399
msgstr "Peruuta"
 
2400
 
 
2401
#: gui/dialogs/qsidebar.cpp:442
 
2402
msgid "Remove"
 
2403
msgstr "Poista"
 
2404
 
 
2405
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:649
 
2406
msgid "Go Back"
 
2407
msgstr "Edellinen"
 
2408
 
 
2409
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:649 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:178
 
2410
msgid "< &Back"
 
2411
msgstr "< &Edellinen"
 
2412
 
 
2413
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:652 scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1694
 
2414
msgid "Continue"
 
2415
msgstr "Jatka"
 
2416
 
 
2417
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:655
 
2418
msgid "&Next"
 
2419
msgstr "&Seuraava"
 
2420
 
 
2421
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:655 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:179
 
2422
msgid "&Next >"
 
2423
msgstr "&Seuraava >"
 
2424
 
 
2425
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:657
 
2426
msgid "Commit"
 
2427
msgstr ""
 
2428
 
 
2429
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:659 gui/dialogs/qdialog.cpp:524
 
2430
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:69
 
2431
msgid "Done"
 
2432
msgstr "Valmis"
 
2433
 
 
2434
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:659 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:180
 
2435
msgid "&Finish"
 
2436
msgstr "&Valmis"
 
2437
 
 
2438
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:663 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:355
 
2439
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:691
 
2440
msgid "Help"
 
2441
msgstr "Ohje"
 
2442
 
 
2443
#: gui/dialogs/qwizard.cpp:663 qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:181
 
2444
msgid "&Help"
 
2445
msgstr "O&hje"
 
2446
 
1220
2447
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:178 gui/dialogs/qfontdialog.cpp:435
1221
2448
msgid "Select Font"
1222
2449
msgstr "Valitse kirjasin"
1229
2456
msgid "Font st&yle"
1230
2457
msgstr "Kirjasin&tyyli"
1231
2458
 
1232
 
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778 gui/widgets/qworkspace.cpp:1091
1233
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058
 
2459
#: gui/dialogs/qfontdialog.cpp:778 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1058
 
2460
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1091
1234
2461
msgid "&Size"
1235
2462
msgstr "&Koko"
1236
2463
 
1254
2481
msgid "Wr&iting System"
1255
2482
msgstr ""
1256
2483
 
 
2484
#: gui/dialogs/qdialog.cpp:659 gui/kernel/qwhatsthis.cpp:527
 
2485
msgid "What's This?"
 
2486
msgstr "Mikä tämä on?"
 
2487
 
 
2488
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:122
 
2489
msgid "Show Details..."
 
2490
msgstr ""
 
2491
 
 
2492
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:123
 
2493
msgid "Hide Details..."
 
2494
msgstr ""
 
2495
 
 
2496
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:376 gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1223
 
2497
#, fuzzy
 
2498
#| msgid "OK"
 
2499
msgctxt "QMessageBox"
 
2500
msgid "OK"
 
2501
msgstr "OK"
 
2502
 
 
2503
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1224
 
2504
#, fuzzy
 
2505
#| msgid "Help"
 
2506
msgctxt "QMessageBox"
 
2507
msgid "Help"
 
2508
msgstr "Ohje"
 
2509
 
 
2510
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1701
 
2511
#, qt-format
 
2512
msgid "<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1.</p>"
 
2513
msgstr ""
 
2514
 
 
2515
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1706
 
2516
msgid ""
 
2517
"<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</p><p>Qt "
 
2518
"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;"
 
2519
"X, Linux, and all major commercial Unix variants. Qt is also available for "
 
2520
"embedded devices as Qt for Embedded Linux and Qt for Windows CE.</p><p>Qt is "
 
2521
"available under three different licensing options designed to accommodate "
 
2522
"the needs of our various users.</p><p>Qt licensed under our commercial "
 
2523
"license agreement is appropriate for development of proprietary/commercial "
 
2524
"software where you do not want to share any source code with third parties "
 
2525
"or otherwise cannot comply with the terms of the GNU LGPL version 2.1 or GNU "
 
2526
"GPL version 3.0.</p><p>Qt licensed under the GNU LGPL version 2.1 is "
 
2527
"appropriate for the development of Qt applications (proprietary or open "
 
2528
"source) provided you can comply with the terms and conditions of the GNU "
 
2529
"LGPL version 2.1.</p><p>Qt licensed under the GNU General Public License "
 
2530
"version 3.0 is appropriate for the development of Qt applications where you "
 
2531
"wish to use such applications in combination with software subject to the "
 
2532
"terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to "
 
2533
"comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="
 
2534
"\"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia.com/products/licensing</"
 
2535
"a> for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2010 Nokia "
 
2536
"Corporation and/or its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Nokia product. See <a "
 
2537
"href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> for more information.</p>"
 
2538
msgstr ""
 
2539
 
 
2540
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1736
 
2541
msgid "About Qt"
 
2542
msgstr "Tietoja Qt:ta"
 
2543
 
 
2544
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:398 gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:466
 
2545
#, fuzzy
 
2546
#| msgid "Options"
 
2547
msgid "&Options >>"
 
2548
msgstr "Asetukset"
 
2549
 
 
2550
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:403
 
2551
#, fuzzy
 
2552
#| msgid "Portrait"
 
2553
msgid "&Print"
 
2554
msgstr "Pystysivu"
 
2555
 
 
2556
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:470
 
2557
#, fuzzy
 
2558
#| msgid "Options"
 
2559
msgid "&Options <<"
 
2560
msgstr "Asetukset"
 
2561
 
 
2562
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:723
 
2563
msgid "Print to File (PDF)"
 
2564
msgstr ""
 
2565
 
 
2566
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:724
 
2567
msgid "Print to File (Postscript)"
 
2568
msgstr ""
 
2569
 
 
2570
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:771
 
2571
msgid "Local file"
 
2572
msgstr ""
 
2573
 
 
2574
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:772
 
2575
#, qt-format
 
2576
msgid "Write %1 file"
 
2577
msgstr ""
 
2578
 
 
2579
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:843
 
2580
msgid "Print To File ..."
 
2581
msgstr ""
 
2582
 
 
2583
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:921
 
2584
#, qt-format
 
2585
msgid ""
 
2586
"%1 is a directory.\n"
 
2587
"Please choose a different file name."
 
2588
msgstr ""
 
2589
 
 
2590
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:925
 
2591
#, qt-format
 
2592
msgid ""
 
2593
"File %1 is not writable.\n"
 
2594
"Please choose a different file name."
 
2595
msgstr ""
 
2596
 
 
2597
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:929
 
2598
#, qt-format
 
2599
msgid ""
 
2600
"%1 already exists.\n"
 
2601
"Do you want to overwrite it?"
 
2602
msgstr ""
 
2603
 
 
2604
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1233
 
2605
#, fuzzy
 
2606
#| msgid "Name"
 
2607
msgctxt "QPPDOptionsModel"
 
2608
msgid "Name"
 
2609
msgstr "Nimi"
 
2610
 
 
2611
#: gui/dialogs/qprintdialog_unix.cpp:1235
 
2612
#, fuzzy
 
2613
#| msgid "False"
 
2614
msgctxt "QPPDOptionsModel"
 
2615
msgid "Value"
 
2616
msgstr "Epätosi"
 
2617
 
1257
2618
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:249
1258
2619
#, fuzzy, qt-format
1259
2620
#| msgid "F%1"
1260
2621
msgid "%1%"
1261
2622
msgstr "F%1"
1262
2623
 
1263
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:320
 
2624
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:333
1264
2625
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1265
2626
msgid "Print Preview"
1266
2627
msgstr "Tulostuksen esikatselu"
1267
2628
 
1268
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:350
 
2629
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363
1269
2630
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1270
2631
msgid "Next page"
1271
2632
msgstr "Seuraava sivu"
1272
2633
 
1273
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:351
 
2634
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:364
1274
2635
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1275
2636
msgid "Previous page"
1276
2637
msgstr "Edellinen sivu"
1277
2638
 
1278
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:352
 
2639
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:365
1279
2640
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1280
2641
msgid "First page"
1281
2642
msgstr "Ensimmäinen sivu"
1282
2643
 
1283
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:353
 
2644
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:366
1284
2645
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1285
2646
msgid "Last page"
1286
2647
msgstr "Viimeinen sivu"
1287
2648
 
1288
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:362
 
2649
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375
1289
2650
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1290
2651
msgid "Fit width"
1291
2652
msgstr "Sovita leveyteen"
1292
2653
 
1293
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:363
 
2654
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:376
1294
2655
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1295
2656
msgid "Fit page"
1296
2657
msgstr "Sovita sivun kokoon"
1297
2658
 
1298
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:374
 
2659
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:387
1299
2660
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1300
2661
msgid "Zoom in"
1301
2662
msgstr ""
1302
2663
 
1303
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:375
 
2664
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:388
1304
2665
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1305
2666
msgid "Zoom out"
1306
2667
msgstr ""
1307
2668
 
1308
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:381
 
2669
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394
1309
2670
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1310
2671
msgid "Portrait"
1311
2672
msgstr "Pystysivu"
1312
2673
 
1313
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:382
 
2674
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:395
1314
2675
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1315
2676
msgid "Landscape"
1316
2677
msgstr "Vaakasivu"
1317
2678
 
1318
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:392
 
2679
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:405
1319
2680
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1320
2681
msgid "Show single page"
1321
2682
msgstr "Näytä yksittäinen sivu"
1322
2683
 
1323
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:393
 
2684
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:406
1324
2685
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1325
2686
msgid "Show facing pages"
1326
2687
msgstr "Näytä vastakkain olevat sivut"
1327
2688
 
1328
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:394
 
2689
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:407
1329
2690
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1330
2691
msgid "Show overview of all pages"
1331
2692
msgstr "Näytä yleiskuvaus kaikista sivuista"
1332
2693
 
1333
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:409
 
2694
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:422
1334
2695
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1335
2696
msgid "Print"
1336
2697
msgstr "Tulosta"
1337
2698
 
1338
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:410
 
2699
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:423
1339
2700
#, fuzzy
1340
2701
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1341
2702
msgid "Page setup"
1342
2703
msgstr "Tulostusasetukset"
1343
2704
 
1344
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:416
 
2705
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:429
1345
2706
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1346
2707
msgid "Close"
1347
2708
msgstr "Sulje"
1348
2709
 
1349
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:564
 
2710
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:577
1350
2711
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1351
2712
msgid "Export to PDF"
1352
2713
msgstr ""
1353
2714
 
1354
 
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:567
 
2715
#: gui/dialogs/qprintpreviewdialog.cpp:580
1355
2716
msgctxt "QPrintPreviewDialog"
1356
2717
msgid "Export to PostScript"
1357
2718
msgstr ""
1358
2719
 
1359
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:110
1360
 
msgid "locally connected"
1361
 
msgstr ""
1362
 
 
1363
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:133
1364
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:358
1365
 
#, qt-format
1366
 
msgid "Aliases: %1"
1367
 
msgstr ""
1368
 
 
1369
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:583
1370
 
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:782
1371
 
msgid "unknown"
1372
 
msgstr "tuntematon"
 
2720
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:256
 
2721
msgid "XIM"
 
2722
msgstr ""
 
2723
 
 
2724
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:260
 
2725
msgid "FEP"
 
2726
msgstr ""
 
2727
 
 
2728
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:283
 
2729
msgid "XIM input method"
 
2730
msgstr ""
 
2731
 
 
2732
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:287
 
2733
msgid "Windows input method"
 
2734
msgstr ""
 
2735
 
 
2736
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:291
 
2737
msgid "Mac OS X input method"
 
2738
msgstr ""
 
2739
 
 
2740
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:295
 
2741
msgid "S60 FEP input method"
 
2742
msgstr ""
1373
2743
 
1374
2744
#: gui/itemviews/qdirmodel.cpp:871
1375
2745
msgctxt "QFileDialog"
1382
2752
msgid "%1 byte(s)"
1383
2753
msgstr "%1 tavua"
1384
2754
 
1385
 
#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 qt3support/sql/q3datatable.cpp:286
1386
 
msgid "False"
1387
 
msgstr "Epätosi"
1388
 
 
1389
 
#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 qt3support/sql/q3datatable.cpp:285
1390
 
msgid "True"
1391
 
msgstr "Tosi"
1392
 
 
1393
2755
#: gui/itemviews/qfileiconprovider.cpp:462
1394
2756
msgctxt "QFileDialog"
1395
2757
msgid "Drive"
1426
2788
msgid "Unknown"
1427
2789
msgstr "Tuntematon"
1428
2790
 
1429
 
#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:376
1430
 
msgid "Activate"
1431
 
msgstr "Aktivoi"
1432
 
 
1433
 
#: gui/accessible/qaccessibleobject.cpp:378
1434
 
msgid "Activates the program's main window"
1435
 
msgstr ""
1436
 
 
1437
 
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:63
1438
 
msgid "Ok"
1439
 
msgstr ""
1440
 
 
1441
 
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:66
1442
 
#, fuzzy
1443
 
#| msgid "Select Font"
1444
 
msgid "Select"
1445
 
msgstr "Valitse kirjasin"
1446
 
 
1447
 
#: gui/kernel/qwidget.cpp:5753
1448
 
msgid "*"
1449
 
msgstr "*"
 
2791
#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:556 qt3support/sql/q3datatable.cpp:286
 
2792
msgid "False"
 
2793
msgstr "Epätosi"
 
2794
 
 
2795
#: gui/itemviews/qitemeditorfactory.cpp:557 qt3support/sql/q3datatable.cpp:285
 
2796
msgid "True"
 
2797
msgstr "Tosi"
 
2798
 
 
2799
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2289
 
2800
msgctxt ""
 
2801
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
 
2802
"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
 
2803
"widget layout."
 
2804
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
 
2805
msgstr ""
1450
2806
 
1451
2807
#: gui/kernel/qkeysequence.cpp:393
1452
2808
msgctxt "QShortcut"
2393
3749
msgid "F%1"
2394
3750
msgstr "F%1"
2395
3751
 
2396
 
#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:312
 
3752
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:63
 
3753
msgid "Ok"
 
3754
msgstr ""
 
3755
 
 
3756
#: gui/kernel/qsoftkeymanager.cpp:66
 
3757
#, fuzzy
 
3758
#| msgid "Select Font"
 
3759
msgid "Select"
 
3760
msgstr "Valitse kirjasin"
 
3761
 
 
3762
#: gui/kernel/qsoftkeymanager_s60.cpp:331
2397
3763
msgid "Exit"
2398
3764
msgstr "Poistu"
2399
3765
 
2400
 
#: gui/kernel/qapplication.cpp:2287
2401
 
msgctxt ""
2402
 
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
2403
 
"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
2404
 
"widget layout."
2405
 
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
2406
 
msgstr ""
2407
 
 
2408
 
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:256
2409
 
msgid "XIM"
2410
 
msgstr ""
2411
 
 
2412
 
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:260
2413
 
msgid "FEP"
2414
 
msgstr ""
2415
 
 
2416
 
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:283
2417
 
msgid "XIM input method"
2418
 
msgstr ""
2419
 
 
2420
 
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:287
2421
 
msgid "Windows input method"
2422
 
msgstr ""
2423
 
 
2424
 
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:291
2425
 
msgid "Mac OS X input method"
2426
 
msgstr ""
2427
 
 
2428
 
#: gui/inputmethod/qinputcontextfactory.cpp:295
2429
 
msgid "S60 FEP input method"
 
3766
#: gui/kernel/qwidget.cpp:5757
 
3767
msgid "*"
 
3768
msgstr "*"
 
3769
 
 
3770
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:110
 
3771
msgid "locally connected"
 
3772
msgstr ""
 
3773
 
 
3774
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:133
 
3775
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:358
 
3776
#, qt-format
 
3777
msgid "Aliases: %1"
 
3778
msgstr ""
 
3779
 
 
3780
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:583
 
3781
#: gui/painting/qprinterinfo_unix.cpp:782
 
3782
msgid "unknown"
 
3783
msgstr "tuntematon"
 
3784
 
 
3785
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:102 gui/text/qfontdatabase.cpp:1444
 
3786
msgctxt "QFontDatabase"
 
3787
msgid "Normal"
 
3788
msgstr ""
 
3789
 
 
3790
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:105 gui/text/qfontdatabase.cpp:117
 
3791
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1432
 
3792
msgctxt "QFontDatabase"
 
3793
msgid "Bold"
 
3794
msgstr ""
 
3795
 
 
3796
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:108 gui/text/qfontdatabase.cpp:1434
 
3797
msgctxt "QFontDatabase"
 
3798
msgid "Demi Bold"
 
3799
msgstr ""
 
3800
 
 
3801
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:111 gui/text/qfontdatabase.cpp:129
 
3802
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:1430
 
3803
#, fuzzy
 
3804
msgctxt "QFontDatabase"
 
3805
msgid "Black"
 
3806
msgstr "< &Edellinen"
 
3807
 
 
3808
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:119
 
3809
msgctxt "QFontDatabase"
 
3810
msgid "Demi"
 
3811
msgstr ""
 
3812
 
 
3813
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:125 gui/text/qfontdatabase.cpp:1436
 
3814
msgctxt "QFontDatabase"
 
3815
msgid "Light"
 
3816
msgstr ""
 
3817
 
 
3818
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:271 gui/text/qfontdatabase.cpp:1439
 
3819
msgctxt "QFontDatabase"
 
3820
msgid "Italic"
 
3821
msgstr ""
 
3822
 
 
3823
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:274 gui/text/qfontdatabase.cpp:1441
 
3824
msgctxt "QFontDatabase"
 
3825
msgid "Oblique"
 
3826
msgstr ""
 
3827
 
 
3828
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2145
 
3829
msgctxt "QFontDatabase"
 
3830
msgid "Any"
 
3831
msgstr ""
 
3832
 
 
3833
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2148
 
3834
msgctxt "QFontDatabase"
 
3835
msgid "Latin"
 
3836
msgstr ""
 
3837
 
 
3838
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2151
 
3839
msgctxt "QFontDatabase"
 
3840
msgid "Greek"
 
3841
msgstr ""
 
3842
 
 
3843
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2154
 
3844
msgctxt "QFontDatabase"
 
3845
msgid "Cyrillic"
 
3846
msgstr ""
 
3847
 
 
3848
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2157
 
3849
msgctxt "QFontDatabase"
 
3850
msgid "Armenian"
 
3851
msgstr ""
 
3852
 
 
3853
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2160
 
3854
msgctxt "QFontDatabase"
 
3855
msgid "Hebrew"
 
3856
msgstr ""
 
3857
 
 
3858
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2163
 
3859
msgctxt "QFontDatabase"
 
3860
msgid "Arabic"
 
3861
msgstr ""
 
3862
 
 
3863
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2166
 
3864
msgctxt "QFontDatabase"
 
3865
msgid "Syriac"
 
3866
msgstr ""
 
3867
 
 
3868
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2169
 
3869
msgctxt "QFontDatabase"
 
3870
msgid "Thaana"
 
3871
msgstr ""
 
3872
 
 
3873
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2172
 
3874
msgctxt "QFontDatabase"
 
3875
msgid "Devanagari"
 
3876
msgstr ""
 
3877
 
 
3878
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2175
 
3879
msgctxt "QFontDatabase"
 
3880
msgid "Bengali"
 
3881
msgstr ""
 
3882
 
 
3883
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2178
 
3884
msgctxt "QFontDatabase"
 
3885
msgid "Gurmukhi"
 
3886
msgstr ""
 
3887
 
 
3888
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2181
 
3889
msgctxt "QFontDatabase"
 
3890
msgid "Gujarati"
 
3891
msgstr ""
 
3892
 
 
3893
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2184
 
3894
msgctxt "QFontDatabase"
 
3895
msgid "Oriya"
 
3896
msgstr ""
 
3897
 
 
3898
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2187
 
3899
msgctxt "QFontDatabase"
 
3900
msgid "Tamil"
 
3901
msgstr ""
 
3902
 
 
3903
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2190
 
3904
msgctxt "QFontDatabase"
 
3905
msgid "Telugu"
 
3906
msgstr ""
 
3907
 
 
3908
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2193
 
3909
msgctxt "QFontDatabase"
 
3910
msgid "Kannada"
 
3911
msgstr ""
 
3912
 
 
3913
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2196
 
3914
msgctxt "QFontDatabase"
 
3915
msgid "Malayalam"
 
3916
msgstr ""
 
3917
 
 
3918
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2199
 
3919
msgctxt "QFontDatabase"
 
3920
msgid "Sinhala"
 
3921
msgstr ""
 
3922
 
 
3923
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2202
 
3924
msgctxt "QFontDatabase"
 
3925
msgid "Thai"
 
3926
msgstr ""
 
3927
 
 
3928
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2205
 
3929
msgctxt "QFontDatabase"
 
3930
msgid "Lao"
 
3931
msgstr ""
 
3932
 
 
3933
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2208
 
3934
msgctxt "QFontDatabase"
 
3935
msgid "Tibetan"
 
3936
msgstr ""
 
3937
 
 
3938
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2211
 
3939
msgctxt "QFontDatabase"
 
3940
msgid "Myanmar"
 
3941
msgstr ""
 
3942
 
 
3943
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2214
 
3944
msgctxt "QFontDatabase"
 
3945
msgid "Georgian"
 
3946
msgstr ""
 
3947
 
 
3948
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2217
 
3949
msgctxt "QFontDatabase"
 
3950
msgid "Khmer"
 
3951
msgstr ""
 
3952
 
 
3953
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2220
 
3954
msgctxt "QFontDatabase"
 
3955
msgid "Simplified Chinese"
 
3956
msgstr ""
 
3957
 
 
3958
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2223
 
3959
msgctxt "QFontDatabase"
 
3960
msgid "Traditional Chinese"
 
3961
msgstr ""
 
3962
 
 
3963
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2226
 
3964
msgctxt "QFontDatabase"
 
3965
msgid "Japanese"
 
3966
msgstr ""
 
3967
 
 
3968
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2229
 
3969
msgctxt "QFontDatabase"
 
3970
msgid "Korean"
 
3971
msgstr ""
 
3972
 
 
3973
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2232
 
3974
msgctxt "QFontDatabase"
 
3975
msgid "Vietnamese"
 
3976
msgstr ""
 
3977
 
 
3978
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2235
 
3979
msgctxt "QFontDatabase"
 
3980
msgid "Symbol"
 
3981
msgstr ""
 
3982
 
 
3983
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2238
 
3984
msgctxt "QFontDatabase"
 
3985
msgid "Ogham"
 
3986
msgstr ""
 
3987
 
 
3988
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2241
 
3989
msgctxt "QFontDatabase"
 
3990
msgid "Runic"
 
3991
msgstr ""
 
3992
 
 
3993
#: gui/text/qfontdatabase.cpp:2244
 
3994
msgctxt "QFontDatabase"
 
3995
msgid "N'Ko"
 
3996
msgstr ""
 
3997
 
 
3998
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2027 gui/widgets/qlineedit.cpp:2072
 
3999
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5429
 
4000
msgid "&Undo"
 
4001
msgstr "&Kumoa"
 
4002
 
 
4003
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2029 gui/widgets/qlineedit.cpp:2076
 
4004
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5430
 
4005
msgid "&Redo"
 
4006
msgstr "Tee &uudelleen"
 
4007
 
 
4008
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2033 gui/widgets/qlineedit.cpp:2085
 
4009
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5435
 
4010
msgid "Cu&t"
 
4011
msgstr "&Leikkaa"
 
4012
 
 
4013
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2038 gui/widgets/qlineedit.cpp:2091
 
4014
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5436
 
4015
msgid "&Copy"
 
4016
msgstr "&Kopioi"
 
4017
 
 
4018
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2045
 
4019
msgid "Copy &Link Location"
 
4020
msgstr "Kopioi &linkin osoite"
 
4021
 
 
4022
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2051 gui/widgets/qlineedit.cpp:2097
 
4023
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5438
 
4024
msgid "&Paste"
 
4025
msgstr "L&iitä"
 
4026
 
 
4027
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2054 gui/widgets/qlineedit.cpp:2104
 
4028
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:793
 
4029
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:304
 
4030
msgid "Delete"
 
4031
msgstr "Poista"
 
4032
 
 
4033
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2061 gui/widgets/qlineedit.cpp:2112
 
4034
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5445 qt3support/text/q3textedit.cpp:5447
 
4035
msgid "Select All"
 
4036
msgstr "Valitse kaikki"
 
4037
 
 
4038
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2960
 
4039
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4040
msgid "LRM Left-to-right mark"
 
4041
msgstr ""
 
4042
 
 
4043
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2961
 
4044
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4045
msgid "RLM Right-to-left mark"
 
4046
msgstr ""
 
4047
 
 
4048
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2962
 
4049
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4050
msgid "ZWJ Zero width joiner"
 
4051
msgstr ""
 
4052
 
 
4053
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2963
 
4054
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4055
msgid "ZWNJ Zero width non-joiner"
 
4056
msgstr ""
 
4057
 
 
4058
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2964
 
4059
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4060
msgid "ZWSP Zero width space"
 
4061
msgstr ""
 
4062
 
 
4063
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2965
 
4064
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4065
msgid "LRE Start of left-to-right embedding"
 
4066
msgstr ""
 
4067
 
 
4068
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2966
 
4069
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4070
msgid "RLE Start of right-to-left embedding"
 
4071
msgstr ""
 
4072
 
 
4073
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2967
 
4074
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4075
msgid "LRO Start of left-to-right override"
 
4076
msgstr ""
 
4077
 
 
4078
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2968
 
4079
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4080
msgid "RLO Start of right-to-left override"
 
4081
msgstr ""
 
4082
 
 
4083
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2969
 
4084
msgctxt "QUnicodeControlCharacterMenu"
 
4085
msgid "PDF Pop directional formatting"
 
4086
msgstr ""
 
4087
 
 
4088
#: gui/text/qtextcontrol.cpp:2975
 
4089
msgid "Insert Unicode control character"
 
4090
msgstr ""
 
4091
 
 
4092
#: gui/util/qdesktopservices_mac.cpp:169
 
4093
msgid "Home"
 
4094
msgstr ""
 
4095
 
 
4096
#: gui/util/qundogroup.cpp:385 gui/util/qundostack.cpp:832
 
4097
msgid "Undo"
 
4098
msgstr "Kumoa"
 
4099
 
 
4100
#: gui/util/qundogroup.cpp:413 gui/util/qundostack.cpp:859
 
4101
msgid "Redo"
 
4102
msgstr "Tee uudelleen"
 
4103
 
 
4104
#: gui/util/qundoview.cpp:101
 
4105
msgid "<empty>"
 
4106
msgstr "<tyhjä>"
 
4107
 
 
4108
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1254
 
4109
msgid "&Select All"
 
4110
msgstr "&Valitse kaikki"
 
4111
 
 
4112
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1260
 
4113
msgid "&Step up"
 
4114
msgstr ""
 
4115
 
 
4116
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1262
 
4117
msgid "Step &down"
2430
4118
msgstr ""
2431
4119
 
2432
4120
#: gui/widgets/qdatetimeedit.cpp:2287
2445
4133
msgid "pm"
2446
4134
msgstr "pm"
2447
4135
 
2448
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:454
2449
 
msgid "Scroll here"
2450
 
msgstr ""
2451
 
 
2452
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456
2453
 
msgid "Left edge"
2454
 
msgstr "Vasen reuna"
2455
 
 
2456
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456
2457
 
msgid "Top"
2458
 
msgstr "Yläreuna"
2459
 
 
2460
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:457
2461
 
msgid "Right edge"
2462
 
msgstr "Oikea reuna"
2463
 
 
2464
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:457
2465
 
msgid "Bottom"
2466
 
msgstr "Alareuna"
2467
 
 
2468
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
2469
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:720
2470
 
msgid "Page left"
2471
 
msgstr ""
2472
 
 
2473
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
2474
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:563
2475
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:720
2476
 
msgid "Page up"
2477
 
msgstr ""
2478
 
 
2479
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:460
2480
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:725
2481
 
msgid "Page right"
2482
 
msgstr ""
2483
 
 
2484
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:460
2485
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:567
2486
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:725
2487
 
msgid "Page down"
2488
 
msgstr ""
2489
 
 
2490
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462
2491
 
msgid "Scroll left"
2492
 
msgstr "Vieritä vasemmalle"
2493
 
 
2494
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462
2495
 
msgid "Scroll up"
2496
 
msgstr "Vieretä ylöspäin"
2497
 
 
2498
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:463
2499
 
msgid "Scroll right"
2500
 
msgstr "Vieritä oikealle"
2501
 
 
2502
 
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:463
2503
 
msgid "Scroll down"
2504
 
msgstr "Vieritä alaspäin"
2505
 
 
2506
 
#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2264
2507
 
#, fuzzy
2508
 
#| msgid "Close"
2509
 
msgid "Close Tab"
2510
 
msgstr "Sulje"
2511
 
 
2512
4136
#: gui/widgets/qdialogbuttonbox.cpp:650
2513
4137
msgctxt "QDialogButtonBox"
2514
4138
msgid "&OK"
2639
4263
msgid "Restore Defaults"
2640
4264
msgstr "Palauta oletukset"
2641
4265
 
2642
 
#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:436
2643
 
#, fuzzy
2644
 
#| msgid "Options"
2645
 
msgid "Actions"
2646
 
msgstr "Asetukset"
2647
 
 
2648
4266
#: gui/widgets/qmdiarea.cpp:290
2649
4267
msgid "(Untitled)"
2650
4268
msgstr "(Nimetön)"
2651
4269
 
2652
 
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1254
2653
 
msgid "&Select All"
2654
 
msgstr "&Valitse kaikki"
2655
 
 
2656
 
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1260
2657
 
msgid "&Step up"
2658
 
msgstr ""
2659
 
 
2660
 
#: gui/widgets/qabstractspinbox.cpp:1262
2661
 
msgid "Step &down"
2662
 
msgstr ""
2663
 
 
2664
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:113 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352
2665
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141
2666
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81
2667
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256
2668
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1836
2669
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1239
2670
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157
2671
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382
2672
 
msgid "Close"
2673
 
msgstr "Sulje"
2674
 
 
2675
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:115 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334
 
