~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-fi/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdewebdev/klinkstatus.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2010-03-31 04:52:10 UTC
  • mfrom: (1.1.24 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100331045210-q3c3p764ozcxfzlf
Tags: 4:4.4.2-0ubuntu1
* New upstream release
* Base all kde-l10n packages on a common packaging
  + add build script debian/build-l10n.sh to fetch source from upstream and
    build source packages from that
  + revise all files to be more auto-editable and include warnings
    where possible, to ensure that out-of-branch edits do not happen
* Switch to source format 3
  + add quilt as build-dep (get-desktop causes changes that end up as patches)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: klinkstatus\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-01-16 06:03+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 20:29+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2008-01-13 11:49+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>\n"
11
11
"Language-Team:  <fi@li.org>\n"
15
15
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
17
 
18
 
#: ui/resultview.cpp:146
19
 
msgid "Javascript not supported"
20
 
msgstr "Javascriptiä ei tueta"
21
 
 
22
 
#: ui/httppostdialog.cpp:36
23
 
#, fuzzy
24
 
#| msgid "Input"
25
 
msgid "Login Input"
26
 
msgstr "Syöttö"
 
18
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:61
 
19
msgid "Configure Site check Automation"
 
20
msgstr ""
 
21
 
 
22
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:65
 
23
msgid "New..."
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:67
 
27
msgid "Remove"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:98
 
31
#, fuzzy
 
32
#| msgid "Depth:"
 
33
msgid "empty"
 
34
msgstr "Syvyys:"
 
35
 
 
36
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:133
 
37
#, kde-format
 
38
msgid "Could not delete configuration file %1"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:153
 
42
msgid "Recurring Check Name"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: plugins/automation/automationpart.cpp:82
 
46
msgid "Schedule Link Checks..."
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: plugins/scripting/scriptingpart.cpp:69
 
50
msgid "Edit Script Actions..."
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#: plugins/scripting/scriptingpart.cpp:73
 
54
#, fuzzy
 
55
#| msgid "&Reset Search Options"
 
56
msgid "Reset Script Actions..."
 
57
msgstr "&Poista hakuvalinnat"
 
58
 
 
59
#: pim/pimconfigdialog.cpp:45
 
60
msgid "Configure PIM information"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: pim/pimconfigdialog.cpp:50 pim/pimconfigdialog.cpp:51
 
64
#: klinkstatus_part.cpp:139
 
65
msgid "Mail Transport"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: pim/pimconfigdialog.cpp:57 pim/pimconfigdialog.cpp:58
 
69
msgid "User Information"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: engine/linkchecker.cpp:216 engine/linkchecker.cpp:235
 
73
#: engine/linkchecker.cpp:439 engine/linkchecker.cpp:462
 
74
#: engine/linkchecker.cpp:622 engine/linkchecker.cpp:696
 
75
#: engine/linkchecker.cpp:729
 
76
msgid "OK"
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
#: engine/linkchecker.cpp:455
 
80
#, fuzzy
 
81
#| msgid "Nuno Monteiro"
 
82
msgid "No Content"
 
83
msgstr "Nuno Monteiro"
 
84
 
 
85
#: engine/linkchecker.cpp:523
 
86
msgid "redirection"
 
87
msgstr ""
27
88
 
28
89
#: ui/documentrootdialog.cpp:36
29
90
#, fuzzy
51
112
"\n"
52
113
"Ole hyvä ja määrittele juuri:"
53
114
 
 
115
#: ui/httppostdialog.cpp:36
 
116
#, fuzzy
 
117
#| msgid "Input"
 
118
msgid "Login Input"
 
119
msgstr "Syöttö"
 
120
 
 
121
#: ui/resultview.cpp:146
 
122
msgid "Javascript not supported"
 
123
msgstr "Javascriptiä ei tueta"
 
124
 
 
125
#: ui/resultssearchbar.cpp:79
 
126
msgid "S&earch:"
 
127
msgstr "&Etsi:"
 
128
 
 
129
#: ui/resultssearchbar.cpp:93
 
130
msgid "Status:"
 
131
msgstr "Tila:"
 
132
 
 
133
#: ui/resultssearchbar.cpp:106
 
134
msgid "All Links"
 
135
msgstr "Kaikki linkit"
 
136
 
 
137
#: ui/resultssearchbar.cpp:107
 
138
msgid "Good Links"
 
139
msgstr "Hyvät linkit"
 
140
 
 
141
#: ui/resultssearchbar.cpp:108
 
142
msgid "Broken Links"
 
143
msgstr "Rikkinäiset linkit"
 
144
 
 
145
#: ui/resultssearchbar.cpp:109
 
146
msgid "Malformed Links"
 
147
msgstr "Huonosti määritellyt linkit"
 
148
 
 
149
#: ui/resultssearchbar.cpp:110
 
150
msgid "Undetermined Links"
 
151
msgstr "Määrittelemättömät linkit"
 
152
 
 
153
#: ui/resultssearchbar.cpp:115
 
154
msgid "Clear filter"
 
155
msgstr "Poista suotimet"
 
156
 
 
157
#: ui/resultssearchbar.cpp:116
 
158
msgid "Enter the terms to filter the result link list"
 
159
msgstr "Anna termit, jotka suodatetaan tuloslistasta"
 
160
 
 
161
#: ui/resultssearchbar.cpp:117
 
162
msgid "Choose what kind of link status to show in result list"
 
163
msgstr "Valitse, minkätyyppisiä linkkejä tilaltaan tulee tuloslistaan."
 
164
 
 
165
#: ui/tabwidgetsession.cpp:58
 
166
msgid "Open new tab"
 
167
msgstr "Avaa uusi välilehti"
 
168
 
 
169
#: ui/tabwidgetsession.cpp:66
 
170
msgid "Close the current tab"
 
171
msgstr "Sulje nykyinen välilehti"
 
172
 
 
173
#: ui/tabwidgetsession.cpp:126
 
174
msgid "Session"
 
175
msgstr "Etsintä"
 
176
 
54
177
#: ui/sessionwidget.cpp:262 ui/sessionwidget.cpp:427 ui/sessionwidget.cpp:652
55
178
#: ui/sessionwidget.cpp:657 ui/sessionwidget.cpp:663 ui/sessionwidget.cpp:814
56
179
#: ui/sessionwidget.cpp:951
70
193
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:153
71
194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, progressLabel)
72
195
#: ui/sessionwidget.cpp:500 ui/unreferreddocumentswidget.cpp:185
73
 
#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:202 rc.cpp:92 rc.cpp:252
 
196
#: ui/unreferreddocumentswidget.cpp:202 rc.cpp:375 rc.cpp:460
74
197
msgid "Ready"
75
198
msgstr "Valmis"
76
199
 
147
270
msgid "KLinkStatus - Link Checker"
148
271
msgstr "Linkkien tarkistaja"
149
272
 
150
 
#: ui/tabwidgetsession.cpp:58
151
 
msgid "Open new tab"
152
 
msgstr "Avaa uusi välilehti"
153
 
 
154
 
#: ui/tabwidgetsession.cpp:66
155
 
msgid "Close the current tab"
156
 
msgstr "Sulje nykyinen välilehti"
157
 
 
158
 
#: ui/tabwidgetsession.cpp:126
159
 
msgid "Session"
160
 
msgstr "Etsintä"
161
 
 
162
 
#: ui/resultssearchbar.cpp:79
163
 
msgid "S&earch:"
164
 
msgstr "&Etsi:"
165
 
 
166
 
#: ui/resultssearchbar.cpp:93
167
 
msgid "Status:"
168
 
msgstr "Tila:"
169
 
 
170
 
#: ui/resultssearchbar.cpp:106
171
 
msgid "All Links"
172
 
msgstr "Kaikki linkit"
173
 
 
174
 
#: ui/resultssearchbar.cpp:107
175
 
msgid "Good Links"
176
 
msgstr "Hyvät linkit"
177
 
 
178
 
#: ui/resultssearchbar.cpp:108
179
 
msgid "Broken Links"
180
 
msgstr "Rikkinäiset linkit"
181
 
 
182
 
#: ui/resultssearchbar.cpp:109
183
 
msgid "Malformed Links"
184
 
msgstr "Huonosti määritellyt linkit"
185
 
 
186
 
#: ui/resultssearchbar.cpp:110
187
 
msgid "Undetermined Links"
188
 
msgstr "Määrittelemättömät linkit"
189
 
 
190
 
#: ui/resultssearchbar.cpp:115
191
 
msgid "Clear filter"
192
 
msgstr "Poista suotimet"
193
 
 
194
 
#: ui/resultssearchbar.cpp:116
195
 
msgid "Enter the terms to filter the result link list"
196
 
msgstr "Anna termit, jotka suodatetaan tuloslistasta"
197
 
 
198
 
#: ui/resultssearchbar.cpp:117
199
 
msgid "Choose what kind of link status to show in result list"
200
 
msgstr "Valitse, minkätyyppisiä linkkejä tilaltaan tulee tuloslistaan."
201
 
 
202
273
#: ui/treeview.cpp:347 ui/treeview.cpp:368
203
274
msgid "Invalid URL."
204
275
msgstr "Epäkelpo URL."
209
280
 
210
281
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:40
211
282
#. i18n: ectx: Menu (recheck)
212
 
#: ui/treeview.cpp:376 rc.cpp:18 rc.cpp:436
 
283
#: ui/treeview.cpp:376 rc.cpp:18 rc.cpp:487
213
284
msgid "Recheck"
214
285
msgstr "Tarkista uudestaan"
215
286
 
241
312
msgid "Copy Cell Text"
242
313
msgstr "Kopioi solun teksti"
243
314
 
244
 
#: pim/pimconfigdialog.cpp:45
245
 
msgid "Configure PIM information"
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: pim/pimconfigdialog.cpp:50 pim/pimconfigdialog.cpp:51
249
 
#: klinkstatus_part.cpp:139
250
 
msgid "Mail Transport"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: pim/pimconfigdialog.cpp:57 pim/pimconfigdialog.cpp:58
254
 
msgid "User Information"
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#: klinkstatus.cpp:79
258
 
msgid ""
259
 
"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/"
260
 
"$KDEDIR' and perform 'make install'?"
261
 
msgstr ""
262
 
"Ei pystynyt löytämään KLinkStatuksen osaa; konfiguroitko prefiksillä '--"
263
 
"prefix=/$KDEDIR' ja teitkö 'make install'?"
264
 
 
265
 
#: main.cpp:31
266
 
msgid ""
267
 
"A Link Checker.\n"
268
 
"\n"
269
 
"KLinkStatus belongs to the kdewebdev module from KDE."
270
 
msgstr ""
271
 
"Linkin tarkistin.\n"
272
 
"\n"
273
 
"KLinkStatus kuuluu KDE:n kdewebdev-moduuliin."
274
 
 
275
 
#: main.cpp:37 klinkstatus_part.cpp:168
 
315
#: klinkstatus_part.cpp:52
 
316
msgid "A Link Checker"
 
317
msgstr "Linkkien tarkistaja"
 
318
 
 
319
#: klinkstatus_part.cpp:134
 
320
msgid "Check"
 
321
msgstr "Tarkista"
 
322
 
 
323
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:74
 
324
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
325
#: klinkstatus_part.cpp:135 rc.cpp:80
 
326
msgid "Results"
 
327
msgstr "Tulokset"
 
328
 
 
329
#: klinkstatus_part.cpp:136
 
330
msgid "Identification"
 
331
msgstr "Tunnistaminen"
 
332
 
 
333
#: klinkstatus_part.cpp:138
 
334
msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself"
 
335
msgstr "Aseta tapa, jolla KLinkstatus raportoi itsestään"
 
336
 
 
337
#: klinkstatus_part.cpp:168 main.cpp:37
276
338
msgid "KLinkStatus"
277
339
msgstr "KLinkStatus"
278
340
 
279
 
#: main.cpp:38
280
 
#, fuzzy
281
 
#| msgid "(C) 2004-2007 Paulo Moura Guedes"
282
 
msgid "(C) 2004-2008 Paulo Moura Guedes"
283
 
msgstr "(C) 2004-2007 Paulo Moura Guedes"
284
 
 
285
 
#: main.cpp:41 klinkstatus_part.cpp:179
 
341
#: klinkstatus_part.cpp:175
 
342
msgid "KLinkStatus Part"
 
343
msgstr "KLinkStatus osa"
 
344
 
 
345
#: klinkstatus_part.cpp:177
 
346
msgid "(C) 2004 Paulo Moura Guedes"
 
347
msgstr "(C) 2004 Paulo Moura Guedes"
 
348
 
 
349
#: klinkstatus_part.cpp:179 main.cpp:41
286
350
msgid "Paulo Moura Guedes"
287
351
msgstr "Paulo Moura Guedes"
288
352
 
289
 
#: main.cpp:43 klinkstatus_part.cpp:181
 
353
#: klinkstatus_part.cpp:181 main.cpp:43
290
354
msgid "Manuel Menezes de Sequeira"
291
355
msgstr "Manuel Menezes de Sequeira"
292
356
 
293
 
#: main.cpp:44 klinkstatus_part.cpp:182
 
357
#: klinkstatus_part.cpp:182 main.cpp:44
294
358
msgid "Gonçalo Silva"
295
359
msgstr "Gonçalo Silva"
296
360
 
297
 
#: main.cpp:45 klinkstatus_part.cpp:183
 
361
#: klinkstatus_part.cpp:183 main.cpp:45
298
362
msgid "Nuno Monteiro"
299
363
msgstr "Nuno Monteiro"
300
364
 
301
 
#: main.cpp:46 klinkstatus_part.cpp:184
 
365
#: klinkstatus_part.cpp:184 main.cpp:46
302
366
msgid "Eric Laffoon"
303
367
msgstr "Eric Laffoon"
304
368
 
305
 
#: main.cpp:47 klinkstatus_part.cpp:185
 
369
#: klinkstatus_part.cpp:185 main.cpp:47
306
370
msgid "Andras Mantia"
307
371
msgstr "Andras Mantia"
308
372
 
309
 
#: main.cpp:48 klinkstatus_part.cpp:186
 
373
#: klinkstatus_part.cpp:186 main.cpp:48
310
374
msgid "Michal Rudolf"
311
375
msgstr "Michal Rudolf"
312
376
 
313
 
#: main.cpp:49 klinkstatus_part.cpp:187
 
377
#: klinkstatus_part.cpp:187 main.cpp:49
314
378
msgid "Mathieu Kooiman"
315
379
msgstr "Mathieu Kooiman"
316
380
 
317
 
#: main.cpp:50 klinkstatus_part.cpp:188
 
381
#: klinkstatus_part.cpp:188 main.cpp:50
318
382
msgid "Jens Herden"
319
383
msgstr "Jens Herden"
320
384
 
 
385
#: klinkstatus.cpp:79
 
386
msgid ""
 
387
"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/"
 
388
"$KDEDIR' and perform 'make install'?"
 
389
msgstr ""
 
390
"Ei pystynyt löytämään KLinkStatuksen osaa; konfiguroitko prefiksillä '--"
 
391
"prefix=/$KDEDIR' ja teitkö 'make install'?"
 
392
 
 
393
#: main.cpp:31
 
394
msgid ""
 
395
"A Link Checker.\n"
 
396
"\n"
 
397
"KLinkStatus belongs to the kdewebdev module from KDE."
 
398
msgstr ""
 
399
"Linkin tarkistin.\n"
 
400
"\n"
 
401
"KLinkStatus kuuluu KDE:n kdewebdev-moduuliin."
 
402
 
 
403
#: main.cpp:38
 
404
#, fuzzy
 
405
#| msgid "(C) 2004-2007 Paulo Moura Guedes"
 
406
msgid "(C) 2004-2008 Paulo Moura Guedes"
 
407
msgstr "(C) 2004-2007 Paulo Moura Guedes"
 
408
 
321
409
#: main.cpp:51
322
410
msgid "Helge Hielscher"
323
411
msgstr "Helge Hielscher"
326
414
msgid "Document to open"
327
415
msgstr "Avattava dokumentti"
328
416
 
329
 
#: engine/linkchecker.cpp:216 engine/linkchecker.cpp:235
330
 
#: engine/linkchecker.cpp:439 engine/linkchecker.cpp:462
331
 
#: engine/linkchecker.cpp:622 engine/linkchecker.cpp:696
332
 
#: engine/linkchecker.cpp:729
333
 
msgid "OK"
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
 
#: engine/linkchecker.cpp:455
337
 
#, fuzzy
338
 
#| msgid "Nuno Monteiro"
339
 
msgid "No Content"
340
 
msgstr "Nuno Monteiro"
341
 
 
342
 
#: engine/linkchecker.cpp:523
343
 
msgid "redirection"
344
 
msgstr ""
345
 
 
346
417
#: actionmanager.cpp:99
347
418
msgid "New Session"
348
419
msgstr "Uusi istunto"
457
528
 
458
529
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:120
459
530
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
460
 
#: actionmanager.cpp:268 rc.cpp:246
 
531
#: actionmanager.cpp:268 rc.cpp:454
461
532
msgid "Unreferred Documents"
462
533
msgstr "Orvot asiakirjat"
463
534
 
489
560
#. i18n: ectx: Menu (file)
490
561
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:5
491
562
#. i18n: ectx: Menu (file)
492
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:39 rc.cpp:400 rc.cpp:421
 