4270
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279
 
4271
#, qt-format
 
4272
msgid "- [%1]"
 
4273
msgstr "- [%1]"
 
4274
 
 
4275
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280 gui/widgets/qworkspace.cpp:1887
 
4276
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1947
 
4277
#, qt-format
 
4278
msgid "%1 - [%2]"
 
4279
msgstr "%1 - [%2]"
 
4280
 
 
4281
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:334 gui/widgets/qworkspace.cpp:115
2676
4282
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:250
2677
4283
msgid "Minimize"
2678
4284
msgstr "Kuvakkeeksi"
2679
4285
 
2680
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:117 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347
 
4286
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337
 
4287
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254
 
4288
msgid "Maximize"
 
4289
msgstr "Suurenna"
 
4290
 
 
4291
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340
 
4292
#, fuzzy
 
4293
#| msgid "&Unshade"
 
4294
msgid "Unshade"
 
4295
msgstr "&Poista varjostus"
 
4296
 
 
4297
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343
 
4298
#, fuzzy
 
4299
#| msgid "Sh&ade"
 
4300
msgid "Shade"
 
4301
msgstr "&Varjosta"
 
4302
 
 
4303
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:347 gui/widgets/qworkspace.cpp:117
2681
4304
msgid "Restore Down"
2682
4305
msgstr "Palauta alas"
2683
4306
 
2684
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1089 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054
 
4307
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349
 
4308
msgid "Restore"
 
4309
msgstr "Palauta"
 
4310
 
 
4311
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:352 gui/widgets/qworkspace.cpp:113
 
4312
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:256
 
4313
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1836
 
4314
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:157
 
4315
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:382
 
4316
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1239
 
4317
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:81
 
4318
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:141
 
4319
msgid "Close"
 
4320
msgstr "Sulje"
 
4321
 
 
4322
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358
 
4323
msgid "Menu"
 
4324
msgstr "Valikko"
 
4325
 
 
4326
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1054 gui/widgets/qworkspace.cpp:1089
2685
4327
msgid "&Restore"
2686
4328
msgstr "&Palauta"
2687
4329
 
2688
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1090 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057
 
4330
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1057 gui/widgets/qworkspace.cpp:1090
2689
4331
msgid "&Move"
2690
4332
msgstr "&Siirrä"
2691
4333
 
2692
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1093 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059
 
4334
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1059 gui/widgets/qworkspace.cpp:1093
2693
4335
msgid "Mi&nimize"
2694
4336
msgstr "&Pienennä"
2695
4337
 
2696
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1095 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061
 
4338
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1061 gui/widgets/qworkspace.cpp:1095
2697
4339
msgid "Ma&ximize"
2698
4340
msgstr "&Suurenna"
2699
4341
 
2700
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1097 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066
2701
 
msgid "&Close"
2702
 
msgstr "&Sulje"
2703
 
 
2704
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1103 gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063
 
4342
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1063 gui/widgets/qworkspace.cpp:1103
2705
4343
msgid "Stay on &Top"
2706
4344
msgstr "&Pysy päällimmäisenä"
2707
4345
 
 
4346
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:1066 gui/widgets/qworkspace.cpp:1097
 
4347
msgid "&Close"
 
4348
msgstr "&Sulje"
 
4349
 
 
4350
#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:452
 
4351
#, fuzzy
 
4352
#| msgid "Options"
 
4353
msgid "Actions"
 
4354
msgstr "Asetukset"
 
4355
 
 
4356
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:454
 
4357
msgid "Scroll here"
 
4358
msgstr ""
 
4359
 
 
4360
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456
 
4361
msgid "Left edge"
 
4362
msgstr "Vasen reuna"
 
4363
 
 
4364
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:456
 
4365
msgid "Top"
 
4366
msgstr "Yläreuna"
 
4367
 
 
4368
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:457
 
4369
msgid "Right edge"
 
4370
msgstr "Oikea reuna"
 
4371
 
 
4372
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:457
 
4373
msgid "Bottom"
 
4374
msgstr "Alareuna"
 
4375
 
 
4376
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
 
4377
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:720
 
4378
msgid "Page left"
 
4379
msgstr ""
 
4380
 
 
4381
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:459
 
4382
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:563
 
4383
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:720
 
4384
msgid "Page up"
 
4385
msgstr ""
 
4386
 
 
4387
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:460
 
4388
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:725
 
4389
msgid "Page right"
 
4390
msgstr ""
 
4391
 
 
4392
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:460
 
4393
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:567
 
4394
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:725
 
4395
msgid "Page down"
 
4396
msgstr ""
 
4397
 
 
4398
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462
 
4399
msgid "Scroll left"
 
4400
msgstr "Vieritä vasemmalle"
 
4401
 
 
4402
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:462
 
4403
msgid "Scroll up"
 
4404
msgstr "Vieretä ylöspäin"
 
4405
 
 
4406
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:463
 
4407
msgid "Scroll right"
 
4408
msgstr "Vieritä oikealle"
 
4409
 
 
4410
#: gui/widgets/qscrollbar.cpp:463
 
4411
msgid "Scroll down"
 
4412
msgstr "Vieritä alaspäin"
 
4413
 
 
4414
#: gui/widgets/qtabbar.cpp:2264
 
4415
#, fuzzy
 
4416
#| msgid "Close"
 
4417
msgid "Close Tab"
 
4418
msgstr "Sulje"
 
4419
 
2708
4420
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1106 gui/widgets/qworkspace.cpp:2165
2709
4421
msgid "Sh&ade"
2710
4422
msgstr "&Varjosta"
2711
4423
 
2712
 
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:1887 gui/widgets/qworkspace.cpp:1947
2713
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:280
2714
 
#, qt-format
2715
 
msgid "%1 - [%2]"
2716
 
msgstr "%1 - [%2]"
2717
 
 
2718
4424
#: gui/widgets/qworkspace.cpp:2161
2719
4425
msgid "&Unshade"
2720
4426
msgstr "&Poista varjostus"
2721
4427
 
2722
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:279
2723
 
#, qt-format
2724
 
msgid "- [%1]"
2725
 
msgstr "- [%1]"
2726
 
 
2727
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:337
2728
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:254
2729
 
msgid "Maximize"
2730
 
msgstr "Suurenna"
2731
 
 
2732
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:340
2733
 
#, fuzzy
2734
 
#| msgid "&Unshade"
2735
 
msgid "Unshade"
2736
 
msgstr "&Poista varjostus"
2737
 
 
2738
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:343
2739
 
#, fuzzy
2740
 
#| msgid "Sh&ade"
2741
 
msgid "Shade"
2742
 
msgstr "&Varjosta"
2743
 
 
2744
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:349
2745
 
msgid "Restore"
2746
 
msgstr "Palauta"
2747
 
 
2748
 
#: gui/widgets/qmdisubwindow.cpp:358
2749
 
msgid "Menu"
2750
 
msgstr "Valikko"
 
4428
#: network/access/qfilenetworkreply.cpp:85
 
4429
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:100
 
4430
#, qt-format
 
4431
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
 
4432
msgid "Request for opening non-local file %1"
 
4433
msgstr ""
 
4434
 
 
4435
#: network/access/qfilenetworkreply.cpp:105
 
4436
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:231
 
4437
#, qt-format
 
4438
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
 
4439
msgid "Cannot open %1: Path is a directory"
 
4440
msgstr ""
 
4441
 
 
4442
#: network/access/qfilenetworkreply.cpp:118
 
4443
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:145
 
4444
#, qt-format
 
4445
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
 
4446
msgid "Error opening %1: %2"
 
4447
msgstr ""
 
4448
 
 
4449
#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66
 
4450
#, qt-format
 
4451
msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend"
 
4452
msgid "Error opening %1"
 
4453
msgstr ""
 
4454
 
 
4455
#: network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp:74
 
4456
#, qt-format
 
4457
msgid "Operation not supported on %1"
 
4458
msgstr ""
 
4459
 
 
4460
#: network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp:131
 
4461
#, qt-format
 
4462
msgid "Invalid URI: %1"
 
4463
msgstr ""
 
4464
 
 
4465
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195
 
4466
#, qt-format
 
4467
msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend"
 
4468
msgid "Write error writing to %1: %2"
 
4469
msgstr ""
 
4470
 
 
4471
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255
 
4472
#, qt-format
 
4473
msgid "Socket error on %1: %2"
 
4474
msgstr ""
 
4475
 
 
4476
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270
 
4477
#, qt-format
 
4478
msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1"
 
4479
msgstr ""
 
4480
 
 
4481
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:183
 
4482
#, qt-format
 
4483
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
 
4484
msgid "Write error writing to %1: %2"
 
4485
msgstr ""
 
4486
 
 
4487
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:252
 
4488
#, qt-format
 
4489
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
 
4490
msgid "Read error reading from %1: %2"
 
4491
msgstr ""
 
4492
 
 
4493
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131
 
4494
#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:599
 
4495
msgid "No suitable proxy found"
 
4496
msgstr ""
 
4497
 
 
4498
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145
 
4499
#, qt-format
 
4500
msgid "Cannot open %1: is a directory"
 
4501
msgstr ""
 
4502
 
 
4503
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:257
 
4504
#, qt-format
 
4505
msgid "Logging in to %1 failed: authentication required"
 
4506
msgstr ""
 
4507
 
 
4508
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:296
 
4509
#, qt-format
 
4510
msgid "Error while downloading %1: %2"
 
4511
msgstr ""
 
4512
 
 
4513
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:298
 
4514
#, qt-format
 
4515
msgid "Error while uploading %1: %2"
 
4516
msgstr ""
 
4517
 
 
4518
#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:701
 
4519
#, qt-format
 
4520
msgctxt "QNetworkReply"
 
4521
msgid "Error downloading %1 - server replied: %2"
 
4522
msgstr ""
 
4523
 
 
4524
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:80
 
4525
#, qt-format
 
4526
msgctxt "QNetworkReply"
 
4527
msgid "Protocol \"%1\" is unknown"
 
4528
msgstr ""
 
4529
 
 
4530
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:605
 
4531
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:633
 
4532
msgid "Operation canceled"
 
4533
msgstr ""
 
4534
 
 
4535
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:179
 
4536
#: network/kernel/qhostinfo.cpp:175
 
4537
msgid "No host name given"
 
4538
msgstr ""
 
4539
 
 
4540
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:179
 
4541
#, fuzzy
 
4542
#| msgid "Invalid filename"
 
4543
msgid "Invalid hostname"
 
4544
msgstr "Viallinen tiedostonimi"
 
4545
 
 
4546
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:244 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:283
 
4547
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:209 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:238
 
4548
msgid "Unknown address type"
 
4549
msgstr ""
 
4550
 
 
4551
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:257 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:289
 
4552
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:216 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:243
 
4553
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:661
 
4554
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:687
 
4555
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:916
 
4556
msgid "Host not found"
 
4557
msgstr ""
 
4558
 
 
4559
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:197
 
4560
msgid "Unable to initialize non-blocking socket"
 
4561
msgstr ""
 
4562
 
 
4563
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:200
 
4564
msgid "Unable to initialize broadcast socket"
 
4565
msgstr ""
 
4566
 
 
4567
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:203
 
4568
msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support"
 
4569
msgstr ""
 
4570
 
 
4571
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:206
 
4572
msgid "The remote host closed the connection"
 
4573
msgstr ""
 
4574
 
 
4575
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:209
 
4576
msgid "Network operation timed out"
 
4577
msgstr ""
 
4578
 
 
4579
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:212
 
4580
msgid "Out of resources"
 
4581
msgstr ""
 
4582
 
 
4583
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:215
 
4584
msgid "Unsupported socket operation"
 
4585
msgstr ""
 
4586
 
 
4587
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:218
 
4588
msgid "Protocol type not supported"
 
4589
msgstr ""
 
4590
 
 
4591
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:221
 
4592
msgid "Invalid socket descriptor"
 
4593
msgstr ""
 
4594
 
 
4595
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:224
 
4596
msgid "Host unreachable"
 
4597
msgstr ""
 
4598
 
 
4599
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:227
 
4600
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:683
 
4601
msgid "Network unreachable"
 
4602
msgstr ""
 
4603
 
 
4604
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:233
 
4605
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1108
 
4606
msgid "Connection timed out"
 
4607
msgstr ""
 
4608
 
 
4609
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:236
 
4610
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:691
 
4611
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:966
 
4612
#, fuzzy
 
4613
#| msgid "Continue"
 
4614
msgid "Connection refused"
 
4615
msgstr "Jatka"
 
4616
 
 
4617
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:239
 
4618
msgid "The bound address is already in use"
 
4619
msgstr ""
 
4620
 
 
4621
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:242
 
4622
msgid "The address is not available"
 
4623
msgstr ""
 
4624
 
 
4625
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:245
 
4626
msgid "The address is protected"
 
4627
msgstr ""
 
4628
 
 
4629
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:248
 
4630
msgid "Datagram was too large to send"
 
4631
msgstr ""
 
4632
 
 
4633
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:251
 
4634
msgid "Unable to send a message"
 
4635
msgstr ""
 
4636
 
 
4637
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:254
 
4638
msgid "Unable to receive a message"
 
4639
msgstr ""
 
4640
 
 
4641
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:257
 
4642
msgid "Unable to write"
 
4643
msgstr ""
 
4644
 
 
4645
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:260
 
4646
msgid "Network error"
 
4647
msgstr ""
 
4648
 
 
4649
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:263
 
4650
msgid "Another socket is already listening on the same port"
 
4651
msgstr ""
 
4652
 
 
4653
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:266
 
4654
msgid "Operation on non-socket"
 
4655
msgstr ""
 
4656
 
 
4657
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:269
 
4658
msgid "The proxy type is invalid for this operation"
 
4659
msgstr ""
 
4660
 
 
4661
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:616
 
4662
msgid "Connection to proxy refused"
 
4663
msgstr ""
 
4664
 
 
4665
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:620
 
4666
msgid "Connection to proxy closed prematurely"
 
4667
msgstr ""
 
4668
 
 
4669
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:624
 
4670
msgid "Proxy host not found"
 
4671
msgstr ""
 
4672
 
 
4673
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:629
 
4674
msgid "Connection to proxy timed out"
 
4675
msgstr ""
 
4676
 
 
4677
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:646
 
4678
msgid "Proxy authentication failed"
 
4679
msgstr ""
 
4680
 
 
4681
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:647
 
4682
#, qt-format
 
4683
msgid "Proxy authentication failed: %1"
 
4684
msgstr ""
 
4685
 
 
4686
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:656
 
4687
msgid "SOCKS version 5 protocol error"
 
4688
msgstr ""
 
4689
 
 
4690
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:675
 
4691
msgid "General SOCKSv5 server failure"
 
4692
msgstr ""
 
4693
 
 
4694
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:679
 
4695
msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server"
 
4696
msgstr ""
 
4697
 
 
4698
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:695
 
4699
msgid "TTL expired"
 
4700
msgstr ""
 
4701
 
 
4702
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:699
 
4703
msgid "SOCKSv5 command not supported"
 
4704
msgstr ""
 
4705
 
 
4706
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:703
 
4707
msgid "Address type not supported"
 
4708
msgstr ""
 
4709
 
 
4710
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:708
 
4711
#, qt-format
 
4712
msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1"
 
4713
msgstr ""
 
4714
 
 
4715
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1397
 
4716
msgctxt "QSocks5SocketEngine"
 
4717
msgid "Network operation timed out"
 
4718
msgstr ""
 
4719
 
 
4720
#: network/socket/qtcpserver.cpp:282 network/socket/qabstractsocket.cpp:549
 
4721
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1358
 
4722
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1578
 
4723
msgid "Operation on socket is not supported"
 
4724
msgstr ""
 
4725
 
 
4726
#: network/socket/qudpsocket.cpp:179
 
4727
msgid "This platform does not support IPv6"
 
4728
msgstr ""
 
4729
 
 
4730
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1781
 
4731
msgid "Socket operation timed out"
 
4732
msgstr ""
 
4733
 
 
4734
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2161
 
4735
msgid "Socket is not connected"
 
4736
msgstr ""
 
4737
 
 
4738
#: network/ssl/qsslerror.cpp:216
 
4739
msgid "The issuer certificate could not be found"
 
4740
msgstr ""
 
4741
 
 
4742
#: network/ssl/qsslerror.cpp:219
 
4743
msgid "The certificate signature could not be decrypted"
 
4744
msgstr ""
 
4745
 
 
4746
#: network/ssl/qsslerror.cpp:222
 
4747
msgid "The public key in the certificate could not be read"
 
4748
msgstr ""
 
4749
 
 
4750
#: network/ssl/qsslerror.cpp:225
 
4751
msgid "The signature of the certificate is invalid"
 
4752
msgstr ""
 
4753
 
 
4754
#: network/ssl/qsslerror.cpp:228
 
4755
msgid "The certificate is not yet valid"
 
4756
msgstr ""
 
4757
 
 
4758
#: network/ssl/qsslerror.cpp:231
 
4759
msgid "The certificate has expired"
 
4760
msgstr ""
 
4761
 
 
4762
#: network/ssl/qsslerror.cpp:234
 
4763
msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time"
 
4764
msgstr ""
 
4765
 
 
4766
#: network/ssl/qsslerror.cpp:237
 
4767
msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time"
 
4768
msgstr ""
 
4769
 
 
4770
#: network/ssl/qsslerror.cpp:240
 
4771
msgid "The certificate is self-signed, and untrusted"
 
4772
msgstr ""
 
4773
 
 
4774
#: network/ssl/qsslerror.cpp:243
 
4775
msgid ""
 
4776
"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted"
 
4777
msgstr ""
 
4778
 
 
4779
#: network/ssl/qsslerror.cpp:246
 
4780
msgid ""
 
4781
"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found"
 
4782
msgstr ""
 
4783
 
 
4784
#: network/ssl/qsslerror.cpp:249
 
4785
msgid "No certificates could be verified"
 
4786
msgstr ""
 
4787
 
 
4788
#: network/ssl/qsslerror.cpp:252
 
4789
msgid "One of the CA certificates is invalid"
 
4790
msgstr ""
 
4791
 
 
4792
#: network/ssl/qsslerror.cpp:255
 
4793
msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded"
 
4794
msgstr ""
 
4795
 
 
4796
#: network/ssl/qsslerror.cpp:258
 
4797
msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose"
 
4798
msgstr ""
 
4799
 
 
4800
#: network/ssl/qsslerror.cpp:261
 
4801
msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose"
 
4802
msgstr ""
 
4803
 
 
4804
#: network/ssl/qsslerror.cpp:264
 
4805
msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose"
 
4806
msgstr ""
 
4807
 
 
4808
#: network/ssl/qsslerror.cpp:267
 
4809
msgid ""
 
4810
"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject "
 
4811
"name did not match the issuer name of the current certificate"
 
4812
msgstr ""
 
4813
 
 
4814
#: network/ssl/qsslerror.cpp:271
 
4815
msgid ""
 
4816
"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer "
 
4817
"name and serial number was present and did not match the authority key "
 
4818
"identifier of the current certificate"
 
4819
msgstr ""
 
4820
 
 
4821
#: network/ssl/qsslerror.cpp:276
 
4822
msgid "The peer did not present any certificate"
 
4823
msgstr ""
 
4824
 
 
4825
#: network/ssl/qsslerror.cpp:279
 
4826
msgid "The host name did not match any of the valid hosts for this certificate"
 
4827
msgstr ""
 
4828
 
 
4829
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:260
 
4830
#, qt-format
 
4831
msgid "Error creating SSL context (%1)"
 
4832
msgstr ""
 
4833
 
 
4834
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:285
 
4835
#, qt-format
 
4836
msgid "Invalid or empty cipher list (%1)"
 
4837
msgstr ""
 
4838
 
 
4839
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:301
 
4840
#, qt-format
 
4841
msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1"
 
4842
msgstr ""
 
4843
 
 
4844
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:308
 
4845
#, qt-format
 
4846
msgid "Error loading local certificate, %1"
 
4847
msgstr ""
 
4848
 
 
4849
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:320
 
4850
#, qt-format
 
4851
msgid "Error loading private key, %1"
 
4852
msgstr ""
 
4853
 
 
4854
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:327
 
4855
#, qt-format
 
4856
msgid "Private key does not certify public key, %1"
 
4857
msgstr ""
 
4858
 
 
4859
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:347
 
4860
#, qt-format
 
4861
msgid "Error creating SSL session, %1"
 
4862
msgstr ""
 
4863
 
 
4864
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:362
 
4865
#, qt-format
 
4866
msgid "Error creating SSL session: %1"
 
4867
msgstr ""
 
4868
 
 
4869
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:546
 
4870
#, qt-format
 
4871
msgid "Unable to write data: %1"
 
4872
msgstr ""
 
4873
 
 
4874
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:609
 
4875
#, qt-format
 
4876
msgid "Unable to decrypt data: %1"
 
4877
msgstr ""
 
4878
 
 
4879
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:685
 
4880
#, qt-format
 
4881
msgid "Error while reading: %1"
 
4882
msgstr ""
 
4883
 
 
4884
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:781
 
4885
#, qt-format
 
4886
msgid "Error during SSL handshake: %1"
 
4887
msgstr ""
 
4888
 
 
4889
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246
 
4890
msgid "System"
 
4891
msgstr ""
 
4892
 
 
4893
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249
 
4894
msgid "Restore up"
 
4895
msgstr ""
 
4896
 
 
4897
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253
 
4898
msgid "Restore down"
 
4899
msgstr ""
 
4900
 
 
4901
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274
 
4902
msgid "Contains commands to manipulate the window"
 
4903
msgstr ""
 
4904
 
 
4905
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277
 
4906
msgid "Puts a minimized window back to normal"
 
4907
msgstr ""
 
4908
 
 
4909
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278
 
4910
msgid "Moves the window out of the way"
 
4911
msgstr ""
 
4912
 
 
4913
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281
 
4914
msgid "Puts a maximized window back to normal"
 
4915
msgstr ""
 
4916
 
 
4917
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282
 
4918
msgid "Makes the window full screen"
 
4919
msgstr ""
 
4920
 
 
4921
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284
 
4922
msgid "Closes the window"
 
4923
msgstr ""
 
4924
 
 
4925
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286
 
4926
msgid "Displays the name of the window and contains controls to manipulate it"
 
4927
msgstr ""
 
4928
 
 
4929
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1510
 
4930
msgid "Scroll Left"
 
4931
msgstr ""
 
4932
 
 
4933
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1510
 
4934
msgid "Scroll Right"
 
4935
msgstr ""
 
4936
 
 
4937
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1771
 
4938
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1836
 
4939
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158
 
4940
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383
 
4941
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:110
 
4942
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:434
 
4943
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:442
 
4944
msgid "Open"
 
4945
msgstr "Avaa"
 
4946
 
 
4947
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160
 
4948
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385
 
4949
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:436
 
4950
msgid "Execute"
 
4951
msgstr "Suorita"
 
4952
 
 
4953
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1241
 
4954
msgid "Dock"
 
4955
msgstr ""
 
4956
 
 
4957
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1242
 
4958
#, fuzzy
 
4959
msgid "Float"
 
4960
msgstr "&Kirjasin"
 
4961
 
 
4962
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151
 
4963
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:418
 
4964
msgid "More"
 
4965
msgstr ""
 
4966
 
 
4967
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:153
 
4968
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:420
 
4969
msgid "Less"
 
4970
msgstr ""
 
4971
 
 
4972
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:561
 
4973
#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051
 
4974
msgid "Line up"
 
4975
msgstr "Rivi ylös"
 
4976
 
 
4977
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:565
 
4978
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:722
 
4979
msgid "Position"
 
4980
msgstr "Työtehtävä"
 
4981
 
 
4982
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:569
 
4983
msgid "Line down"
 
4984
msgstr ""
 
4985
 
 
4986
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:951
 
4987
msgid "QDial"
 
4988
msgstr ""
 
4989
 
 
4990
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:953
 
4991
msgid "SpeedoMeter"
 
4992
msgstr ""
 
4993
 
 
4994
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:955
 
4995
msgid "SliderHandle"
 
4996
msgstr ""
 
4997
 
 
4998
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:114
 
4999
msgid "Uncheck"
 
5000
msgstr ""
 
5001
 
 
5002
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117
 
5003
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:122
 
5004
msgid "Check"
 
5005
msgstr ""
 
5006
 
 
5007
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:118
 
5008
msgid "Toggle"
 
5009
msgstr ""
 
5010
 
 
5011
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:250
 
5012
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:432
 
5013
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:438
 
5014
msgid "Press"
 
5015
msgstr ""
 
5016
 
 
5017
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88
 
5018
msgid "Select IM"
 
5019
msgstr ""
 
5020
 
 
5021
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95
 
5022
msgid "Multiple input method switcher"
 
5023
msgstr ""
 
5024
 
 
5025
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102
 
5026
msgid ""
 
5027
"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets"
 
5028
msgstr ""
 
5029
 
 
5030
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648
 
5031
msgid "Apply"
 
5032
msgstr "Käytä"
 
5033
 
 
5034
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736
 
5035
msgid "Defaults"
 
5036
msgstr "Oletukset"
 
5037
 
 
5038
#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177
 
5039
msgid "&Cancel"
 
5040
msgstr "&Peruuta"
 
5041
 
 
5042
#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854
 
5043
msgid "Operation stopped by the user"
 
5044
msgstr "Toiminto keskeytetty käyttäjän toimesta"
 
5045
 
 
5046
#: qt3support/other/q3accel.cpp:481
 
5047
#, qt-format
 
5048
msgid "%1, %2 not defined"
 
5049
msgstr "%1, %2 ei ole määritelty"
 
5050
 
 
5051
#: qt3support/other/q3accel.cpp:517
 
5052
#, qt-format
 
5053
msgid "Ambiguous %1 not handled"
 
5054
msgstr ""
 
5055
 
 
5056
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791
 
5057
msgid "Insert"
 
5058
msgstr "Lisää"
 
5059
 
 
5060
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792
 
5061
msgid "Update"
 
5062
msgstr "Päivitä"
 
5063
 
 
5064
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890
 
5065
#, fuzzy
 
5066
#| msgid "Delete"
 
5067
msgctxt "QSql"
 
5068
msgid "Delete"
 
5069
msgstr "Poista"
 
5070
 
 
5071
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891
 
5072
msgctxt "QSql"
 
5073
msgid "Delete this record?"
 
5074
msgstr ""
 
5075
 
 
5076
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908
 
5077
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944
 
5078
msgctxt "QSql"
 
5079
msgid "Yes"
 
5080
msgstr ""
 
5081
 
 
5082
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909
 
5083
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945
 
5084
msgctxt "QSql"
 
5085
msgid "No"
 
5086
msgstr ""
 
5087
 
 
5088
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901
 
5089
#, fuzzy
 
5090
#| msgid "Insert"
 
5091
msgctxt "QSql"
 
5092
msgid "Insert"
 
5093
msgstr "Lisää"
 
5094
 
 
5095
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903
 
5096
#, fuzzy
 
5097
#| msgid "Update"
 
5098
msgctxt "QSql"
 
5099
msgid "Update"
 
5100
msgstr "Päivitä"
 
5101
 
 
5102
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907
 
5103
msgctxt "QSql"
 
5104
msgid "Save edits?"
 
5105
msgstr ""
 
5106
 
 
5107
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910
 
5108
#, fuzzy
 
5109
#| msgid "Cancel"
 
5110
msgctxt "QSql"
 
5111
msgid "Cancel"
 
5112
msgstr "Peruuta"
 
5113
 
 
5114
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942
 
5115
msgctxt "QSql"
 
5116
msgid "Confirm"
 
5117
msgstr ""
 
5118
 
 
5119
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943
 
5120
msgctxt "QSql"
 
5121
msgid "Cancel your edits?"
 
5122
msgstr ""
 
5123
 
 
5124
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441
 
5125
msgid "Clear"
 
5126
msgstr "Tyhjennä"
 
5127
 
 
5128
#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053
 
5129
msgid "Customize..."
 
5130
msgstr "Oma..."
 
5131
 
 
5132
#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692
 
5133
msgid "More..."
 
5134
msgstr "Lisää..."
 