563
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:5
 
564
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
565
#: rc.cpp:3 rc.cpp:39 rc.cpp:472 rc.cpp:508
493
566
msgid "&File"
494
567
msgstr "&Tiedosto"
495
568
 
496
569
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:10
497
570
#. i18n: ectx: Menu (file_export_html)
498
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:424
 
571
#: rc.cpp:6 rc.cpp:475
499
572
#, fuzzy
500
573
#| msgid "Export Results as HTML"
501
574
msgid "Export to HTML"
507
580
#. i18n: ectx: Menu (settings)
508
581
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:20
509
582
#. i18n: ectx: Menu (settings)
510
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:418 rc.cpp:427
 
583
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:31
 
584
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
585
#: rc.cpp:9 rc.cpp:57 rc.cpp:478 rc.cpp:526
511
586
msgid "&Settings"
512
587
msgstr "&Asetukset"
513
588
 
517
592
#. i18n: ectx: Menu (view)
518
593
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:25
519
594
#. i18n: ectx: Menu (view)
520
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:42 rc.cpp:403 rc.cpp:430
 
595
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:11
 
596
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
597
#: rc.cpp:12 rc.cpp:42 rc.cpp:481 rc.cpp:511
521
598
msgid "&View"
522
599
msgstr "&Näytä"
523
600
 
527
604
#. i18n: ectx: Menu (search)
528
605
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:33
529
606
#. i18n: ectx: Menu (search)
530
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:45 rc.cpp:406 rc.cpp:433
 
607
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:15
 
608
#. i18n: ectx: Menu (search)
 
609
#: rc.cpp:15 rc.cpp:45 rc.cpp:484 rc.cpp:514
531
610
msgid "S&earch"
532
611
msgstr "&Etsi"
533
612
 
537
616
#. i18n: ectx: Menu (validate)
538
617
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:48
539
618
#. i18n: ectx: Menu (validate)
540
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:48 rc.cpp:409 rc.cpp:439
 
619
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:19
 
620
#. i18n: ectx: Menu (validate)
 
621
#: rc.cpp:21 rc.cpp:48 rc.cpp:490 rc.cpp:517
541
622
msgid "&Validate"
542
623
msgstr "&Validoi"
543
624
 
544
625
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:53
545
626
#. i18n: ectx: Menu (manual_validation)
546
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:442
 
627
#: rc.cpp:24 rc.cpp:493
547
628
msgid "Manual Fix"
548
629
msgstr "Korjaa käsin"
549
630
 
553
634
#. i18n: ectx: Menu (window)
554
635
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:60
555
636
#. i18n: ectx: Menu (window)
556
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:54 rc.cpp:415 rc.cpp:445
 
637
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:27
 
638
#. i18n: ectx: Menu (window)
 
639
#: rc.cpp:27 rc.cpp:54 rc.cpp:496 rc.cpp:523
557
640
msgid "&Window"
558
641
msgstr "&Ikkuna"
559
642
 
560
643
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:64
561
644
#. i18n: ectx: Menu (navigation)
562
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:448
 
645
#: rc.cpp:30 rc.cpp:499
563
646
msgid "Navigation"
564
647
msgstr "Selaus"
565
648
 
566
649
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:76
567
650
#. i18n: ectx: Menu (help)
568
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:451
 
651
#: rc.cpp:33 rc.cpp:502
569
652
msgid "&Help"
570
653
msgstr "&Ohje"
571
654
 
572
655
#. i18n: file: klinkstatus_part.rc:84
573
656
#. i18n: ectx: ToolBar (linksToolBar)
574
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:454
 
657
#: rc.cpp:36 rc.cpp:505
575
658
msgctxt "@title:menu"
576
659
msgid "Main Toolbar"
577
660
msgstr "Päätyökalurivi"
582
665
#. i18n: ectx: Menu (tools)
583
666
#. i18n: file: plugins/scripting/scripting.rc:4
584
667
#. i18n: ectx: Menu (tools)
585
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:412 rc.cpp:508 rc.cpp:526
 
668
#. i18n: file: klinkstatus_shell.rc:23
 
669
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
670
#: rc.cpp:51 rc.cpp:62 rc.cpp:131 rc.cpp:520
586
671
msgid "&Tools"
587
672
msgstr ""
588
673
 
596
681
msgid "Your emails"
597
682
msgstr "ilpo@iki.fi,mikko.piippo@helsinki.fi"
598
683
 
599
 
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:22
600
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, searchGroupBox)
601
 
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:19
 
684
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:31
602
685
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
603
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:240
604
 
msgid "Search"
605
 
msgstr "Etsi"
606
 
 
607
 
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:65
608
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_url)
609
686
#: rc.cpp:65
610
 
msgid "URL:"
611
 
msgstr "URL: "
 
687
msgid "Scheduling"
 
688
msgstr ""
612
689
 
613
 
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:129
614
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxLogin)
 
690
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:37
 
691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
615
692
#: rc.cpp:68
616
 
msgid "Cookie based authentication, only possible with HTTP based protocol."
 
693
msgid "Name"
617
694
msgstr ""
618
695
 
619
 
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:132
620
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLogin)
 
696
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:47
 
697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
621
698
#: rc.cpp:71
622
 
msgid "Login"
623
 
msgstr ""
624
 
 
625
 
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:174
626
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Depth)
627
 
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:267
628
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2_2)
629
 
#: rc.cpp:74 rc.cpp:183
630
 
msgid "Depth:"
631
 
msgstr "Syvyys:"
632
 
 
633
 
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:199
634
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, spinbox_depth)
635
 
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:289
636
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Depth)
637
 
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:155
638
 
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Depth)
639
 
#: rc.cpp:77 rc.cpp:186 rc.cpp:496
640
 
msgid "Unlimited"
641
 
msgstr "Rajoittamaton"
642
 
 
643
 
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:224
644
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_subdirs_only)
645
 
#: rc.cpp:80
646
 
msgid "Do &not check parent folders"
647
 
msgstr "&Älä tarkista ylemmän tason kansioita"
648
 
 
649
 
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:275
650
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_external_links)
 
699
msgid "Periodicity"
 
700
msgstr ""
 
701
 
 
702
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:57
 
703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
704
#: rc.cpp:74
 
705
msgid "Hour"
 
706
msgstr ""
 
707
 
 
708
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:64
 
709
#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, kcfg_Hour)
 
710
#: rc.cpp:77
 
711
msgid "00:00; "
 
712
msgstr ""
 
713
 
 
714
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:80
 
715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BrokenLinksOnly)
651
716
#: rc.cpp:83
652
 
msgid "Chec&k external links"
653
 
msgstr "Tarkista ul&koiset linkit"
 
717
#, fuzzy
 
718
#| msgid "Broken Links"
 
719
msgid "Show Broken Links Only"
 
720
msgstr "Rikkinäiset linkit"
654
721
 
655
 
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:317
656
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
722
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:87
 
723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
657
724
#: rc.cpp:86
658
 
msgid "Do not check regular expression:"
659
 
msgstr "Älä tarkista säännöllistä lauseketta:"
 
725
#, fuzzy
 
726
#| msgid "Results"
 
727
msgid "Results Folder"
 
728
msgstr "Tulokset"
660
729
 
661
 
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:404
662
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (TreeView, tree_view)
 
730
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:97
 
731
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
663
732
#: rc.cpp:89
664
 
msgid "1"
665
 
msgstr "1"
666
 
 
667
 
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:449
668
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_checked_links)
 
733
msgid "E-Mail Recipient"
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:110
 
737
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
738
#: rc.cpp:92
 
739
#, fuzzy
 
740
#| msgid "&Reset Search Options"
 
741
msgid "Search Options"
 
742
msgstr "&Poista hakuvalinnat"
 
743
 
 
744
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:116
 
745
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
669
746
#: rc.cpp:95
670
747
#, fuzzy
671
 
#| msgid "Check Links"
672
 
msgid "Checked Links:"
673
 
msgstr "Tarkista linkit"
 
748
#| msgid "URL:"
 
749
msgid "URL"
 
750
msgstr "URL: "
674
751
 
675
 
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:483
676
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, textedit_checked_links)
 
752
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:126
 
753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
677
754
#: rc.cpp:98
678
 
msgid "0"
679
 
msgstr ""
680
 
 
681
 
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:505
682
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textlabel_elapsed_time)
683
 
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:208
684
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, elapsedTimeLabel)
685
 
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:239
686
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, elapsedTimeValueLabel)
687
 
#: rc.cpp:101 rc.cpp:255 rc.cpp:261
688
 
msgid "hh:mm:ss"
689
 
msgstr "tt:mm:ss"
690
 
 
691
 
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:508
692
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_elapsed_time)
693
 
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:211
694
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elapsedTimeLabel)
695
 