5135
 
 
5136
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455
 
5137
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
 
5138
msgid "ID"
 
5139
msgstr ""
 
5140
 
 
5141
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457
 
5142
#, fuzzy
 
5143
#| msgid "Position"
 
5144
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
 
5145
msgid "Location"
 
5146
msgstr "Työtehtävä"
 
5147
 
 
5148
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459
 
5149
#, fuzzy
 
5150
#| msgid "Continue"
 
5151
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
 
5152
msgid "Condition"
 
5153
msgstr "Jatka"
 
5154
 
 
5155
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461
 
5156
#, fuzzy
 
5157
#| msgctxt "QDialogButtonBox"
 
5158
#| msgid "Ignore"
 
5159
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
 
5160
msgid "Ignore-count"
 
5161
msgstr "Hylkää"
 
5162
 
 
5163
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463
 
5164
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
 
5165
msgid "Single-shot"
 
5166
msgstr ""
 
5167
 
 
5168
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465
 
5169
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
 
5170
msgid "Hit-count"
 
5171
msgstr ""
 
5172
 
 
5173
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298
 
5174
msgid "New"
 
5175
msgstr ""
 
5176
 
 
5177
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885
 
5178
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898
 
5179
msgid "Go to Line"
 
5180
msgstr ""
 
5181
 
 
5182
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886
 
5183
#, fuzzy
 
5184
#| msgid "Line up"
 
5185
msgid "Line:"
 
5186
msgstr "Rivi ylös"
 
5187
 
 
5188
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677
 
5189
#, fuzzy
 
5190
#| msgid "Insert"
 
5191
msgid "Interrupt"
 
5192
msgstr "Lisää"
 
5193
 
 
5194
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679
 
5195
#, fuzzy
 
5196
#| msgid "Shift"
 
5197
msgid "Shift+F5"
 
5198
msgstr "Shift"
 
5199
 
 
5200
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696
 
5201
msgid "F5"
 
5202
msgstr ""
 
5203
 
 
5204
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711
 
5205
msgid "Step Into"
 
5206
msgstr ""
 
5207
 
 
5208
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713
 
5209
#, fuzzy
 
5210
#| msgid "F%1"
 
5211
msgid "F11"
 
5212
msgstr "F%1"
 
5213
 
 
5214
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728
 
5215
msgid "Step Over"
 
5216
msgstr ""
 
5217
 
 
5218
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730
 
5219
#, fuzzy
 
5220
#| msgid "B10"
 
5221
msgid "F10"
 
5222
msgstr "B10"
 
5223
 
 
5224
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745
 
5225
msgid "Step Out"
 
5226
msgstr ""
 
5227
 
 
5228
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747
 
5229
#, fuzzy
 
5230
#| msgid "Shift"
 
5231
msgid "Shift+F11"
 
5232
msgstr "Shift"
 
5233
 
 
5234
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762
 
5235
msgid "Run to Cursor"
 
5236
msgstr ""
 
5237
 
 
5238
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764
 
5239
#, fuzzy
 
5240
#| msgid "Ctrl"
 
5241
msgid "Ctrl+F10"
 
5242
msgstr "Ctrl"
 
5243
 
 
5244
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780
 
5245
msgid "Run to New Script"
 
5246
msgstr ""
 
5247
 
 
5248
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795
 
5249
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411
 
5250
msgid "Toggle Breakpoint"
 
5251
msgstr ""
 
5252
 
 
5253
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796
 
5254
msgid "F9"
 
5255
msgstr ""
 
5256
 
 
5257
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810
 
5258
msgid "Clear Debug Output"
 
5259
msgstr ""
 
5260
 
 
5261
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823
 
5262
msgid "Clear Error Log"
 
5263
msgstr ""
 
5264
 
 
5265
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836
 
5266
msgid "Clear Console"
 
5267
msgstr ""
 
5268
 
 
5269
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850
 
5270
msgid "&Find in Script..."
 
5271
msgstr ""
 
5272
 
 
5273
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851
 
5274
#, fuzzy
 
5275
#| msgid "Ctrl"
 
5276
msgid "Ctrl+F"
 
5277
msgstr "Ctrl"
 
5278
 
 
5279
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868
 
5280
#, fuzzy
 
5281
#| msgid "&Next"
 
5282
msgid "Find &Next"
 
5283
msgstr "&Seuraava"
 
5284
 
 
5285
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870
 
5286
msgid "F3"
 
5287
msgstr ""
 
5288
 
 
5289
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883
 
5290
msgid "Find &Previous"
 
5291
msgstr ""
 
5292
 
 
5293
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885
 
5294
#, fuzzy
 
5295
#| msgid "Shift"
 
5296
msgid "Shift+F3"
 
5297
msgstr "Shift"
 
5298
 
 
5299
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899
 
5300
#, fuzzy
 
5301
#| msgid "Ctrl"
 
5302
msgid "Ctrl+G"
 
5303
msgstr "Ctrl"
 
5304
 
 
5305
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910
 
5306
msgid "Debug"
 
5307
msgstr ""
 
5308
 
 
5309
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154
 
5310
#, fuzzy
 
5311
#| msgctxt "QPrintPreviewDialog"
 
5312
#| msgid "Previous page"
 
5313
msgid "Previous"
 
5314
msgstr "Edellinen sivu"
 
5315
 
 
5316
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161
 
5317
#, fuzzy
 
5318
#| msgid "&Next"
 
5319
msgid "Next"
 
5320
msgstr "&Seuraava"
 
5321
 
 
5322
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166
 
5323
msgid "Case Sensitive"
 
5324
msgstr ""
 
5325
 
 
5326
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169
 
5327
msgid "Whole words"
 
5328
msgstr ""
 
5329
 
 
5330
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178
 
5331
msgid ""
 
5332
"<img src=\":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png\">&nbsp;Search wrapped"
 
5333
msgstr ""
 
5334
 
 
5335
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:872
 
5336
#, fuzzy
 
5337
#| msgid "Name"
 
5338
msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
 
5339
msgid "Name"
 
5340
msgstr "Nimi"
 
5341
 
 
5342
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:874
 
5343
#, fuzzy
 
5344
#| msgid "False"
 
5345
msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
 
5346
msgid "Value"
 
5347
msgstr "Epätosi"
 
5348
 
 
5349
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161
 
5350
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
 
5351
msgid "Level"
 
5352
msgstr ""
 
5353
 
 
5354
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163
 
5355
#, fuzzy
 
5356
#| msgid "Name"
 
5357
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
 
5358
msgid "Name"
 
5359
msgstr "Nimi"
 
5360
 
 
5361
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165
 
5362
#, fuzzy
 
5363
#| msgid "Position"
 
5364
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
 
5365
msgid "Location"
 
5366
msgstr "Työtehtävä"
 
5367
 
 
5368
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413
 
5369
msgid "Disable Breakpoint"
 
5370
msgstr ""
 
5371
 
 
5372
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414
 
5373
msgid "Enable Breakpoint"
 
5374
msgstr ""
 
5375
 
 
5376
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418
 
5377
msgid "Breakpoint Condition:"
 
5378
msgstr ""
 
5379
 
 
5380
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523
 
5381
msgid "Loaded Scripts"
 
5382
msgstr ""
 
5383
 
 
5384
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529
 
5385
msgid "Breakpoints"
 
5386
msgstr ""
 
5387
 
 
5388
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535
 
5389
msgid "Stack"
 
5390
msgstr ""
 
5391
 
 
5392
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541
 
5393
msgid "Locals"
 
5394
msgstr ""
 
5395
 
 
5396
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547
 
5397
#, fuzzy
 
5398
#| msgid "Close"
 
5399
msgid "Console"
 
5400
msgstr "Sulje"
 
5401
 
 
5402
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553
 
5403
msgid "Debug Output"
 
5404
msgstr ""
 
5405
 
 
5406
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559
 
5407
msgid "Error Log"
 
5408
msgstr ""
 
5409
 
 
5410
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571
 
5411
msgid "Search"
 
5412
msgstr ""
 
5413
 
 
5414
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578
 
5415
msgid "View"
 
5416
msgstr ""
 
5417
 
 
5418
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596
 
5419
msgid "Qt Script Debugger"
 
5420
msgstr ""
2751
5421
 
2752
5422
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:554 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:794
2753
5423
msgctxt "QDB2Result"
2780
5450
msgid "Unable to fetch first"
2781
5451
msgstr ""
2782
5452
 
2783
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1046
2784
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1622
 
5453
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1098
 
5454
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1678
2785
5455
msgctxt "QODBCResult"
2786
5456
msgid "Unable to fetch last"
2787
5457
msgstr ""
2788
5458
 
2789
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1806
2790
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:782 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1281
 
5459
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1298
 
5460
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1863 sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:782
2791
5461
msgid "Unable to connect"
2792
5462
msgstr ""
2793
5463
 
2794
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2061
2795
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1448
 
5464
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1465
 
5465
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2119 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:584
2796
5466
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457
2797
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:584
2798
5467
msgid "Unable to commit transaction"
2799
5468
msgstr ""
2800
5469
 
2801
 
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2078
2802
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1465
 
5470
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1482
 
5471
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2136 sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:599
2803
5472
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474
2804
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:599
2805
5473
msgid "Unable to rollback transaction"
2806
5474
msgstr ""
2807
5475
 
2809
5477
msgid "Unable to set autocommit"
2810
5478
msgstr ""
2811
5479
 
2812
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1214 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1382
2813
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1397
2814
 
msgctxt "QOCIResult"
2815
 
msgid "Unable to bind column for batch execute"
2816
 
msgstr ""
2817
 
 
2818
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1412
2819
 
msgctxt "QOCIResult"
2820
 
msgid "Unable to execute batch statement"
2821
 
msgstr ""
2822
 
 
2823
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1716
2824
 
msgctxt "QOCIResult"
2825
 
msgid "Unable to goto next"
2826
 
msgstr ""
2827
 
 
2828
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1775
2829
 
msgctxt "QOCIResult"
2830
 
msgid "Unable to alloc statement"
2831
 
msgstr ""
2832
 
 
2833
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1790
2834
 
msgctxt "QOCIResult"
2835
 
msgid "Unable to prepare statement"
2836
 
msgstr ""
2837
 
 
2838
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1816
2839
 
msgctxt "QOCIResult"
2840
 
msgid "Unable to get statement type"
2841
 
msgstr ""
2842
 
 
2843
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1835
2844
 
msgctxt "QOCIResult"
2845
 
msgid "Unable to bind value"
2846
 
msgstr ""
2847
 
 
2848
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1855
2849
 
msgctxt "QOCIResult"
2850
 
msgid "Unable to execute statement"
2851
 
msgstr ""
2852
 
 
2853
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1939
2854
 
msgctxt "QOCIDriver"
2855
 
msgid "Unable to initialize"
2856
 
msgstr ""
2857
 
 
2858
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2083
2859
 
msgid "Unable to logon"
2860
 
msgstr ""
2861
 
 
2862
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2155
2863
 
msgctxt "QOCIDriver"
2864
 
msgid "Unable to begin transaction"
2865
 
msgstr ""
2866
 
 
2867
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2174
2868
 
msgctxt "QOCIDriver"
2869
 
msgid "Unable to commit transaction"
2870
 
msgstr ""
2871
 
 
2872
 
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2193
2873
 
msgctxt "QOCIDriver"
2874
 
msgid "Unable to rollback transaction"
2875
 
msgstr ""
2876
 
 
2877
 
#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595
2878
 
msgid "Unable to open connection"
2879
 
msgstr ""
2880
 
 
2881
 
#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600
2882
 
msgid "Unable to use database"
2883
 
msgstr ""
2884
 
 
2885
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:876 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1227
2886
 
msgctxt "QODBCResult"
2887
 
msgid ""
2888
 
"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement "
2889
 
"attribute. Please check your ODBC driver configuration"
2890
 
msgstr ""
2891
 
 
2892
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:893 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1521
2893
 
msgctxt "QODBCResult"
2894
 
msgid "Unable to execute statement"
2895
 
msgstr ""
2896
 
 
2897
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:952
2898
 
msgctxt "QODBCResult"
2899
 
msgid "Unable to fetch"
2900
 
msgstr ""
2901
 
 
2902
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:974
2903
 
msgctxt "QODBCResult"
2904
 
msgid "Unable to fetch next"
2905
 
msgstr ""
2906
 
 
2907
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:996
2908
 
msgctxt "QODBCResult"
2909
 
msgid "Unable to fetch first"
2910
 
msgstr ""
2911
 
 
2912
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1015
2913
 
msgctxt "QODBCResult"
2914
 
msgid "Unable to fetch previous"
2915
 
msgstr ""
2916
 
 
2917
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1245
2918
 
msgctxt "QODBCResult"
2919
 
msgid "Unable to prepare statement"
2920
 
msgstr ""
2921
 
 
2922
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1513
2923
 
msgctxt "QODBCResult"
2924
 
msgid "Unable to bind variable"
2925
 
msgstr ""
2926
 
 
2927
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1812
2928
 
msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required"
2929
 
msgstr ""
2930
 
 
2931
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2044
2932
 
msgid "Unable to disable autocommit"
2933
 
msgstr ""
2934
 
 
2935
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2093
2936
 
msgid "Unable to enable autocommit"
2937
 
msgstr ""
2938
 
 
2939
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:199
2940
 
msgctxt "QPSQLResult"
2941
 
msgid "Unable to create query"
2942
 
msgstr ""
2943
 
 
2944
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:571
2945
 
msgctxt "QPSQLResult"
2946
 
msgid "Unable to prepare statement"
2947
 
msgstr ""
2948
 
 
2949
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:831
2950
 
msgid "Could not begin transaction"
2951
 
msgstr ""
2952
 
 
2953
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:861
2954
 
msgid "Could not commit transaction"
2955
 
msgstr ""
2956
 
 
2957
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:877
2958
 
msgid "Could not rollback transaction"
2959
 
msgstr ""
2960
 
 
2961
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1251
2962
 
msgid "Unable to subscribe"
2963
 
msgstr ""
2964
 
 
2965
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1283
2966
 
msgid "Unable to unsubscribe"
2967
 
msgstr ""
2968
 
 
2969
5480
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:422
2970
5481
msgctxt "QIBaseResult"
2971
5482
msgid "Unable to create BLOB"
3071
5582
msgid "Unable to rollback transaction"
3072
5583
msgstr ""
3073
5584
 
3074
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:489 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:520
 
5585
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:506 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:537
3075
5586
msgctxt "QMYSQLResult"
3076
5587
msgid "Unable to fetch data"
3077
5588
msgstr ""
3078
5589
 
3079
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:680
 
5590
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:697
3080
5591
msgctxt "QMYSQLResult"
3081
5592
msgid "Unable to execute query"
3082
5593
msgstr ""
3083
5594
 
3084
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:686
 
5595
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:703
3085
5596
msgctxt "QMYSQLResult"
3086
5597
msgid "Unable to store result"
3087
5598
msgstr ""
3088
5599
 
3089
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:789
 
5600
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:806
3090
5601
msgctxt "QMYSQLResult"
3091
5602
msgid "Unable to execute next query"
3092
5603
msgstr ""
3093
5604
 
3094
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:799
 
5605
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:816
3095
5606
msgctxt "QMYSQLResult"
3096
5607
msgid "Unable to store next result"
3097
5608
msgstr ""
3098
5609
 
3099
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:877 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:886
 
5610
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:894 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:903
3100
5611
msgctxt "QMYSQLResult"
3101
5612
msgid "Unable to prepare statement"
3102
5613
msgstr ""
3103
5614
 
3104
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:923
 
5615
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:940
3105
5616
msgctxt "QMYSQLResult"
3106
5617
msgid "Unable to reset statement"
3107
5618
msgstr ""
3108
5619
 
3109
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1009
 
5620
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1026
3110
5621
msgctxt "QMYSQLResult"
3111
5622
msgid "Unable to bind value"
3112
5623
msgstr ""
3113
5624
 
3114
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1020
 
5625
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1037
3115
5626
msgctxt "QMYSQLResult"
3116
5627
msgid "Unable to execute statement"
3117
5628
msgstr ""
3118
5629
 
3119
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1034 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1055
 
5630
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1051 sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1072
3120
5631
msgctxt "QMYSQLResult"
3121
5632
msgid "Unable to bind outvalues"
3122
5633
msgstr ""
3123
5634
 
3124
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1043
 
5635
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1060
3125
5636
msgctxt "QMYSQLResult"
3126
5637
msgid "Unable to store statement results"
3127
5638
msgstr ""
3128
5639
 
3129
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1270
 
5640
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1287
3130
5641
msgid "Unable to open database '"
3131
5642
msgstr ""
3132
5643
 
3133
 
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1431
 
5644
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1448
 
5645
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:569
3134
5646
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:440
3135
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:569
3136
 
msgid "Unable to begin transaction"
3137
 
msgstr ""
3138
 
 
3139
 
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149
3140
 
msgctxt "QSQLite2Result"
3141
 
msgid "Unable to fetch results"
3142
 
msgstr ""
3143
 
 
3144
 
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299
3145
 
msgctxt "QSQLite2Result"
3146
 
msgid "Unable to execute statement"
3147
 
msgstr ""
3148
 
 
3149
 
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399
3150
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:538
3151
 
msgid "Error opening database"
 
5647
msgid "Unable to begin transaction"
 
5648
msgstr ""
 
5649
 
 
5650
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1214 sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1382
 
5651
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1397
 
5652
msgctxt "QOCIResult"
 
5653
msgid "Unable to bind column for batch execute"
 
5654
msgstr ""
 
5655
 
 
5656
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1412
 
5657
msgctxt "QOCIResult"
 
5658
msgid "Unable to execute batch statement"
 
5659
msgstr ""
 
5660
 
 
5661
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1716
 
5662
msgctxt "QOCIResult"
 
5663
msgid "Unable to goto next"
 
5664
msgstr ""
 
5665
 
 
5666
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1775
 
5667
msgctxt "QOCIResult"
 
5668
msgid "Unable to alloc statement"
 
5669
msgstr ""
 
5670
 
 
5671
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1790
 
5672
msgctxt "QOCIResult"
 
5673
msgid "Unable to prepare statement"
 
5674
msgstr ""
 
5675
 
 
5676
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1816
 
5677
msgctxt "QOCIResult"
 
5678
msgid "Unable to get statement type"
 
5679
msgstr ""
 
5680
 
 
5681
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1835
 
5682
msgctxt "QOCIResult"
 
5683
msgid "Unable to bind value"
 
5684
msgstr ""
 
5685
 
 
5686
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1855
 
5687
msgctxt "QOCIResult"
 
5688
msgid "Unable to execute statement"
 
5689
msgstr ""
 
5690
 
 
5691
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:1939
 
5692
msgctxt "QOCIDriver"
 
5693
msgid "Unable to initialize"
 
5694
msgstr ""
 
5695
 
 
5696
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2083
 
5697
msgid "Unable to logon"
 
5698
msgstr ""
 
5699
 
 
5700
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2155
 
5701
msgctxt "QOCIDriver"
 
5702
msgid "Unable to begin transaction"
 
5703
msgstr ""
 
5704
 
 
5705
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2174
 
5706
msgctxt "QOCIDriver"
 
5707
msgid "Unable to commit transaction"
 
5708
msgstr ""
 
5709
 
 
5710
#: sql/drivers/oci/qsql_oci.cpp:2193
 
5711
msgctxt "QOCIDriver"
 
5712
msgid "Unable to rollback transaction"
 
5713
msgstr ""
 
5714
 
 
5715
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:928 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1279
 
5716
msgctxt "QODBCResult"
 
5717
msgid ""
 
5718
"QODBCResult::reset: Unable to set 'SQL_CURSOR_STATIC' as statement "
 
5719
"attribute. Please check your ODBC driver configuration"
 
5720
msgstr ""
 
5721
 
 
5722
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:945 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1574
 
5723
msgctxt "QODBCResult"
 
5724
msgid "Unable to execute statement"
 
5725
msgstr ""
 
5726
 
 
5727
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1004
 
5728
msgctxt "QODBCResult"
 
5729
msgid "Unable to fetch"
 
5730
msgstr ""
 
5731
 
 
5732
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1026
 
5733
msgctxt "QODBCResult"
 
5734
msgid "Unable to fetch next"
 
5735
msgstr ""
 
5736
 
 
5737
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1048
 
5738
msgctxt "QODBCResult"
 
5739
msgid "Unable to fetch first"
 
5740
msgstr ""
 
5741
 
 
5742
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1067
 
5743
msgctxt "QODBCResult"
 
5744
msgid "Unable to fetch previous"
 
5745
msgstr ""
 
5746
 
 
5747
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1297
 
5748
msgctxt "QODBCResult"
 
5749
msgid "Unable to prepare statement"
 
5750
msgstr ""
 
5751
 
 
5752
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1566
 
5753
msgctxt "QODBCResult"
 
5754
msgid "Unable to bind variable"
 
5755
msgstr ""
 
5756
 
 
5757
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1869
 
5758
msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required"
 
5759
msgstr ""
 
5760
 
 
5761
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2102
 
5762
msgid "Unable to disable autocommit"
 
5763
msgstr ""
 
5764
 
 
5765
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2151
 
5766
msgid "Unable to enable autocommit"
 
5767
msgstr ""
 
5768
 
 
5769
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:199
 
5770
msgctxt "QPSQLResult"
 
5771
msgid "Unable to create query"
 
5772
msgstr ""
 
5773
 
 
5774
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:571
 
5775
msgctxt "QPSQLResult"
 
5776
msgid "Unable to prepare statement"
 
5777
msgstr ""
 
5778
 
 
5779
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:831
 
5780
msgid "Could not begin transaction"
 
5781
msgstr ""
 
5782
 
 
5783
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:861
 
5784
msgid "Could not commit transaction"
 
5785
msgstr ""
 
5786
 
 
5787
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:877
 
5788
msgid "Could not rollback transaction"
 
5789
msgstr ""
 
5790
 
 
5791
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1251
 
5792
msgid "Unable to subscribe"
 
5793
msgstr ""
 
5794
 
 
5795
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:1283
 
5796
msgid "Unable to unsubscribe"
3152
5797
msgstr ""
3153
5798
 
3154
5799
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:204
3183
5828
msgid "Parameter count mismatch"
3184
5829
msgstr ""
3185
5830
 
 
5831
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:538
 
5832
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:399
 
5833
msgid "Error opening database"
 
5834
msgstr ""
 
5835
 
3186
5836
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:549
3187
5837
msgid "Error closing database"
3188
5838
msgstr ""
3189
5839
 
 
5840
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:149
 
5841
msgctxt "QSQLite2Result"
 
5842
msgid "Unable to fetch results"
 
5843
msgstr ""
 
5844
 
 
5845
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:299
 
5846
msgctxt "QSQLite2Result"
 
5847
msgid "Unable to execute statement"
 
5848
msgstr ""
 
5849
 
 
5850
#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:595
 
5851
msgid "Unable to open connection"
 
5852
msgstr ""
 
5853
 
 
5854
#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:600
 
5855
msgid "Unable to use database"
 
5856
msgstr ""
 
5857
 
3190
5858
#: xml/sax/qxml.cpp:58
3191
5859
msgctxt "QXml"
3192
5860
msgid "no error occurred"
3307
5975
msgid "error in the text declaration of an external entity"
3308
5976
msgstr "ulkoisen entityn tekstin määrittelyssä virhe"
3309
5977
 
3310
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:137 corelib/io/qprocess_unix.cpp:406
3311
 
msgid "Could not open input redirection for reading"
3312
 
msgstr ""
3313
 
 
3314
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:157 corelib/io/qprocess_unix.cpp:418
3315
 
msgid "Could not open output redirection for writing"
3316
 
msgstr ""
3317
 
 
3318
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:403
3319
 
#, qt-format
3320
 
msgid "Process failed to start: %1"
3321
 
msgstr ""
3322
 
 
3323
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:563 corelib/io/qprocess_win.cpp:613
3324
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:688 corelib/io/qprocess_win.cpp:730
3325
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:784 corelib/io/qprocess_unix.cpp:915
3326
 
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:967 corelib/io/qprocess_unix.cpp:1041
3327
 
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:1107
3328
 
msgid "Process operation timed out"
3329
 
msgstr ""
3330
 
 
3331
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:573 corelib/io/qprocess_win.cpp:623
3332
 
#: corelib/io/qprocess.cpp:856 corelib/io/qprocess.cpp:908
3333
 
msgid "Error reading from process"
3334
 
msgstr ""
3335
 
 
3336
 
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:763 corelib/io/qprocess.cpp:955
3337
 
#: corelib/io/qprocess.cpp:1781
3338
 
msgid "Error writing to process"
3339
 
msgstr ""
3340
 
 
3341
 
#: corelib/io/qprocess_unix.cpp:657
3342
 
#, qt-format
3343
 
msgid "Resource error (fork failure): %1"
3344
 
msgstr ""
3345
 
 
3346
 
#: corelib/io/qprocess.cpp:1025
3347
 
msgid "Process crashed"
3348
 
msgstr ""
3349
 
 
3350
 
#: corelib/io/qprocess.cpp:1984
3351
 
msgid "No program defined"
3352
 
msgstr ""
3353
 
 
3354
 
#: corelib/io/qiodevice.cpp:1565 corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1046
3355
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:1141 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:367
3356
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:285 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:219
3357
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:246 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:293
3358
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:272
3359
 
msgid "Unknown error"
3360
 
msgstr "Tuntematon virhe"
3361
 
 
3362
 
#: corelib/io/qfile.cpp:698 corelib/io/qfile.cpp:853
3363
 
msgid "Destination file exists"
3364
 
msgstr ""
3365
 
 
3366
 
#: corelib/io/qfile.cpp:713
3367
 
msgid "Will not rename sequential file using block copy"
3368
 
msgstr ""
3369
 
 
3370
 
#: corelib/io/qfile.cpp:736
3371
 
msgid "Cannot remove source file"
3372
 
msgstr ""
3373
 
 
3374
 
#: corelib/io/qfile.cpp:866
3375
 
#, qt-format
3376
 
msgid "Cannot open %1 for input"
3377
 
msgstr ""
3378
 
 
3379
 
#: corelib/io/qfile.cpp:883
3380
 
msgid "Cannot open for output"
3381
 
msgstr ""
3382
 
 
3383
 
#: corelib/io/qfile.cpp:893
3384
 
msgid "Failure to write block"
3385
 
msgstr ""
3386
 
 
3387
 
#: corelib/io/qfile.cpp:906
3388
 
#, qt-format
3389
 
msgid "Cannot create %1 for output"
3390
 
msgstr ""
3391
 
 
3392
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:611
3393
 
msgid "Extra content at end of document."
3394
 
msgstr ""
3395
 
 
3396
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:882
3397
 
msgid "Invalid entity value."
3398
 
msgstr ""
3399
 
 
3400
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:991
3401
 
msgid "Invalid XML character."
3402
 
msgstr ""
3403
 
 
3404
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1250
3405
 
msgid "Sequence ']]>' not allowed in content."
3406
 
msgstr ""
3407
 
 
3408
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1529
3409
 
msgid "Encountered incorrectly encoded content."
3410
 
msgstr ""
3411
 
 
3412
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1559
3413
 
#, qt-format
3414
 
msgid "Namespace prefix '%1' not declared"
3415
 
msgstr ""
3416
 
 
3417
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1592 corelib/xml/qxmlstream.cpp:1604
3418
 
msgid "Illegal namespace declaration."
3419
 
msgstr ""
3420
 
 
3421
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1637
3422
 
msgid "Attribute redefined."
3423
 
msgstr ""
3424
 
 
3425
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1752
3426
 
#, qt-format
3427
 
msgid "Unexpected character '%1' in public id literal."
3428
 
msgstr ""
3429
 
 
3430
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1780
3431
 
msgid "Invalid XML version string."
3432
 
msgstr ""
3433
 
 
3434
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1782
3435
 
msgid "Unsupported XML version."
3436
 
msgstr ""
3437
 
 
3438
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1803
3439
 
msgid "The standalone pseudo attribute must appear after the encoding."
3440
 
msgstr ""
3441
 
 
3442
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1805
3443
 
#, qt-format
3444
 
msgid "%1 is an invalid encoding name."
3445
 
msgstr ""
3446
 
 
3447
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1812
3448
 
#, qt-format
3449
 
msgid "Encoding %1 is unsupported"
3450
 
msgstr ""
3451
 
 
3452
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1828
3453
 
msgid "Standalone accepts only yes or no."
3454
 
msgstr ""
3455
 
 
3456
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1830
3457
 
msgid "Invalid attribute in XML declaration."
3458
 
msgstr ""
3459
 
 
3460
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1846
3461
 
msgid "Premature end of document."
3462
 
msgstr ""
3463
 
 
3464
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1848
3465
 
msgid "Invalid document."
3466
 
msgstr ""
3467
 
 
3468
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1888
3469
 
#, fuzzy
3470
 
msgid "Expected "
3471
 
msgstr "Suorita"
3472
 
 
3473
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1899
3474
 
msgid ", but got '"
3475
 
msgstr ""
3476
 
 
3477
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:1903
3478
 
#, fuzzy
3479
 
msgid "Unexpected '"
3480
 
msgstr "odottamaton merkki"
3481
 
 
3482
 
#: corelib/xml/qxmlstream.cpp:2128
3483
 
#, fuzzy
3484
 
msgid "Expected character data."
3485
 
msgstr "odottamaton merkki"
3486
 
 
3487
 
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1028
3488
 
#, qt-format
3489
 
msgid "Missing initial state in compound state '%1'"
3490
 
msgstr ""
3491
 
 
3492
 
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1035
3493
 
#, qt-format
3494
 
msgid "Missing default state in history state '%1'"
3495
 
msgstr ""
3496
 
 
3497
 
#: corelib/statemachine/qstatemachine.cpp:1042
3498
 
#, qt-format
3499
 
msgid "No common ancestor for targets and source of transition from state '%1'"
3500
 
msgstr ""
3501
 
 
3502
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:65
3503
 
msgctxt "QRegExp"
3504
 
msgid "no error occurred"
3505
 
msgstr ""
3506
 
 
3507
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:66
3508
 
msgctxt "QRegExp"
3509
 
msgid "disabled feature used"
3510
 
msgstr ""
3511
 
 
3512
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:67
3513
 
msgctxt "QRegExp"
3514
 
msgid "bad char class syntax"
3515
 
msgstr ""
3516
 
 
3517
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:68
3518
 
msgctxt "QRegExp"
3519
 
msgid "bad lookahead syntax"
3520
 
msgstr ""
3521
 
 
3522
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:69
3523
 
msgctxt "QRegExp"
3524
 
msgid "bad repetition syntax"
3525
 
msgstr ""
3526
 
 
3527
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:70
3528
 
msgctxt "QRegExp"
3529
 
msgid "invalid octal value"
3530
 
msgstr ""
3531
 
 
3532
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:71
3533
 
msgctxt "QRegExp"
3534
 
msgid "missing left delim"
3535
 
msgstr ""
3536
 
 
3537
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:72
3538
 
msgctxt "QRegExp"
3539
 
msgid "unexpected end"
3540
 
msgstr ""
3541
 
 
3542
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:73
3543
 
msgctxt "QRegExp"
3544
 
msgid "met internal limit"
3545
 
msgstr ""
3546
 
 
3547
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:74
3548
 
#, fuzzy
3549
 
#| msgid "Invalid filename"
3550
 
msgctxt "QRegExp"
3551
 
msgid "invalid interval"
3552
 
msgstr "Viallinen tiedostonimi"
3553
 
 
3554
 
#: corelib/tools/qregexp.cpp:75
3555
 
msgctxt "QRegExp"
3556
 
msgid "invalid category"
3557
 
msgstr ""
3558
 
 
3559
 
#: corelib/global/qglobal.cpp:2094
3560
 
msgctxt "QIODevice"
3561
 
msgid "Permission denied"
3562
 
msgstr ""
3563
 
 
3564
 
#: corelib/global/qglobal.cpp:2097
3565
 
msgctxt "QIODevice"
3566
 
msgid "Too many open files"
3567
 
msgstr ""
3568
 
 
3569
 
#: corelib/global/qglobal.cpp:2100
3570
 
msgctxt "QIODevice"
3571
 
msgid "No such file or directory"
3572
 
msgstr ""
3573
 
 
3574
 
#: corelib/global/qglobal.cpp:2103
3575
 
msgctxt "QIODevice"
3576
 
msgid "No space left on device"
3577
 
msgstr ""
3578
 
 
3579
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:65
3580
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:67
3581
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:85
3582
 
#, qt-format
3583
 
msgid "%1: already exists"
3584
 
msgstr ""
3585
 
 
3586
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:74
3587
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:89
3588
 
#, qt-format
3589
 
msgid "%1: doesn't exist"
3590
 
msgstr ""
3591
 
 
3592
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:78
3593
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:75
3594
 
#, qt-format
3595
 
msgid "%1: invalid size"
3596
 
msgstr ""
3597
 
 
3598
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:83
3599
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:79
3600
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:95
3601
 
#, qt-format
3602
 
msgid "%1: out of resources"
3603
 
msgstr ""
3604
 
 
3605
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:87
3606
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:83
3607
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:81
3608
 
#, qt-format
3609
 
msgid "%1: permission denied"
3610
 
msgstr ""
3611
 
 
3612
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:90
3613
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:86
3614
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:99
3615
 
#, fuzzy, qt-format
3616
 
#| msgid "Unknown error"
3617
 
msgid "%1: unknown error %2"
3618
 
msgstr "Tuntematon virhe"
3619
 
 
3620
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:105
3621
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:142
3622
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:186
3623
 
#, qt-format
3624
 
msgid "%1: unable to make key"
3625
 
msgstr ""
3626
 
 
3627
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:141
3628
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:115
3629
 
#, qt-format
3630
 
msgid "%1: key error"
3631
 
msgstr ""
3632
 
 
3633
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_win.cpp:173
3634
 
#, qt-format
3635
 
msgid "%1: size query failed"
3636
 
msgstr ""
3637
 
 
3638
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:65
3639
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:90
3640
 
#, qt-format
3641
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
3642
 
msgid "%1: already exists"
3643
 
msgstr ""
3644
 
 
3645
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:69
3646
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:94
3647
 
#, qt-format
3648
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
3649
 
msgid "%1: does not exist"
3650
 
msgstr ""
3651
 
 
3652
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:74
3653
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:99
3654
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:66
3655
 
#, qt-format
3656
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
3657
 
msgid "%1: out of resources"
3658
 
msgstr ""
3659
 
 
3660
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_symbian.cpp:78
3661
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:103
3662
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:73
3663
 
#, fuzzy, qt-format
3664
 
#| msgid "Unknown error"
3665
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
3666
 
msgid "%1: unknown error %2"
3667
 
msgstr "Tuntematon virhe"
3668
 
 
3669
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_symbian.cpp:71
3670
 
#, qt-format
3671
 
msgid "%1: doesn't exists"
3672
 
msgstr ""
3673
 
 
3674
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:86
3675
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_win.cpp:70
3676
 
#, qt-format
3677
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
3678
 
msgid "%1: permission denied"
3679
 
msgstr ""
3680
 
 
3681
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:119
3682
 
#, qt-format
3683
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
3684
 
msgid "%1: key is empty"
3685
 
msgstr ""
3686
 
 
3687
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:131
3688
 
#, qt-format
3689
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
3690
 
msgid "%1: unable to make key"
3691
 
msgstr ""
3692
 
 
3693
 
#: corelib/kernel/qsystemsemaphore_unix.cpp:140
3694
 
#, qt-format
3695
 
msgctxt "QSystemSemaphore"
3696
 
msgid "%1: ftok failed"
3697
 
msgstr ""
3698
 
 
3699
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:120
3700
 
#, qt-format
3701
 
msgid "%1: key is empty"
3702
 
msgstr ""
3703
 
 
3704
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:128
3705
 
#, qt-format
3706
 
msgid "%1: UNIX key file doesn't exist"
3707
 
msgstr ""
3708
 
 
3709
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:135
3710
 
#, qt-format
3711
 
msgid "%1: ftok failed"
3712
 
msgstr ""
3713
 
 
3714
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:206
3715
 
#, qt-format
3716
 
msgid "%1: system-imposed size restrictions"
3717
 
msgstr ""
3718
 
 
3719
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory_unix.cpp:259
3720
 
#, qt-format
3721
 
msgid "%1: not attached"
3722
 
msgstr ""
3723
 
 
3724
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:223
3725
 
#, qt-format
3726
 
msgid "%1: unable to set key on lock"
3727
 
msgstr ""
3728
 
 
3729
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:304
3730
 
#, qt-format
3731
 
msgid "%1: create size is less then 0"
3732
 
msgstr ""
3733
 
 
3734
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:472
3735
 
#, qt-format
3736
 
msgid "%1: unable to lock"
3737
 
msgstr ""
3738
 
 
3739
 
#: corelib/kernel/qsharedmemory.cpp:494
3740
 
#, qt-format
3741
 
msgid "%1: unable to unlock"
3742
 
msgstr ""
3743
 
 
3744
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:383
3745
 
#, qt-format
3746
 
msgid "Could not mmap '%1': %2"
3747
 
msgstr ""
3748
 
 
3749
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:405
3750
 
#, qt-format
3751
 
msgid "Plugin verification data mismatch in '%1'"
3752
 
msgstr ""
3753
 
 
3754
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:411
3755
 
#, qt-format
3756
 
msgid "Could not unmap '%1': %2"
3757
 
msgstr ""
3758
 
 
3759
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:739 corelib/plugin/qpluginloader.cpp:343
3760
 
msgid "The shared library was not found."
3761
 
msgstr ""
3762
 
 
3763
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:741
3764
 
#, qt-format
3765
 
msgid "The file '%1' is not a valid Qt plugin."
3766
 
msgstr ""
3767
 
 
3768
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:756
3769
 
#, qt-format
3770
 
msgid "The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]"
3771
 
msgstr ""
3772
 
 
3773
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:776
3774
 
#, qt-format
3775
 
msgid ""
3776
 
"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key \"%2\", got "
3777
 
"\"%3\""
3778
 
msgstr ""
3779
 
 
3780
 
#: corelib/plugin/qlibrary.cpp:784
3781
 
#, qt-format
3782
 
msgid ""
3783
 
"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release "
3784
 
"libraries.)"
3785
 
msgstr ""
3786
 
 
3787
 
#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:87 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:236
3788
 
#, qt-format
3789
 
msgid "Cannot load library %1: %2"
3790
 
msgstr ""
3791
 
 
3792
 
#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:109 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:253
3793
 
#, qt-format
3794
 
msgid "Cannot unload library %1: %2"
3795
 
msgstr ""
3796
 
 
3797
 
#: corelib/plugin/qlibrary_win.cpp:124 corelib/plugin/qlibrary_unix.cpp:287
3798
 
#, qt-format
3799
 
msgid "Cannot resolve symbol \"%1\" in %2: %3"
3800
 
msgstr ""
3801
 
 
3802
 
#: corelib/plugin/qpluginloader.cpp:254
3803
 
msgid "The plugin was not loaded."
 
5978
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216
 
5979
#, qt-format
 
5980
msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared."
 
5981
msgstr ""
 
5982
 
 
5983
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229
 
5984
#, qt-format
 
5985
msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't."
 
5986
msgstr ""
 
5987
 
 
5988
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344
 
5989
#, qt-format
 
5990
msgid "%1 is an unsupported encoding."
 
5991
msgstr ""
 
5992
 
 
5993
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360
 
5994
#, qt-format
 
5995
msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2."
 
5996
msgstr ""
 
5997
 
 
5998
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378
 
5999
#, qt-format
 
6000
msgid ""
 
6001
"The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML "
 
6002
"character."
3804
6003
msgstr ""
3805
6004
 
3806
6005
#: xmlpatterns/api/qcoloringmessagehandler.cpp:87
3886
6085
msgid "Overflow: Date can't be represented."
3887
6086
msgstr ""
3888
6087
 
3889
 
#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78
3890
 
msgid ""
3891
 
"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two "
3892
 
"or more atomic values."
3893
 
msgstr ""
3894
 
 
3895
 
#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92
3896
 
#, qt-format
3897
 
msgid ""
3898
 
"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does "
3899
 
"not."
3900
 
msgstr ""
3901
 
 
3902
 
#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111
3903
 
#, qt-format
3904
 
msgid "%1 is not valid as a value of type %2."
 
6088
#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99
 
6089
#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114
 
6090
msgid "At least one component must be present."
 
6091
msgstr ""
 
6092
 
 
6093
#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107
 
6094
#, qt-format
 
6095
msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter."
3905
6096
msgstr ""
3906
6097
 
3907
6098
#: xmlpatterns/data/qabstractfloatmathematician.cpp:64
3958
6149
msgid "A value of type %1 cannot have an Effective Boolean Value."
3959
6150
msgstr ""
3960
6151
 
3961
 
#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:99
3962
 
#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:114
3963
 
msgid "At least one component must be present."
3964
 
msgstr ""
3965
 
 
3966
 
#: xmlpatterns/data/qabstractduration.cpp:107
3967
 
#, qt-format
3968
 
msgid "At least one time component must appear after the %1-delimiter."
3969
 
msgstr ""
3970
 
 
3971
 
#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162
3972
 
msgid ""
3973
 
"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a "
3974
 
"main module."
3975
 
msgstr ""
3976
 
 
3977
 
#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202
3978
 
#, qt-format
3979
 
msgid "No template by name %1 exists."
 
6152
#: xmlpatterns/data/qboolean.cpp:78
 
6153
msgid ""
 
6154
"Effective Boolean Value cannot be calculated for a sequence containing two "
 
6155
"or more atomic values."
 
6156
msgstr ""
 
6157
 
 
6158
#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:92
 
6159
#, qt-format
 
6160
msgid ""
 
6161
"A value of type %1 must contain an even number of digits. The value %2 does "
 
6162
"not."
 
6163
msgstr ""
 
6164
 
 
6165
#: xmlpatterns/data/qhexbinary.cpp:111
 
6166
#, qt-format
 
6167
msgid "%1 is not valid as a value of type %2."
 
6168
msgstr ""
 
6169
 
 
6170
#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119
 
6171
msgid "Ambiguous rule match."
 
6172
msgstr ""
 
6173
 
 
6174
#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208
 
6175
#, qt-format
 
6176
msgid "Operator %1 cannot be used on type %2."
 
6177
msgstr ""
 
6178
 
 
6179
#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224
 
6180
#, qt-format
 
6181
msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3."
 
6182
msgstr ""
 
6183
 
 
6184
#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66
 
6185
#, qt-format
 
6186
msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1."
 
6187
msgstr ""
 
6188
 
 
6189
#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75
 
6190
#, qt-format
 
6191
msgid ""
 
6192
"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the "
 
6193
"local name %2."
 
6194
msgstr ""
 
6195
 
 
6196
#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88
 
6197
#, qt-format
 
6198
msgid "Type error in cast, expected %1, received %2."
 
6199
msgstr ""
 
6200
 
 
6201
#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117
 
6202
#, qt-format
 
6203
msgid ""
 
6204
"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the "
 
6205
"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed."
3980
6206
msgstr ""
3981
6207
 
3982
6208
#: xmlpatterns/expr/qcastingplatform.cpp:136
4006
6232
msgid "Failure when casting from %1 to %2: %3"
4007
6233
msgstr ""
4008
6234
 
4009
 
#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74
4010
 
#, qt-format
4011
 
msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists."
4012
 
msgstr ""
4013
 
 
4014
 
#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145
4015
 
#, qt-format
4016
 
msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied."
4017
 
msgstr ""
4018
 
 
4019
 
#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84
4020
 
#, qt-format
4021
 
msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1"
4022
 
msgstr ""
4023
 
 
4024
 
#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:66
4025
 
#, qt-format
4026
 
msgid "The namespace URI in the name for a computed attribute cannot be %1."
4027
 
msgstr ""
4028
 
 
4029
 
#: xmlpatterns/expr/qattributenamevalidator.cpp:75
4030
 
#, qt-format
4031
 
msgid ""
4032
 
"The name for a computed attribute cannot have the namespace URI %1 with the "
4033
 
"local name %2."
4034
 
msgstr ""
4035
 
 
4036
 
#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82
4037
 
#, qt-format
4038
 
msgid "No namespace binding exists for the prefix %1"
4039
 
msgstr ""
4040
 
 
4041
 
#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109
4042
 
msgid ""
4043
 
"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It "
4044
 
"cannot be a mixture between the two."
4045
 
msgstr ""
4046
 
 
4047
 
#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106
4048
 
#, qt-format
4049
 
msgid ""
4050
 
"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a "
4051
 
"numeric type or an Effective Boolean Value type."
4052
 
msgstr ""
4053
 
 
4054
 
#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138
4055
 
msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value."
4056
 
msgstr ""
4057
 
 
4058
6235
#: xmlpatterns/expr/qcommentconstructor.cpp:67
4059
6236
#, qt-format
4060
6237
msgid "A comment cannot contain %1"
4065
6242
msgid "A comment cannot end with a %1."
4066
6243
msgstr ""
4067
6244
 
4068
 
#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:208
4069
 
#, qt-format
4070
 
msgid "Operator %1 cannot be used on type %2."
4071
 
msgstr ""
4072
 
 
4073
 
#: xmlpatterns/expr/qarithmeticexpression.cpp:224
4074
 
#, qt-format
4075
 
msgid "Operator %1 cannot be used on atomic values of type %2 and %3."
4076
 
msgstr ""
4077
 
 
4078
 
#: xmlpatterns/expr/qapplytemplate.cpp:119
4079
 
msgid "Ambiguous rule match."
4080
 
msgstr ""
4081
 
 
4082
 
#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86
4083
 
#, qt-format
4084
 
msgid ""
4085
 
"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the "
4086
 
"attribute %1 is out of place."
4087
 
msgstr ""
4088
 
 
4089
 
#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:117
4090
 
msgid "Circularity detected"
4091
 
msgstr ""
4092
 
 
4093
6245
#: xmlpatterns/expr/qcomparisonplatform.cpp:167
4094
6246
#, qt-format
4095
6247
msgid "No comparisons can be done involving the type %1."
4100
6252
msgid "Operator %1 is not available between atomic values of type %2 and %3."
4101
6253
msgstr ""
4102
6254
 
4103
 
#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:88
4104
 
#, qt-format
4105
 
msgid "Type error in cast, expected %1, received %2."
4106
 
msgstr ""
4107
 
 
4108
 
#: xmlpatterns/expr/qcastas.cpp:117
4109
 
#, qt-format
4110
 
msgid ""
4111
 
"When casting to %1 or types derived from it, the source value must be of the "
4112
 
"same type, or it must be a string literal. Type %2 is not allowed."
4113
 
msgstr ""
4114
 
 
4115
6255
#: xmlpatterns/expr/qcomputednamespaceconstructor.cpp:69
4116
6256
msgid ""
4117
6257
"In a namespace constructor, the value for a namespace cannot be an empty "
4133
6273
msgid "Only the prefix %1 can be bound to %2 and vice versa."
4134
6274
msgstr ""
4135
6275
 
4136
 
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63
4137
 
#, qt-format
4138
 
msgid "Required type is %1, but %2 was found."
4139
 
msgstr ""
4140
 
 
4141
 
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107
4142
 
#, qt-format
4143
 
msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision."
4144
 
msgstr ""
4145
 
 
4146
 
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156
4147
 
msgid "The focus is undefined."
4148
 
msgstr ""
4149
 
 
4150
 
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55
4151
 
#, fuzzy
4152
 
#| msgid "<empty>"
4153
 
msgid "empty"
4154
 
msgstr "<tyhjä>"
4155
 
 
4156
 
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57
4157
 
msgid "zero or one"
4158
 
msgstr ""
4159
 
 
4160
 
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59
4161
 
msgid "exactly one"
4162
 
msgstr ""
4163
 
 
4164
 
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61
4165
 
msgid "one or more"
4166
 
msgstr ""
4167
 
 
4168
 
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63
4169
 
msgid "zero or more"
4170
 
msgstr ""
4171
 
 
4172
 
#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86
4173
 
msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node."
4174
 
msgstr ""
4175
 
 
4176
 
#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93
4177
 
#, qt-format
4178
 
msgid "An attribute by name %1 has already been created."
4179
 
msgstr ""
4180
 
 
4181
 
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:344
4182
 
#, qt-format
4183
 
msgid "%1 is an unsupported encoding."
4184
 
msgstr ""
4185
 
 
4186
 
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:360
4187
 
#, qt-format
4188
 
msgid "%1 contains octets which are disallowed in the requested encoding %2."
4189
 
msgstr ""
4190
 
 
4191
 
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreeresourceloader.cpp:378
4192
 
#, qt-format
4193
 
msgid ""
4194
 
"The codepoint %1, occurring in %2 using encoding %3, is an invalid XML "
4195
 
"character."
4196
 
msgstr ""
4197
 
 
4198
 
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:216
4199
 
#, qt-format
4200
 
msgid "An %1-attribute with value %2 has already been declared."
4201
 
msgstr ""
4202
 
 
4203
 
#: xmlpatterns/acceltree/qacceltreebuilder.cpp:229
4204
 
#, qt-format
4205
 
msgid "An %1-attribute must have a valid %2 as value, which %3 isn't."
 
6276
#: xmlpatterns/expr/qdocumentcontentvalidator.cpp:86
 
6277
#, qt-format
 
6278
msgid ""
 
6279
"An attribute node cannot be a child of a document node. Therefore, the "
 
6280
"attribute %1 is out of place."
 
6281
msgstr ""
 
6282
 
 
6283
#: xmlpatterns/expr/qevaluationcache.cpp:117
 
6284
msgid "Circularity detected"
 
6285
msgstr ""
 
6286
 
 
6287
#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:162
 
6288
msgid ""
 
6289
"A library module cannot be evaluated directly. It must be imported from a "
 
6290
"main module."
 
6291
msgstr ""
 
6292
 
 
6293
#: xmlpatterns/expr/qexpressionfactory.cpp:202
 
6294
#, qt-format
 
6295
msgid "No template by name %1 exists."
 
6296
msgstr ""
 
6297
 
 
6298
#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:106
 
6299
#, qt-format
 
6300
msgid ""
 
6301
"A value of type %1 cannot be a predicate. A predicate must have either a "
 
6302
"numeric type or an Effective Boolean Value type."
 
6303
msgstr ""
 
6304
 
 
6305
#: xmlpatterns/expr/qgenericpredicate.cpp:138
 
6306
msgid "A positional predicate must evaluate to a single numeric value."
 
6307
msgstr ""
 
6308
 
 
6309
#: xmlpatterns/expr/qpath.cpp:109
 
6310
msgid ""
 
6311
"The last step in a path must contain either nodes or atomic values. It "
 
6312
"cannot be a mixture between the two."
 
6313
msgstr ""
 
6314
 
 
6315
#: xmlpatterns/expr/qprocessinginstructionconstructor.cpp:84
 
6316
#, qt-format
 
6317
msgid "The data of a processing instruction cannot contain the string %1"
 
6318
msgstr ""
 
6319
 
 
6320
#: xmlpatterns/expr/qqnameconstructor.cpp:82
 
6321
#, qt-format
 
6322
msgid "No namespace binding exists for the prefix %1"
 
6323
msgstr ""
 
6324
 
 
6325
#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:74
 
6326
#, qt-format
 
6327
msgid "The parameter %1 is passed, but no corresponding %2 exists."
 
6328
msgstr ""
 
6329
 
 
6330
#: xmlpatterns/expr/qtemplate.cpp:145
 
6331
#, qt-format
 
6332
msgid "The parameter %1 is required, but no corresponding %2 is supplied."
 
6333
msgstr ""
 
6334
 
 
6335
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120
 
6336
#, qt-format
 
6337
msgid ""
 
6338
"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:"
 
6339
"yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration."
 
6340
msgstr ""
 
6341
 
 
6342
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194
 
6343
#, qt-format
 
6344
msgid ""
 
6345
"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or "
 
6346
"%5."
 
6347
msgstr ""
 
6348
 
 
6349
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285
 
6350
#, qt-format
 
6351
msgid ""
 
6352
"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, "
 
6353
"or %5."
 
6354
msgstr ""
 
6355
 
 
6356
#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88
 
6357
#, qt-format
 
6358
msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character."
 
6359
msgstr ""
 
6360
 
 
6361
#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197
 
6362
#, qt-format
 
6363
msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2."
 
6364
msgstr ""
 
6365
 
 
6366
#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54
 
6367
#, qt-format
 
6368
msgid ""
 
6369
"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. "
 
6370
"%2 is not a document node."
 
6371
msgstr ""
 
6372
 
 
6373
#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86
 
6374
#, qt-format
 
6375
msgid ""
 
6376
"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 "
 
6377
"and %2 are not the same."
 
6378
msgstr ""
 
6379
 
 
6380
#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61
 
6381
#, qt-format
 
6382
msgid "%1 was called."
 
6383
msgstr ""
 
6384
 
 
6385
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94
 
6386
#, qt-format
 
6387
msgid ""
 
6388
"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string."
 
6389
msgstr ""
 
6390
 
 
6391
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133
 
6392
#, qt-format
 
6393
msgid ""
 
6394
"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when "
 
6395
"not escaped."
 
6396
msgstr ""
 
6397
 
 
6398
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159
 
6399
#, qt-format
 
6400
msgid ""
 
6401
"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3"
4206
6402
msgstr ""
4207
6403
 
4208
6404
#: xmlpatterns/functions/qpatternplatform.cpp:92
4247
6443
"namespace), a prefix cannot be specified. Prefix %1 was specified."
4248
6444
msgstr ""
4249
6445
 
4250
 
#: xmlpatterns/functions/qassemblestringfns.cpp:88
4251
 
#, qt-format
4252
 
msgid "%1 is not a valid XML 1.0 character."
4253
 
msgstr ""
4254
 
 
4255
 
#: xmlpatterns/functions/qcontextnodechecker.cpp:54
4256
 
#, qt-format
4257
 
msgid ""
4258
 
"The root node of the second argument to function %1 must be a document node. "
4259
 
"%2 is not a document node."
4260
 
msgstr ""
4261
 
 
4262
 
#: xmlpatterns/functions/qdatetimefn.cpp:86
4263
 
#, qt-format
4264
 
msgid ""
4265
 
"If both values have zone offsets, they must have the same zone offset. %1 "
4266
 
"and %2 are not the same."
 
6446
#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346
 
6447
#, qt-format
 
6448
msgid "It will not be possible to retrieve %1."
 
6449
msgstr ""
 
6450
 
 
6451
#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:266
 
6452
msgid "The default collection is undefined"
 
6453
msgstr ""
 
6454
 
 
6455
#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:279
 
6456
#, qt-format
 
6457
msgid "%1 cannot be retrieved"
 
6458
msgstr ""
 
6459
 
 
6460
#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252
 
6461
#, qt-format
 
6462
msgid ""
 
6463
"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %"
 
6464
"4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)."
4267
6465
msgstr ""
4268
6466
 
4269
6467
#: xmlpatterns/functions/qtimezonefns.cpp:87
4281
6479
msgid "The URI cannot have a fragment"
4282
6480
msgstr ""
4283
6481
 
4284
 
#: xmlpatterns/functions/qstringvaluefns.cpp:252
4285
 
#, qt-format
4286
 
msgid ""
4287
 
"The normalization form %1 is unsupported. The supported forms are %2, %3, %"
4288
 
"4, and %5, and none, i.e. the empty string (no normalization)."
4289
 
msgstr ""
4290
 
 
4291
 
#: xmlpatterns/functions/qsequencefns.cpp:346
4292
 
#, qt-format
4293
 
msgid "It will not be possible to retrieve %1."
4294
 
msgstr ""
4295
 
 
4296
 
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:120
4297
 
#, qt-format
4298
 
msgid ""
4299
 
"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be a numeric type, xs:"
4300
 
"yearMonthDuration or xs:dayTimeDuration."
4301
 
msgstr ""
4302
 
 
4303
 
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:194
4304
 
#, qt-format
4305
 
msgid ""
4306
 
"The first argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, or "
4307
 
"%5."
4308
 
msgstr ""
4309
 
 
4310
 
#: xmlpatterns/functions/qaggregatefns.cpp:285
4311
 
#, qt-format
4312
 
msgid ""
4313
 
"The second argument to %1 cannot be of type %2. It must be of type %3, %4, "
4314
 
"or %5."
4315
 
msgstr ""
4316
 
 
4317
 
#: xmlpatterns/functions/qcomparingaggregator.cpp:197
4318
 
#, qt-format
4319
 
msgid "The first argument to %1 cannot be of type %2."
4320
 
msgstr ""
4321
 
 
4322
 
#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:266
4323
 
msgid "The default collection is undefined"
4324
 
msgstr ""
4325
 
 
4326
 
#: xmlpatterns/functions/qsequencegeneratingfns.cpp:279
4327
 
#, qt-format
4328
 
msgid "%1 cannot be retrieved"
4329
 
msgstr ""
4330
 
 
4331
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:94
4332
 
#, qt-format
4333
 
msgid ""
4334
 
"%1 must be followed by %2 or %3, not at the end of the replacement string."
4335
 
msgstr ""
4336
 
 
4337
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:133
4338
 
#, qt-format
4339
 
msgid ""
4340
 
"In the replacement string, %1 must be followed by at least one digit when "
4341
 
"not escaped."
4342
 
msgstr ""
4343
 
 
4344
 
#: xmlpatterns/functions/qpatternmatchingfns.cpp:159
4345
 
#, qt-format
4346
 
msgid ""
4347
 
"In the replacement string, %1 can only be used to escape itself or %2, not %3"
4348
 
msgstr ""
4349
 
 
4350
 
#: xmlpatterns/functions/qerrorfn.cpp:61
4351
 
#, qt-format
4352
 
msgid "%1 was called."
4353
 
msgstr ""
4354
 
 
4355
 
#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93
4356
 
#, qt-format
4357
 
msgid "The variable %1 is unused"
 
6482
#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58
 
6483
#, qt-format
 
6484
msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2."
 
6485
msgstr ""
 
6486
 
 
6487
#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67
 
6488
#, qt-format
 
6489
msgid "The item %1 did not match the required type %2."
4358
6490
msgstr ""
4359
6491
 
4360
6492
#: xmlpatterns/parser/qmaintainingreader.cpp:184
4402
6534
msgid "The element with local name %1 does not exist in XSL-T."
4403
6535
msgstr ""
4404
6536
 
 
6537
#: xmlpatterns/parser/qparsercontext.cpp:93
 
6538
#, qt-format
 
6539
msgid "The variable %1 is unused"
 
6540
msgstr ""
 
6541
 
4405
6542
#: querytransformparser.ypp:202
4406
6543
msgid "W3C XML Schema identity constraint selector"
4407
6544
msgstr ""
4891
7028
msgid "At least one %1 element must appear as child of %2."
4892
7029
msgstr ""
4893
7030
 
4894
 
#: xmlpatterns/janitors/qcardinalityverifier.cpp:58
4895
 
#, qt-format
4896
 
msgid "Required cardinality is %1; got cardinality %2."
4897
 
msgstr ""
4898
 
 
4899
 
#: xmlpatterns/janitors/qitemverifier.cpp:67
4900
 
#, qt-format
4901
 
msgid "The item %1 did not match the required type %2."
 
7031
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165
 
7032
msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle."
 
7033
msgstr ""
 
7034
 
 
7035
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180
 
7036
#, qt-format
 
7037
msgid "Derived particle is missing element %1."
 
7038
msgstr ""
 
7039
 
 
7040
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187
 
7041
#, qt-format
 
7042
msgid ""
 
7043
"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle."
 
7044
msgstr ""
 
7045
 
 
7046
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192
 
7047
#, qt-format
 
7048
msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle."
 
7049
msgstr ""
 
7050
 
 
7051
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199
 
7052
#, qt-format
 
7053
msgid ""
 
7054
"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base "
 
7055
"particle."
 
7056
msgstr ""
 
7057
 
 
7058
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206
 
7059
#, qt-format
 
7060
msgid "Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable."
 
7061
msgstr ""
 
7062
 
 
7063
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216
 
7064
#, qt-format
 
7065
msgid ""
 
7066
"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the "
 
7067
"base element."
 
7068
msgstr ""
 
7069
 
 
7070
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227
 
7071
#, qt-format
 
7072
msgid ""
 
7073
"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
 
7074
"element."
 
7075
msgstr ""
 
7076
 
 
7077
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232
 
7078
#, qt-format
 
7079
msgid ""
 
7080
"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
 
7081
"element."
 
7082
msgstr ""
 
7083
 
 
7084
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256
 
7085
#, qt-format
 
7086
msgid "Element %1 is missing in derived particle."
 
7087
msgstr ""
 
7088
 
 
7089
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274
 
7090
#, qt-format
 
7091
msgid ""
 
7092
"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle."
 
7093
msgstr ""
 
7094
 
 
7095
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285
 
7096
msgid ""
 
7097
"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base "
 
7098
"particle."
 
7099
msgstr ""
 
7100
 
 
7101
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290
 
7102
msgid ""
 
7103
"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in "
 
7104
"base particle."
 
7105
msgstr ""
 
7106
 
 
7107
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:530
 
7108
msgid ""
 
7109
"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle."
 
7110
msgstr ""
 
7111
 
 
7112
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227
 
7113
#, qt-format
 
7114
msgid "%1 has inheritance loop in its base type %2."
 