#: rc.cpp:104 rc.cpp:258
696
 
#, fuzzy
697
 
msgid "Elapsed time: "
698
 
msgstr "Käytetty aika:"
699
 
 
700
 
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:542
701
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, textedit_elapsed_time_value)
 
755
#, fuzzy
 
756
#| msgid "Document to open"
 
757
msgid "Document Root"
 
758
msgstr "Avattava dokumentti"
 
759
 
 
760
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:136
 
761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
762
#: rc.cpp:101
 
763
#, fuzzy
 
764
#| msgid "Depth:"
 
765
msgid "Depth"
 
766
msgstr "Syvyys:"
 
767
 
 
768
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:155
 
769
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Depth)
 
770
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:289
 
771
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_Depth)
 
772
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:199
 
773
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, spinbox_depth)
 
774
#: rc.cpp:104 rc.cpp:315 rc.cpp:360
 
775
msgid "Unlimited"
 
776
msgstr "Rajoittamaton"
 
777
 
 
778
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:168
 
779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckParentFolders)
702
780
#: rc.cpp:107
703
 
msgid "00:00:00"
704
 
msgstr ""
 
781
#, fuzzy
 
782
#| msgid "Check parent folders"
 
783
msgid "Check Parent Folders"
 
784
msgstr "Tarkista ylemmät kansiot"
705
785
 
706
 
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:20
707
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
786
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:175
 
787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckExternalLinks)
708
788
#: rc.cpp:110
709
 
msgid "Domain"
710
 
msgstr ""
 
789
#, fuzzy
 
790
#| msgid "Check external links"
 
791
msgid "Check External Links"
 
792
msgstr "Tarkista ulkoiset linkit"
711
793
 
712
 
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:71
713
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
794
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:182
 
795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RegularExpression)
714
796
#: rc.cpp:113
715
 
msgid ""
716
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
717
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
718
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
719
 
"\">\n"
720
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
721
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
722
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
723
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
724
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">URL to send to the HTTP "
725
 
"POST request, e.g. '<span style=\" font-family:'Courier New,courier';\">POST "
726
 
"</span><span style=\" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;\">/"
727
 
"login/login</span><span style=\" font-family:'Courier New,courier';\"> "
728
 
"HTTP/1.1</span>'. Should be the same as the action attribute in the form "
729
 
"element, e.g.: '<a name=\"line163\"></a><span style=\" font-family:'Courier "
730
 
"New,courier';\">&lt;</span><span style=\" font-family:'Courier New,courier';"
731
 
"\">form action=\"/login/login\"&gt;</span></p></body></html>"
732
 
msgstr ""
733
 
 
734
 
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:89
 
797
#, fuzzy
 
798
#| msgid "Do not check regular expression:"
 
799
msgid "Do not check Regular Expression"
 
800
msgstr "Älä tarkista säännöllistä lauseketta:"
 
801
 
 
802
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:18
 
803
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
804
#: rc.cpp:116
 
805
#, fuzzy
 
806
#| msgid "A Link Checker"
 
807
msgid "Links Checked"
 
808
msgstr "Linkkien tarkistaja"
 
809
 
 
810
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:47
 
811
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
812
#: rc.cpp:119
 
813
#, fuzzy
 
814
#| msgid "Status:"
 
815
msgid "Status"
 
816
msgstr "Tila:"
 
817
 
 
818
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:53
735
819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
736
 
#: rc.cpp:120
737
 
#, fuzzy
738
 
#| msgid "ROOT URL."
739
 
msgid "POST URL"
740
 
msgstr "Juuri-URL."
741
 
 
742
 
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:106
743
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lineeditPostUrl)
744
 
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:113
745
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineeditPostUrl)
746
 
#: rc.cpp:123 rc.cpp:130
747
 
msgid ""
748
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
749
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
750
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
751
 
"\">\n"
752
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
753
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
754
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
755
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
756
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">URL to send to the HTTP "
757
 
"POST request, e.g. 'POST <span style=\" font-weight:600;\">/login/login</"
758
 
"span></p></body></html>"
759
 
msgstr ""
760
 
 
761
 
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:143
762
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
820
#: rc.cpp:122
 
821
msgid "Good"
 
822
msgstr ""
 
823
 
 
824
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:78
 
825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
826
#: rc.cpp:125
 
827
#, fuzzy
 
828
#| msgid "Broken Links"
 
829
msgid "Broken"
 
830
msgstr "Rikkinäiset linkit"
 
831
 
 
832
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:103
 
833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
834
#: rc.cpp:128
 
835
#, fuzzy
 
836
#| msgid "Undetermined Links"
 
837
msgid "Undetermined"
 
838
msgstr "Määrittelemättömät linkit"
 
839
 
 
840
#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:19
 
841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSystemIdentity)
 
842
#: rc.cpp:134
 
843
msgid "Use System Identity"
 
844
msgstr ""
 
845
 
 
846
#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:34
 
847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
763
848
#: rc.cpp:137
764
 
msgid "POST Data"
 
849
msgid "Real name"
765
850
msgstr ""
766
851
 
767
 
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:153
768
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
852
#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:44
 
853
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
769
854
#: rc.cpp:140
770
 
msgid ""
771
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
772
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
773
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
774
 
"\">\n"
775
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
776
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
777
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
778
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
779
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Insert the fields to send "
780
 
"to the POST request. Typically, the keys are <span style=\" font-weight:600;"
781
 
"\">user</span>, <span style=\" font-weight:600;\">password</span> and <span "
782
 
"style=\" font-weight:600;\">button</span> 'name' attributes in the <span "
783
 
"style=\" font-weight:600;\">input</span> elements inside the form "
784
 
"definition</p></body></html>"
785
 
msgstr ""
786
 
 
787
 
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:179
788
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
789
 
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:260
790
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidgetPostData)
791
 
#: rc.cpp:147 rc.cpp:156
792
 
msgid "Key"
793
 
msgstr ""
794
 
 
795
 
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:206
796
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
797
 
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:265
798
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidgetPostData)
799
 
#: rc.cpp:150 rc.cpp:159
800
 
msgid "Value"
801
 
msgstr ""
802
 
 
803
 
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:229
804
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonAdd)
805
 
#: rc.cpp:153
806
 
msgid "Add"
807
 
msgstr ""
808
 
 
809
 
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:31
810
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
811
 
#: rc.cpp:162
812
 
msgid "Network"
813
 
msgstr "Verkko"
814
 
 
815
 
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:119
816
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
817
 
#: rc.cpp:165
818
 
msgid "Number of simultaneous connections:"
819
 
msgstr "Samanaikaisten yhteyksien määrä:"
820
 
 
821
 
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:135
822
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
823
 
#: rc.cpp:168
824
 
msgid "Timeout in seconds:"
825
 
msgstr "Aikaraja sekunneissa:"
826
 
 
827
 
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:148
828
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
829
 
#: rc.cpp:171
830
 
msgid "Input"
831
 
msgstr "Syöttö"
832
 
 
833
 
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:198
834
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckExternalLinks)
835
 
#: rc.cpp:174
836
 
msgid "Check external links"
837
 
msgstr "Tarkista ulkoiset linkit"
838
 
 
839
 
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:214
840
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
841
 
#: rc.cpp:177
842
 
msgid "Number of items in URL history:"
843
 
msgstr "URL-historian osotteiden määrä:"
844
 
 
845
 
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:224
846
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckParentFolders)
847
 
#: rc.cpp:180
848
 
msgid "Check parent folders"
849
 
msgstr "Tarkista ylemmät kansiot"
850
 
 
851
 
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:301
852
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
853
 
#: rc.cpp:189
854
 
msgid "Quanta"
855
 
msgstr "Quanta"
856
 
 
857
 
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:322
858
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuantaUrlPreviewPrefix)
859
 
#: rc.cpp:192
860
 
msgid ""
861
 
"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL "
862
 
"to check"
863
 
msgstr ""
864
 
"Ruksi tämä, jos haluat käyttää Quantan projektin esikatselun prefiksiä "
865
 
"tarkistettavassa urlissa"
866
 
 
867
 
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:325
868
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuantaUrlPreviewPrefix)
869
 
#: rc.cpp:195
870
 
msgid "Use preview prefix"
871
 
msgstr "Käytä esikatselun prefixiä"
872
 
 
873
 
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:338
874
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberCheckSettings)
875
 
#: rc.cpp:198
876
 
msgid "Remember settings when exit"
877
 
msgstr "Muista asetukset poistuttaessa"
878
 
 
879
 
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:28
880
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
881
 
#: rc.cpp:201
882
 
#, fuzzy
883
 
#| msgid "Identification"
884
 
msgid "HTTP Identification"
885
 
msgstr "Tunnistaminen"
886
 
 
887
 
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:34
888
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SendIdentification)
889
 