7115
msgstr ""
 
7116
 
 
7117
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:232
 
7118
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:256
 
7119
#, qt-format
 
7120
msgid "Circular inheritance of base type %1."
 
7121
msgstr ""
 
7122
 
 
7123
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:267
 
7124
#, qt-format
 
7125
msgid "Circular inheritance of union %1."
 
7126
msgstr ""
 
7127
 
 
7128
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:292
 
7129
#, qt-format
 
7130
msgid ""
 
7131
"%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it "
 
7132
"as final."
 
7133
msgstr ""
 
7134
 
 
7135
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:297
 
7136
#, qt-format
 
7137
msgid ""
 
7138
"%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as "
 
7139
"final."
 
7140
msgstr ""
 
7141
 
 
7142
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:328
 
7143
#, qt-format
 
7144
msgid "Base type of simple type %1 cannot be complex type %2."
 
7145
msgstr ""
 
7146
 
 
7147
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:337
 
7148
#, qt-format
 
7149
msgid "Simple type %1 cannot have direct base type %2."
 
7150
msgstr ""
 
7151
 
 
7152
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:370
 
7153
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:379
 
7154
#, qt-format
 
7155
msgid "Simple type %1 is not allowed to have base type %2."
 
7156
msgstr ""
 
7157
 
 
7158
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:391
 
7159
#, qt-format
 
7160
msgid "Simple type %1 can only have simple atomic type as base type."
 
7161
msgstr ""
 
7162
 
 
7163
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:397
 
7164
#, qt-format
 
7165
msgid ""
 
7166
"Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as "
 
7167
"final."
 
7168
msgstr ""
 
7169
 
 
7170
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:410
 
7171
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:894
 
7172
#, qt-format
 
7173
msgid "Variety of item type of %1 must be either atomic or union."
 
7174
msgstr ""
 
7175
 
 
7176
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:420
 
7177
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:903
 
7178
#, qt-format
 
7179
msgid "Variety of member types of %1 must be atomic."
 
7180
msgstr ""
 
7181
 
 
7182
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:433
 
7183
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:884
 
7184
#, qt-format
 
7185
msgid ""
 
7186
"%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as "
 
7187
"final."
 
7188
msgstr ""
 
7189
 
 
7190
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:453
 
7191
#, qt-format
 
7192
msgid "Simple type %1 is only allowed to have %2 facet."
 
7193
msgstr ""
 
7194
 
 
7195
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:463
 
7196
#, qt-format
 
7197
msgid "Base type of simple type %1 must have variety of type list."
 
7198
msgstr ""
 
7199
 
 
7200
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:469
 
7201
#, qt-format
 
7202
msgid ""
 
7203
"Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final."
 
7204
msgstr ""
 
7205
 
 
7206
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:475
 
7207
#, qt-format
 
7208
msgid "Item type of base type does not match item type of %1."
 
7209
msgstr ""
 
7210
 
 
7211
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:501
 
7212
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:594
 
7213
#, qt-format
 
7214
msgid "Simple type %1 contains not allowed facet type %2."
 
7215
msgstr ""
 
7216
 
 
7217
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:522
 
7218
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:935
 
7219
#, qt-format
 
7220
msgid ""
 
7221
"%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as "
 
7222
"final."
 
7223
msgstr ""
 
7224
 
 
7225
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:531
 
7226
#, qt-format
 
7227
msgid "%1 is not allowed to have any facets."
 
7228
msgstr ""
 
7229
 
 
7230
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:539
 
7231
#, qt-format
 
7232
msgid "Base type %1 of simple type %2 must have variety of union."
 
7233
msgstr ""
 
7234
 
 
7235
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:548
 
7236
#, qt-format
 
7237
msgid ""
 
7238
"Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 "
 
7239
"attribute."
 
7240
msgstr ""
 
7241
 
 
7242
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:566
 
7243
#, qt-format
 
7244
msgid ""
 
7245
"Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4."
 
7246
msgstr ""
 
7247
 
 
7248
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:631
 
7249
#, qt-format
 
7250
msgid ""
 
7251
"Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a "
 
7252
"simple type."
 
7253
msgstr ""
 
7254
 
 
7255
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:661
 
7256
#, qt-format
 
7257
msgid "Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model."
 
7258
msgstr ""
 
7259
 
 
7260
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:669
 
7261
#, qt-format
 
7262
msgid "Complex type %1 has non-deterministic content."
 
7263
msgstr ""
 
7264
 
 
7265
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:690
 
7266
#, qt-format
 
7267
msgid ""
 
7268
"Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of "
 
7269
"base type %2: %3."
 
7270
msgstr ""
 
7271
 
 
7272
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:727
 
7273
#, qt-format
 
7274
msgid ""
 
7275
"Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model "
 
7276
"of %2."
 
7277
msgstr ""
 
7278
 
 
7279
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:737
 
7280
#, qt-format
 
7281
msgid "Complex type %1 must have simple content."
 
7282
msgstr ""
 
7283
 
 
7284
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:744
 
7285
#, qt-format
 
7286
msgid "Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2."
 
7287
msgstr ""
 
7288
 
 
7289
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:811
 
7290
#, qt-format
 
7291
msgid "Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3."
 
7292
msgstr ""
 
7293
 
 
7294
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:825
 
7295
#, qt-format
 
7296
msgid ""
 
7297
"Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the "
 
7298
"attributes of base type %2: %3."
 
7299
msgstr ""
 
7300
 
 
7301
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:839
 
7302
#, qt-format
 
7303
msgid ""
 
7304
"Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type "
 
7305
"%2."
 
7306
msgstr ""
 
7307
 
 
7308
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:874
 
7309
#, qt-format
 
7310
msgid "Item type of simple type %1 cannot be a complex type."
 
7311
msgstr ""
 
7312
 
 
7313
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:918
 
7314
#, qt-format
 
7315
msgid "Member type of simple type %1 cannot be a complex type."
 
7316
msgstr ""
 
7317
 
 
7318
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:926
 
7319
#, qt-format
 
7320
msgid "%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself."
 
7321
msgstr ""
 
7322
 
 
7323
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1009
 
7324
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1038
 
7325
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1072
 
7326
#, qt-format
 
7327
msgid "%1 facet collides with %2 facet."
 
7328
msgstr ""
 
7329
 
 
7330
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1052
 
7331
#, qt-format
 
7332
msgid "%1 facet must have the same value as %2 facet of base type."
 
7333
msgstr ""
 
7334
 
 
7335
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1089
 
7336
#, qt-format
 
7337
msgid "%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type."
 
7338
msgstr ""
 
7339
 
 
7340
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1108
 
7341
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1233
 
7342
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1288
 
7343
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1300
 
7344
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1391
 
7345
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1449
 
7346
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1483
 
7347
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1518
 
7348
#, qt-format
 
7349
msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type."
 
7350
msgstr ""
 
7351
 
 
7352
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1129
 
7353
#, qt-format
 
7354
msgid "%1 facet contains invalid regular expression"
 
7355
msgstr ""
 
7356
 
 
7357
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1144
 
7358
#, qt-format
 
7359
msgid "Unknown notation %1 used in %2 facet."
 
7360
msgstr ""
 
7361
 
 
7362
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1164
 
7363
#, qt-format
 
7364
msgid "%1 facet contains invalid value %2: %3."
 
7365
msgstr ""
 
7366
 
 
7367
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1186
 
7368
#, qt-format
 
7369
msgid "%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5."
 
7370
msgstr ""
 
7371
 
 
7372
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1197
 
7373
#, qt-format
 
7374
msgid "%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4."
 
7375
msgstr ""
 
7376
 
 
7377
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1217
 
7378
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1272
 
7379
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1502
 
7380
#, qt-format
 
7381
msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet."
 
7382
msgstr ""
 
7383
 
 
7384
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1245
 
7385
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1379
 
7386
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1461
 
7387
#, qt-format
 
7388
msgid "%1 facet must be less than %2 facet of base type."
 
7389
msgstr ""
 
7390
 
 
7391
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1260
 
7392
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1339
 
7393
#, qt-format
 
7394
msgid "%1 facet and %2 facet cannot appear together."
 
7395
msgstr ""
 
7396
 
 
7397
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1312
 
7398
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1324
 
7399
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1437
 
7400
#, qt-format
 
7401
msgid "%1 facet must be greater than %2 facet of base type."
 
7402
msgstr ""
 
7403
 
 
7404
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1351
 
7405
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1409
 
7406
#, qt-format
 
7407
msgid "%1 facet must be less than %2 facet."
 
7408
msgstr ""
 
7409
 
 
7410
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1367
 
7411
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1425
 
7412
#, qt-format
 
7413
msgid "%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type."
 
7414
msgstr ""
 
7415
 
 
7416
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1538
 
7417
#, qt-format
 
7418
msgid "Simple type contains not allowed facet %1."
 
7419
msgstr ""
 
7420
 
 
7421
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1550
 
7422
#, qt-format
 
7423
msgid "%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list."
 
7424
msgstr ""
 
7425
 
 
7426
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1566
 
7427
#, qt-format
 
7428
msgid "Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union."
 
7429
msgstr ""
 
7430
 
 
7431
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1589
 
7432
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1605
 
7433
#, qt-format
 
7434
msgid "%1 contains %2 facet with invalid data: %3."
 
7435
msgstr ""
 
7436
 
 
7437
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1629
 
7438
#, qt-format
 
7439
msgid "Attribute group %1 contains attribute %2 twice."
 
7440
msgstr ""
 
7441
 
 
7442
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1638
 
7443
#, qt-format
 
7444
msgid ""
 
7445
"Attribute group %1 contains two different attributes that both have types "
 
7446
"derived from %2."
 
7447
msgstr ""
 
7448
 
 
7449
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1646
 
7450
#, qt-format
 
7451
msgid ""
 
7452
"Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type "
 
7453
"that inherits from %3."
 
7454
msgstr ""
 
7455
 
 
7456
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1669
 
7457
#, qt-format
 
7458
msgid "Complex type %1 contains attribute %2 twice."
 
7459
msgstr ""
 
7460
 
 
7461
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1678
 
7462
#, qt-format
 
7463
msgid ""
 
7464
"Complex type %1 contains two different attributes that both have types "
 
7465
"derived from %2."
 
7466
msgstr ""
 
7467
 
 
7468
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1686
 
7469
#, qt-format
 
7470
msgid ""
 
7471
"Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type "
 
7472
"that inherits from %3."
 
7473
msgstr ""
 
7474
 
 
7475
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1729
 
7476
#, qt-format
 
7477
msgid ""
 
7478
"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is "
 
7479
"complex."
 
7480
msgstr ""
 
7481
 
 
7482
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736
 
7483
#, qt-format
 
7484
msgid ""
 
7485
"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived "
 
7486
"from %2."
 
7487
msgstr ""
 
7488
 
 
7489
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1746
 
7490
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1757
 
7491
#, qt-format
 
7492
msgid "Value constraint of element %1 is not of elements type: %2."
 
7493
msgstr ""
 
7494
 
 
7495
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770
 
7496
#, qt-format
 
7497
msgid ""
 
7498
"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no "
 
7499
"global element."
 
7500
msgstr ""
 
7501
 
 
7502
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798
 
7503
#, qt-format
 
7504
msgid ""
 
7505
"Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group "
 
7506
"affiliation."
 
7507
msgstr ""
 
7508
 
 
7509
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1839
 
7510
#, qt-format
 
7511
msgid "Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2."
 
7512
msgstr ""
 
7513
 
 
7514
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1848
 
7515
#, qt-format
 
7516
msgid "Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2."
 
7517
msgstr ""
 
7518
 
 
7519
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1904
 
7520
#, qt-format
 
7521
msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type."
 
7522
msgstr ""
 
7523
 
 
7524
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915
 
7525
#, qt-format
 
7526
msgid ""
 
7527
"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in "
 
7528
"base type."
 
7529
msgstr ""
 
7530
 
 
7531
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924
 
7532
#, qt-format
 
7533
msgid ""
 
7534
"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint "
 
7535
"like in base type."
 
7536
msgstr ""
 
7537
 
 
7538
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931
 
7539
#, qt-format
 
7540
msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint."
 
7541
msgstr ""
 
7542
 
 
7543
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949
 
7544
msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard."
 
7545
msgstr ""
 
7546
 
 
7547
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988
 
7548
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003
 
7549
#, qt-format
 
7550
msgid "Element %1 exists twice with different types."
 
7551
msgstr ""
 
7552
 
 
7553
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031
 
7554
msgid "Particle contains non-deterministic wildcards."
 
7555
msgstr ""
 
7556
 
 
7557
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691
 
7558
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754
 
7559
#, qt-format
 
7560
msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not."
 
7561
msgstr ""
 
7562
 
 
7563
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697
 
7564
#, qt-format
 
7565
msgid ""
 
7566
"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base "
 
7567
"attribute."
 
7568
msgstr ""
 
7569
 
 
7570
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725
 
7571
#, qt-format
 
7572
msgid ""
 
7573
"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of "
 
7574
"base attribute."
 
7575
msgstr ""
 
7576
 
 
7577
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730
 
7578
#, qt-format
 
7579
msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition."
 
7580
msgstr ""
 
7581
 
 
7582
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741
 
7583
#, qt-format
 
7584
msgid ""
 
7585
"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition."
 
7586
msgstr ""
 
7587
 
 
7588
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758
 
7589
#, qt-format
 
7590
msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition."
 
7591
msgstr ""
 
7592
 
 
7593
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767
 
7594
#, qt-format
 
7595
msgid ""
 
7596
"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base "
 
7597
"definition"
 
7598
msgstr ""
 
7599
 
 
7600
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772
 
7601
msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard."
 
7602
msgstr ""
 
7603
 
 
7604
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777
 
7605
#, qt-format
 
7606
msgid ""
 
7607
"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard"
 
7608
msgstr ""
 
7609
 
 
7610
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800
 
7611
#, qt-format
 
7612
msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type."
 
7613
msgstr ""
 
7614
 
 
7615
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805
 
7616
#, qt-format
 
7617
msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute."
 
7618
msgstr ""
 
7619
 
 
7620
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813
 
7621
#, qt-format
 
7622
msgid ""
 
7623
"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived "
 
7624
"definition"
 
7625
msgstr ""
 
7626
 
 
7627
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354
 
7628
#, qt-format
 
7629
msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4."
 
7630
msgstr ""
 
7631
 
 
7632
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364
 
7633
#, qt-format
 
7634
msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element."
 
7635
msgstr ""
 
7636
 
 
7637
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374
 
7638
#, qt-format
 
7639
msgid ""
 
7640
"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it "
 
7641
"references."
 
7642
msgstr ""
 
7643
 
 
7644
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397
 
7645
#, qt-format
 
7646
msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved."
 
7647
msgstr ""
 
7648
 
 
7649
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481
 
7650
#, qt-format
 
7651
msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved."
 
7652
msgstr ""
 
7653
 
 
7654
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512
 
7655
#, qt-format
 
7656
msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved."
 
7657
msgstr ""
 
7658
 
 
7659
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540
 
7660
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:948
 
7661
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:978
 
7662
#, qt-format
 
7663
msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved."
 
7664
msgstr ""
 
7665
 
 
7666
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562
 
7667
#, qt-format
 
7668
msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved."
 
7669
msgstr ""
 
7670
 
 
7671
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571
 
7672
#, qt-format
 
7673
msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2."
 
7674
msgstr ""
 
7675
 
 
7676
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:850
 
7677
#, qt-format
 
7678
msgid ""
 
7679
"Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived "
 
7680
"by extension from a non-empty type."
 
7681
msgstr ""
 
7682
 
 
7683
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:856
 
7684
#, qt-format
 
7685
msgid ""
 
7686
"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter "
 
7687
"contains %3 element in its content model."
 
7688
msgstr ""
 
7689
 
 
7690
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:957
 
7691
#, qt-format
 
7692
msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not."
 
7693
msgstr ""
 
7694
 
 
7695
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1019
 
7696
#, qt-format
 
7697
msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved."
 
7698
msgstr ""
 
7699
 
 
7700
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1028
 
7701
#, qt-format
 
7702
msgid "Substitution group %1 has circular definition."
 
7703
msgstr ""
 
7704
 
 
7705
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1148
 
7706
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155
 
7707
#, qt-format
 
7708
msgid "Duplicated element names %1 in %2 element."
 
7709
msgstr ""
 
7710
 
 
7711
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1184
 
7712
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1236
 
7713
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1307
 
7714
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1335
 
7715
#, qt-format
 
7716
msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved."
 
7717
msgstr ""
 
7718
 
 
7719
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1197
 
7720
#, qt-format
 
7721
msgid "Circular group reference for %1."
 
7722
msgstr ""
 
7723
 
 
7724
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1213
 
7725
#, qt-format
 
7726
msgid "%1 element is not allowed in this scope"
 
7727
msgstr ""
 
7728
 
 
7729
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1218
 
7730
#, qt-format
 
7731
msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3."
 
7732
msgstr ""
 
7733
 
 
7734
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1226
 
7735
#, qt-format
 
7736
msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4."
 
7737
msgstr ""
 
7738
 
 
7739
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1317
 
7740
#, qt-format
 
7741
msgid ""
 
7742
"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute "
 
7743
"declaration %4."
 
7744
msgstr ""
 
7745
 
 
7746
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342
 
7747
#, qt-format
 
7748
msgid "Attribute group %1 has circular reference."
 
7749
msgstr ""
 
7750
 
 
7751
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1473
 
7752
#, qt-format
 
7753
msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4."
 
7754
msgstr ""
 
7755
 
 
7756
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1525
 
7757
#, qt-format
 
7758
msgid ""
 
7759
"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of "
 
7760
"base type %2."
 
7761
msgstr ""
 
7762
 
 
7763
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532
 
7764
#, qt-format
 
7765
msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not."
 
7766
msgstr ""
 
7767
 
 
7768
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1558
 
7769
#, qt-format
 
7770
msgid ""
 
7771
"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base "
 
7772
"type %2 is not expressible."
 
7773
msgstr ""
 
7774
 
 
7775
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1606
 
7776
#, qt-format
 
7777
msgid ""
 
7778
"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2."
 
7779
msgstr ""
 
7780
 
 
7781
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1616
 
7782
#, qt-format
 
7783
msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined."
 
7784
msgstr ""
 
7785
 
 
7786
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1667
 
7787
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1685
 
7788
#, qt-format
 
7789
msgid ""
 
7790
"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4."
4902
7791
msgstr ""
4903
7792
 
4904
7793
#: xmlpatterns/schema/qxsdtypechecker.cpp:233
5351
8240
msgid "'%1' attribute contains invalid QName content: %2."
5352
8241
msgstr ""
5353
8242
 
5354
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:354
5355
 
#, qt-format
5356
 
msgid "%1 references unknown %2 or %3 element %4."
5357
 
msgstr ""
5358
 
 
5359
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:364
5360
 
#, qt-format
5361
 
msgid "%1 references identity constraint %2 that is no %3 or %4 element."
5362
 
msgstr ""
5363
 
 
5364
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:374
5365
 
#, qt-format
5366
 
msgid ""
5367
 
"%1 has a different number of fields from the identity constraint %2 that it "
5368
 
"references."
5369
 
msgstr ""
5370
 
 
5371
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:397
5372
 
#, qt-format
5373
 
msgid "Base type %1 of %2 element cannot be resolved."
5374
 
msgstr ""
5375
 
 
5376
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:481
5377
 
#, qt-format
5378
 
msgid "Item type %1 of %2 element cannot be resolved."
5379
 
msgstr ""
5380
 
 
5381
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:512
5382
 
#, qt-format
5383
 
msgid "Member type %1 of %2 element cannot be resolved."
5384
 
msgstr ""
5385
 
 
5386
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:540
5387
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:948
5388
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:978
5389
 
#, qt-format
5390
 
msgid "Type %1 of %2 element cannot be resolved."
5391
 
msgstr ""
5392
 
 
5393
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:562
5394
 
#, qt-format
5395
 
msgid "Base type %1 of complex type cannot be resolved."
5396
 
msgstr ""
5397
 
 
5398
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:571
5399
 
#, qt-format
5400
 
msgid "%1 cannot have complex base type that has a %2."
5401
 
msgstr ""
5402
 
 
5403
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:850
5404
 
#, qt-format
5405
 
msgid ""
5406
 
"Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be derived "
5407
 
"by extension from a non-empty type."
5408
 
msgstr ""
5409
 
 
5410
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:856
5411
 
#, qt-format
5412
 
msgid ""
5413
 
"Complex type %1 cannot be derived by extension from %2 as the latter "
5414
 
"contains %3 element in its content model."
5415
 
msgstr ""
5416
 
 
5417
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:957
5418
 
#, qt-format
5419
 
msgid "Type of %1 element must be a simple type, %2 is not."
5420
 
msgstr ""
5421
 
 
5422
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1019
5423
 
#, qt-format
5424
 
msgid "Substitution group %1 of %2 element cannot be resolved."
5425
 
msgstr ""
5426
 
 
5427
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1028
5428
 
#, qt-format
5429
 
msgid "Substitution group %1 has circular definition."
5430
 
msgstr ""
5431
 
 
5432
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1148
5433
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1155
5434
 
#, qt-format
5435
 
msgid "Duplicated element names %1 in %2 element."
5436
 
msgstr ""
5437
 
 
5438
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1184
5439
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1236
5440
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1307
5441
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1335
5442
 
#, qt-format
5443
 
msgid "Reference %1 of %2 element cannot be resolved."
5444
 
msgstr ""
5445
 
 
5446
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1197
5447
 
#, qt-format
5448
 
msgid "Circular group reference for %1."
5449
 
msgstr ""
5450
 
 
5451
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1213
5452
 
#, qt-format
5453
 
msgid "%1 element is not allowed in this scope"
5454
 
msgstr ""
5455
 
 
5456
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1218
5457
 
#, qt-format
5458
 
msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3."
5459
 
msgstr ""
5460
 
 
5461
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1226
5462
 
#, qt-format
5463
 
msgid "%1 element cannot have %2 attribute with value other than %3 or %4."
5464
 
msgstr ""
5465
 
 
5466
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1317
5467
 
#, qt-format
5468
 
msgid ""
5469
 
"%1 or %2 attribute of reference %3 does not match with the attribute "
5470
 
"declaration %4."
5471
 
msgstr ""
5472
 
 
5473
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1342
5474
 
#, qt-format
5475
 
msgid "Attribute group %1 has circular reference."
5476
 
msgstr ""
5477
 
 
5478
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1473
5479
 
#, qt-format
5480
 
msgid "%1 attribute in %2 must have %3 use like in base type %4."
5481
 
msgstr ""
5482
 
 
5483
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1525
5484
 
#, qt-format
5485
 
msgid ""
5486
 
"Attribute wildcard of %1 is not a valid restriction of attribute wildcard of "
5487
 
"base type %2."
5488
 
msgstr ""
5489
 
 
5490
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1532
5491
 
#, qt-format
5492
 
msgid "%1 has attribute wildcard but its base type %2 has not."
5493
 
msgstr ""
5494
 
 
5495
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1558
5496
 
#, qt-format
5497
 
msgid ""
5498
 
"Union of attribute wildcard of type %1 and attribute wildcard of its base "
5499
 
"type %2 is not expressible."
5500
 
msgstr ""
5501
 
 
5502
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1606
5503
 
#, qt-format
5504
 
msgid ""
5505
 
"Enumeration facet contains invalid content: {%1} is not a value of type %2."
5506
 
msgstr ""
5507
 
 
5508
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1616
5509
 
#, qt-format
5510
 
msgid "Namespace prefix of qualified name %1 is not defined."
5511
 
msgstr ""
5512
 
 
5513
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1667
5514
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:1685
5515
 
#, qt-format
5516
 
msgid ""
5517
 
"%1 element %2 is not a valid restriction of the %3 element it redefines: %4."
5518
 
msgstr ""
5519
 
 
5520
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:227
5521
 
#, qt-format
5522
 
msgid "%1 has inheritance loop in its base type %2."
5523
 
msgstr ""
5524
 
 
5525
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:232
5526
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:256
5527
 
#, qt-format
5528
 
msgid "Circular inheritance of base type %1."
5529
 
msgstr ""
5530
 
 
5531
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:267
5532
 
#, qt-format
5533
 
msgid "Circular inheritance of union %1."
5534
 
msgstr ""
5535
 
 
5536
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:292
5537
 
#, qt-format
5538
 
msgid ""
5539
 
"%1 is not allowed to derive from %2 by restriction as the latter defines it "
5540
 
"as final."
5541
 
msgstr ""
5542
 
 
5543
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:297
5544
 
#, qt-format
5545
 
msgid ""
5546
 
"%1 is not allowed to derive from %2 by extension as the latter defines it as "
5547
 
"final."
5548
 
msgstr ""
5549
 
 
5550
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:328
5551
 
#, qt-format
5552
 
msgid "Base type of simple type %1 cannot be complex type %2."
5553
 
msgstr ""
5554
 
 
5555
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:337
5556
 
#, qt-format
5557
 
msgid "Simple type %1 cannot have direct base type %2."
5558
 
msgstr ""
5559
 
 
5560
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:370
5561
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:379
5562
 
#, qt-format
5563
 
msgid "Simple type %1 is not allowed to have base type %2."
5564
 
msgstr ""
5565
 
 
5566
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:391
5567
 
#, qt-format
5568
 
msgid "Simple type %1 can only have simple atomic type as base type."
5569
 
msgstr ""
5570
 
 
5571
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:397
5572
 
#, qt-format
5573
 
msgid ""
5574
 
"Simple type %1 cannot derive from %2 as the latter defines restriction as "
5575
 
"final."
5576
 
msgstr ""
5577
 
 
5578
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:410
5579
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:894
5580
 
#, qt-format
5581
 
msgid "Variety of item type of %1 must be either atomic or union."
5582
 
msgstr ""
5583
 
 
5584
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:420
5585
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:903
5586
 
#, qt-format
5587
 
msgid "Variety of member types of %1 must be atomic."
5588
 
msgstr ""
5589
 
 
5590
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:433
5591
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:884
5592
 
#, qt-format
5593
 
msgid ""
5594
 
"%1 is not allowed to derive from %2 by list as the latter defines it as "
5595
 
"final."
5596
 
msgstr ""
5597
 
 
5598
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:453
5599
 
#, qt-format
5600
 
msgid "Simple type %1 is only allowed to have %2 facet."
5601
 
msgstr ""
5602
 
 
5603
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:463
5604
 
#, qt-format
5605
 
msgid "Base type of simple type %1 must have variety of type list."
5606
 
msgstr ""
5607
 
 
5608
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:469
5609
 
#, qt-format
5610
 
msgid ""
5611
 
"Base type of simple type %1 has defined derivation by restriction as final."
5612
 
msgstr ""
5613
 
 
5614
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:475
5615
 
#, qt-format
5616
 
msgid "Item type of base type does not match item type of %1."
5617
 
msgstr ""
5618
 
 
5619
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:501
5620
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:594
5621
 
#, qt-format
5622
 
msgid "Simple type %1 contains not allowed facet type %2."
5623
 
msgstr ""
5624
 
 
5625
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:522
5626
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:935
5627
 
#, qt-format
5628
 
msgid ""
5629
 
"%1 is not allowed to derive from %2 by union as the latter defines it as "
5630
 
"final."
5631
 
msgstr ""
5632
 
 
5633
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:531
5634
 
#, qt-format
5635
 
msgid "%1 is not allowed to have any facets."
5636
 
msgstr ""
5637
 
 
5638
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:539
5639
 
#, qt-format
5640
 
msgid "Base type %1 of simple type %2 must have variety of union."
5641
 
msgstr ""
5642
 
 
5643
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:548
5644
 
#, qt-format
5645
 
msgid ""
5646
 
"Base type %1 of simple type %2 is not allowed to have restriction in %3 "
5647
 
"attribute."
5648
 
msgstr ""
5649
 
 
5650
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:566
5651
 
#, qt-format
5652
 
msgid ""
5653
 
"Member type %1 cannot be derived from member type %2 of %3's base type %4."
5654
 
msgstr ""
5655
 
 
5656
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:631
5657
 
#, qt-format
5658
 
msgid ""
5659
 
"Derivation method of %1 must be extension because the base type %2 is a "
5660
 
"simple type."
5661
 
msgstr ""
5662
 
 
5663
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:661
5664
 
#, qt-format
5665
 
msgid "Complex type %1 has duplicated element %2 in its content model."
5666
 
msgstr ""
5667
 
 
5668
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:669
5669
 
#, qt-format
5670
 
msgid "Complex type %1 has non-deterministic content."
5671
 
msgstr ""
5672
 
 
5673
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:690
5674
 
#, qt-format
5675
 
msgid ""
5676
 
"Attributes of complex type %1 are not a valid extension of the attributes of "
5677
 
"base type %2: %3."
5678
 
msgstr ""
5679
 
 
5680
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:727
5681
 
#, qt-format
5682
 
msgid ""
5683
 
"Content model of complex type %1 is not a valid extension of content model "
5684
 
"of %2."
5685
 
msgstr ""
5686
 
 
5687
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:737
5688
 
#, qt-format
5689
 
msgid "Complex type %1 must have simple content."
5690
 
msgstr ""
5691
 
 
5692
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:744
5693
 
#, qt-format
5694
 
msgid "Complex type %1 must have the same simple type as its base class %2."
5695
 
msgstr ""
5696
 
 
5697
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:811
5698
 
#, qt-format
5699
 
msgid "Complex type %1 cannot be derived from base type %2%3."
5700
 
msgstr ""
5701
 
 
5702
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:825
5703
 
#, qt-format
5704
 
msgid ""
5705
 
"Attributes of complex type %1 are not a valid restriction from the "
5706
 
"attributes of base type %2: %3."
5707
 
msgstr ""
5708
 
 
5709
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:839
5710
 
#, qt-format
5711
 
msgid ""
5712
 
"Complex type %1 with simple content cannot be derived from complex base type "
5713
 