#: rc.cpp:204
890
 
msgid "Send Identification"
891
 
msgstr "Lähetä tunnistus"
892
 
 
893
 
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:67
894
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
895
 
#: rc.cpp:207
896
 
msgid "User-Agent"
897
 
msgstr "User-Agent"
898
 
 
899
 
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:93
900
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDefault)
901
 
#: rc.cpp:210
902
 
msgid "Default"
903
 
msgstr "Oletus"
904
 
 
905
 
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:124
906
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
907
 
#: rc.cpp:213
908
 
#, fuzzy
909
 
#| msgid "Identification"
910
 
msgid "Identity"
911
 
msgstr "Tunnistaminen"
912
 
 
913
 
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:16
914
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
915
 
#: rc.cpp:216
916
 
msgid "View"
917
 
msgstr "Näytä"
918
 
 
919
 
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:36
920
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisplayTreeView)
921
 
#: rc.cpp:219
922
 
msgid "Tree"
923
 
msgstr "Puunäkymä"
924
 
 
925
 
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:43
926
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisplayFlatView)
927
 
#: rc.cpp:222
928
 
msgid "Flat (faster)"
929
 
msgstr ""
930
 
 
931
 
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:68
932
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup13_2)
933
 
#: rc.cpp:225
934
 
msgid "Misc"
935
 
msgstr "Sekalaiset"
936
 
 
937
 
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:80
938
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FollowLastLinkChecked)
939
 
#: rc.cpp:228
940
 
msgid "Follow Last Link Checked"
941
 
msgstr "Seuraa viimeksitarkistettua linkkiä"
942
 
 
943
 
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:103
944
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
945
 
#: rc.cpp:231
946
 
#, fuzzy
947
 
#| msgid "Export Results as HTML"
948
 
msgid "Export Results"
949
 
msgstr "Vie tulokset HTML-muodossa"
950
 
 
951
 
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:109
952
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
953
 
#: rc.cpp:234
954
 
msgid "Preferred Style Sheet:"
955
 
msgstr ""
956
 
 
957
 
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:13
958
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UnreferredDocumentsWidget)
959
 
#: rc.cpp:237
960
 
msgid "Unreferred DocumentsWidget"
961
 
msgstr "Orvot asiakirjat -elementti"
962
 
 
963
 
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:48
964
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_url)
965
 
#: rc.cpp:243
966
 
msgid "Base Folder:"
967
 
msgstr "Pohjakansio:"
968
 
 
969
 
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:132
970
 
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KListWidgetSearchLine, documentSearchLine)
971
 
#: rc.cpp:249
972
 
msgid "Filter Documents..."
973
 
msgstr "Suodata asiakirjat..."
 
855
msgid "E-Mail address"
 
856
msgstr ""
974
857
 
975
858
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:8
976
859
#. i18n: ectx: label, entry, group (pim)
977
 
#: rc.cpp:264
 
860
#: rc.cpp:143
978
861
msgid "Whether to use the system real name and e-mail"
979
862
msgstr ""
980
863
 
981
864
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:13
982
865
#. i18n: ectx: label, entry, group (pim)
983
 
#: rc.cpp:267
 
866
#: rc.cpp:146
984
867
msgid "The name associated to the user"
985
868
msgstr ""
986
869
 
987
870
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:18
988
871
#. i18n: ectx: label, entry, group (pim)
989
 
#: rc.cpp:270
 
872
#: rc.cpp:149
990
873
msgid "The email associated to the user"
991
874
msgstr ""
992
875
 
993
876
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:27
994
877
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
995
 
#: rc.cpp:273
 
878
#: rc.cpp:152
996
879
msgid "Maximum number of entries in the combo url."
997
880
msgstr "Yhdistetyn url-joukon maksimimäärä."
998
881
 
999
882
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:32
1000
883
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
1001
 
#: rc.cpp:276
 
884
#: rc.cpp:155
1002
885
msgid "Maximum number of simultaneous connections."
1003
886
msgstr "Samanaikaisten yhteyksien maksimimäärä."
1004
887
 
1005
888
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:37
1006
889
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
1007
 
#: rc.cpp:279
 
890
#: rc.cpp:158
1008
891
msgid "Timeout on getting an URL."
1009
892
msgstr "URL-hakujen aikaraja."
1010
893
 
1011
894
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:42
1012
895
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
1013
 
#: rc.cpp:282
 
896
#: rc.cpp:161
1014
897
msgid "History of combo url."
1015
898
msgstr "Yhdistetyn urlin historiatiedot."
1016
899
 
1017
900
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:46
1018
901
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
1019
 
#: rc.cpp:285
 
902
#: rc.cpp:164
1020
903
msgid "Maximum depth to check."
1021
904
msgstr "Maksimisyvyys."
1022
905
 
1023
906
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:51
1024
907
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
1025
 
#: rc.cpp:288
 
908
#: rc.cpp:167
1026
909
msgid "Whether to check parent folders."
1027
910
msgstr "Tarkistetaanko ylemmän tason kansiot."
1028
911
 
1029
912
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:56
1030
913
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
1031
 
#: rc.cpp:291
 
914
#: rc.cpp:170
1032
915
msgid "Whether to check external links."
1033
916
msgstr "Tarkistetaanko ulkoiset linkit."
1034
917
 
1035
918
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:61
1036
919
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
1037
 
#: rc.cpp:294
 
920
#: rc.cpp:173
1038
921
#, fuzzy
1039
922
#| msgid ""
1040
923
#| "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit."
1043
926
 
1044
927
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:66
1045
928
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
1046
 
#: rc.cpp:297
 
929
#: rc.cpp:176
1047
930
msgid ""
1048
931
"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check."
1049
932
msgstr ""
1054
937
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
1055
938
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:76
1056
939
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
1057
 
#: rc.cpp:300 rc.cpp:303
 
940
#: rc.cpp:179 rc.cpp:182
1058
941
msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view."
1059
942
msgstr "Näytetäänkö tulos laakeana vai puunäkymänä."
1060
943
 
1061
944
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:81
1062
945
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
1063
 
#: rc.cpp:306
 
946
#: rc.cpp:185
1064
947
msgid ""
1065
948
"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)."
1066
949
msgstr ""
1068
951
 
1069
952
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:86
1070
953
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
1071
 
#: rc.cpp:309
 
954
#: rc.cpp:188
1072
955
msgid ""
1073
956
"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked."
1074
957
msgstr "Seuraako tulosikkuna viimeksi tarkistettua linkkiä."
1075
958
 
1076
959
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:91
1077
960
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
1078
 
#: rc.cpp:312
 
961
#: rc.cpp:191
1079
962
msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests."
1080
963
msgstr "Lähetetäänkö User-Agent -tieto HTTP-kutsuun."
1081
964
 
1082
965
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:96
1083
966
#. i18n: ectx: label, entry (UserAgent), group (klinkstatus)
1084
 
#: rc.cpp:315
 
967
#: rc.cpp:194
1085
968
msgid "Defines the HTTP User-Agent to send."
1086
969
msgstr "Määrittelee lähetettävän User Agent -tiedon."
1087
970
 
1088
971
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:100
1089
972
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
1090
 
#: rc.cpp:318
 
973
#: rc.cpp:197
1091
974
msgid ""
1092
975
"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an "
1093
976
"icon indicator."
1097
980
 
1098
981
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:105
1099
982
#. i18n: ectx: label, entry, group (klinkstatus)
1100
 
#: rc.cpp:321
 
983
#: rc.cpp:200
1101
984
msgid "Available Stylesheets for exporting the results in HTML"
1102
985
msgstr ""
1103
986
 
1104
987
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:110
1105
988
#. i18n: ectx: label, entry (PreferedStylesheet), group (klinkstatus)
1106
 
#: rc.cpp:324
 
989
#: rc.cpp:203
1107
990
msgid "Defines the stylesheet to use when exporting results to HTML"
1108
991
msgstr ""
1109
992
 
1110
993
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:119
1111
994
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
1112
 
#: rc.cpp:327
 
995
#: rc.cpp:206
1113
996
msgid ""
1114
997
"This option specifies the number of spaces Tidy uses to indent content, when "
1115
998
"indentation is enabled."
1119
1002
 
1120
1003
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:124
1121
1004
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
1122
 
#: rc.cpp:330
 
1005
#: rc.cpp:209
1123
1006
msgid "Whether to do line wrapping."
1124
1007
msgstr "Rivitetäänkö uudestaan?"
1125
1008
 
1126
1009
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:129
1127
1010
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
1128
 
#: rc.cpp:333
 
1011
#: rc.cpp:212
1129
1012
msgid ""
1130
1013
"This option specifies the right margin Tidy uses for line wrapping. Tidy "
1131
1014
"tries to wrap lines so that they do not exceed this length."
1135
1018
 