"%2."
5714
 
msgstr ""
5715
 
 
5716
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:874
5717
 
#, qt-format
5718
 
msgid "Item type of simple type %1 cannot be a complex type."
5719
 
msgstr ""
5720
 
 
5721
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:918
5722
 
#, qt-format
5723
 
msgid "Member type of simple type %1 cannot be a complex type."
5724
 
msgstr ""
5725
 
 
5726
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:926
5727
 
#, qt-format
5728
 
msgid "%1 is not allowed to have a member type with the same name as itself."
5729
 
msgstr ""
5730
 
 
5731
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1009
5732
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1038
5733
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1072
5734
 
#, qt-format
5735
 
msgid "%1 facet collides with %2 facet."
5736
 
msgstr ""
5737
 
 
5738
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1052
5739
 
#, qt-format
5740
 
msgid "%1 facet must have the same value as %2 facet of base type."
5741
 
msgstr ""
5742
 
 
5743
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1089
5744
 
#, qt-format
5745
 
msgid "%1 facet must be equal or greater than %2 facet of base type."
5746
 
msgstr ""
5747
 
 
5748
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1108
5749
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1233
5750
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1288
5751
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1300
5752
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1391
5753
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1449
5754
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1483
5755
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1518
5756
 
#, qt-format
5757
 
msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet of base type."
5758
 
msgstr ""
5759
 
 
5760
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1129
5761
 
#, qt-format
5762
 
msgid "%1 facet contains invalid regular expression"
5763
 
msgstr ""
5764
 
 
5765
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1144
5766
 
#, qt-format
5767
 
msgid "Unknown notation %1 used in %2 facet."
5768
 
msgstr ""
5769
 
 
5770
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1164
5771
 
#, qt-format
5772
 
msgid "%1 facet contains invalid value %2: %3."
5773
 
msgstr ""
5774
 
 
5775
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1186
5776
 
#, qt-format
5777
 
msgid "%1 facet cannot be %2 or %3 if %4 facet of base type is %5."
5778
 
msgstr ""
5779
 
 
5780
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1197
5781
 
#, qt-format
5782
 
msgid "%1 facet cannot be %2 if %3 facet of base type is %4."
5783
 
msgstr ""
5784
 
 
5785
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1217
5786
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1272
5787
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1502
5788
 
#, qt-format
5789
 
msgid "%1 facet must be less than or equal to %2 facet."
5790
 
msgstr ""
5791
 
 
5792
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1245
5793
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1379
5794
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1461
5795
 
#, qt-format
5796
 
msgid "%1 facet must be less than %2 facet of base type."
5797
 
msgstr ""
5798
 
 
5799
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1260
5800
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1339
5801
 
#, qt-format
5802
 
msgid "%1 facet and %2 facet cannot appear together."
5803
 
msgstr ""
5804
 
 
5805
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1312
5806
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1324
5807
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1437
5808
 
#, qt-format
5809
 
msgid "%1 facet must be greater than %2 facet of base type."
5810
 
msgstr ""
5811
 
 
5812
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1351
5813
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1409
5814
 
#, qt-format
5815
 
msgid "%1 facet must be less than %2 facet."
5816
 
msgstr ""
5817
 
 
5818
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1367
5819
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1425
5820
 
#, qt-format
5821
 
msgid "%1 facet must be greater than or equal to %2 facet of base type."
5822
 
msgstr ""
5823
 
 
5824
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1538
5825
 
#, qt-format
5826
 
msgid "Simple type contains not allowed facet %1."
5827
 
msgstr ""
5828
 
 
5829
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1550
5830
 
#, qt-format
5831
 
msgid "%1, %2, %3, %4, %5 and %6 facets are not allowed when derived by list."
5832
 
msgstr ""
5833
 
 
5834
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1566
5835
 
#, qt-format
5836
 
msgid "Only %1 and %2 facets are allowed when derived by union."
5837
 
msgstr ""
5838
 
 
5839
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1589
5840
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1605
5841
 
#, qt-format
5842
 
msgid "%1 contains %2 facet with invalid data: %3."
5843
 
msgstr ""
5844
 
 
5845
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1629
5846
 
#, qt-format
5847
 
msgid "Attribute group %1 contains attribute %2 twice."
5848
 
msgstr ""
5849
 
 
5850
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1638
5851
 
#, qt-format
5852
 
msgid ""
5853
 
"Attribute group %1 contains two different attributes that both have types "
5854
 
"derived from %2."
5855
 
msgstr ""
5856
 
 
5857
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1646
5858
 
#, qt-format
5859
 
msgid ""
5860
 
"Attribute group %1 contains attribute %2 that has value constraint but type "
5861
 
"that inherits from %3."
5862
 
msgstr ""
5863
 
 
5864
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1669
5865
 
#, qt-format
5866
 
msgid "Complex type %1 contains attribute %2 twice."
5867
 
msgstr ""
5868
 
 
5869
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1678
5870
 
#, qt-format
5871
 
msgid ""
5872
 
"Complex type %1 contains two different attributes that both have types "
5873
 
"derived from %2."
5874
 
msgstr ""
5875
 
 
5876
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1686
5877
 
#, qt-format
5878
 
msgid ""
5879
 
"Complex type %1 contains attribute %2 that has value constraint but type "
5880
 
"that inherits from %3."
5881
 
msgstr ""
5882
 
 
5883
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1729
5884
 
#, qt-format
5885
 
msgid ""
5886
 
"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its base type is "
5887
 
"complex."
5888
 
msgstr ""
5889
 
 
5890
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1736
5891
 
#, qt-format
5892
 
msgid ""
5893
 
"Element %1 is not allowed to have a value constraint if its type is derived "
5894
 
"from %2."
5895
 
msgstr ""
5896
 
 
5897
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1746
5898
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1757
5899
 
#, qt-format
5900
 
msgid "Value constraint of element %1 is not of elements type: %2."
5901
 
msgstr ""
5902
 
 
5903
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1770
5904
 
#, qt-format
5905
 
msgid ""
5906
 
"Element %1 is not allowed to have substitution group affiliation as it is no "
5907
 
"global element."
5908
 
msgstr ""
5909
 
 
5910
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1798
5911
 
#, qt-format
5912
 
msgid ""
5913
 
"Type of element %1 cannot be derived from type of substitution group "
5914
 
"affiliation."
5915
 
msgstr ""
5916
 
 
5917
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1839
5918
 
#, qt-format
5919
 
msgid "Value constraint of attribute %1 is not of attributes type: %2."
5920
 
msgstr ""
5921
 
 
5922
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1848
5923
 
#, qt-format
5924
 
msgid "Attribute %1 has value constraint but has type derived from %2."
5925
 
msgstr ""
5926
 
 
5927
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1904
5928
 
#, qt-format
5929
 
msgid "%1 attribute in derived complex type must be %2 like in base type."
5930
 
msgstr ""
5931
 
 
5932
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1915
5933
 
#, qt-format
5934
 
msgid ""
5935
 
"Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint like in "
5936
 
"base type."
5937
 
msgstr ""
5938
 
 
5939
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1924
5940
 
#, qt-format
5941
 
msgid ""
5942
 
"Attribute %1 in derived complex type must have the same %2 value constraint "
5943
 
"like in base type."
5944
 
msgstr ""
5945
 
 
5946
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1931
5947
 
#, qt-format
5948
 
msgid "Attribute %1 in derived complex type must have %2 value constraint."
5949
 
msgstr ""
5950
 
 
5951
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1949
5952
 
msgid "processContent of base wildcard must be weaker than derived wildcard."
5953
 
msgstr ""
5954
 
 
5955
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:1988
5956
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2003
5957
 
#, qt-format
5958
 
msgid "Element %1 exists twice with different types."
5959
 
msgstr ""
5960
 
 
5961
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemachecker.cpp:2031
5962
 
msgid "Particle contains non-deterministic wildcards."
5963
 
msgstr ""
5964
 
 
5965
8243
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:170
5966
8244
#, qt-format
5967
8245
msgid "Can not process unknown element %1, expected elements are: %2."
5978
8256
"Child element is missing in that scope, possible child elements are: %1."
5979
8257
msgstr ""
5980
8258
 
5981
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:326
 
8259
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:342
5982
8260
msgid "Document is not a XML schema."
5983
8261
msgstr ""
5984
8262
 
5985
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:348
 
8263
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:364
5986
8264
#, qt-format
5987
8265
msgid ""
5988
8266
"%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3} is not a value of "
5989
8267
"type %4."
5990
8268
msgstr ""
5991
8269
 
5992
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:354
 
8270
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:370
5993
8271
#, qt-format
5994
8272
msgid "%1 attribute of %2 element contains invalid content: {%3}."
5995
8273
msgstr ""
5996
8274
 
5997
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:380
 
8275
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:396
5998
8276
#, qt-format
5999
8277
msgid ""
6000
8278
"Target namespace %1 of included schema is different from the target "
6001
8279
"namespace %2 as defined by the including schema."
6002
8280
msgstr ""
6003
8281
 
6004
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:394
6005
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:405
 
8282
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:410
 
8283
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:421
6006
8284
#, qt-format
6007
8285
msgid ""
6008
8286
"Target namespace %1 of imported schema is different from the target "
6009
8287
"namespace %2 as defined by the importing schema."
6010
8288
msgstr ""
6011
8289
 
6012
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:642
 
8290
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:664
6013
8291
#, qt-format
6014
8292
msgid ""
6015
8293
"%1 element is not allowed to have the same %2 attribute value as the target "
6016
8294
"namespace %3."
6017
8295
msgstr ""
6018
8296
 
6019
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:650
 
8297
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:672
6020
8298
#, qt-format
6021
8299
msgid ""
6022
8300
"%1 element without %2 attribute is not allowed inside schema without target "
6023
8301
"namespace."
6024
8302
msgstr ""
6025
8303
 
6026
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1483
6027
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1641
 
8304
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1523
 
8305
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1681
6028
8306
#, qt-format
6029
8307
msgid "%1 element is not allowed inside %2 element if %3 attribute is present."
6030
8308
msgstr ""
6031
8309
 
6032
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1544
6033
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1663
6034
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1755
 
8310
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1584
 
8311
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1703
 
8312
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:1795
6035
8313
#, qt-format
6036
8314
msgid "%1 element has neither %2 attribute nor %3 child element."
6037
8315
msgstr ""
6038
8316
 
6039
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2590
6040
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4064
6041
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4296
6042
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4303
6043
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4563
6044
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4580
6045
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4838
6046
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4844
6047
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4861
6048
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4867
 
8317
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:2630
 
8318
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4104
 
8319
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4336
 
8320
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4343
 
8321
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4603
 
8322
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4620
 
8323
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4878
6049
8324
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4884
6050
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4895
6051
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4906
6052
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4917
 
8325
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4901
 
8326
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4907
 
8327
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4924
 
8328
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4935
 
8329
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4946
 
8330
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4957
6053
8331
#, qt-format
6054
8332
msgid "%1 element with %2 child element must not have a %3 attribute."
6055
8333
msgstr ""
6056
8334
 
6057
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3592
 
8335
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3632
6058
8336
#, qt-format
6059
8337
msgid "%1 attribute of %2 element must be %3 or %4."
6060
8338
msgstr ""
6061
8339
 
6062
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3628
 
8340
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3668
6063
8341
#, qt-format
6064
8342
msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3."
6065
8343
msgstr ""
6066
8344
 
6067
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3635
6068
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3669
 
8345
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3675
 
8346
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3709
6069
8347
#, qt-format
6070
8348
msgid "%1 attribute of %2 element must have a value of %3 or %4."
6071
8349
msgstr ""
6072
8350
 
6073
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:3988
6074
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4117
6075
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4126
6076
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4133
6077
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4140
6078
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4467
6079
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4670
6080
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4676
6081
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4682
6082
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4688
6083
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4694
6084
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4700
6085
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4706
6086
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4783
 
8351
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4028
 
8352
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4157
 
8353
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4166
 
8354
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4173
 
8355
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180
 
8356
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4507
 
8357
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4710
 
8358
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4716
 
8359
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4722
 
8360
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4728
 
8361
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4734
 
8362
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4740
 
8363
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4746
 
8364
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4823
6087
8365
#, qt-format
6088
8366
msgid "%1 element must not have %2 and %3 attribute together."
6089
8367
msgstr ""
6090
8368
 
6091
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4015
6092
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4237
 
8369
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4055
 
8370
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4277
6093
8371
#, qt-format
6094
8372
msgid "Content of %1 attribute of %2 element must not be from namespace %3."
6095
8373
msgstr ""
6096
8374
 
6097
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4022
6098
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4244
 
8375
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4062
 
8376
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4284
6099
8377
#, qt-format
6100
8378
msgid "%1 attribute of %2 element must not be %3."
6101
8379
msgstr ""
6102
8380
 
6103
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4180
 
8381
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4220
6104
8382
#, qt-format
6105
8383
msgid ""
6106
8384
"%1 attribute of %2 element must have the value %3 because the %4 attribute "
6107
8385
"is set."
6108
8386
msgstr ""
6109
8387
 
6110
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4367
 
8388
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4407
6111
8389
msgid "Specifying use='prohibited' inside an attribute group has no effect."
6112
8390
msgstr ""
6113
8391
 
6114
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4720
 
8392
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:4760
6115
8393
#, qt-format
6116
8394
msgid "%1 element must have either %2 or %3 attribute."
6117
8395
msgstr ""
6118
8396
 
6119
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5274
 
8397
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5314
6120
8398
#, qt-format
6121
8399
msgid "%1 element must have either %2 attribute or %3 or %4 as child element."
6122
8400
msgstr ""
6123
8401
 
6124
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5329
 
8402
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5369
6125
8403
#, qt-format
6126
8404
msgid "%1 element requires either %2 or %3 attribute."
6127
8405
msgstr ""
6128
8406
 
6129
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5348
 
8407
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5388
6130
8408
#, fuzzy, qt-format
6131
8409
#| msgctxt "QXml"
6132
8410
#| msgid "internal general entity reference not allowed in DTD"
6133
8411
msgid "Text or entity references not allowed inside %1 element"
6134
8412
msgstr "sisäistä entiteetin referenssiä ei sallita DTD:ssä"
6135
8413
 
6136
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5389
6137
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5501
 
8414
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5429
 
8415
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5541
6138
8416
#, qt-format
6139
8417
msgid "%1 attribute of %2 element must contain %3, %4 or a list of URIs."
6140
8418
msgstr ""
6141
8419
 
6142
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5627
 
8420
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5667
6143
8421
#, qt-format
6144
8422
msgid "%1 element is not allowed in this context."
6145
8423
msgstr ""
6146
8424
 
6147
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5680
 
8425
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5720
6148
8426
#, qt-format
6149
8427
msgid "%1 attribute of %2 element has larger value than %3 attribute."
6150
8428
msgstr ""
6151
8429
 
6152
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5705
 
8430
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5745
6153
8431
#, qt-format
6154
8432
msgid "Prefix of qualified name %1 is not defined."
6155
8433
msgstr ""
6156
8434
 
6157
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5770
6158
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5831
 
8435
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5810
 
8436
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5871
6159
8437
#, qt-format
6160
8438
msgid "%1 attribute of %2 element must either contain %3 or the other values."
6161
8439
msgstr ""
6162
8440
 
6163
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5962
 
8441
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6002
6164
8442
#, qt-format
6165
8443
msgid "Component with ID %1 has been defined previously."
6166
8444
msgstr ""
6167
8445
 
6168
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5979
 
8446
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6019
6169
8447
#, qt-format
6170
8448
msgid "Element %1 already defined."
6171
8449
msgstr ""
6172
8450
 
6173
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:5990
 
8451
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6030
6174
8452
#, qt-format
6175
8453
msgid "Attribute %1 already defined."
6176
8454
msgstr ""
6177
8455
 
6178
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6005
 
8456
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6045
6179
8457
#, qt-format
6180
8458
msgid "Type %1 already defined."
6181
8459
msgstr ""
6182
8460
 
6183
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6028
 
8461
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6068
6184
8462
#, qt-format
6185
8463
msgid "Attribute group %1 already defined."
6186
8464
msgstr ""
6187
8465
 
6188
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6039
 
8466
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6079
6189
8467
#, qt-format
6190
8468
msgid "Element group %1 already defined."
6191
8469
msgstr ""
6192
8470
 
6193
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6050
 
8471
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6090
6194
8472
#, qt-format
6195
8473
msgid "Notation %1 already defined."
6196
8474
msgstr ""
6197
8475
 
6198
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6061
 
8476
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6101
6199
8477
#, qt-format
6200
8478
msgid "Identity constraint %1 already defined."
6201
8479
msgstr ""
6202
8480
 
6203
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6072
 
8481
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaparser.cpp:6112
6204
8482
#, qt-format
6205
8483
msgid "Duplicated facets in simple type %1."
6206
8484
msgstr ""
6207
8485
 
6208
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:165
6209
 
msgid "Empty particle cannot be derived from non-empty particle."
6210
 
msgstr ""
6211
 
 
6212
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:180
6213
 
#, qt-format
6214
 
msgid "Derived particle is missing element %1."
6215
 
msgstr ""
6216
 
 
6217
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:187
6218
 
#, qt-format
6219
 
msgid ""
6220
 
"Derived element %1 is missing value constraint as defined in base particle."
6221
 
msgstr ""
6222
 
 
6223
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:192
6224
 
#, qt-format
6225
 
msgid "Derived element %1 has weaker value constraint than base particle."
6226
 
msgstr ""
6227
 
 
6228
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:199
6229
 
#, qt-format
6230
 
msgid ""
6231
 
"Fixed value constraint of element %1 differs from value constraint in base "
6232
 
"particle."
6233
 
msgstr ""
6234
 
 
6235
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:206
6236
 
#, qt-format
6237
 
msgid "Derived element %1 cannot be nillable as base element is not nillable."
6238
 
msgstr ""
6239
 
 
6240
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:216
6241
 
#, qt-format
6242
 
msgid ""
6243
 
"Block constraints of derived element %1 must not be more weaker than in the "
6244
 
"base element."
6245
 
msgstr ""
6246
 
 
6247
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:227
6248
 
#, qt-format
6249
 
msgid ""
6250
 
"Simple type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
6251
 
"element."
6252
 
msgstr ""
6253
 
 
6254
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:232
6255
 
#, qt-format
6256
 
msgid ""
6257
 
"Complex type of derived element %1 cannot be validly derived from base "
6258
 
"element."
6259
 
msgstr ""
6260
 
 
6261
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:256
6262
 
#, qt-format
6263
 
msgid "Element %1 is missing in derived particle."
6264
 
msgstr ""
6265
 
 
6266
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:274
6267
 
#, qt-format
6268
 
msgid ""
6269
 
"Element %1 does not match namespace constraint of wildcard in base particle."
6270
 
msgstr ""
6271
 
 
6272
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:285
6273
 
msgid ""
6274
 
"Wildcard in derived particle is not a valid subset of wildcard in base "
6275
 
"particle."
6276
 
msgstr ""
6277
 
 
6278
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:290
6279
 
msgid ""
6280
 
"processContent of wildcard in derived particle is weaker than wildcard in "
6281
 
"base particle."
6282
 
msgstr ""
6283
 
 
6284
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdparticlechecker.cpp:530
6285
 
msgid ""
6286
 
"Derived particle allows content that is not allowed in the base particle."
6287
 
msgstr ""
6288
 
 
6289
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:691
6290
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:754
6291
 
#, qt-format
6292
 
msgid "Base attribute %1 is required but derived attribute is not."
6293
 
msgstr ""
6294
 
 
6295
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:697
6296
 
#, qt-format
6297
 
msgid ""
6298
 
"Type of derived attribute %1 cannot be validly derived from type of base "
6299
 
"attribute."
6300
 
msgstr ""
6301
 
 
6302
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:725
6303
 
#, qt-format
6304
 
msgid ""
6305
 
"Value constraint of derived attribute %1 does not match value constraint of "
6306
 
"base attribute."
6307
 
msgstr ""
6308
 
 
6309
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:730
6310
 
#, qt-format
6311
 
msgid "Derived attribute %1 does not exist in the base definition."
6312
 
msgstr ""
6313
 
 
6314
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:741
6315
 
#, qt-format
6316
 
msgid ""
6317
 
"Derived attribute %1 does not match the wildcard in the base definition."
6318
 
msgstr ""
6319
 
 
6320
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:758
6321
 
#, qt-format
6322
 
msgid "Base attribute %1 is required but missing in derived definition."
6323
 
msgstr ""
6324
 
 
6325
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:767
6326
 
#, qt-format
6327
 
msgid ""
6328
 
"Derived definition contains an %1 element that does not exists in the base "
6329
 
"definition"
6330
 
msgstr ""
6331
 
 
6332
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:772
6333
 
msgid "Derived wildcard is not a subset of the base wildcard."
6334
 
msgstr ""
6335
 
 
6336
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:777
6337
 
#, qt-format
6338
 
msgid ""
6339
 
"%1 of derived wildcard is not a valid restriction of %2 of base wildcard"
6340
 
msgstr ""
6341
 
 
6342
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:800
6343
 
#, qt-format
6344
 
msgid "Attribute %1 from base type is missing in derived type."
6345
 
msgstr ""
6346
 
 
6347
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:805
6348
 
#, qt-format
6349
 
msgid "Type of derived attribute %1 differs from type of base attribute."
6350
 
msgstr ""
6351
 
 
6352
 
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemahelper.cpp:813
6353
 
#, qt-format
6354
 
msgid ""
6355
 
"Base definition contains an %1 element that is missing in the derived "
6356
 
"definition"
6357
 
msgstr ""
6358
 
 
6359
 
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:791
6360
 
msgid "Insert"
6361
 
msgstr "Lisää"
6362
 
 
6363
 
#: qt3support/sql/q3datatable.cpp:792
6364
 
msgid "Update"
6365
 
msgstr "Päivitä"
6366
 
 
6367
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:890
6368
 
#, fuzzy
6369
 
#| msgid "Delete"
6370
 
msgctxt "QSql"
6371
 
msgid "Delete"
6372
 
msgstr "Poista"
6373
 
 
6374
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:891
6375
 
msgctxt "QSql"
6376
 
msgid "Delete this record?"
6377
 
msgstr ""
6378
 
 
6379
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:892 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:908
6380
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:944
6381
 
msgctxt "QSql"
6382
 
msgid "Yes"
6383
 
msgstr ""
6384
 
 
6385
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:893 qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:909
6386
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:945
6387
 
msgctxt "QSql"
6388
 
msgid "No"
6389
 
msgstr ""
6390
 
 
6391
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:901
6392
 
#, fuzzy
6393
 
#| msgid "Insert"
6394
 
msgctxt "QSql"
6395
 
msgid "Insert"
6396
 
msgstr "Lisää"
6397
 
 
6398
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:903
6399
 
#, fuzzy
6400
 
#| msgid "Update"
6401
 
msgctxt "QSql"
6402
 
msgid "Update"
6403
 
msgstr "Päivitä"
6404
 
 
6405
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:907
6406
 
msgctxt "QSql"
6407
 
msgid "Save edits?"
6408
 
msgstr ""
6409
 
 
6410
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:910
6411
 
#, fuzzy
6412
 
#| msgid "Cancel"
6413
 
msgctxt "QSql"
6414
 
msgid "Cancel"
6415
 
msgstr "Peruuta"
6416
 
 
6417
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:942
6418
 
msgctxt "QSql"
6419
 
msgid "Confirm"
6420
 
msgstr ""
6421
 
 
6422
 
#: qt3support/sql/q3sqlmanager_p.cpp:943
6423
 
msgctxt "QSql"
6424
 
msgid "Cancel your edits?"
6425
 
msgstr ""
6426
 
 
6427
 
#: qt3support/text/q3textedit.cpp:5441
6428
 
msgid "Clear"
6429
 
msgstr "Tyhjennä"
6430
 
 
6431
 
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:648
6432
 
msgid "Apply"
6433
 
msgstr "Käytä"
6434
 
 
6435
 
#: qt3support/dialogs/q3tabdialog.cpp:736
6436
 
msgid "Defaults"
6437
 
msgstr "Oletukset"
6438
 
 
6439
 
#: qt3support/dialogs/q3wizard.cpp:177
6440
 
msgid "&Cancel"
6441
 
msgstr "&Peruuta"
6442
 
 
6443
 
#: qt3support/other/q3accel.cpp:481
6444
 
#, qt-format
6445
 
msgid "%1, %2 not defined"
6446
 
msgstr "%1, %2 ei ole määritelty"
6447
 
 
6448
 
#: qt3support/other/q3accel.cpp:517
6449
 
#, qt-format
6450
 
msgid "Ambiguous %1 not handled"
6451
 
msgstr ""
6452
 
 
6453
 
#: qt3support/network/q3networkprotocol.cpp:854
6454
 
msgid "Operation stopped by the user"
6455
 
msgstr "Toiminto keskeytetty käyttäjän toimesta"
6456
 
 
6457
 
#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2051
6458
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:561
6459
 
msgid "Line up"
6460
 
msgstr "Rivi ylös"
6461
 
 
6462
 
#: qt3support/widgets/q3mainwindow.cpp:2053
6463
 
msgid "Customize..."
6464
 
msgstr "Oma..."
6465
 
 
6466
 
#: qt3support/widgets/q3toolbar.cpp:692
6467
 
msgid "More..."
6468
 
msgstr "Lisää..."
6469
 
 
6470
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:260
6471
 
#, qt-format
6472
 
msgid "Error creating SSL context (%1)"
6473
 
msgstr ""
6474
 
 
6475
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:285
6476
 
#, qt-format
6477
 
msgid "Invalid or empty cipher list (%1)"
6478
 
msgstr ""
6479
 
 
6480
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:301
6481
 
#, qt-format
6482
 
msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1"
6483
 
msgstr ""
6484
 
 
6485
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:308
6486
 
#, qt-format
6487
 
msgid "Error loading local certificate, %1"
6488
 
msgstr ""
6489
 
 
6490
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:320
6491
 
#, qt-format
6492
 
msgid "Error loading private key, %1"
6493
 
msgstr ""
6494
 
 
6495
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:327
6496
 
#, qt-format
6497
 
msgid "Private key does not certify public key, %1"
6498
 
msgstr ""
6499
 
 
6500
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:347
6501
 
#, qt-format
6502
 
msgid "Error creating SSL session, %1"
6503
 
msgstr ""
6504
 
 
6505
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:362
6506
 
#, qt-format
6507
 
msgid "Error creating SSL session: %1"
6508
 
msgstr ""
6509
 
 
6510
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:546
6511
 
#, qt-format
6512
 
msgid "Unable to write data: %1"
6513
 
msgstr ""
6514
 
 
6515
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:609
6516
 
#, qt-format
6517
 
msgid "Unable to decrypt data: %1"
6518
 
msgstr ""
6519
 
 
6520
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:685
6521
 
#, qt-format
6522
 
msgid "Error while reading: %1"
6523
 
msgstr ""
6524
 
 
6525
 
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:781
6526
 
#, qt-format
6527
 
msgid "Error during SSL handshake: %1"
6528
 
msgstr ""
6529
 
 
6530
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:213 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:87
6531
 
#, fuzzy
6532
 
#| msgid "Unknown error"
6533
 
msgid "No error"
6534
 
msgstr "Tuntematon virhe"
6535
 
 
6536
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:216
6537
 
msgid "The issuer certificate could not be found"
6538
 
msgstr ""
6539
 
 
6540
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:219
6541
 
msgid "The certificate signature could not be decrypted"
6542
 
msgstr ""
6543
 
 
6544
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:222
6545
 
msgid "The public key in the certificate could not be read"
6546
 
msgstr ""
6547
 
 
6548
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:225
6549
 
msgid "The signature of the certificate is invalid"
6550
 
msgstr ""
6551
 
 
6552
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:228
6553
 
msgid "The certificate is not yet valid"
6554
 
msgstr ""
6555
 
 
6556
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:231
6557
 
msgid "The certificate has expired"
6558
 
msgstr ""
6559
 
 
6560
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:234
6561
 
msgid "The certificate's notBefore field contains an invalid time"
6562
 
msgstr ""
6563
 
 
6564
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:237
6565
 
msgid "The certificate's notAfter field contains an invalid time"
6566
 
msgstr ""
6567
 
 
6568
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:240
6569
 
msgid "The certificate is self-signed, and untrusted"
6570
 
msgstr ""
6571
 
 
6572
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:243
6573
 
msgid ""
6574
 
"The root certificate of the certificate chain is self-signed, and untrusted"
6575
 
msgstr ""
6576
 
 
6577
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:246
6578
 
msgid ""
6579
 
"The issuer certificate of a locally looked up certificate could not be found"
6580
 
msgstr ""
6581
 
 
6582
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:249
6583
 
msgid "No certificates could be verified"
6584
 
msgstr ""
6585
 
 
6586
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:252
6587
 
msgid "One of the CA certificates is invalid"
6588
 
msgstr ""
6589
 
 
6590
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:255
6591
 
msgid "The basicConstraints path length parameter has been exceeded"
6592
 
msgstr ""
6593
 
 
6594
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:258
6595
 
msgid "The supplied certificate is unsuitable for this purpose"
6596
 
msgstr ""
6597
 
 
6598
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:261
6599
 
msgid "The root CA certificate is not trusted for this purpose"
6600
 
msgstr ""
6601
 
 
6602
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:264
6603
 
msgid "The root CA certificate is marked to reject the specified purpose"
6604
 
msgstr ""
6605
 
 
6606
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:267
6607
 
msgid ""
6608
 
"The current candidate issuer certificate was rejected because its subject "
6609
 