1136
1019
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:134
1137
1020
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
1138
 
#: rc.cpp:336
 
1021
#: rc.cpp:215
1139
1022
msgid ""
1140
1023
"This option specifies if Tidy should output tag names in upper case. The "
1141
1024
"default is no, which results in lower case tag names, except for XML input, "
1147
1030
 
1148
1031
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:139
1149
1032
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
1150
 
#: rc.cpp:339
 
1033
#: rc.cpp:218
1151
1034
msgid ""
1152
1035
"This option specifies if Tidy should output attribute names in upper case. "
1153
1036
"The default is no, which results in lower case attribute names, except for "
1156
1039
 
1157
1040
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:146
1158
1041
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
1159
 
#: rc.cpp:342
 
1042
#: rc.cpp:221
1160
1043
msgid ""
1161
1044
"This option specifies the DOCTYPE declaration generated by Tidy. If set to "
1162
1045
"\"omit\" the output won't contain a DOCTYPE declaration. If set to \"auto"
1170
1053
 
1171
1054
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:151
1172
1055
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
1173
 
#: rc.cpp:346
 
1056
#: rc.cpp:225
1174
1057
msgid ""
1175
1058
"This option specifies if Tidy should pretty print output, writing it as well-"
1176
1059
"formed XML. Any entities not defined in XML 1.0 will be written as numeric "
1180
1063
 
1181
1064
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:156
1182
1065
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
1183
 
#: rc.cpp:349
 
1066
#: rc.cpp:228
1184
1067
msgid ""
1185
1068
"This option specifies if Tidy should strip out surplus presentational tags "
1186
1069
"and attributes replacing them by style rules and structural markup as "
1189
1072
 
1190
1073
#. i18n: file: cfg/klinkstatus.kcfg:161
1191
1074
#. i18n: ectx: label, entry, group (tidy)
1192
 
#: rc.cpp:352
 
1075
#: rc.cpp:231
1193
1076
msgid ""
1194
1077
"This option specifies the character encoding Tidy uses for both the input "
1195
1078
"and output."
1196
1079
msgstr ""
1197
1080
 
1198
 
#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:19
1199
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSystemIdentity)
1200
 
#: rc.cpp:355
1201
 
msgid "Use System Identity"
1202
 
msgstr ""
1203
 
 
1204
 
#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:34
1205
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1206
 
#: rc.cpp:358
1207
 
msgid "Real name"
1208
 
msgstr ""
1209
 
 
1210
 
#. i18n: file: pim/identitywidgetui.ui:44
1211
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1212
 
#: rc.cpp:361
1213
 
msgid "E-Mail address"
1214
 
msgstr ""
1215
 
 
1216
1081
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:8
1217
1082
#. i18n: ectx: label, entry, group (Scheduling)
1218
 
#: rc.cpp:364
 
1083
#: rc.cpp:234
1219
1084
msgid "Name of the configuration, e.g. kdewebdev"
1220
1085
msgstr ""
1221
1086
 
1222
1087
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:13
1223
1088
#. i18n: ectx: label, entry, group (Scheduling)
1224
 
#: rc.cpp:367
 
1089
#: rc.cpp:237
1225
1090
msgid "Periodicity of the check"
1226
1091
msgstr ""
1227
1092
 
1228
1093
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:18
1229
1094
#. i18n: ectx: label, entry, group (Scheduling)
1230
 
#: rc.cpp:370
 
1095
#: rc.cpp:240
1231
1096
msgid "Hour in which the task will be executed"
1232
1097
msgstr ""
1233
1098
 
1234
1099
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:28
1235
1100
#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions)
1236
 
#: rc.cpp:373
 
1101
#: rc.cpp:243
1237
1102
msgid "URL of the site to check"
1238
1103
msgstr ""
1239
1104
 
1240
1105
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:33
1241
1106
#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions)
1242
 
#: rc.cpp:376
 
1107
#: rc.cpp:246
1243
1108
msgid ""
1244
1109
"For protocols different than HTTP, specify the root of your files, e.g. '/"
1245
1110
"var/www'"
1247
1112
 
1248
1113
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:38
1249
1114
#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions)
1250
 
#: rc.cpp:379
 
1115
#: rc.cpp:249
1251
1116
msgid "Depth of recursive search, -1 is unlimited"
1252
1117
msgstr ""
1253
1118
 
1254
1119
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:43
1255
1120
#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions)
1256
 
#: rc.cpp:382
 
1121
#: rc.cpp:252
1257
1122
#, fuzzy
1258
1123
#| msgid "Whether to check parent folders."
1259
1124
msgid "Whether to check links in parent folders"
1261
1126
 
1262
1127
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:48
1263
1128
#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions)
1264
 
#: rc.cpp:385
 
1129
#: rc.cpp:255
1265
1130
#, fuzzy
1266
1131
#| msgid "Whether to check external links."
1267
1132
msgid "Whether to check external links"
1269
1134
 
1270
1135
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:53
1271
1136
#. i18n: ectx: label, entry, group (SearchOptions)
1272
 
#: rc.cpp:388
 
1137
#: rc.cpp:258
1273
1138
msgid "The URLs that match the regexp will not be checked"
1274
1139
msgstr ""
1275
1140
 
1276
1141
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:62
1277
1142
#. i18n: ectx: label, entry, group (Results)
1278
 
#: rc.cpp:391
 
1143
#: rc.cpp:261
1279
1144
msgid "Whether to include only broken links in the result"
1280
1145
msgstr ""
1281
1146
 
1282
1147
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:67
1283
1148
#. i18n: ectx: label, entry, group (Results)
1284
 
#: rc.cpp:394
 
1149
#: rc.cpp:264
1285
1150
msgid "The directory where the results will be saved"
1286
1151
msgstr ""
1287
1152
 
1288
1153
#. i18n: file: engine/automationconfig.kcfg:72
1289
1154
#. i18n: ectx: label, entry, group (Results)
1290
 
#: rc.cpp:397
 
1155
#: rc.cpp:267
1291
1156
msgid "The e-mail address to where results will be emailed"
1292
1157
msgstr ""
1293
1158
 
1294
 
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:31
1295
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1159
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:16
 
1160
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1161
#: rc.cpp:270
 
1162
msgid "View"
 
1163
msgstr "Näytä"
 
1164
 
 
1165
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:36
 
1166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisplayTreeView)
 
1167
#: rc.cpp:273
 
1168
msgid "Tree"
 
1169
msgstr "Puunäkymä"
 
1170
 
 
1171
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:43
 
1172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_DisplayFlatView)
 
1173
#: rc.cpp:276
 
1174
msgid "Flat (faster)"
 
1175
msgstr ""
 
1176
 
 
1177
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:68
 
1178
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup13_2)
 
1179
#: rc.cpp:279
 
1180
msgid "Misc"
 
1181
msgstr "Sekalaiset"
 
1182
 
 
1183
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:80
 
1184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FollowLastLinkChecked)
 
1185
#: rc.cpp:282
 
1186
msgid "Follow Last Link Checked"
 
1187
msgstr "Seuraa viimeksitarkistettua linkkiä"
 
1188
 
 
1189
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:103
 
1190
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
1191
#: rc.cpp:285
 
1192
#, fuzzy
 
1193
#| msgid "Export Results as HTML"
 
1194
msgid "Export Results"
 
1195
msgstr "Vie tulokset HTML-muodossa"
 
1196
 
 
1197
#. i18n: file: ui/settings/configresultsdialog.ui:109
 
1198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1199
#: rc.cpp:288
 
1200
msgid "Preferred Style Sheet:"
 
1201
msgstr ""
 
1202
 
 
1203
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:31
 
1204
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1205
#: rc.cpp:291
 
1206
msgid "Network"
 
1207
msgstr "Verkko"
 
1208
 
 
1209
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:119
 
1210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
1211
#: rc.cpp:294
 
1212
msgid "Number of simultaneous connections:"
 
1213
msgstr "Samanaikaisten yhteyksien määrä:"
 
1214
 
 
1215
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:135
 
1216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
 
1217
#: rc.cpp:297
 
1218
msgid "Timeout in seconds:"
 
1219
msgstr "Aikaraja sekunneissa:"
 
1220
 
 
1221
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:148
 
1222
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
1223
#: rc.cpp:300
 
1224
msgid "Input"
 
1225
msgstr "Syöttö"
 
1226
 
 
1227
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:198
 
1228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckExternalLinks)
 
1229
#: rc.cpp:303
 
1230
msgid "Check external links"
 
1231
msgstr "Tarkista ulkoiset linkit"
 
1232
 
 
1233
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:214
 
1234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
1235
#: rc.cpp:306
 
1236
msgid "Number of items in URL history:"
 
1237
msgstr "URL-historian osotteiden määrä:"
 