"name did not match the issuer name of the current certificate"
6610
 
msgstr ""
6611
 
 
6612
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:271
6613
 
msgid ""
6614
 
"The current candidate issuer certificate was rejected because its issuer "
6615
 
"name and serial number was present and did not match the authority key "
6616
 
"identifier of the current certificate"
6617
 
msgstr ""
6618
 
 
6619
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:276
6620
 
msgid "The peer did not present any certificate"
6621
 
msgstr ""
6622
 
 
6623
 
#: network/ssl/qsslerror.cpp:279
6624
 
msgid "The host name did not match any of the valid hosts for this certificate"
6625
 
msgstr ""
6626
 
 
6627
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:131
6628
 
#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:599
6629
 
msgid "No suitable proxy found"
6630
 
msgstr ""
6631
 
 
6632
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:145
6633
 
#, qt-format
6634
 
msgid "Cannot open %1: is a directory"
6635
 
msgstr ""
6636
 
 
6637
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:257
6638
 
#, qt-format
6639
 
msgid "Logging in to %1 failed: authentication required"
6640
 
msgstr ""
6641
 
 
6642
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:296
6643
 
#, qt-format
6644
 
msgid "Error while downloading %1: %2"
6645
 
msgstr ""
6646
 
 
6647
 
#: network/access/qnetworkaccessftpbackend.cpp:298
6648
 
#, qt-format
6649
 
msgid "Error while uploading %1: %2"
6650
 
msgstr ""
6651
 
 
6652
 
#: network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp:74
6653
 
#, qt-format
6654
 
msgid "Operation not supported on %1"
6655
 
msgstr ""
6656
 
 
6657
 
#: network/access/qnetworkaccessdatabackend.cpp:131
6658
 
#, qt-format
6659
 
msgid "Invalid URI: %1"
6660
 
msgstr ""
6661
 
 
6662
 
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:80
6663
 
#, qt-format
6664
 
msgctxt "QNetworkReply"
6665
 
msgid "Protocol \"%1\" is unknown"
6666
 
msgstr ""
6667
 
 
6668
 
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:605
6669
 
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:633
6670
 
msgid "Operation canceled"
6671
 
msgstr ""
6672
 
 
6673
 
#: network/access/qfilenetworkreply.cpp:85
6674
 
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:100
6675
 
#, qt-format
6676
 
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
6677
 
msgid "Request for opening non-local file %1"
6678
 
msgstr ""
6679
 
 
6680
 
#: network/access/qfilenetworkreply.cpp:105
6681
 
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:231
6682
 
#, qt-format
6683
 
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
6684
 
msgid "Cannot open %1: Path is a directory"
6685
 
msgstr ""
6686
 
 
6687
 
#: network/access/qfilenetworkreply.cpp:118
6688
 
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:145
6689
 
#, qt-format
6690
 
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
6691
 
msgid "Error opening %1: %2"
6692
 
msgstr ""
6693
 
 
6694
 
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:195
6695
 
#, qt-format
6696
 
msgctxt "QNetworkAccessDebugPipeBackend"
6697
 
msgid "Write error writing to %1: %2"
6698
 
msgstr ""
6699
 
 
6700
 
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:255
6701
 
#, qt-format
6702
 
msgid "Socket error on %1: %2"
6703
 
msgstr ""
6704
 
 
6705
 
#: network/access/qnetworkaccessdebugpipebackend.cpp:270
6706
 
#, qt-format
6707
 
msgid "Remote host closed the connection prematurely on %1"
6708
 
msgstr ""
6709
 
 
6710
 
#: network/access/qnetworkaccesscachebackend.cpp:66
6711
 
#, qt-format
6712
 
msgctxt "QNetworkAccessCacheBackend"
6713
 
msgid "Error opening %1"
6714
 
msgstr ""
6715
 
 
6716
 
#: network/access/qnetworkaccesshttpbackend.cpp:701
6717
 
#, qt-format
6718
 
msgctxt "QNetworkReply"
6719
 
msgid "Error downloading %1 - server replied: %2"
6720
 
msgstr ""
6721
 
 
6722
 
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:183
6723
 
#, qt-format
6724
 
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
6725
 
msgid "Write error writing to %1: %2"
6726
 
msgstr ""
6727
 
 
6728
 
#: network/access/qnetworkaccessfilebackend.cpp:252
6729
 
#, qt-format
6730
 
msgctxt "QNetworkAccessFileBackend"
6731
 
msgid "Read error reading from %1: %2"
6732
 
msgstr ""
6733
 
 
6734
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:179 network/kernel/qhostinfo.cpp:168
6735
 
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196
6736
 
msgid "No host name given"
6737
 
msgstr ""
6738
 
 
6739
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:179 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:196
6740
 
#, fuzzy
6741
 
#| msgid "Invalid filename"
6742
 
msgid "Invalid hostname"
6743
 
msgstr "Viallinen tiedostonimi"
6744
 
 
6745
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:209 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:238
6746
 
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:244 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:283
6747
 
msgid "Unknown address type"
6748
 
msgstr ""
6749
 
 
6750
 
#: network/kernel/qhostinfo_win.cpp:216 network/kernel/qhostinfo_win.cpp:243
6751
 
#: network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:257 network/kernel/qhostinfo_unix.cpp:289
6752
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:661
6753
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:687
6754
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:903
6755
 
msgid "Host not found"
6756
 
msgstr ""
6757
 
 
6758
 
#: network/socket/qudpsocket.cpp:179
6759
 
msgid "This platform does not support IPv6"
6760
 
msgstr ""
6761
 
 
6762
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:616
6763
 
msgid "Connection to proxy refused"
6764
 
msgstr ""
6765
 
 
6766
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:620
6767
 
msgid "Connection to proxy closed prematurely"
6768
 
msgstr ""
6769
 
 
6770
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:624
6771
 
msgid "Proxy host not found"
6772
 
msgstr ""
6773
 
 
6774
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:629
6775
 
msgid "Connection to proxy timed out"
6776
 
msgstr ""
6777
 
 
6778
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:646
6779
 
msgid "Proxy authentication failed"
6780
 
msgstr ""
6781
 
 
6782
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:647
6783
 
#, qt-format
6784
 
msgid "Proxy authentication failed: %1"
6785
 
msgstr ""
6786
 
 
6787
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:656
6788
 
msgid "SOCKS version 5 protocol error"
6789
 
msgstr ""
6790
 
 
6791
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:675
6792
 
msgid "General SOCKSv5 server failure"
6793
 
msgstr ""
6794
 
 
6795
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:679
6796
 
msgid "Connection not allowed by SOCKSv5 server"
6797
 
msgstr ""
6798
 
 
6799
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:683
6800
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:227
6801
 
msgid "Network unreachable"
6802
 
msgstr ""
6803
 
 
6804
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:691
6805
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:236
6806
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:953
6807
 
#, fuzzy
6808
 
#| msgid "Continue"
6809
 
msgid "Connection refused"
6810
 
msgstr "Jatka"
6811
 
 
6812
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:695
6813
 
msgid "TTL expired"
6814
 
msgstr ""
6815
 
 
6816
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:699
6817
 
msgid "SOCKSv5 command not supported"
6818
 
msgstr ""
6819
 
 
6820
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:703
6821
 
msgid "Address type not supported"
6822
 
msgstr ""
6823
 
 
6824
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:708
6825
 
#, qt-format
6826
 
msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error code 0x%1"
6827
 
msgstr ""
6828
 
 
6829
 
#: network/socket/qsocks5socketengine.cpp:1397
6830
 
msgctxt "QSocks5SocketEngine"
6831
 
msgid "Network operation timed out"
6832
 
msgstr ""
6833
 
 
6834
 
#: network/socket/qtcpserver.cpp:282 network/socket/qabstractsocket.cpp:536
6835
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1345
6836
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1553
6837
 
msgid "Operation on socket is not supported"
6838
 
msgstr ""
6839
 
 
6840
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:197
6841
 
msgid "Unable to initialize non-blocking socket"
6842
 
msgstr ""
6843
 
 
6844
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:200
6845
 
msgid "Unable to initialize broadcast socket"
6846
 
msgstr ""
6847
 
 
6848
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:203
6849
 
msgid "Attempt to use IPv6 socket on a platform with no IPv6 support"
6850
 
msgstr ""
6851
 
 
6852
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:206
6853
 
msgid "The remote host closed the connection"
6854
 
msgstr ""
6855
 
 
6856
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:209
6857
 
msgid "Network operation timed out"
6858
 
msgstr ""
6859
 
 
6860
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:212
6861
 
msgid "Out of resources"
6862
 
msgstr ""
6863
 
 
6864
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:215
6865
 
msgid "Unsupported socket operation"
6866
 
msgstr ""
6867
 
 
6868
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:218
6869
 
msgid "Protocol type not supported"
6870
 
msgstr ""
6871
 
 
6872
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:221
6873
 
msgid "Invalid socket descriptor"
6874
 
msgstr ""
6875
 
 
6876
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:224
6877
 
msgid "Host unreachable"
6878
 
msgstr ""
6879
 
 
6880
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:230
6881
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:113
6882
 
msgid "Permission denied"
6883
 
msgstr ""
6884
 
 
6885
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:233
6886
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1095
6887
 
msgid "Connection timed out"
6888
 
msgstr ""
6889
 
 
6890
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:239
6891
 
msgid "The bound address is already in use"
6892
 
msgstr ""
6893
 
 
6894
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:242
6895
 
msgid "The address is not available"
6896
 
msgstr ""
6897
 
 
6898
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:245
6899
 
msgid "The address is protected"
6900
 
msgstr ""
6901
 
 
6902
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:248
6903
 
msgid "Datagram was too large to send"
6904
 
msgstr ""
6905
 
 
6906
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:251
6907
 
msgid "Unable to send a message"
6908
 
msgstr ""
6909
 
 
6910
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:254
6911
 
msgid "Unable to receive a message"
6912
 
msgstr ""
6913
 
 
6914
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:257
6915
 
msgid "Unable to write"
6916
 
msgstr ""
6917
 
 
6918
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:260
6919
 
msgid "Network error"
6920
 
msgstr ""
6921
 
 
6922
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:263
6923
 
msgid "Another socket is already listening on the same port"
6924
 
msgstr ""
6925
 
 
6926
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:266
6927
 
msgid "Operation on non-socket"
6928
 
msgstr ""
6929
 
 
6930
 
#: network/socket/qnativesocketengine.cpp:269
6931
 
msgid "The proxy type is invalid for this operation"
6932
 
msgstr ""
6933
 
 
6934
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:1753
6935
 
msgid "Socket operation timed out"
6936
 
msgstr ""
6937
 
 
6938
 
#: network/socket/qabstractsocket.cpp:2133
6939
 
msgid "Socket is not connected"
6940
 
msgstr ""
6941
 
 
6942
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:885
6943
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1898
6944
 
msgid "Go to Line"
6945
 
msgstr ""
6946
 
 
6947
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:886
6948
 
#, fuzzy
6949
 
#| msgid "Line up"
6950
 
msgid "Line:"
6951
 
msgstr "Rivi ylös"
6952
 
 
6953
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1677
6954
 
#, fuzzy
6955
 
#| msgid "Insert"
6956
 
msgid "Interrupt"
6957
 
msgstr "Lisää"
6958
 
 
6959
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1679
6960
 
#, fuzzy
6961
 
#| msgid "Shift"
6962
 
msgid "Shift+F5"
6963
 
msgstr "Shift"
6964
 
 
6965
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1696
6966
 
msgid "F5"
6967
 
msgstr ""
6968
 
 
6969
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1711
6970
 
msgid "Step Into"
6971
 
msgstr ""
6972
 
 
6973
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1713
6974
 
#, fuzzy
6975
 
#| msgid "F%1"
6976
 
msgid "F11"
6977
 
msgstr "F%1"
6978
 
 
6979
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1728
6980
 
msgid "Step Over"
6981
 
msgstr ""
6982
 
 
6983
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1730
6984
 
#, fuzzy
6985
 
#| msgid "B10"
6986
 
msgid "F10"
6987
 
msgstr "B10"
6988
 
 
6989
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1745
6990
 
msgid "Step Out"
6991
 
msgstr ""
6992
 
 
6993
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1747
6994
 
#, fuzzy
6995
 
#| msgid "Shift"
6996
 
msgid "Shift+F11"
6997
 
msgstr "Shift"
6998
 
 
6999
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1762
7000
 
msgid "Run to Cursor"
7001
 
msgstr ""
7002
 
 
7003
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1764
7004
 
#, fuzzy
7005
 
#| msgid "Ctrl"
7006
 
msgid "Ctrl+F10"
7007
 
msgstr "Ctrl"
7008
 
 
7009
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1780
7010
 
msgid "Run to New Script"
7011
 
msgstr ""
7012
 
 
7013
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1795
7014
 
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:411
7015
 
msgid "Toggle Breakpoint"
7016
 
msgstr ""
7017
 
 
7018
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1796
7019
 
msgid "F9"
7020
 
msgstr ""
7021
 
 
7022
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1810
7023
 
msgid "Clear Debug Output"
7024
 
msgstr ""
7025
 
 
7026
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1823
7027
 
msgid "Clear Error Log"
7028
 
msgstr ""
7029
 
 
7030
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1836
7031
 
msgid "Clear Console"
7032
 
msgstr ""
7033
 
 
7034
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1850
7035
 
msgid "&Find in Script..."
7036
 
msgstr ""
7037
 
 
7038
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1851
7039
 
#, fuzzy
7040
 
#| msgid "Ctrl"
7041
 
msgid "Ctrl+F"
7042
 
msgstr "Ctrl"
7043
 
 
7044
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1868
7045
 
#, fuzzy
7046
 
#| msgid "&Next"
7047
 
msgid "Find &Next"
7048
 
msgstr "&Seuraava"
7049
 
 
7050
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1870
7051
 
msgid "F3"
7052
 
msgstr ""
7053
 
 
7054
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1883
7055
 
msgid "Find &Previous"
7056
 
msgstr ""
7057
 
 
7058
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1885
7059
 
#, fuzzy
7060
 
#| msgid "Shift"
7061
 
msgid "Shift+F3"
7062
 
msgstr "Shift"
7063
 
 
7064
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1899
7065
 
#, fuzzy
7066
 
#| msgid "Ctrl"
7067
 
msgid "Ctrl+G"
7068
 
msgstr "Ctrl"
7069
 
 
7070
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebugger.cpp:1910
7071
 
msgid "Debug"
7072
 
msgstr ""
7073
 
 
7074
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:872
7075
 
#, fuzzy
7076
 
#| msgid "Name"
7077
 
msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
7078
 
msgid "Name"
7079
 
msgstr "Nimi"
7080
 
 
7081
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerlocalsmodel.cpp:874
7082
 
#, fuzzy
7083
 
#| msgid "False"
7084
 
msgctxt "QScriptDebuggerLocalsModel"
7085
 
msgid "Value"
7086
 
msgstr "Epätosi"
7087
 
 
7088
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:154
7089
 
#, fuzzy
7090
 
#| msgctxt "QPrintPreviewDialog"
7091
 
#| msgid "Previous page"
7092
 
msgid "Previous"
7093
 
msgstr "Edellinen sivu"
7094
 
 
7095
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:161
7096
 
#, fuzzy
7097
 
#| msgid "&Next"
7098
 
msgid "Next"
7099
 
msgstr "&Seuraava"
7100
 
 
7101
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:166
7102
 
msgid "Case Sensitive"
7103
 
msgstr ""
7104
 
 
7105
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:169
7106
 
msgid "Whole words"
7107
 
msgstr ""
7108
 
 
7109
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggercodefinderwidget.cpp:178
7110
 
msgid ""
7111
 
"<img src=\":/qt/scripttools/debugging/images/wrap.png\">&nbsp;Search wrapped"
7112
 
msgstr ""
7113
 
 
7114
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:455
7115
 
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
7116
 
msgid "ID"
7117
 
msgstr ""
7118
 
 
7119
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:457
7120
 
#, fuzzy
7121
 
#| msgid "Position"
7122
 
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
7123
 
msgid "Location"
7124
 
msgstr "Työtehtävä"
7125
 
 
7126
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:459
7127
 
#, fuzzy
7128
 
#| msgid "Continue"
7129
 
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
7130
 
msgid "Condition"
7131
 
msgstr "Jatka"
7132
 
 
7133
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:461
7134
 
#, fuzzy
7135
 
#| msgctxt "QDialogButtonBox"
7136
 
#| msgid "Ignore"
7137
 
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
7138
 
msgid "Ignore-count"
7139
 
msgstr "Hylkää"
7140
 
 
7141
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:463
7142
 
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
7143
 
msgid "Single-shot"
7144
 
msgstr ""
7145
 
 
7146
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointsmodel.cpp:465
7147
 
msgctxt "QScriptBreakpointsModel"
7148
 
msgid "Hit-count"
7149
 
msgstr ""
7150
 
 
7151
 
#: scripttools/debugging/qscriptbreakpointswidget.cpp:298
7152
 
msgid "New"
7153
 
msgstr ""
7154
 
 
7155
 
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:523
7156
 
msgid "Loaded Scripts"
7157
 
msgstr ""
7158
 
 
7159
 
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:529
7160
 
msgid "Breakpoints"
7161
 
msgstr ""
7162
 
 
7163
 
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:535
7164
 
msgid "Stack"
7165
 
msgstr ""
7166
 
 
7167
 
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:541
7168
 
msgid "Locals"
7169
 
msgstr ""
7170
 
 
7171
 
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:547
7172
 
#, fuzzy
7173
 
#| msgid "Close"
7174
 
msgid "Console"
7175
 
msgstr "Sulje"
7176
 
 
7177
 
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:553
7178
 
msgid "Debug Output"
7179
 
msgstr ""
7180
 
 
7181
 
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:559
7182
 
msgid "Error Log"
7183
 
msgstr ""
7184
 
 
7185
 
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:571
7186
 
msgid "Search"
7187
 
msgstr ""
7188
 
 
7189
 
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:578
7190
 
msgid "View"
7191
 
msgstr ""
7192
 
 
7193
 
#: scripttools/debugging/qscriptenginedebugger.cpp:596
7194
 
msgid "Qt Script Debugger"
7195
 
msgstr ""
7196
 
 
7197
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:161
7198
 
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
7199
 
msgid "Level"
7200
 
msgstr ""
7201
 
 
7202
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:163
7203
 
#, fuzzy
7204
 
#| msgid "Name"
7205
 
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
7206
 
msgid "Name"
7207
 
msgstr "Nimi"
7208
 
 
7209
 
#: scripttools/debugging/qscriptdebuggerstackmodel.cpp:165
7210
 
#, fuzzy
7211
 
#| msgid "Position"
7212
 
msgctxt "QScriptDebuggerStackModel"
7213
 
msgid "Location"
7214
 
msgstr "Työtehtävä"
7215
 
 
7216
 
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:413
7217
 
msgid "Disable Breakpoint"
7218
 
msgstr ""
7219
 
 
7220
 
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:414
7221
 
msgid "Enable Breakpoint"
7222
 
msgstr ""
7223
 
 
7224
 
#: scripttools/debugging/qscriptedit.cpp:418
7225
 
msgid "Breakpoint Condition:"
7226
 
msgstr ""
7227
 
 
7228
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mmf_videoplayer.cpp:125
7229
 
msgid "Pause failed"
7230
 
msgstr ""
7231
 
 
7232
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mmf_videoplayer.cpp:141
7233
 
msgid "Seek failed"
7234
 
msgstr ""
7235
 
 
7236
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mmf_videoplayer.cpp:195
7237
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:173
7238
 
msgid "Getting position failed"
7239
 
msgstr ""
7240
 
 
7241
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mmf_videoplayer.cpp:221
7242
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/audioplayer.cpp:209
7243
 
msgid "Opening clip failed"
7244
 
msgstr ""
7245
 
 
7246
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mmf_videoplayer.cpp:247
7247
 
msgid "Buffering clip failed"
7248
 
msgstr ""
7249
 
 
7250
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mmf_videoplayer.cpp:421
7251
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mmf_videoplayer.cpp:433
7252
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mmf_videoplayer.cpp:609
7253
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mmf_videoplayer.cpp:624
7254
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mmf_videoplayer.cpp:630
7255
 
msgid "Video display error"
7256
 
msgstr ""
7257
 
 
7258
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/stereowidening.cpp:79
7259
 
msgid "Level (%)"
7260
 
msgstr ""
7261
 
 
7262
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:73
7263
 
msgid "Not ready to play"
7264
 
msgstr ""
7265
 
 
7266
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:234
7267
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:244
7268
 
msgid "Error opening file"
7269
 
msgstr ""
7270
 
 
7271
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:248
7272
 
msgid "Error opening URL"
7273
 
msgstr ""
7274
 
 
7275
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:331
7276
 
msgid "Setting volume failed"
7277
 
msgstr ""
7278
 
 
7279
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/abstractmediaplayer.cpp:381
7280
 
msgid "Playback complete"
7281
 
msgstr ""
7282
 
 
7283
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/audioequalizer.cpp:92
7284
 
#, fuzzy, qt-format
7285
 
#| msgid "%1 TB"
7286
 
msgid "%1 Hz"
7287
 
msgstr "%1 Tt"
7288
 
 
7289
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:103
7290
 
msgctxt "Phonon::MMF"
7291
 
msgid "Audio Output"
7292
 
msgstr ""
7293
 
 
7294
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/audiooutput.cpp:104
7295
 
msgctxt "Phonon::MMF"
7296
 
msgid "The audio output device"
7297
 
msgstr ""
7298
 
 
7299
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:270
7300
 
msgid "Error opening source: type not supported"
7301
 
msgstr ""
7302
 
 
7303
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/mediaobject.cpp:288
7304
 
msgid "Error opening source: media type could not be determined"
7305
 
msgstr ""
7306
 
 
7307
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/effectfactory.cpp:181
7308
 
msgid "Enabled"
7309
 
msgstr ""
7310
 
 
7311
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:146
7312
 
msgid "Decay HF ratio (%)"
7313
 
msgstr ""
7314
 
 
7315
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:152
7316
 
msgid "Decay time (ms)"
7317
 
msgstr ""
7318
 
 
7319
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:159
7320
 
msgid "Density (%)"
7321
 
msgstr ""
7322
 
 
7323
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:165
7324
 
msgid "Diffusion (%)"
7325
 
msgstr ""
7326
 
 
7327
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:170
7328
 
msgid "Reflections delay (ms)"
7329
 
msgstr ""
7330
 
 
7331
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:177
7332
 
msgid "Reflections level (mB)"
7333
 
msgstr ""
7334
 
 
7335
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:184
7336
 
msgid "Reverb delay (ms)"
7337
 
msgstr ""
7338
 
 
7339
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:192
7340
 
msgid "Reverb level (mB)"
7341
 
msgstr ""
7342
 
 
7343
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:199
7344
 
msgid "Room HF level"
7345
 
msgstr ""
7346
 
 
7347
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/environmentalreverb.cpp:205
7348
 
msgid "Room level (mB)"
7349
 
msgstr ""
7350
 
 
7351
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:89
7352
 
msgid "Not found"
7353
 
msgstr ""
7354
 
 
7355
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:91
7356
 
msgid "Out of memory"
7357
 
msgstr ""
7358
 
 
7359
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:93
7360
 
msgid "Not supported"
7361
 
msgstr ""
7362
 
 
7363
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:95
7364
 
#, fuzzy
7365
 
#| msgid "&Underline"
7366
 
msgid "Overflow"
7367
 
msgstr "&Alleviivattu"
7368
 
 
7369
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:97
7370
 
#, fuzzy
7371
 
#| msgid "&Underline"
7372
 
msgid "Underflow"
7373
 
msgstr "&Alleviivattu"
7374
 
 
7375
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:99
7376
 
msgid "Already exists"
7377
 
msgstr ""
7378
 
 
7379
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:101
7380
 
msgid "Path not found"
7381
 
msgstr ""
7382
 
 
7383
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:103
7384
 
#, fuzzy
7385
 
#| msgid "Insert"
7386
 
msgid "In use"
7387
 
msgstr "Lisää"
7388
 
 
7389
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:105
7390
 
msgid "Not ready"
7391
 
msgstr ""
7392
 
 
7393
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:107
7394
 
msgid "Access denied"
7395
 
msgstr ""
7396
 
 
7397
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:109
7398
 
msgid "Could not connect"
7399
 
msgstr ""
7400
 
 
7401
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:111
7402
 
msgid "Disconnected"
7403
 
msgstr ""
7404
 
 
7405
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:117
7406
 
msgid "Insufficient bandwidth"
7407
 
msgstr ""
7408
 
 
7409
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:120
7410
 
msgid "Network unavailable"
7411
 
msgstr ""
7412
 
 
7413
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:124
7414
 
msgid "Network communication error"
7415
 
msgstr ""
7416
 
 
7417
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:126
7418
 
msgid "Streaming not supported"
7419
 
msgstr ""
7420
 
 
7421
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:128
7422
 
msgid "Server alert"
7423
 
msgstr ""
7424
 
 
7425
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:130
7426
 
#, fuzzy
7427
 
#| msgid "Invalid filename"
7428
 
msgid "Invalid protocol"
7429
 
msgstr "Viallinen tiedostonimi"
7430
 
 
7431
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:132
7432
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2203
7433
 
msgid "Invalid URL"
7434
 
msgstr ""
7435
 
 
7436
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:134
7437
 
msgid "Multicast error"
7438
 
msgstr ""
7439
 
 
7440
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:137
7441
 
msgid "Proxy server error"
7442
 
msgstr ""
7443
 
 
7444
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:139
7445
 
msgid "Proxy server not supported"
7446
 
msgstr ""
7447
 
 
7448
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:141
7449
 
msgid "Audio output error"
7450
 
msgstr ""
7451
 
 
7452
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:143
7453
 
msgid "Video output error"
7454
 
msgstr ""
7455
 
 
7456
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:145
7457
 
#, fuzzy
7458
 
#| msgid "Unknown error"
7459
 
msgid "Decoder error"
7460
 
msgstr "Tuntematon virhe"
7461
 
 
7462
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:147
7463
 
msgid "Audio or video components could not be played"
7464
 
msgstr ""
7465
 
 
7466
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:149
7467
 
#, fuzzy
7468
 
#| msgid "Unknown error"
7469
 
msgid "DRM error"
7470
 
msgstr "Tuntematon virhe"
7471
 
 
7472
 
#: 3rdparty/phonon/mmf/utils.cpp:164
7473
 
#, fuzzy, qt-format
7474
 
#| msgid "Unknown error"
7475
 
msgid "Unknown error (%1)"
7476
 
msgstr "Tuntematon virhe"
7477
 
 
7478
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:90
7479
 
msgid ""
7480
 
"Cannot start playback. \n"
7481
 
"\n"
7482
 
"Check your GStreamer installation and make sure you \n"
7483
 
"have libgstreamer-plugins-base installed."
7484
 
msgstr ""
7485
 
 
7486
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:203
7487
 
#, qt-format
7488
 
msgid ""
7489
 
"A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to "
7490
 
"play this content: %0"
7491
 
msgstr ""
7492
 
 
7493
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:905
7494
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:913
7495
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:928
7496
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:954
7497
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:960
7498
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:979
7499
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1318
7500
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1342
7501
 
msgid "Could not open media source."
7502
 
msgstr ""
7503
 
 
7504
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:918
7505
 
msgid "Invalid source type."
7506
 
msgstr ""
7507
 
 
7508
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1316
7509
 
msgid "Could not locate media source."
7510
 
msgstr ""
7511
 
 
7512
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1326
7513
 
msgid "Could not open audio device. The device is already in use."
7514
 
msgstr ""
7515
 
 
7516
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/mediaobject.cpp:1339
7517
 
msgid "Could not decode media source."
7518
 
msgstr ""
7519
 
 
7520
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:182
7521
 
msgid ""
7522
 
"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good "
7523
 
"installed.\n"
7524
 
"          Some video features have been disabled."
7525
 
msgstr ""
7526
 
 
7527
 
#: 3rdparty/phonon/gstreamer/backend.cpp:187
7528
 
msgid ""
7529
 
"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n"
7530
 
"          All audio and video support has been disabled"
7531
 
msgstr ""
7532
 
 
7533
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:42
7534
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:60
7535
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:189
7536
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:204
7537
 
#, qt-format
7538
 
msgid "Volume: %1%"
7539
 
msgstr ""
7540
 
 
7541
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:45
7542
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:63
7543
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:117
7544
 
#, qt-format
7545
 
msgid ""
7546
 
"Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the "
7547
 
"rightmost is %1%"
7548
 
msgstr ""
7549
 
 
7550
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/volumeslider.cpp:184
7551
 
msgid "Muted"
7552
 
msgstr ""
7553
 
 
7554
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:385
7555
 
#, qt-format
7556
 
msgid ""
7557
 
"<html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to "
7558
 
"<b>%2</b>.</html>"
7559
 
msgstr ""
7560
 
 
7561
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:398
7562
 
#, qt-format
7563
 
msgid ""
7564
 
"<html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became "
7565
 
"available and has higher preference.</html>"
7566
 
msgstr ""
7567
 
 
7568
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/audiooutput.cpp:401
7569
 
#, qt-format
7570
 
msgid "Revert back to device '%1'"
7571
 
msgstr ""
7572
 
 
7573
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:55
7574
 
msgctxt "Phonon::"
7575
 
msgid "Notifications"
7576
 
msgstr ""
7577
 
 
7578
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:57
7579
 
msgctxt "Phonon::"
7580
 
msgid "Music"
7581
 
msgstr ""
7582
 
 
7583
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:59
7584
 
msgctxt "Phonon::"
7585
 
msgid "Video"
7586
 
msgstr ""
7587
 
 
7588
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:61
7589
 
msgctxt "Phonon::"
7590
 
msgid "Communication"
7591
 
msgstr ""
7592
 
 
7593
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:63
7594
 
#, fuzzy
7595
 
#| msgid "Name"
7596
 
msgctxt "Phonon::"
7597
 
msgid "Games"
7598
 
msgstr "Nimi"
7599
 
 
7600
 
#: 3rdparty/phonon/phonon/phononnamespace.cpp:65
7601
 
msgctxt "Phonon::"
7602
 
msgid "Accessibility"
7603
 
msgstr ""
7604
 
 
7605
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:42
7606
 
msgctxt "default label for Submit buttons in forms on web pages"
7607
 
msgid "Submit"
7608
 
msgstr ""
7609
 
 
7610
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:47
7611
 
msgctxt ""
7612
 
"Submit (input element) alt text for <input> elements with no alt, title, or "
7613
 