1238
 
 
1239
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:224
 
1240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckParentFolders)
 
1241
#: rc.cpp:309
 
1242
msgid "Check parent folders"
 
1243
msgstr "Tarkista ylemmät kansiot"
 
1244
 
 
1245
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:267
 
1246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2_2)
 
1247
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:174
 
1248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Depth)
 
1249
#: rc.cpp:312 rc.cpp:357
 
1250
msgid "Depth:"
 
1251
msgstr "Syvyys:"
 
1252
 
 
1253
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:301
 
1254
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
1255
#: rc.cpp:318
 
1256
msgid "Quanta"
 
1257
msgstr "Quanta"
 
1258
 
 
1259
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:322
 
1260
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuantaUrlPreviewPrefix)
 
1261
#: rc.cpp:321
 
1262
msgid ""
 
1263
"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL "
 
1264
"to check"
 
1265
msgstr ""
 
1266
"Ruksi tämä, jos haluat käyttää Quantan projektin esikatselun prefiksiä "
 
1267
"tarkistettavassa urlissa"
 
1268
 
 
1269
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:325
 
1270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseQuantaUrlPreviewPrefix)
 
1271
#: rc.cpp:324
 
1272
msgid "Use preview prefix"
 
1273
msgstr "Käytä esikatselun prefixiä"
 
1274
 
 
1275
#. i18n: file: ui/settings/configsearchdialog.ui:338
 
1276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RememberCheckSettings)
 
1277
#: rc.cpp:327
 
1278
msgid "Remember settings when exit"
 
1279
msgstr "Muista asetukset poistuttaessa"
 
1280
 
 
1281
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:28
 
1282
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1283
#: rc.cpp:330
 
1284
#, fuzzy
 
1285
#| msgid "Identification"
 
1286
msgid "HTTP Identification"
 
1287
msgstr "Tunnistaminen"
 
1288
 
 
1289
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:34
 
1290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SendIdentification)
 
1291
#: rc.cpp:333
 
1292
msgid "Send Identification"
 
1293
msgstr "Lähetä tunnistus"
 
1294
 
 
1295
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:67
 
1296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
1297
#: rc.cpp:336
 
1298
msgid "User-Agent"
 
1299
msgstr "User-Agent"
 
1300
 
 
1301
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:93
 
1302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDefault)
 
1303
#: rc.cpp:339
 
1304
msgid "Default"
 
1305
msgstr "Oletus"
 
1306
 
 
1307
#. i18n: file: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:124
 
1308
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
 
1309
#: rc.cpp:342
 
1310
#, fuzzy
 
1311
#| msgid "Identification"
 
1312
msgid "Identity"
 
1313
msgstr "Tunnistaminen"
 
1314
 
 
1315
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:22
 
1316
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, searchGroupBox)
 
1317
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:19
 
1318
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1319
#: rc.cpp:345 rc.cpp:448
 
1320
msgid "Search"
 
1321
msgstr "Etsi"
 
1322
 
 
1323
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:65
 
1324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_url)
 
1325
#: rc.cpp:348
 
1326
msgid "URL:"
 
1327
msgstr "URL: "
 
1328
 
 
1329
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:129
 
1330
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxLogin)
 
1331
#: rc.cpp:351
 
1332
msgid "Cookie based authentication, only possible with HTTP based protocol."
 
1333
msgstr ""
 
1334
 
 
1335
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:132
 
1336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLogin)
 
1337
#: rc.cpp:354
 
1338
msgid "Login"
 
1339
msgstr ""
 
1340
 
 
1341
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:224
 
1342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_subdirs_only)
 
1343
#: rc.cpp:363
 
1344
msgid "Do &not check parent folders"
 
1345
msgstr "&Älä tarkista ylemmän tason kansioita"
 
1346
 
 
1347
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:275
 
1348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkbox_external_links)
 
1349
#: rc.cpp:366
 
1350
msgid "Chec&k external links"
 
1351
msgstr "Tarkista ul&koiset linkit"
 
1352
 
 
1353
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:317
 
1354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
1355
#: rc.cpp:369
 
1356
msgid "Do not check regular expression:"
 
1357
msgstr "Älä tarkista säännöllistä lauseketta:"
 
1358
 
 
1359
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:404
 
1360
#. i18n: ectx: property (text), widget (TreeView, tree_view)
 
1361
#: rc.cpp:372
 
1362
msgid "1"
 
1363
msgstr "1"
 
1364
 
 
1365
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:449
 
1366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_checked_links)
 
1367
#: rc.cpp:378
 
1368
#, fuzzy
 
1369
#| msgid "Check Links"
 
1370
msgid "Checked Links:"
 
1371
msgstr "Tarkista linkit"
 
1372
 
 
1373
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:483
 
1374
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, textedit_checked_links)
 
1375
#: rc.cpp:381
 
1376
msgid "0"
 
1377
msgstr ""
 
1378
 
 
1379
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:505
 
1380
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textlabel_elapsed_time)
 
1381
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:208
 
1382
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, elapsedTimeLabel)
 
1383
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:239
 
1384
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, elapsedTimeValueLabel)
 
1385
#: rc.cpp:384 rc.cpp:463 rc.cpp:469
 
1386
msgid "hh:mm:ss"
 
1387
msgstr "tt:mm:ss"
 
1388
 
 
1389
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:508
 
1390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_elapsed_time)
 
1391
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:211
 
1392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, elapsedTimeLabel)
 
1393
#: rc.cpp:387 rc.cpp:466
 
1394
#, fuzzy
 
1395
msgid "Elapsed time: "
 
1396
msgstr "Käytetty aika:"
 
1397
 
 
1398
#. i18n: file: ui/sessionwidgetbase.ui:542
 
1399
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, textedit_elapsed_time_value)
 
1400
#: rc.cpp:390
 
1401
msgid "00:00:00"
 
1402
msgstr ""
 
1403
 
 
1404
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:20
 
1405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1406
#: rc.cpp:393
 
1407
msgid "Domain"
 
1408
msgstr ""
 
1409
 
 
1410
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:71
 
1411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
1412
#: rc.cpp:396
 
1413
msgid ""
 
1414
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
1415
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
1416
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
1417
"\">\n"
 
1418
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
1419
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
 
1420
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
1421
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
1422
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">URL to send to the HTTP "
 
1423
"POST request, e.g. '<span style=\" font-family:'Courier New,courier';\">POST "
 
1424
"</span><span style=\" font-family:'Courier New,courier'; font-weight:600;\">/"
 
1425
"login/login</span><span style=\" font-family:'Courier New,courier';\"> "
 
1426
"HTTP/1.1</span>'. Should be the same as the action attribute in the form "
 
1427
"element, e.g.: '<a name=\"line163\"></a><span style=\" font-family:'Courier "
 
1428
"New,courier';\">&lt;</span><span style=\" font-family:'Courier New,courier';"
 
1429
"\">form action=\"/login/login\"&gt;</span></p></body></html>"
 
1430
msgstr ""
 
1431
 
 
1432
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:89
 
1433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1434
#: rc.cpp:403
 
1435
#, fuzzy
 
1436
#| msgid "ROOT URL."
 
1437
msgid "POST URL"
 
1438
msgstr "Juuri-URL."
 
1439
 
 
1440
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:106
 
1441
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lineeditPostUrl)
 
1442
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:113
 
1443
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineeditPostUrl)
 
1444
#: rc.cpp:406 rc.cpp:413
 
1445
msgid ""
 
1446
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
1447
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
1448
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
1449
"\">\n"
 
1450
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
1451
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
 
1452
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
1453
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
1454
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">URL to send to the HTTP "
 
1455
"POST request, e.g. 'POST <span style=\" font-weight:600;\">/login/login</"
 
1456
"span></p></body></html>"
 
1457
msgstr ""
 
1458
 
 
1459
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:143
 
1460
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1461
#: rc.cpp:420
 
1462
msgid "POST Data"
 
1463
msgstr ""
 
1464
 
 
1465
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:153
 
1466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
1467
#: rc.cpp:423
 
1468
msgid ""
 
1469
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
1470
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
1471
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
1472
"\">\n"
 
1473
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
1474
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
 
1475
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
1476
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
1477
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Insert the fields to send "
 
1478
"to the POST request. Typically, the keys are <span style=\" font-weight:600;"
 
1479
"\">user</span>, <span style=\" font-weight:600;\">password</span> and <span "
 
1480
"style=\" font-weight:600;\">button</span> 'name' attributes in the <span "
 
1481
"style=\" font-weight:600;\">input</span> elements inside the form "
 
1482
"definition</p></body></html>"
 
1483
msgstr ""
 
1484
 
 
1485
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:179
 
1486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1487
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:260
 
1488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidgetPostData)
 
1489
#: rc.cpp:430 rc.cpp:439
 
1490
msgid "Key"
 
1491
msgstr ""
 
1492
 
 
1493
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:206
 
1494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
1495
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:265
 
1496
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidgetPostData)
 
1497
#: rc.cpp:433 rc.cpp:442
 
1498
msgid "Value"
 
1499
msgstr ""
 
1500
 
 
1501
#. i18n: file: ui/httppostwidgetui.ui:229
 
1502
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonAdd)
 
1503
#: rc.cpp:436
 
1504
msgid "Add"
 
1505
msgstr ""
 
1506
 
 
1507
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:13
 
1508
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, UnreferredDocumentsWidget)
 
1509
#: rc.cpp:445
 
1510
msgid "Unreferred DocumentsWidget"
 
1511
msgstr "Orvot asiakirjat -elementti"
 
1512
 
 
1513
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:48
 
1514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textlabel_url)
 
1515
#: rc.cpp:451
 
1516
msgid "Base Folder:"
 
1517
msgstr "Pohjakansio:"
 
1518
 
 
1519
#. i18n: file: ui/unreferreddocumentswidget.ui:132
 
1520
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KListWidgetSearchLine, documentSearchLine)
1296
1521
#: rc.cpp:457
1297
 
msgid "Scheduling"
1298
 
msgstr ""
1299
 
 
1300
 
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:37
1301
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1302
 
#: rc.cpp:460
1303
 
msgid "Name"
1304
 
msgstr ""
1305
 
 
1306
 
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:47
1307
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1308
 
#: rc.cpp:463
1309
 
msgid "Periodicity"
1310
 
msgstr ""
1311
 
 
1312
 
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:57
1313
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1314
 
#: rc.cpp:466
1315
 
msgid "Hour"
1316
 
msgstr ""
1317
 
 
1318
 
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:64
1319
 
#. i18n: ectx: property (inputMask), widget (KLineEdit, kcfg_Hour)
1320
 
#: rc.cpp:469
1321
 
msgid "00:00; "
1322
 
msgstr ""
1323
 
 
1324
 
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:74
1325
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
1326
 
#: rc.cpp:472 klinkstatus_part.cpp:135
1327
 
msgid "Results"
1328
 
msgstr "Tulokset"
1329
 
 
1330
 
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:80
1331
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_BrokenLinksOnly)
1332
 
#: rc.cpp:475
1333
 
#, fuzzy
1334
 
#| msgid "Broken Links"
1335
 
msgid "Show Broken Links Only"
1336
 
msgstr "Rikkinäiset linkit"
1337
 
 
1338
 
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:87
1339
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
1340
 
#: rc.cpp:478
1341
 
#, fuzzy
1342
 
#| msgid "Results"
1343
 
msgid "Results Folder"
1344
 
msgstr "Tulokset"
1345
 
 
1346
 
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:97
1347
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
1348
 
#: rc.cpp:481
1349
 
msgid "E-Mail Recipient"
1350
 
msgstr ""
1351
 
 
1352
 
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:110
1353
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1354
 
#: rc.cpp:484
1355
 
#, fuzzy
1356
 
#| msgid "&Reset Search Options"
1357
 
msgid "Search Options"
1358
 
msgstr "&Poista hakuvalinnat"
1359
 
 
1360
 
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:116
1361
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1362
 
#: rc.cpp:487
1363
 
#, fuzzy
1364
 
#| msgid "URL:"
1365
 
msgid "URL"
1366
 
msgstr "URL: "
1367
 
 
1368
 
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:126
1369
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1370
 
#: rc.cpp:490
1371
 
#, fuzzy
1372
 
#| msgid "Document to open"
1373
 
msgid "Document Root"
1374
 
msgstr "Avattava dokumentti"
1375
 
 
1376
 
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:136
1377
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1378
 
#: rc.cpp:493
1379
 
#, fuzzy
1380
 
#| msgid "Depth:"
1381
 
msgid "Depth"
1382
 
msgstr "Syvyys:"
1383
 
 
1384
 
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:168
1385
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckParentFolders)
1386
 
#: rc.cpp:499
1387
 
#, fuzzy
1388
 
#| msgid "Check parent folders"
1389
 
msgid "Check Parent Folders"
1390
 
msgstr "Tarkista ylemmät kansiot"
1391
 
 
1392
 
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:175
1393
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CheckExternalLinks)
1394
 
#: rc.cpp:502
1395
 
#, fuzzy
1396
 
#| msgid "Check external links"
1397
 
msgid "Check External Links"
1398
 
msgstr "Tarkista ulkoiset linkit"
1399
 
 
1400
 
#. i18n: file: plugins/automation/automationconfigpageui.ui:182
1401
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RegularExpression)
1402
 
#: rc.cpp:505
1403
 
#, fuzzy
1404
 
#| msgid "Do not check regular expression:"
1405
 
msgid "Do not check Regular Expression"
1406
 
msgstr "Älä tarkista säännöllistä lauseketta:"
1407
 
 
1408
 
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:18
1409
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1410
 
#: rc.cpp:511
1411
 
#, fuzzy
1412
 
#| msgid "A Link Checker"
1413
 
msgid "Links Checked"
1414
 
msgstr "Linkkien tarkistaja"
1415
 
 
1416
 
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:47
1417
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1418
 
#: rc.cpp:514
1419
 
#, fuzzy
1420
 
#| msgid "Status:"
1421
 
msgid "Status"
1422
 
msgstr "Tila:"
1423
 
 
1424
 
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:53
1425
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1426
 
#: rc.cpp:517
1427
 
msgid "Good"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:78
1431
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1432
 
#: rc.cpp:520
1433
 
#, fuzzy
1434
 
#| msgid "Broken Links"
1435
 
msgid "Broken"
1436
 
msgstr "Rikkinäiset linkit"
1437
 
 
1438
 
#. i18n: file: plugins/scripting/scripts/examples/statistics/statisticsui.ui:103
1439
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1440
 
#: rc.cpp:523
1441
 
#, fuzzy
1442
 
#| msgid "Undetermined Links"
1443
 
msgid "Undetermined"
1444
 
msgstr "Määrittelemättömät linkit"
1445
 
 
1446
 
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:61
1447
 
msgid "Configure Site check Automation"
1448
 
msgstr ""
1449
 
 
1450
 
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:65
1451
 
msgid "New..."
1452
 
msgstr ""
1453
 
 
1454
 
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:67
1455
 
msgid "Remove"
1456
 
msgstr ""
1457
 
 
1458
 
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:98
1459
 
#, fuzzy
1460
 
#| msgid "Depth:"
1461
 
msgid "empty"
1462
 
msgstr "Syvyys:"
1463
 
 
1464
 
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:133
1465
 
#, kde-format
1466
 
msgid "Could not delete configuration file %1"
1467
 
msgstr ""
1468
 
 
1469
 
#: plugins/automation/automationdialog.cpp:153
1470
 
msgid "Recurring Check Name"
1471
 
msgstr ""
1472
 
 
1473
 
#: plugins/automation/automationpart.cpp:82
1474
 
msgid "Schedule Link Checks..."
1475
 
msgstr ""
1476
 
 
1477
 
#: plugins/scripting/scriptingpart.cpp:69
1478
 
msgid "Edit Script Actions..."
1479
 
msgstr ""
1480
 
 
1481
 
#: plugins/scripting/scriptingpart.cpp:73
1482
 
#, fuzzy
1483
 
#| msgid "&Reset Search Options"
1484
 
msgid "Reset Script Actions..."
1485
 
msgstr "&Poista hakuvalinnat"
1486
 
 
1487
 
#: klinkstatus_part.cpp:52
1488
 
msgid "A Link Checker"
1489
 
msgstr "Linkkien tarkistaja"
1490
 
 
1491
 
#: klinkstatus_part.cpp:134
1492
 
msgid "Check"
1493
 
msgstr "Tarkista"
1494
 
 
1495
 
#: klinkstatus_part.cpp:136
1496
 
msgid "Identification"
1497
 
msgstr "Tunnistaminen"
1498
 
 
1499
 
#: klinkstatus_part.cpp:138
1500
 
msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself"
1501
 
msgstr "Aseta tapa, jolla KLinkstatus raportoi itsestään"
1502
 
 
1503
 
#: klinkstatus_part.cpp:175
1504
 
msgid "KLinkStatus Part"
1505
 
msgstr "KLinkStatus osa"
1506
 
 
1507
 
#: klinkstatus_part.cpp:177
1508
 
msgid "(C) 2004 Paulo Moura Guedes"
1509
 
msgstr "(C) 2004 Paulo Moura Guedes"
 
1522
msgid "Filter Documents..."
 
1523
msgstr "Suodata asiakirjat..."
1510
1524
 
1511
1525
#, fuzzy
1512
1526
#~ msgid "Check pages recursively"