"value"
7614
 
msgid "Submit"
7615
 
msgstr ""
7616
 
 
7617
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:52
7618
 
#, fuzzy
7619
 
#| msgid "&Restore"
7620
 
msgctxt "default label for Reset buttons in forms on web pages"
7621
 
msgid "Reset"
7622
 
msgstr "&Palauta"
7623
 
 
7624
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:63
7625
 
msgctxt ""
7626
 
"text that appears at the start of nearly-obsolete web pages in the form of a "
7627
 
"'searchable index'"
7628
 
msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
7629
 
msgstr ""
7630
 
 
7631
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:68
7632
 
msgctxt "title for file button used in HTML forms"
7633
 
msgid "Choose File"
7634
 
msgstr ""
7635
 
 
7636
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:73
7637
 
msgctxt ""
7638
 
"text to display in file button used in HTML forms when no file is selected"
7639
 
msgid "No file selected"
7640
 
msgstr ""
7641
 
 
7642
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:78
7643
 
msgctxt "Open in New Window context menu item"
7644
 
msgid "Open in New Window"
7645
 
msgstr ""
7646
 
 
7647
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:83
7648
 
msgctxt "Download Linked File context menu item"
7649
 
msgid "Save Link..."
7650
 
msgstr ""
7651
 
 
7652
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:88
7653
 
msgctxt "Copy Link context menu item"
7654
 
msgid "Copy Link"
7655
 
msgstr ""
7656
 
 
7657
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:93
7658
 
msgctxt "Open Image in New Window context menu item"
7659
 
msgid "Open Image"
7660
 
msgstr ""
7661
 
 
7662
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:98
7663
 
msgctxt "Download Image context menu item"
7664
 
msgid "Save Image"
7665
 
msgstr ""
7666
 
 
7667
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:103
7668
 
msgctxt "Copy Link context menu item"
7669
 
msgid "Copy Image"
7670
 
msgstr ""
7671
 
 
7672
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:108
7673
 
msgctxt "Open Frame in New Window context menu item"
7674
 
msgid "Open Frame"
7675
 
msgstr ""
7676
 
 
7677
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:113
7678
 
#, fuzzy
7679
 
#| msgid "&Copy"
7680
 
msgctxt "Copy context menu item"
7681
 
msgid "Copy"
7682
 
msgstr "&Kopioi"
7683
 
 
7684
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:118
7685
 
#, fuzzy
7686
 
msgctxt "Back context menu item"
7687
 
msgid "Go Back"
7688
 
msgstr "< &Edellinen"
7689
 
 
7690
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:123
7691
 
msgctxt "Forward context menu item"
7692
 
msgid "Go Forward"
7693
 
msgstr ""
7694
 
 
7695
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:128
7696
 
msgctxt "Stop context menu item"
7697
 
msgid "Stop"
7698
 
msgstr ""
7699
 
 
7700
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:133
7701
 
#, fuzzy
7702
 
#| msgid "Redo"
7703
 
msgctxt "Reload context menu item"
7704
 
msgid "Reload"
7705
 
msgstr "Tee uudelleen"
7706
 
 
7707
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:138
7708
 
#, fuzzy
7709
 
#| msgid "Cu&t"
7710
 
msgctxt "Cut context menu item"
7711
 
msgid "Cut"
7712
 
msgstr "&Leikkaa"
7713
 
 
7714
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:143
7715
 
#, fuzzy
7716
 
#| msgid "&Paste"
7717
 
msgctxt "Paste context menu item"
7718
 
msgid "Paste"
7719
 
msgstr "L&iitä"
7720
 
 
7721
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:148
7722
 
msgctxt "No Guesses Found context menu item"
7723
 
msgid "No Guesses Found"
7724
 
msgstr ""
7725
 
 
7726
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:153
7727
 
msgctxt "Ignore Spelling context menu item"
7728
 
msgid "Ignore"
7729
 
msgstr ""
7730
 
 
7731
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:158
7732
 
msgctxt "Learn Spelling context menu item"
7733
 
msgid "Add To Dictionary"
7734
 
msgstr ""
7735
 
 
7736
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:163
7737
 
msgctxt "Search The Web context menu item"
7738
 
msgid "Search The Web"
7739
 
msgstr ""
7740
 
 
7741
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:168
7742
 
msgctxt "Look Up in Dictionary context menu item"
7743
 
msgid "Look Up In Dictionary"
7744
 
msgstr ""
7745
 
 
7746
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:173
7747
 
#, fuzzy
7748
 
#| msgid "Open"
7749
 
msgctxt "Open Link context menu item"
7750
 
msgid "Open Link"
7751
 
msgstr "Avaa"
7752
 
 
7753
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:178
7754
 
msgctxt "Ignore Grammar context menu item"
7755
 
msgid "Ignore"
7756
 
msgstr ""
7757
 
 
7758
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:183
7759
 
msgctxt "Spelling and Grammar context sub-menu item"
7760
 
msgid "Spelling"
7761
 
msgstr ""
7762
 
 
7763
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:188
7764
 
msgctxt "menu item title"
7765
 
msgid "Show Spelling and Grammar"
7766
 
msgstr ""
7767
 
 
7768
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:189
7769
 
msgctxt "menu item title"
7770
 
msgid "Hide Spelling and Grammar"
7771
 
msgstr ""
7772
 
 
7773
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:194
7774
 
msgctxt "Check spelling context menu item"
7775
 
msgid "Check Spelling"
7776
 
msgstr ""
7777
 
 
7778
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:199
7779
 
msgctxt "Check spelling while typing context menu item"
7780
 
msgid "Check Spelling While Typing"
7781
 
msgstr ""
7782
 
 
7783
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:204
7784
 
msgctxt "Check grammar with spelling context menu item"
7785
 
msgid "Check Grammar With Spelling"
7786
 
msgstr ""
7787
 
 
7788
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:209
7789
 
#, fuzzy
7790
 
#| msgid "&Font"
7791
 
msgctxt "Font context sub-menu item"
7792
 
msgid "Fonts"
7793
 
msgstr "&Kirjasin"
7794
 
 
7795
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:214
7796
 
msgctxt "Bold context menu item"
7797
 
msgid "Bold"
7798
 
msgstr ""
7799
 
 
7800
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:219
7801
 
msgctxt "Italic context menu item"
7802
 
msgid "Italic"
7803
 
msgstr ""
7804
 
 
7805
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:224
7806
 
#, fuzzy
7807
 
#| msgid "&Underline"
7808
 
msgctxt "Underline context menu item"
7809
 
msgid "Underline"
7810
 
msgstr "&Alleviivattu"
7811
 
 
7812
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:229
7813
 
msgctxt "Outline context menu item"
7814
 
msgid "Outline"
7815
 
msgstr ""
7816
 
 
7817
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:234
7818
 
msgctxt "Writing direction context sub-menu item"
7819
 
msgid "Direction"
7820
 
msgstr ""
7821
 
 
7822
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:239
7823
 
msgctxt "Text direction context sub-menu item"
7824
 
msgid "Text Direction"
7825
 
msgstr ""
7826
 
 
7827
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:244
7828
 
#, fuzzy
7829
 
#| msgid "Defaults"
7830
 
msgctxt "Default writing direction context menu item"
7831
 
msgid "Default"
7832
 
msgstr "Oletukset"
7833
 
 
7834
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:249
7835
 
msgctxt "Left to Right context menu item"
7836
 
msgid "Left to Right"
7837
 
msgstr ""
7838
 
 
7839
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:254
7840
 
#, fuzzy
7841
 
#| msgid "Right edge"
7842
 
msgctxt "Right to Left context menu item"
7843
 
msgid "Right to Left"
7844
 
msgstr "Oikea reuna"
7845
 
 
7846
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:259
7847
 
#, fuzzy
7848
 
#| msgid "Insert"
7849
 
msgctxt "Inspect Element context menu item"
7850
 
msgid "Inspect"
7851
 
msgstr "Lisää"
7852
 
 
7853
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:264
7854
 
msgctxt ""
7855
 
"Label for only item in menu that appears when clicking on the search field "
7856
 
"image, when no searches have been performed"
7857
 
msgid "No recent searches"
7858
 
msgstr ""
7859
 
 
7860
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:269
7861
 
msgctxt ""
7862
 
"label for first item in the menu that appears when clicking on the search "
7863
 
"field image, used as embedded menu title"
7864
 
msgid "Recent searches"
7865
 
msgstr ""
7866
 
 
7867
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:274
7868
 
msgctxt "menu item in Recent Searches menu that empties menu's contents"
7869
 
msgid "Clear recent searches"
7870
 
msgstr ""
7871
 
 
7872
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:349
7873
 
#, fuzzy
7874
 
#| msgid "Unknown error"
7875
 
msgctxt "Unknown filesize FTP directory listing item"
7876
 
msgid "Unknown"
7877
 
msgstr "Tuntematon virhe"
7878
 
 
7879
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:354
7880
 
#, qt-format
7881
 
msgctxt "Title string for images"
7882
 
msgid "%1 (%2x%3 pixels)"
7883
 
msgstr ""
7884
 
 
7885
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:359
7886
 
msgctxt "Media controller status message when the media is loading"
7887
 
msgid "Loading..."
7888
 
msgstr ""
7889
 
 
7890
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:364
7891
 
msgctxt "Media controller status message when watching a live broadcast"
7892
 
msgid "Live Broadcast"
7893
 
msgstr ""
7894
 
 
7895
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:372
7896
 
msgctxt "Media controller element"
7897
 
msgid "Audio Element"
7898
 
msgstr ""
7899
 
 
7900
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:374
7901
 
msgctxt "Media controller element"
7902
 
msgid "Video Element"
7903
 
msgstr ""
7904
 
 
7905
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:376
7906
 
msgctxt "Media controller element"
7907
 
msgid "Mute Button"
7908
 
msgstr ""
7909
 
 
7910
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:378
7911
 
msgctxt "Media controller element"
7912
 
msgid "Unmute Button"
7913
 
msgstr ""
7914
 
 
7915
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:380
7916
 
msgctxt "Media controller element"
7917
 
msgid "Play Button"
7918
 
msgstr ""
7919
 
 
7920
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:382
7921
 
msgctxt "Media controller element"
7922
 
msgid "Pause Button"
7923
 
msgstr ""
7924
 
 
7925
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:384
7926
 
#, fuzzy
7927
 
#| msgid "Size"
7928
 
msgctxt "Media controller element"
7929
 
msgid "Slider"
7930
 
msgstr "Koko"
7931
 
 
7932
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:386
7933
 
msgctxt "Media controller element"
7934
 
msgid "Slider Thumb"
7935
 
msgstr ""
7936
 
 
7937
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:388
7938
 
msgctxt "Media controller element"
7939
 
msgid "Rewind Button"
7940
 
msgstr ""
7941
 
 
7942
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:390
7943
 
msgctxt "Media controller element"
7944
 
msgid "Return to Real-time Button"
7945
 
msgstr ""
7946
 
 
7947
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:392
7948
 
msgctxt "Media controller element"
7949
 
msgid "Elapsed Time"
7950
 
msgstr ""
7951
 
 
7952
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:394
7953
 
msgctxt "Media controller element"
7954
 
msgid "Remaining Time"
7955
 
msgstr ""
7956
 
 
7957
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:396
7958
 
msgctxt "Media controller element"
7959
 
msgid "Status Display"
7960
 
msgstr ""
7961
 
 
7962
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:398
7963
 
msgctxt "Media controller element"
7964
 
msgid "Fullscreen Button"
7965
 
msgstr ""
7966
 
 
7967
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:400
7968
 
msgctxt "Media controller element"
7969
 
msgid "Seek Forward Button"
7970
 
msgstr ""
7971
 
 
7972
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:402
7973
 
msgctxt "Media controller element"
7974
 
msgid "Seek Back Button"
7975
 
msgstr ""
7976
 
 
7977
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:410
7978
 
msgctxt "Media controller element"
7979
 
msgid "Audio element playback controls and status display"
7980
 
msgstr ""
7981
 
 
7982
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:412
7983
 
msgctxt "Media controller element"
7984
 
msgid "Video element playback controls and status display"
7985
 
msgstr ""
7986
 
 
7987
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:414
7988
 
msgctxt "Media controller element"
7989
 
msgid "Mute audio tracks"
7990
 
msgstr ""
7991
 
 
7992
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:416
7993
 
msgctxt "Media controller element"
7994
 
msgid "Unmute audio tracks"
7995
 
msgstr ""
7996
 
 
7997
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:418
7998
 
msgctxt "Media controller element"
7999
 
msgid "Begin playback"
8000
 
msgstr ""
8001
 
 
8002
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:420
8003
 
msgctxt "Media controller element"
8004
 
msgid "Pause playback"
8005
 
msgstr ""
8006
 
 
8007
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:422
8008
 
msgctxt "Media controller element"
8009
 
msgid "Movie time scrubber"
8010
 
msgstr ""
8011
 
 
8012
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:424
8013
 
msgctxt "Media controller element"
8014
 
msgid "Movie time scrubber thumb"
8015
 
msgstr ""
8016
 
 
8017
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:426
8018
 
#, fuzzy
8019
 
#| msgid "Remove"
8020
 
msgctxt "Media controller element"
8021
 
msgid "Rewind movie"
8022
 
msgstr "Poista"
8023
 
 
8024
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:428
8025
 
msgctxt "Media controller element"
8026
 
msgid "Return streaming movie to real-time"
8027
 
msgstr ""
8028
 
 
8029
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:430
8030
 
msgctxt "Media controller element"
8031
 
msgid "Current movie time"
8032
 
msgstr ""
8033
 
 
8034
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:432
8035
 
msgctxt "Media controller element"
8036
 
msgid "Remaining movie time"
8037
 
msgstr ""
8038
 
 
8039
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:434
8040
 
msgctxt "Media controller element"
8041
 
msgid "Current movie status"
8042
 
msgstr ""
8043
 
 
8044
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:436
8045
 
msgctxt "Media controller element"
8046
 
msgid "Play movie in full-screen mode"
8047
 
msgstr ""
8048
 
 
8049
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:438
8050
 
msgctxt "Media controller element"
8051
 
msgid "Seek quickly back"
8052
 
msgstr ""
8053
 
 
8054
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:440
8055
 
msgctxt "Media controller element"
8056
 
msgid "Seek quickly forward"
8057
 
msgstr ""
8058
 
 
8059
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:449
8060
 
msgctxt "Media time description"
8061
 
msgid "Indefinite time"
8062
 
msgstr ""
8063
 
 
8064
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:458
8065
 
#, qt-format
8066
 
msgctxt "Media time description"
8067
 
msgid "%1 days %2 hours %3 minutes %4 seconds"
8068
 
msgstr ""
8069
 
 
8070
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:462
8071
 
#, qt-format
8072
 
msgctxt "Media time description"
8073
 
msgid "%1 hours %2 minutes %3 seconds"
8074
 
msgstr ""
8075
 
 
8076
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:466
8077
 
#, qt-format
8078
 
msgctxt "Media time description"
8079
 
msgid "%1 minutes %2 seconds"
8080
 
msgstr ""
8081
 
 
8082
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/Localizations.cpp:469
8083
 
#, qt-format
8084
 
msgctxt "Media time description"
8085
 
msgid "%1 seconds"
8086
 
msgstr ""
8087
 
 
8088
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:58
8089
 
#, fuzzy
8090
 
#| msgid "Scroll left"
8091
 
msgctxt "QWebPage"
8092
 
msgid "Scroll here"
8093
 
msgstr "Vieritä vasemmalle"
8094
 
 
8095
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:61
8096
 
#, fuzzy
8097
 
#| msgid "Left edge"
8098
 
msgctxt "QWebPage"
8099
 
msgid "Left edge"
8100
 
msgstr "Vasen reuna"
8101
 
 
8102
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:61
8103
 
#, fuzzy
8104
 
#| msgid "Top"
8105
 
msgctxt "QWebPage"
8106
 
msgid "Top"
8107
 
msgstr "Yläreuna"
8108
 
 
8109
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
8110
 
#, fuzzy
8111
 
#| msgid "Right edge"
8112
 
msgctxt "QWebPage"
8113
 
msgid "Right edge"
8114
 
msgstr "Oikea reuna"
8115
 
 
8116
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:62
8117
 
#, fuzzy
8118
 
#| msgid "Bottom"
8119
 
msgctxt "QWebPage"
8120
 
msgid "Bottom"
8121
 
msgstr "Alareuna"
8122
 
 
8123
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:65
8124
 
#, fuzzy
8125
 
msgctxt "QWebPage"
8126
 
msgid "Page left"
8127
 
msgstr "Tulostusasetukset"
8128
 
 
8129
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:65
8130
 
#, fuzzy
8131
 
msgctxt "QWebPage"
8132
 
msgid "Page up"
8133
 
msgstr "Tulostusasetukset"
8134
 
 
8135
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
8136
 
msgctxt "QWebPage"
8137
 
msgid "Page right"
8138
 
msgstr ""
8139
 
 
8140
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:66
8141
 
msgctxt "QWebPage"
8142
 
msgid "Page down"
8143
 
msgstr ""
8144
 
 
8145
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:69
8146
 
#, fuzzy
8147
 
#| msgid "Scroll left"
8148
 
msgctxt "QWebPage"
8149
 
msgid "Scroll left"
8150
 
msgstr "Vieritä vasemmalle"
8151
 
 
8152
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:69
8153
 
#, fuzzy
8154
 
#| msgid "Scroll up"
8155
 
msgctxt "QWebPage"
8156
 
msgid "Scroll up"
8157
 
msgstr "Vieretä ylöspäin"
8158
 
 
8159
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
8160
 
#, fuzzy
8161
 
#| msgid "Scroll right"
8162
 
msgctxt "QWebPage"
8163
 
msgid "Scroll right"
8164
 
msgstr "Vieritä oikealle"
8165
 
 
8166
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/qt/ScrollbarQt.cpp:70
8167
 
#, fuzzy
8168
 
#| msgid "Scroll down"
8169
 
msgctxt "QWebPage"
8170
 
msgid "Scroll down"
8171
 
msgstr "Vieritä alaspäin"
8172
 
 
8173
 
#: 3rdparty/webkit/WebCore/platform/network/qt/QNetworkReplyHandler.cpp:416
8174
 
msgctxt "QWebPage"
8175
 
msgid "Bad HTTP request"
8176
 
msgstr ""
8177
 
 
8178
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:1833
8179
 
#, qt-format
8180
 
msgid "JavaScript Alert - %1"
8181
 
msgstr ""
8182
 
 
8183
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:1849
8184
 
#, qt-format
8185
 
msgid "JavaScript Confirm - %1"
8186
 
msgstr ""
8187
 
 
8188
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:1868
8189
 
#, qt-format
8190
 
msgid "JavaScript Prompt - %1"
8191
 
msgstr ""
8192
 
 
8193
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:1893
8194
 
#, qt-format
8195
 
msgid "JavaScript Problem - %1"
8196
 
msgstr ""
8197
 
 
8198
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:1893
8199
 
msgid ""
8200
 
"The script on this page appears to have a problem. Do you want to stop the "
8201
 
"script?"
8202
 
msgstr ""
8203
 
 
8204
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2274
8205
 
msgid "Move the cursor to the next character"
8206
 
msgstr ""
8207
 
 
8208
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2277
8209
 
msgid "Move the cursor to the previous character"
8210
 
msgstr ""
8211
 
 
8212
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2280
8213
 
msgid "Move the cursor to the next word"
8214
 
msgstr ""
8215
 
 
8216
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2283
8217
 
msgid "Move the cursor to the previous word"
8218
 
msgstr ""
8219
 
 
8220
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2286
8221
 
msgid "Move the cursor to the next line"
8222
 
msgstr ""
8223
 
 
8224
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2289
8225
 
msgid "Move the cursor to the previous line"
8226
 
msgstr ""
8227
 
 
8228
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2292
8229
 
msgid "Move the cursor to the start of the line"
8230
 
msgstr ""
8231
 
 
8232
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2295
8233
 
msgid "Move the cursor to the end of the line"
8234
 
msgstr ""
8235
 
 
8236
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2298
8237
 
msgid "Move the cursor to the start of the block"
8238
 
msgstr ""
8239
 
 
8240
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2301
8241
 
msgid "Move the cursor to the end of the block"
8242
 
msgstr ""
8243
 
 
8244
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2304
8245
 
msgid "Move the cursor to the start of the document"
8246
 
msgstr ""
8247
 
 
8248
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2307
8249
 
msgid "Move the cursor to the end of the document"
8250
 
msgstr ""
8251
 
 
8252
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2310
8253
 
#, fuzzy
8254
 
#| msgid "Select All"
8255
 
msgid "Select all"
8256
 
msgstr "Valitse kaikki"
8257
 
 
8258
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2313
8259
 
#, fuzzy
8260
 
#| msgctxt "QXml"
8261
 
#| msgid "unexpected character"
8262
 
msgid "Select to the next character"
8263
 
msgstr "odottamaton merkki"
8264
 
 
8265
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2316
8266
 
msgid "Select to the previous character"
8267
 
msgstr ""
8268
 
 
8269
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2319
8270
 
msgid "Select to the next word"
8271
 
msgstr ""
8272
 
 
8273
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2322
8274
 
msgid "Select to the previous word"
8275
 
msgstr ""
8276
 
 
8277
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2325
8278
 
msgid "Select to the next line"
8279
 
msgstr ""
8280
 
 
8281
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2328
8282
 
msgid "Select to the previous line"
8283
 
msgstr ""
8284
 
 
8285
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2331
8286
 
msgid "Select to the start of the line"
8287
 
msgstr ""
8288
 
 
8289
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2334
8290
 
msgid "Select to the end of the line"
8291
 
msgstr ""
8292
 
 
8293
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2337
8294
 
msgid "Select to the start of the block"
8295
 
msgstr ""
8296
 
 
8297
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2340
8298
 
msgid "Select to the end of the block"
8299
 
msgstr ""
8300
 
 
8301
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2343
8302
 
msgid "Select to the start of the document"
8303
 
msgstr ""
8304
 
 
8305
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2346
8306
 
msgid "Select to the end of the document"
8307
 
msgstr ""
8308
 
 
8309
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2349
8310
 
msgid "Delete to the start of the word"
8311
 
msgstr ""
8312
 
 
8313
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2352
8314
 
msgid "Delete to the end of the word"
8315
 
msgstr ""
8316
 
 
8317
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2385
8318
 
msgid "Insert a new paragraph"
8319
 
msgstr ""
8320
 
 
8321
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2388
8322
 
msgid "Insert a new line"
8323
 
msgstr ""
8324
 
 
8325
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2392
8326
 
msgid "Paste and Match Style"
8327
 
msgstr ""
8328
 
 
8329
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2395
8330
 
msgid "Remove formatting"
8331
 
msgstr ""
8332
 
 
8333
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2399
8334
 
#, fuzzy
8335
 
#| msgid "Stri&keout"
8336
 
msgid "Strikethrough"
8337
 
msgstr "&Yliviivattu"
8338
 
 
8339
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2403
8340
 
msgid "Subscript"
8341
 
msgstr ""
8342
 
 
8343
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2407
8344
 
msgid "Superscript"
8345
 
msgstr ""
8346
 
 
8347
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2411
8348
 
msgid "Insert Bulleted List"
8349
 
msgstr ""
8350
 
 
8351
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2415
8352
 
msgid "Insert Numbered List"
8353
 
msgstr ""
8354
 
 
8355
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2419
8356
 
#, fuzzy
8357
 
#| msgid "Insert"
8358
 
msgid "Indent"
8359
 
msgstr "Lisää"
8360
 
 
8361
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2422
8362
 
msgid "Outdent"
8363
 
msgstr ""
8364
 
 
8365
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2425
8366
 
#, fuzzy
8367
 
#| msgid "Portrait"
8368
 
msgid "Center"
8369
 
msgstr "Pystysivu"
8370
 
 
8371
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2428
8372
 
msgid "Justify"
8373
 
msgstr ""
8374
 
 
8375
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2431
8376
 
msgid "Align Left"
8377
 
msgstr ""
8378
 
 
8379
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/Api/qwebpage.cpp:2434
8380
 
msgid "Align Right"
8381
 
msgstr ""
8382
 
 
8383
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/tests/qwebframe/tst_qwebframe.cpp:2200
8384
 
msgid "Fake error !"
8385
 
msgstr ""
8386
 
 
8387
 
#: 3rdparty/webkit/WebKit/qt/WebCoreSupport/InspectorClientQt.cpp:167
8388
 
#, qt-format
8389
 
msgctxt "QWebPage"
8390
 
msgid "Web Inspector - %2"
8391
 
msgstr ""
8392
 
 
8393
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:246
8394
 
msgid "System"
8395
 
msgstr ""
8396
 
 
8397
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:249
8398
 
msgid "Restore up"
8399
 
msgstr ""
8400
 
 
8401
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:253
8402
 
msgid "Restore down"
8403
 
msgstr ""
8404
 
 
8405
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:274
8406
 
msgid "Contains commands to manipulate the window"
8407
 
msgstr ""
8408
 
 
8409
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:277
8410
 
msgid "Puts a minimized window back to normal"
8411
 
msgstr ""
8412
 
 
8413
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:278
8414
 
msgid "Moves the window out of the way"
8415
 
msgstr ""
8416
 
 
8417
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:281
8418
 
msgid "Puts a maximized window back to normal"
8419
 
msgstr ""
8420
 
 
8421
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:282
8422
 
msgid "Makes the window full screen"
8423
 
msgstr ""
8424
 
 
8425
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:284
8426
 
msgid "Closes the window"
8427
 
msgstr ""
8428
 
 
8429
 
#: plugins/accessible/compat/q3complexwidgets.cpp:286
8430
 
msgid "Displays the name of the window and contains controls to manipulate it"
8431
 
msgstr ""
8432
 
 
8433
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:110
8434
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:434
8435
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:442
8436
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1771
8437
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1836
8438
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:158
8439
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:383
8440
 
msgid "Open"
8441
 
msgstr "Avaa"
8442
 
 
8443
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:114
8444
 
msgid "Uncheck"
8445
 
msgstr ""
8446
 
 
8447
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:117
8448
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:122
8449
 
msgid "Check"
8450
 
msgstr ""
8451
 
 
8452
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:118
8453
 
msgid "Toggle"
8454
 
msgstr ""
8455
 
 
8456
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:250
8457
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:432
8458
 
#: plugins/accessible/widgets/simplewidgets.cpp:438
8459
 
msgid "Press"
8460
 
msgstr ""
8461
 
 
8462
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:151
8463
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:418
8464
 
msgid "More"
8465
 
msgstr ""
8466
 
 
8467
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:153
8468
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:420
8469
 
msgid "Less"
8470
 
msgstr ""
8471
 
 
8472
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:565
8473
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:722
8474
 
msgid "Position"
8475
 
msgstr "Työtehtävä"
8476
 
 
8477
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:569
8478
 
msgid "Line down"
8479
 
msgstr ""
8480
 
 
8481
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:951
8482
 
msgid "QDial"
8483
 
msgstr ""
8484
 
 
8485
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:953
8486
 
msgid "SpeedoMeter"
8487
 
msgstr ""
8488
 
 
8489
 
#: plugins/accessible/widgets/rangecontrols.cpp:955
8490
 
msgid "SliderHandle"
8491
 
msgstr ""
8492
 
 
8493
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1510
8494
 
msgid "Scroll Left"
8495
 
msgstr ""
8496
 
 
8497
 
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1510
8498
 
msgid "Scroll Right"
8499
 
msgstr ""
8500
 
 
8501
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1241
8502
 
msgid "Dock"
8503
 
msgstr ""
8504
 
 
8505
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblewidgets.cpp:1242
8506
 
#, fuzzy
8507
 
msgid "Float"
8508
 
msgstr "&Kirjasin"
8509
 
 
8510
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:160
8511
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:385
8512
 
#: plugins/accessible/widgets/qaccessiblemenu.cpp:436
8513
 
msgid "Execute"
8514
 
msgstr "Suorita"
8515
 
 
8516
 
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88
8517
 
msgid "Select IM"
8518
 
msgstr ""
8519
 
 
8520
 
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:95
8521
 
msgid "Multiple input method switcher"
8522
 
msgstr ""
8523
 
 
8524
 
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontextplugin.cpp:102
8525
 
msgid ""
8526
 
"Multiple input method switcher that uses the context menu of the text widgets"
 
8486
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:55
 
8487
#, fuzzy
 
8488
#| msgid "<empty>"
 
8489
msgid "empty"
 
8490
msgstr "<tyhjä>"
 
8491
 
 
8492
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:57
 
8493
msgid "zero or one"
 
8494
msgstr ""
 
8495
 
 
8496
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:59
 
8497
msgid "exactly one"
 
8498
msgstr ""
 
8499
 
 
8500
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:61
 
8501
msgid "one or more"
 
8502
msgstr ""
 
8503
 
 
8504
#: xmlpatterns/type/qcardinality.cpp:63
 
8505
msgid "zero or more"
 
8506
msgstr ""
 
8507
 
 
8508
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:63
 
8509
#, qt-format
 
8510
msgid "Required type is %1, but %2 was found."
 
8511
msgstr ""
 
8512
 
 
8513
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:107
 
8514
#, qt-format
 
8515
msgid "Promoting %1 to %2 may cause loss of precision."
 
8516
msgstr ""
 
8517
 
 
8518
#: xmlpatterns/type/qtypechecker.cpp:156
 
8519
msgid "The focus is undefined."
 
8520
msgstr ""
 
8521
 
 
8522
#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:86
 
8523
msgid "It's not possible to add attributes after any other kind of node."
 
8524
msgstr ""
 
8525
 
 
8526
#: xmlpatterns/utils/qoutputvalidator.cpp:93
 
8527
#, qt-format
 
8528
msgid "An attribute by name %1 has already been created."
8527
8529
msgstr ""
8528
8530
 
8529
8531
#, fuzzy